1 00:01:27,361 --> 00:01:28,490 Perfect. 2 00:01:30,008 --> 00:01:31,745 No, wait. I wanna take a photo. 3 00:01:31,831 --> 00:01:33,003 Um... 4 00:01:37,040 --> 00:01:38,429 One, two... 5 00:01:38,861 --> 00:01:39,903 three. 6 00:01:42,856 --> 00:01:45,243 Maybe I could add some blood to your faces. 7 00:01:45,330 --> 00:01:47,109 Maybe you could not. 8 00:01:49,279 --> 00:01:51,363 Okay. Let's move onto the other look. 9 00:01:57,786 --> 00:02:00,304 Good? I am not gonna direct you anymore. 10 00:02:00,911 --> 00:02:01,997 Okay? 11 00:02:03,690 --> 00:02:05,469 September, follow July. 12 00:02:07,335 --> 00:02:09,419 One, two, three. 13 00:02:16,190 --> 00:02:18,490 Nice, July. I like it. 14 00:02:23,221 --> 00:02:24,914 All right, just... maybe hands down. 15 00:02:25,000 --> 00:02:26,693 Yeah, good, good, good. 16 00:02:26,779 --> 00:02:28,125 Nicer. 17 00:02:33,029 --> 00:02:34,245 Fuck's sake. 18 00:02:39,279 --> 00:02:41,146 Well, it's for 12-year-olds. 19 00:03:20,729 --> 00:03:21,945 Psycho! 20 00:03:25,894 --> 00:03:28,672 Silly July. Watch where you put your feet. 21 00:03:28,758 --> 00:03:30,365 There are traps everywhere here. 22 00:03:32,057 --> 00:03:33,750 Hm. 23 00:03:33,836 --> 00:03:34,966 What a freak. 24 00:03:49,071 --> 00:03:51,632 As usual, 25 00:03:51,719 --> 00:03:54,106 as my treat to you, 26 00:03:54,193 --> 00:03:58,055 we'll start with the maths joke of the week. 27 00:03:58,143 --> 00:04:00,877 So, which king 28 00:04:00,964 --> 00:04:02,439 loved fractions? 29 00:04:02,482 --> 00:04:04,914 And I mean, loved fractions. 30 00:04:06,216 --> 00:04:07,648 Henry VIII! 31 00:04:12,248 --> 00:04:14,592 Anyway, open your books to page 203. 32 00:04:14,679 --> 00:04:17,022 We'll go over last night's homework. 33 00:04:17,066 --> 00:04:19,583 "Expand and simplify this following equation: 34 00:04:19,670 --> 00:04:21,667 four-x plus five, 35 00:04:21,753 --> 00:04:23,273 and two-x minus one. 36 00:04:23,359 --> 00:04:25,659 So four-x to the two-x 37 00:04:25,747 --> 00:04:28,568 gives eight-x squared. 38 00:04:29,956 --> 00:04:31,649 You all right, September? 39 00:04:35,946 --> 00:04:38,029 Are you classmates to your satisfaction? 40 00:04:41,458 --> 00:04:43,585 Can we continue, please? 41 00:04:43,672 --> 00:04:46,363 Okay, so... four-x 42 00:04:46,450 --> 00:04:49,792 with the minus one gives minus-four-x. 43 00:04:50,399 --> 00:04:51,441 Five... 44 00:04:52,743 --> 00:04:54,696 No, no, no. 45 00:05:00,122 --> 00:05:01,901 She asked me to. 46 00:05:01,988 --> 00:05:03,898 She had chewing gum stuck in her hair. 47 00:05:05,981 --> 00:05:08,238 You can use these two days to clean the flat. 48 00:05:11,190 --> 00:05:13,316 We're not eating any more red food. 49 00:05:33,585 --> 00:05:35,148 I don't need you to come with me. 50 00:05:36,146 --> 00:05:37,361 Yes, you do. 51 00:05:49,210 --> 00:05:50,469 Did you do that? 52 00:05:51,076 --> 00:05:52,466 Don't be stupid. 53 00:05:53,638 --> 00:05:55,070 I'll fix it for you. 54 00:05:55,851 --> 00:05:58,368 Silly July. Get on. 55 00:05:58,455 --> 00:05:59,497 I'll take you. 56 00:06:42,205 --> 00:06:43,768 Weirdos. 57 00:06:49,367 --> 00:06:51,276 It's okay. You can go. 58 00:06:52,318 --> 00:06:54,878 I thought she was suspended. 59 00:06:56,007 --> 00:06:57,396 So embarrassing... 60 00:07:06,945 --> 00:07:07,943 Freak! 61 00:07:08,029 --> 00:07:09,071 Look at her. 62 00:07:14,279 --> 00:07:17,665 The seahorse, and its close relative, the sea dragon, 63 00:07:17,752 --> 00:07:21,007 is the only species in which the male gets pregnant 64 00:07:21,094 --> 00:07:22,309 and gives birth. 65 00:07:22,396 --> 00:07:24,479 I've got a little video prepared for you. 66 00:07:27,908 --> 00:07:30,208 In a graceful duet 67 00:07:30,295 --> 00:07:32,943 each partner mirrors the actions 68 00:07:33,029 --> 00:07:34,331 of the other. 69 00:07:38,672 --> 00:07:42,361 Darkness will soon draw a veil over the pair 70 00:07:42,448 --> 00:07:45,399 but they will dance on into the night. 71 00:07:52,474 --> 00:07:56,554 Two months later, and the result of their courtship is revealed. 72 00:08:04,757 --> 00:08:06,146 It's the male 73 00:08:06,190 --> 00:08:09,271 and he's the one that's carrying the eggs 74 00:08:09,315 --> 00:08:12,570 with rows and rows of them embedded in his tail. 75 00:08:30,929 --> 00:08:31,971 Thanks. 76 00:08:45,816 --> 00:08:47,813 She's so weird. 77 00:09:07,908 --> 00:09:09,731 Ooh, let's take it off. 78 00:09:19,367 --> 00:09:20,539 Here. 79 00:09:25,790 --> 00:09:27,440 Okay, come on. 80 00:09:36,206 --> 00:09:37,596 Mmm... No. 81 00:10:13,013 --> 00:10:15,139 Will you fix my bike after school? 82 00:10:54,028 --> 00:10:55,460 The psycho's back. 83 00:10:59,236 --> 00:11:01,276 No way she's sitting next to me. 84 00:11:23,976 --> 00:11:26,102 She's just weird. 85 00:11:30,356 --> 00:11:34,002 - That way she's staring at Ryan. - She's starin' him out. 86 00:11:34,089 --> 00:11:36,736 - Look at that. - Look at her arms. 87 00:11:36,823 --> 00:11:39,123 - That is actually disgusting. - That is horrible. 88 00:11:39,210 --> 00:11:41,380 Look at their legs. That is disgusting. 89 00:11:41,467 --> 00:11:44,331 - No. Leave it, leave it. - No, no. 90 00:11:44,419 --> 00:11:46,589 - It's just embarrassing. - It's disgusting. 91 00:11:46,675 --> 00:11:49,757 - Just fuckin' weirdos. - Oh, my God. It's actually vile. 92 00:11:49,844 --> 00:11:52,361 - What's the reason, man? - She's so vile. 93 00:11:53,316 --> 00:11:56,441 - Ryan Driver is a prick. - That is vile. 94 00:11:57,482 --> 00:11:59,740 Sorry, Miss... 95 00:11:59,826 --> 00:12:00,868 but... 96 00:12:01,823 --> 00:12:03,732 aren't there health regulations which... 97 00:12:04,904 --> 00:12:06,901 ban hairy girls from swimming? 98 00:12:06,945 --> 00:12:08,029 It's disgusting. 99 00:12:08,073 --> 00:12:09,939 They really shouldn't be allowed in here. 100 00:12:09,982 --> 00:12:12,804 - I feel sorry for you. - Okay, that's enough. 101 00:12:13,889 --> 00:12:17,231 Draw the lane ropes down. Let's get started. 102 00:12:18,576 --> 00:12:20,182 Well, come on! 103 00:12:21,224 --> 00:12:22,440 Come on. 104 00:12:22,526 --> 00:12:25,521 July, lane ropes. Okay, noodles. 105 00:12:26,432 --> 00:12:28,646 Gonna be doing front crawl, back crawl... 106 00:12:29,383 --> 00:12:30,946 general spinning... 107 00:12:31,815 --> 00:12:34,201 floating... 108 00:12:34,289 --> 00:12:35,330 Okay. 109 00:12:38,542 --> 00:12:40,278 What's wrong with you? 110 00:12:40,365 --> 00:12:43,013 July, July... September, go get help. 111 00:12:43,099 --> 00:12:44,141 July! 112 00:12:46,138 --> 00:12:47,266 What did you do!? 113 00:12:52,995 --> 00:12:55,469 I'm gonna lose my job! 114 00:12:58,377 --> 00:13:01,284 If I... were kidnapped, 115 00:13:01,372 --> 00:13:03,455 would you offer to take my place? 116 00:13:03,542 --> 00:13:04,757 Yes. 117 00:13:06,841 --> 00:13:09,618 If I lost a limb, would you get amputated, too? 118 00:13:10,486 --> 00:13:11,701 Yes. 119 00:13:21,076 --> 00:13:22,118 It was my week, 120 00:13:23,420 --> 00:13:24,592 but I let you have it. 121 00:13:25,677 --> 00:13:26,719 Thank you. 122 00:13:27,326 --> 00:13:29,670 Call home if you have a problem, and I'll come. 123 00:13:40,565 --> 00:13:43,081 It's the fourth time you've been sent home this year. 124 00:13:46,380 --> 00:13:48,594 Where did you learn to be like that? 125 00:13:48,680 --> 00:13:50,373 Guess I take after my father. 126 00:14:00,096 --> 00:14:02,266 Can you make us some cheese on toast? 127 00:15:32,586 --> 00:15:35,018 - Irish girls. - They comin' yet? 128 00:15:35,104 --> 00:15:37,578 - They've got like an Irish accent. - It's a good start. 129 00:15:38,316 --> 00:15:40,226 It's clear to see which one I'd buy. 130 00:15:40,313 --> 00:15:43,307 It doesn't mean you want it back. It just means you miss it. 131 00:15:43,394 --> 00:15:45,174 But I haven't got a new car, yet. 132 00:15:45,260 --> 00:15:49,167 I'm not rushing into getting a new car. But when I do see my old car, it's like... 133 00:15:49,253 --> 00:15:51,164 I'm gonna go do some work. 134 00:15:51,250 --> 00:15:53,464 It would be nice to drive it again. 135 00:15:53,550 --> 00:15:56,198 Don't watch this nonsense for too long, it's late. 136 00:16:02,708 --> 00:16:04,184 He is a good kisser. 137 00:16:31,961 --> 00:16:33,351 I don't want to play. 138 00:16:43,984 --> 00:16:46,068 Yes, it's just like riding a bike. 139 00:16:46,849 --> 00:16:50,929 What? I mean you never forget! I didn't mean about Bethan. 140 00:16:51,016 --> 00:16:53,924 Oh, don't take it the wrong way. Oh, God, sorry, Bethan. 141 00:17:10,938 --> 00:17:12,742 Oh, my God. 142 00:17:12,785 --> 00:17:15,755 He is so handsome. 143 00:17:15,842 --> 00:17:19,792 I, like, feel like I could just get pregnant just by looking at him. 144 00:17:19,878 --> 00:17:23,784 Seriously, I just wanna marry him. Right here, right now. 145 00:17:23,872 --> 00:17:28,081 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, I'm like full of butterflies! 146 00:17:28,863 --> 00:17:33,724 There was a strange sound. A hooting or a wailing. 147 00:17:33,810 --> 00:17:37,326 It felt like little hands trying to grab my legs, 148 00:17:37,414 --> 00:17:39,236 but, I couldn't run away. 149 00:17:40,365 --> 00:17:44,184 These creatures, with tiny fingers and hands... 150 00:17:44,271 --> 00:17:47,917 It was, like, touching their hands petrified my whole body. 151 00:17:50,565 --> 00:17:53,906 I tried to call for help, but nothing came out. 152 00:17:55,208 --> 00:17:58,117 I felt their long tail around my legs. 153 00:17:58,203 --> 00:17:59,505 It was disgusting. 154 00:18:01,024 --> 00:18:03,628 I felt their little fingers pinching my nipples. 155 00:18:05,755 --> 00:18:07,969 And then I felt sick. 156 00:18:08,055 --> 00:18:10,529 Then I continued to wail. 157 00:18:10,617 --> 00:18:13,698 I looked down and saw their big eyes staring at me. 158 00:18:13,784 --> 00:18:17,821 Like cats with human hands... 159 00:18:17,908 --> 00:18:19,514 and a zebra tail. 160 00:18:20,295 --> 00:18:22,161 And then I saw July. 161 00:18:22,248 --> 00:18:24,896 Where was September during all this? 162 00:18:24,940 --> 00:18:27,196 I don't know. Not there. 163 00:18:32,231 --> 00:18:35,573 Oh, sorry. Excuse me, one... just one second. 164 00:18:43,472 --> 00:18:45,425 Oh, fuck. 165 00:18:45,513 --> 00:18:48,810 - Is everything okay, Sheela? - Er, yeah. 166 00:18:49,461 --> 00:18:53,411 Sorry, erm, sorry. 167 00:18:53,498 --> 00:18:55,278 Sorry. All good. 168 00:18:56,667 --> 00:18:59,184 Are you continuing the ylang-ylang oil treatment? 169 00:18:59,271 --> 00:19:03,003 Oh, er, no. It gave me the poops, you know? 170 00:19:04,045 --> 00:19:05,347 It was bad. 171 00:19:07,430 --> 00:19:11,641 "No live organism can continue for long 172 00:19:11,727 --> 00:19:15,460 "to exist sanely under conditions of absolute reality. 173 00:19:15,547 --> 00:19:19,670 "Even larks and katydids are supposed by some to dream." 174 00:19:19,757 --> 00:19:21,190 Thank you, Ryan. 175 00:19:21,276 --> 00:19:24,835 That was Shirley Jackson. Please open your books to page 66. 176 00:19:26,138 --> 00:19:28,221 Turn off your phones in class. 177 00:19:28,307 --> 00:19:29,393 Sorry. 178 00:20:01,510 --> 00:20:03,594 Okay, that's fine. Then... 179 00:20:31,849 --> 00:20:33,238 Did you fix my bike? 180 00:20:34,149 --> 00:20:35,625 You said you'd do it today. 181 00:20:37,057 --> 00:20:40,008 You said you wouldn't go to school if I was sent home again. 182 00:20:43,177 --> 00:20:44,305 I didn't say that. 183 00:21:00,885 --> 00:21:02,188 Excuse me, miss. 184 00:21:36,346 --> 00:21:37,604 I like that one. 185 00:22:22,786 --> 00:22:24,002 You've grown again. 186 00:22:35,243 --> 00:22:37,326 - You hurt me again, Sheela. - Sorry. 187 00:22:38,758 --> 00:22:41,016 Can you stop calling me Sheela? 188 00:22:41,102 --> 00:22:42,622 Isn't that your name? 189 00:22:43,794 --> 00:22:46,310 I swear, if you rip these stiches one more time. 190 00:22:46,398 --> 00:22:49,479 - This is so boring! - Only boring people get bored. 191 00:22:51,867 --> 00:22:53,169 Just one sec. 192 00:22:55,425 --> 00:22:56,988 Okay. 193 00:23:01,242 --> 00:23:03,585 You know, I'm pretty good at looking after July. 194 00:23:06,059 --> 00:23:07,188 What do you mean? 195 00:23:08,229 --> 00:23:09,271 Nothing. 196 00:23:14,132 --> 00:23:16,693 I know, you're good at lots of things, July-- September. 197 00:23:17,257 --> 00:23:18,516 Hold that. 198 00:23:19,514 --> 00:23:20,773 Please. 199 00:23:43,776 --> 00:23:46,336 It's nothing. Silly July. 200 00:23:52,544 --> 00:23:53,585 See? 201 00:23:58,880 --> 00:24:00,703 If I die, will you die too? 202 00:24:01,831 --> 00:24:02,873 Yes. 203 00:24:04,740 --> 00:24:07,648 If one of us had to die and we could choose which one, 204 00:24:08,299 --> 00:24:09,774 would you die in my place? 205 00:24:10,295 --> 00:24:11,467 Yes. 206 00:24:12,508 --> 00:24:14,635 Of course, it would be me. 207 00:24:14,722 --> 00:24:16,893 - You promise? - Yes. 208 00:24:19,844 --> 00:24:20,885 Yes. 209 00:24:22,231 --> 00:24:24,184 Say it to my reflection, too. 210 00:24:36,164 --> 00:24:38,247 If only one of us could remain, 211 00:24:39,896 --> 00:24:41,068 it would be you. 212 00:24:44,497 --> 00:24:46,406 You look beautiful, Mum. 213 00:24:48,143 --> 00:24:49,966 Thank you, September. 214 00:25:06,502 --> 00:25:08,585 Say hello to people. 215 00:25:09,193 --> 00:25:10,711 Hi. Hello. 216 00:25:26,684 --> 00:25:28,984 It's amazing how much you look like your father. 217 00:25:30,156 --> 00:25:31,502 We don't remember. 218 00:25:32,240 --> 00:25:33,585 Your father was... 219 00:25:34,453 --> 00:25:36,232 He was nice, you know. 220 00:25:38,924 --> 00:25:41,354 All these photos. You're lucky. 221 00:25:41,398 --> 00:25:42,960 He would've been proud of you. 222 00:26:09,523 --> 00:26:11,519 - Where are you going? - To the toilet. 223 00:26:11,606 --> 00:26:13,690 - What? - I need to pee. 224 00:26:19,245 --> 00:26:21,589 What are you up to tonight? 225 00:26:30,399 --> 00:26:33,872 I feel as though no one really knows me. 226 00:26:36,042 --> 00:26:37,430 Maybe you do. 227 00:26:49,844 --> 00:26:52,318 - Did I scare you, silly July? - Yes, you did. 228 00:26:52,404 --> 00:26:54,531 When you play hide-and-seek alone, you lose. 229 00:26:56,224 --> 00:26:58,480 Bloody hell, I need you here. Bloody hell. 230 00:26:58,524 --> 00:26:59,956 - Bloody hell. - Fuck a duck. 231 00:27:00,044 --> 00:27:01,085 Fuck a duck. 232 00:27:04,644 --> 00:27:06,250 - I want to go home. - No. 233 00:27:06,336 --> 00:27:07,855 I do. 234 00:27:07,899 --> 00:27:10,070 - You must tell me what's going on. - Nothing. 235 00:27:10,764 --> 00:27:12,196 You can't lie to me. 236 00:27:14,063 --> 00:27:15,799 Come on, let's get a drink. 237 00:27:36,242 --> 00:27:39,540 Sheela! Sheela! Sheela! 238 00:28:05,929 --> 00:28:08,794 - You are so pretty, my dear. - Oh, my goodness-- 239 00:28:08,880 --> 00:28:11,268 No, no, no, stop telling her she's beautiful. 240 00:28:11,354 --> 00:28:13,307 She's gonna end up believing it. 241 00:28:20,685 --> 00:28:23,247 - She'll get over it. - I know. 242 00:28:33,273 --> 00:28:34,531 Do you want some? 243 00:28:46,250 --> 00:28:49,028 - You have beautiful lips. - Thank you. 244 00:29:26,398 --> 00:29:28,003 Dear Ryan... 245 00:29:29,393 --> 00:29:32,648 No... "Dear", that's silly. 246 00:29:39,158 --> 00:29:42,326 I'm doing this for you, Ryan. 247 00:29:48,924 --> 00:29:50,313 This is for you, Ryan. 248 00:29:51,571 --> 00:29:53,351 I love you so much. 249 00:29:54,696 --> 00:29:56,258 Fuck, fuck, fuck. 250 00:30:05,677 --> 00:30:07,023 This is for you, Ryan. 251 00:30:08,932 --> 00:30:11,016 I want to give you everything. 252 00:30:12,318 --> 00:30:13,359 I... 253 00:30:15,356 --> 00:30:18,264 When I look at you, I'm full of butterflies. 254 00:30:19,393 --> 00:30:22,170 - July, where are you? - Coming. 255 00:30:23,602 --> 00:30:24,644 Open up. 256 00:30:26,076 --> 00:30:27,422 Open up! 257 00:30:29,419 --> 00:30:30,460 July. 258 00:30:31,805 --> 00:30:33,021 July bug? 259 00:30:35,581 --> 00:30:36,841 What are you doing? 260 00:30:39,010 --> 00:30:40,703 Open up, you she-witch. 261 00:30:44,826 --> 00:30:46,519 - What's going on? - Nothing. 262 00:30:52,943 --> 00:30:55,373 That's not funny, silly July. It's our phone. 263 00:31:07,570 --> 00:31:09,349 This is for you, Ryan. 264 00:31:09,435 --> 00:31:12,127 - Is she naked? - Turn off that fucking video! 265 00:31:12,214 --> 00:31:14,818 This is for you. When I look at you... 266 00:31:14,904 --> 00:31:17,813 - You're all fucking perverts. - Your sister's a slut. 267 00:31:17,856 --> 00:31:19,158 I'm gonna poke your eyes out. 268 00:31:19,245 --> 00:31:20,460 This is for you, Ryan. 269 00:31:20,547 --> 00:31:22,847 - When I look at you... - I'm gonna kill him. 270 00:31:22,934 --> 00:31:26,276 - When I look at you... - Maybe we can just leave it? 271 00:31:26,363 --> 00:31:28,750 They have to pay for what they've done to you. 272 00:31:38,125 --> 00:31:39,948 ...for you, Ryan! 273 00:31:44,115 --> 00:31:46,242 ...full of butterflies. 274 00:31:48,802 --> 00:31:51,016 It's not our fault your sister's a slut. 275 00:31:54,618 --> 00:31:55,790 Come on. 276 00:33:09,141 --> 00:33:11,398 The key should be under the plant pot. 277 00:33:34,575 --> 00:33:35,920 There's no key. 278 00:33:38,958 --> 00:33:40,086 Call Grandma? 279 00:33:40,695 --> 00:33:42,821 I didn't tell her we were coming. 280 00:33:42,908 --> 00:33:46,901 I'll have a look at the back and see if I can get in through a window. 281 00:34:26,809 --> 00:34:27,886 July? 282 00:34:27,931 --> 00:34:29,277 It's okay. 283 00:34:32,691 --> 00:34:34,210 There's an open window. 284 00:35:07,891 --> 00:35:09,019 July? 285 00:35:11,580 --> 00:35:12,708 Coming. 286 00:35:31,372 --> 00:35:32,544 Sorry. 287 00:35:52,596 --> 00:35:55,243 Let's see if we can get an Internet connection. 288 00:36:12,430 --> 00:36:14,123 Sheela... 289 00:36:17,813 --> 00:36:19,375 She's so angry. 290 00:36:21,458 --> 00:36:23,716 She won't be angry forever. 291 00:36:23,802 --> 00:36:25,234 She might be. 292 00:36:29,271 --> 00:36:30,313 Not at you. 293 00:36:49,757 --> 00:36:50,799 September? 294 00:37:10,200 --> 00:37:12,544 You sleep on the bottom bunk. 295 00:37:12,630 --> 00:37:14,583 Sleepwalkers can't go down a ladder. 296 00:37:16,016 --> 00:37:17,231 I don't sleepwalk. 297 00:37:18,013 --> 00:37:19,054 Right? 298 00:37:19,618 --> 00:37:20,659 Not yet. 299 00:37:23,611 --> 00:37:24,653 What are those? 300 00:37:26,649 --> 00:37:29,383 - Binoculars, silly July. - Yes, but I mean... 301 00:37:30,773 --> 00:37:33,550 Well, they were father-troublemaker-shit-stirrer's. 302 00:37:36,372 --> 00:37:37,891 Was this his room? 303 00:37:38,758 --> 00:37:41,406 Probably. That's why we're allowed to be here. 304 00:37:43,099 --> 00:37:44,575 Look in these boxes. 305 00:37:45,269 --> 00:37:46,441 It's our inheritance. 306 00:38:40,521 --> 00:38:42,604 September says... 307 00:38:45,034 --> 00:38:46,206 Turn around. 308 00:38:54,019 --> 00:38:56,753 September says touch your nose with your tongue. 309 00:38:59,141 --> 00:39:00,269 Do ten push-ups. 310 00:39:03,698 --> 00:39:05,044 You lose a life. 311 00:39:05,955 --> 00:39:07,083 Silly me. 312 00:39:10,599 --> 00:39:12,292 September says... 313 00:39:16,632 --> 00:39:18,802 engrave my name... 314 00:39:18,889 --> 00:39:20,018 on... 315 00:39:20,669 --> 00:39:21,883 that windowpane. 316 00:40:38,794 --> 00:40:39,922 September? 317 00:40:43,481 --> 00:40:44,740 September? 318 00:41:01,623 --> 00:41:03,143 We're doing an earthworm farm. 319 00:41:05,226 --> 00:41:06,268 Come on. 320 00:41:09,523 --> 00:41:11,389 What do you think they eat? 321 00:41:13,039 --> 00:41:15,382 Spiders and woodlice. 322 00:41:17,335 --> 00:41:19,289 I think they eat worms. 323 00:41:21,935 --> 00:41:23,672 Other worms. 324 00:41:23,758 --> 00:41:24,930 Smaller ones. 325 00:41:25,669 --> 00:41:27,318 Like this one. 326 00:41:27,404 --> 00:41:29,835 Yeah. Yeah. This one would eat that one. 327 00:41:35,607 --> 00:41:37,778 This one is fantastic. 328 00:41:37,865 --> 00:41:39,080 Enormous. 329 00:41:40,513 --> 00:41:42,031 September says... 330 00:41:46,805 --> 00:41:48,628 You should see your face! 331 00:41:50,755 --> 00:41:53,055 I'm just joking, silly July. 332 00:42:34,461 --> 00:42:36,979 - No, she's a chicken. - Oh, yes. 333 00:42:41,016 --> 00:42:43,099 I'll do the washing-up. 334 00:42:43,185 --> 00:42:45,747 I wouldn't mind a bit of company, if you... 335 00:42:59,766 --> 00:43:01,632 - Mum... - I need some time. 336 00:43:05,191 --> 00:43:06,883 I'll always love my girls. 337 00:43:08,013 --> 00:43:11,528 I'm here if you need me, but I just need some time, okay? 338 00:43:18,820 --> 00:43:19,861 Okay. 339 00:43:21,727 --> 00:43:24,982 Oh, you've got to eat. 340 00:43:25,070 --> 00:43:27,066 There is some cheese left. 341 00:43:27,153 --> 00:43:28,411 And there are some... 342 00:43:29,149 --> 00:43:30,581 ice creams in the freezer. 343 00:43:38,698 --> 00:43:40,000 We're sorry... 344 00:43:41,606 --> 00:43:43,690 Really sorry about what happened at school. 345 00:43:46,336 --> 00:43:49,809 We should go to the beach, or have dinner together. 346 00:44:19,106 --> 00:44:20,321 What is it? 347 00:44:21,016 --> 00:44:22,318 It's the Internet. 348 00:44:36,206 --> 00:44:37,899 How does it work? 349 00:44:39,940 --> 00:44:41,111 What's that? 350 00:44:43,411 --> 00:44:45,625 - A terrarium. - Obviously. 351 00:44:46,363 --> 00:44:48,013 How does the Internet work? 352 00:44:48,750 --> 00:44:50,486 - What? - The Internet. 353 00:44:50,573 --> 00:44:53,177 - How does it work? - How does the Internet work? 354 00:44:56,258 --> 00:45:00,034 I suppose it sends radio frequencies 355 00:45:00,122 --> 00:45:03,290 between different devices. Is that good enough for ye'? 356 00:45:03,810 --> 00:45:05,460 - Yes. - I don't think that's true. 357 00:45:33,542 --> 00:45:35,148 You know, we can see your backside. 358 00:45:40,529 --> 00:45:42,092 Problem's with the router. 359 00:45:57,934 --> 00:45:59,149 Did you take something? 360 00:46:07,005 --> 00:46:09,523 Do you hear me? Did you take the cable out of here? 361 00:46:10,434 --> 00:46:12,648 It was here before. Come on, don't act innocent. 362 00:46:14,644 --> 00:46:15,990 Is it in your bowl? 363 00:46:34,045 --> 00:46:35,174 Oh, that's a good one. 364 00:46:43,941 --> 00:46:45,156 I'm sorry. 365 00:46:45,938 --> 00:46:47,023 It's not you. 366 00:47:02,344 --> 00:47:04,731 You know, we'll have to do it one day? 367 00:47:06,250 --> 00:47:07,596 Or you, anyway. 368 00:47:09,766 --> 00:47:10,851 Do what? 369 00:47:29,948 --> 00:47:31,424 What are you doing? 370 00:47:32,508 --> 00:47:33,724 I don't know. 371 00:47:36,068 --> 00:47:38,325 I want to see if they eat my hand. 372 00:47:39,019 --> 00:47:41,710 Hi, beautiful people of the Internet. I'm Kylie. 373 00:47:41,797 --> 00:47:45,356 And today, I'm gonna show you a dance routine that I really enjoy. 374 00:47:45,443 --> 00:47:47,873 First, I will show you the whole thing. 375 00:47:47,960 --> 00:47:51,649 And then I'll do a step-by-step tutorial. Is that great? Okay. 376 00:47:51,736 --> 00:47:53,039 Kisses, bitches. 377 00:49:48,880 --> 00:49:50,052 Hello. 378 00:49:51,571 --> 00:49:52,700 Hello. 379 00:49:55,955 --> 00:49:58,820 Erm, can I get... 380 00:50:00,773 --> 00:50:02,856 - er, one of those, please. - Yep. 381 00:50:05,156 --> 00:50:06,589 Oh, er, and some crisps. 382 00:50:06,675 --> 00:50:07,847 Crisps. 383 00:50:11,493 --> 00:50:16,138 I'm the hooligan of your heart 384 00:50:18,438 --> 00:50:23,516 Sometimes we win Sometimes we lose our dreams 385 00:50:23,602 --> 00:50:28,290 But I always Wear the colours of your team 386 00:51:20,373 --> 00:51:22,456 Do you want to have a drink with me? 387 00:51:24,930 --> 00:51:26,190 Make it two, Gerry. 388 00:51:28,490 --> 00:51:31,007 It's good to have a beer between whiskeys. 389 00:51:32,440 --> 00:51:35,044 You have to gain momentum... 390 00:51:35,781 --> 00:51:36,823 before jumping. 391 00:51:38,950 --> 00:51:41,857 And I don't think you can smoke in here. 392 00:51:45,894 --> 00:51:47,586 You can't smoke in here. 393 00:51:47,674 --> 00:51:49,063 I'm not smoking. I'm vaping. 394 00:52:02,127 --> 00:52:03,950 What are you doing here on your own? 395 00:52:05,208 --> 00:52:06,597 You're not from around here. 396 00:52:07,856 --> 00:52:09,679 There aren't any women like you here. 397 00:52:09,766 --> 00:52:13,889 ...it is all ages away But I can't help but think of the day 398 00:52:13,976 --> 00:52:19,922 I hope we die At the exact same time 399 00:52:20,008 --> 00:52:25,781 Baby, I hope we die At the exact same time 400 00:52:50,521 --> 00:52:52,648 - Is it her? - No. 401 00:52:52,734 --> 00:52:53,820 Hang on. 402 00:52:54,514 --> 00:52:55,773 No, it's not her. 403 00:52:57,075 --> 00:52:58,898 I'd rather be without her. 404 00:53:00,330 --> 00:53:01,589 Just the two of us. 405 00:53:07,708 --> 00:53:10,313 - It's her. - No, there are four headlights, 406 00:53:10,356 --> 00:53:11,398 silly July. 407 00:53:35,269 --> 00:53:36,354 Cosy. 408 00:53:38,915 --> 00:53:40,998 Wait for me. Wait. 409 00:54:08,559 --> 00:54:10,165 Oh, come on. Go for it. 410 00:54:18,455 --> 00:54:20,408 Oh, I need to have a mammogram. 411 00:54:20,495 --> 00:54:21,841 Stop it. Stay focused. 412 00:54:23,836 --> 00:54:26,615 - Do you want me to stop? - No, it's just... 413 00:54:27,656 --> 00:54:28,958 Carry on. 414 00:54:29,435 --> 00:54:30,477 Just... 415 00:54:31,432 --> 00:54:33,863 That's it, keep going. 416 00:54:36,424 --> 00:54:38,073 Oh, shit. I haven't shaved since... 417 00:54:39,679 --> 00:54:41,111 He hasn't shaved either. 418 00:54:42,934 --> 00:54:44,714 It must be hard for men to go bald. 419 00:54:47,361 --> 00:54:49,054 Well, for women, too. 420 00:54:52,440 --> 00:54:54,522 Oh, that's it. You found my clit. 421 00:54:56,216 --> 00:54:57,647 Oh, no. Don't move. Don't move. 422 00:54:57,691 --> 00:54:58,794 Yeah. 423 00:54:58,839 --> 00:54:59,880 Yeah. 424 00:55:07,414 --> 00:55:10,581 The flowers must have completely wilted by now. 425 00:55:52,856 --> 00:55:54,115 Oh, that was good. 426 00:56:10,347 --> 00:56:11,693 Your turn now. 427 00:56:31,441 --> 00:56:33,351 Oh, he is turning red. 428 00:56:45,417 --> 00:56:48,628 I think hair and nails keep growing after death. 429 00:56:52,969 --> 00:56:54,705 That was a good one. 430 00:57:17,014 --> 00:57:18,185 Fair play. 431 00:57:28,646 --> 00:57:29,818 You have to go now. 432 00:57:32,639 --> 00:57:33,898 Thank you very much. 433 00:57:37,196 --> 00:57:38,281 Thank you. 434 00:58:10,356 --> 00:58:11,831 So... good. 435 00:58:12,570 --> 00:58:13,915 Take care. 436 00:58:15,086 --> 00:58:16,128 Thank you. 437 00:58:34,661 --> 00:58:37,179 We're going to the beach today. 438 00:58:38,828 --> 00:58:42,734 Oh, no. I don't want to. 439 00:58:42,821 --> 00:58:44,167 Sorry, darling. 440 00:58:51,589 --> 00:58:53,107 It doesn't matter. 441 00:58:53,195 --> 00:58:54,627 We're going anyway. 442 00:58:58,273 --> 00:59:00,096 Another day, I promise. 443 01:00:02,248 --> 01:00:03,898 What are you looking at? 444 01:00:03,984 --> 01:00:05,981 I'm waiting to see a ship sink. 445 01:00:31,545 --> 01:00:33,065 When I was a baby... 446 01:00:33,802 --> 01:00:36,276 father-troublemaker-shit-stirrer put me on the beach, 447 01:00:36,363 --> 01:00:38,143 and waited for the tide to come in. 448 01:00:41,138 --> 01:00:42,960 Why do you say that? 449 01:00:43,047 --> 01:00:45,086 I heard Sheela say it to her shrink. 450 01:00:48,906 --> 01:00:50,773 I'm cold. 451 01:00:50,859 --> 01:00:52,248 Will you bury me? 452 01:01:07,222 --> 01:01:08,481 Someone's coming. 453 01:01:10,825 --> 01:01:11,867 Hello. 454 01:01:12,734 --> 01:01:13,776 Hello. 455 01:01:15,122 --> 01:01:16,336 My name's John. 456 01:01:17,292 --> 01:01:19,419 - September. - July. 457 01:01:20,851 --> 01:01:22,674 Are you from around here? 458 01:01:22,760 --> 01:01:24,367 I've never seen you before. 459 01:01:25,060 --> 01:01:26,493 We've just moved in. 460 01:01:28,316 --> 01:01:30,703 Cool. Are you the people at the Settle House? 461 01:01:33,394 --> 01:01:34,653 - Yes. - Oh, yeah? 462 01:01:35,217 --> 01:01:36,346 Yes. 463 01:01:38,211 --> 01:01:40,425 We're having a little party tonight. 464 01:01:40,513 --> 01:01:43,594 - What kind of party? - A beach party. Down by the rocks. 465 01:01:43,680 --> 01:01:46,198 We're gonna light a fire, and have a couple a beers, 466 01:01:46,284 --> 01:01:47,760 and, maybe, even go for a swim. 467 01:01:48,585 --> 01:01:49,670 You should come. 468 01:01:51,883 --> 01:01:53,013 - Okay. - Great. 469 01:01:53,099 --> 01:01:54,661 - Maybe. - Good. 470 01:01:55,573 --> 01:01:56,875 See you tonight, then. 471 01:02:04,210 --> 01:02:07,682 Here... You'll see his arse better with these. 472 01:02:11,979 --> 01:02:13,716 I didn't want to say okay? 473 01:02:14,670 --> 01:02:15,929 We don't have to go. 474 01:02:17,404 --> 01:02:20,920 Come on. Let's decide what to wear, before you change your mind. 475 01:02:37,196 --> 01:02:38,846 Alcohol does nothing to me. 476 01:02:52,778 --> 01:02:55,339 - Were they our grandmother's? - Guess so. 477 01:02:59,722 --> 01:03:01,589 It looks dirty. There are stains. 478 01:03:07,795 --> 01:03:09,748 I don't know. You tell me. 479 01:03:25,417 --> 01:03:26,545 This one's okay. 480 01:03:40,521 --> 01:03:42,214 Don't worry, silly July. 481 01:03:43,385 --> 01:03:44,730 It'll be okay. 482 01:03:44,774 --> 01:03:45,990 You might even have fun. 483 01:03:56,797 --> 01:03:58,273 Eating is cheating. 484 01:03:58,880 --> 01:04:01,745 The emptier our stomachs, the quicker we'll get drunk. 485 01:04:05,391 --> 01:04:07,257 We have to say something to Mum. 486 01:04:07,778 --> 01:04:10,773 We'll leave her a note. You have to practise first. 487 01:04:11,424 --> 01:04:12,726 Practise what? 488 01:04:12,813 --> 01:04:13,854 Sit there. 489 01:04:22,188 --> 01:04:24,878 You have to last as long as possible without laughing. 490 01:04:28,915 --> 01:04:30,911 You lose a life. Concentrate. 491 01:04:37,048 --> 01:04:38,724 Sorry, sorry. 492 01:04:38,810 --> 01:04:39,940 It tickles. 493 01:04:42,283 --> 01:04:44,888 Come on. Let's go, silly July. 494 01:05:12,578 --> 01:05:14,010 September. 495 01:05:24,557 --> 01:05:26,120 Someone's coming. Who's that? 496 01:05:26,206 --> 01:05:28,290 Hello! 497 01:05:28,377 --> 01:05:30,938 - Come here. Come on. - Come here. 498 01:05:30,981 --> 01:05:33,281 Do you mind putting the light down, please? 499 01:05:33,368 --> 01:05:35,408 Yeah, it's blindin' us. 500 01:05:35,495 --> 01:05:37,361 How are ya'? 501 01:05:37,448 --> 01:05:39,401 - Guys, say your names. Names. - Rebecca. 502 01:05:39,488 --> 01:05:41,138 - Saoirse. - Siobhan. 503 01:05:41,224 --> 01:05:42,482 I'm Walter. 504 01:05:42,570 --> 01:05:44,089 Er, John, obviously. 505 01:05:44,175 --> 01:05:45,347 - July. - September. 506 01:05:45,434 --> 01:05:46,823 Have a beer. 507 01:05:49,514 --> 01:05:51,294 - That was tragic. - Open it. 508 01:05:51,380 --> 01:05:54,115 You get one. You get one. 509 01:05:58,716 --> 01:05:59,757 Oh, God. 510 01:05:59,844 --> 01:06:01,190 - It's your fault. - Here. 511 01:06:03,229 --> 01:06:05,139 I didn't think you'd actually come. 512 01:06:07,309 --> 01:06:09,740 - We told you we would. - I'm taking that smoke off you. 513 01:06:09,826 --> 01:06:11,606 You're gonna take it anyway. Aren't ya? 514 01:06:13,299 --> 01:06:16,164 - They're so cute together. - They are. They are very cute. 515 01:06:17,726 --> 01:06:19,245 Where do you come from? 516 01:06:19,982 --> 01:06:21,198 Not from here. 517 01:06:21,805 --> 01:06:25,581 I saw your mum in the pub the other day. She's the Indian woman? 518 01:06:25,669 --> 01:06:27,448 - Oh, yeah. - Maybe. 519 01:06:27,534 --> 01:06:29,966 - Yeah. - She's our mother. 520 01:06:30,529 --> 01:06:31,789 Cunt. 521 01:06:31,875 --> 01:06:33,394 What school do you go to? 522 01:06:34,175 --> 01:06:35,477 We don't go to school. 523 01:06:36,128 --> 01:06:38,039 Fair enough. Rebellious, you know? 524 01:06:38,125 --> 01:06:40,034 Wait a minute. You don't go to school? 525 01:06:41,076 --> 01:06:43,638 - Why not? - Because we don't want to. 526 01:06:43,724 --> 01:06:46,068 - What does it matter? - And because we don't do anything 527 01:06:46,154 --> 01:06:47,804 we don't want to. 528 01:06:54,227 --> 01:06:55,659 Quiet, isn't she? 529 01:07:01,346 --> 01:07:02,648 Go on! 530 01:07:07,422 --> 01:07:10,156 - We better keep her. - Where did that come from? 531 01:07:10,243 --> 01:07:11,632 Neck it back. 532 01:07:11,719 --> 01:07:13,542 - John, keep her. - Aw, they'd be so cute. 533 01:07:13,628 --> 01:07:16,102 - They would be cute. - I like you. 534 01:07:26,649 --> 01:07:28,690 I burnt me arse. 535 01:07:36,458 --> 01:07:39,844 Fuckin' hell. He nearly set himself on fire. 536 01:07:42,404 --> 01:07:43,794 Do that again. 537 01:08:08,055 --> 01:08:09,445 Dan. 538 01:08:12,786 --> 01:08:14,002 Ollie. 539 01:08:15,174 --> 01:08:16,476 She's mad, isn't she? 540 01:08:17,257 --> 01:08:18,820 - Nadia. - Legend. 541 01:08:21,857 --> 01:08:23,117 Natasha. 542 01:08:24,158 --> 01:08:25,591 Ah, cute. 543 01:08:25,677 --> 01:08:27,586 Ash. 544 01:08:29,063 --> 01:08:30,408 Are you feelin' all right like? 545 01:08:31,883 --> 01:08:34,184 - Two cans and it's off. - She's fuckin' mad. 546 01:08:34,271 --> 01:08:35,486 I know. 547 01:08:36,528 --> 01:08:39,045 - She's great, isn't she? - Yeah, keep her. 548 01:08:39,132 --> 01:08:41,867 Where do you want to go after this? Can we get food? 549 01:08:42,691 --> 01:08:44,253 - Yeah. - She's the person 550 01:08:44,341 --> 01:08:46,641 - I've always wanted to be. - What? 551 01:08:48,638 --> 01:08:50,113 Nothing. 552 01:08:50,200 --> 01:08:51,242 I'm off. 553 01:08:57,925 --> 01:09:00,529 All right. You comin'? 554 01:09:04,914 --> 01:09:05,955 Come on. 555 01:12:41,753 --> 01:12:43,055 You look like shit. 556 01:12:49,566 --> 01:12:51,476 Are you on your period, too? 557 01:12:51,563 --> 01:12:52,648 No. 558 01:13:07,665 --> 01:13:09,315 Do you feel any different? 559 01:13:10,269 --> 01:13:12,135 What are you talking about? 560 01:13:14,089 --> 01:13:15,998 You don't want to talk about it? 561 01:13:16,085 --> 01:13:17,300 About what? 562 01:13:18,903 --> 01:13:20,031 I don't like boys. 563 01:13:21,076 --> 01:13:23,507 - I'm asexual. - Why are you mad at me? 564 01:13:24,461 --> 01:13:26,719 What are you talking about? The video? 565 01:13:28,628 --> 01:13:29,757 The what? 566 01:13:30,625 --> 01:13:32,274 I knew about the video. 567 01:13:33,273 --> 01:13:34,792 I didn't need to see the phone. 568 01:13:35,659 --> 01:13:37,960 I knew what you were doing in the toilet. 569 01:13:38,047 --> 01:13:40,086 I'd seen the messages he was sending you, 570 01:13:40,174 --> 01:13:41,389 and I knew it wasn't him. 571 01:13:42,430 --> 01:13:45,122 Of course, it wasn't him, silly July. 572 01:13:46,164 --> 01:13:48,073 Big, silly July-bug. 573 01:14:23,099 --> 01:14:25,573 September says eat this jar of mayonnaise. 574 01:14:26,701 --> 01:14:28,047 I don't want to play. 575 01:14:30,911 --> 01:14:32,995 September says eat this jar of mayonnaise. 576 01:15:06,935 --> 01:15:08,802 That's good, July, nearly there. 577 01:15:38,013 --> 01:15:39,792 September says... 578 01:15:39,878 --> 01:15:41,050 kiss your hand. 579 01:15:42,613 --> 01:15:43,654 Break your arm. 580 01:15:47,300 --> 01:15:49,644 September says... dance. 581 01:16:00,625 --> 01:16:01,971 September says slap me. 582 01:16:09,870 --> 01:16:10,911 You lose a life. 583 01:16:11,432 --> 01:16:12,734 September says slap me. 584 01:16:52,708 --> 01:16:55,355 Cut yourself here. 585 01:16:55,399 --> 01:16:56,441 What? 586 01:16:56,528 --> 01:16:58,307 September says cut yourself here. 587 01:17:00,607 --> 01:17:02,865 September says do it now, or you lose a life. 588 01:17:04,992 --> 01:17:06,294 September says hurry up. 589 01:17:40,148 --> 01:17:41,190 Mum. 590 01:17:45,052 --> 01:17:46,224 September? 591 01:17:56,597 --> 01:17:57,813 It was an accident. 592 01:18:00,981 --> 01:18:02,109 It doesn't matter. 593 01:18:04,844 --> 01:18:05,885 It doesn't hurt. 594 01:18:07,448 --> 01:18:08,750 Are you bored here? 595 01:18:12,656 --> 01:18:14,393 Only boring people are bored. 596 01:18:28,281 --> 01:18:29,800 I know that we all... 597 01:18:31,146 --> 01:18:33,273 have our own way of dealing with things. 598 01:18:34,010 --> 01:18:36,745 I don't think there are right or wrong ways. 599 01:18:40,174 --> 01:18:41,779 But I have the right to worry. 600 01:18:42,734 --> 01:18:44,036 Oh, God. 601 01:18:45,122 --> 01:18:47,031 That is not it. I'm not... 602 01:18:48,333 --> 01:18:50,460 It is not about having the right, you know... 603 01:18:54,800 --> 01:18:55,842 I don't know. 604 01:19:56,781 --> 01:19:58,516 It should have been you. 605 01:20:24,731 --> 01:20:25,773 Hello. 606 01:20:26,641 --> 01:20:28,464 I thought I'd come by and say hello. 607 01:20:29,896 --> 01:20:31,111 I wanted to see you. 608 01:20:32,370 --> 01:20:33,716 I brought a chocolate cake. 609 01:20:37,361 --> 01:20:38,533 I baked it myself. 610 01:20:39,618 --> 01:20:40,920 I didn't, actually. 611 01:20:47,257 --> 01:20:48,993 Is your mother here? 612 01:20:50,903 --> 01:20:52,986 Um, my sister's upstairs. 613 01:20:53,898 --> 01:20:56,024 - September's upstairs. - Right. 614 01:21:06,484 --> 01:21:07,700 Shall we go get her? 615 01:21:09,263 --> 01:21:10,304 What's that? 616 01:21:11,302 --> 01:21:12,344 A terrarium. 617 01:21:13,081 --> 01:21:14,427 We're raising earth worms. 618 01:21:15,295 --> 01:21:17,682 - Okay. For fishing? - No. 619 01:21:17,769 --> 01:21:18,854 Okay. 620 01:21:27,318 --> 01:21:29,357 How come I've never met you before? 621 01:21:30,617 --> 01:21:32,526 Do you visit your grandparents? 622 01:21:39,818 --> 01:21:41,988 I live on the other side of the dune. 623 01:21:42,075 --> 01:21:43,247 It's a farm. 624 01:21:43,984 --> 01:21:45,981 My dad has cows and land. 625 01:21:46,068 --> 01:21:48,325 He grows wheat, barely, corn. 626 01:21:49,106 --> 01:21:52,404 My brother works with him, but I don't wanna take over the farm. 627 01:21:52,492 --> 01:21:53,967 I want to do something else. 628 01:21:55,226 --> 01:21:57,440 I don't know what yet, but I'll find something. 629 01:21:57,526 --> 01:21:58,698 You know? 630 01:22:10,503 --> 01:22:12,804 My brother... he gets hammered 631 01:22:12,891 --> 01:22:14,193 at least every weekend. 632 01:22:14,279 --> 01:22:17,404 And gets into these bad car accidents all the time. 633 01:22:17,492 --> 01:22:20,833 Often, each time, he comes up with a new story as to what happened. 634 01:22:21,658 --> 01:22:24,783 A deer that ran straight at him. Or a dog. 635 01:22:24,870 --> 01:22:27,214 Or a tree that fell down during a storm. 636 01:22:27,300 --> 01:22:29,297 Crap like that, but I know he's lying 637 01:22:29,383 --> 01:22:32,118 and that it was really because he was blind drunk. 638 01:22:32,205 --> 01:22:33,854 Even my dad knows, 639 01:22:33,898 --> 01:22:35,286 but he won't say anything. 640 01:22:35,851 --> 01:22:39,063 He just claims on the insurance, and buys new cars all the time. 641 01:22:39,106 --> 01:22:40,972 And then, it starts again. 642 01:22:41,059 --> 01:22:43,055 And my mam, she doesn't care either. 643 01:22:43,143 --> 01:22:46,919 Just wants her darling son working hard on the farm. That's all that matters. 644 01:22:47,005 --> 01:22:50,130 But one day, he's gonna get into a terrible car accident and I... 645 01:22:51,779 --> 01:22:53,646 My sister isn't here. She's upstairs... 646 01:23:04,714 --> 01:23:06,971 You know, it was my first time, too. 647 01:23:08,185 --> 01:23:09,227 What? 648 01:23:10,529 --> 01:23:11,571 What? 649 01:23:16,432 --> 01:23:17,734 What do you mean? 650 01:23:19,080 --> 01:23:20,122 Nothing. 651 01:23:21,901 --> 01:23:23,594 It was your first time, too. 652 01:23:24,375 --> 01:23:25,417 Wasn't it? 653 01:23:26,111 --> 01:23:28,368 - What are you talking about? - On the beach. 654 01:23:30,018 --> 01:23:32,882 It was my first time and it was your first time. 655 01:23:32,969 --> 01:23:35,920 It was September's first time. Are you making fun of me? 656 01:23:39,305 --> 01:23:40,738 My sister's here. 657 01:23:42,518 --> 01:23:44,167 I can meet her, if you want. 658 01:23:45,513 --> 01:23:46,727 I'd like to meet her. 659 01:23:48,594 --> 01:23:50,156 You're stupid. 660 01:23:50,243 --> 01:23:51,545 You've already met her. 661 01:23:54,236 --> 01:23:55,408 At the beach. 662 01:23:57,361 --> 01:23:58,490 We were both there. 663 01:24:00,790 --> 01:24:01,875 You don't remember? 664 01:24:02,189 --> 01:24:03,274 You slept with her! 665 01:24:03,319 --> 01:24:05,086 Wait, I don't know what you're talking about. 666 01:24:05,130 --> 01:24:06,302 Stop this game! 667 01:27:18,273 --> 01:27:19,488 Filthy whore. 668 01:27:26,389 --> 01:27:27,604 What did you say? 669 01:27:28,732 --> 01:27:30,078 What did you say? 670 01:27:30,165 --> 01:27:31,294 Filthy whore. 671 01:27:59,245 --> 01:28:00,460 September says... 672 01:28:02,414 --> 01:28:03,846 dig a hole in your belly. 673 01:28:04,497 --> 01:28:06,580 So I can carry on living inside you. 674 01:28:09,705 --> 01:28:12,135 July. July. Give it to me. 675 01:28:12,700 --> 01:28:14,609 Give it to me. It's okay, it's okay. 676 01:28:14,696 --> 01:28:15,998 You're fine. You're fine. 677 01:28:16,042 --> 01:28:17,388 Give it to me. Give it to me. 678 01:28:19,514 --> 01:28:21,250 Look at me. Look at me. 679 01:28:21,336 --> 01:28:23,333 Look at me. Look at me. Okay, look at me. 680 01:28:25,070 --> 01:28:27,153 Okay, good girl. Good girl. 681 01:28:33,794 --> 01:28:35,182 Okay, you're okay. 682 01:29:27,396 --> 01:29:29,870 You have to stop wearing her clothes. 683 01:29:31,779 --> 01:29:34,167 Stop imitating her ways, you know. 684 01:29:34,992 --> 01:29:36,076 Her voice. 685 01:29:39,158 --> 01:29:42,326 You'll realise you are now free to eat whatever you want. 686 01:29:42,414 --> 01:29:44,236 Talk to people normally. 687 01:29:44,323 --> 01:29:45,842 Maybe even have friends. 688 01:29:45,929 --> 01:29:47,404 Maybe even have a boyfriend. 689 01:29:47,492 --> 01:29:50,269 Well, I don't recommend that. 690 01:29:50,356 --> 01:29:53,221 Don't do what I did. Your father was a prick. 691 01:29:54,956 --> 01:29:57,083 ...pervert who destroyed me 692 01:29:57,170 --> 01:30:00,513 God... but now, you know what? You and I are free. 693 01:30:00,599 --> 01:30:04,115 And we won't let ourselves be impeded by anything whatsoever, okay? 694 01:30:05,373 --> 01:30:07,066 We... 695 01:30:07,153 --> 01:30:11,102 We'll be together. We will start a new life. 696 01:30:11,190 --> 01:30:12,492 Yeah. 697 01:30:12,578 --> 01:30:15,747 You will go to university. Yeah, I'm gonna help you succeed. 698 01:30:15,833 --> 01:30:17,873 Yes, yes. 699 01:30:17,960 --> 01:30:19,435 We could go out together. You know? 700 01:30:20,695 --> 01:30:22,951 Yeah, gosh... Oh, I will make 701 01:30:23,039 --> 01:30:25,165 a collection of clothes just for you. 702 01:30:25,252 --> 01:30:27,335 We won't ever leave one another. 703 01:30:28,117 --> 01:30:31,198 And, God, we'll be a great duo. 704 01:30:31,284 --> 01:30:33,542 We won't be scared of anything together. 705 01:30:33,628 --> 01:30:37,231 We'll tell all those arseholes who call us whores to go fuck themselves. 706 01:30:37,318 --> 01:30:38,824 Okay. 707 01:30:38,869 --> 01:30:40,380 Come up. 708 01:30:40,425 --> 01:30:43,958 Do you know what? Oh, my gosh. We might even go to India. 709 01:30:44,045 --> 01:30:47,388 Yeah, go and see where we scattered your grandmother's ashes. 710 01:30:47,432 --> 01:30:48,778 God, well... I dunno. 711 01:30:48,822 --> 01:30:52,248 Or not. She was a poisonous mother, God. 712 01:30:52,335 --> 01:30:54,939 Just like your father's mother. Honestly, she was like, 713 01:30:54,982 --> 01:30:56,719 "Oh, Sheela, yeah, where are you from?" 714 01:30:56,805 --> 01:30:59,236 I'd be like, "I'm from the UK, thank you very much." 715 01:30:59,323 --> 01:31:01,623 And she'd be like, "No, where are you really from?" 716 01:31:01,710 --> 01:31:04,184 Gosh, wouldn't you stop? She'd ask, if I wanted curry. 717 01:31:04,271 --> 01:31:07,135 I'd be, "No, thank you!" Why did we come back to this house 718 01:31:07,222 --> 01:31:10,651 haunted by all those old bastards who couldn't understand 719 01:31:10,738 --> 01:31:13,690 what their darling, beautiful boy was doing with a girl like me? 720 01:31:14,383 --> 01:31:16,554 I know, it looks like I've lost a lot of time, 721 01:31:16,641 --> 01:31:18,897 but I've been successful. 722 01:31:18,941 --> 01:31:22,717 I've made my own brand, my own daughter who is just like me. 723 01:31:22,804 --> 01:31:23,853 Oh, God. 724 01:31:23,957 --> 01:31:26,301 You remind me so much of myself at your age. 725 01:31:27,492 --> 01:31:29,357 Okay, it's true I was more resourceful. 726 01:31:29,445 --> 01:31:32,826 I was good at partying and flirting, but you like flirting, too. 727 01:32:31,815 --> 01:32:34,940 Oh, fuck! Oh, God. 728 01:32:35,026 --> 01:32:36,198 Okay. I... 729 01:32:45,269 --> 01:32:46,789 Are you okay? 730 01:32:49,349 --> 01:32:51,216 What...? Look at me. Look at me. 731 01:32:54,232 --> 01:32:55,555 Oh, God. Okay... 732 01:32:56,294 --> 01:32:59,419 Okay, I think I have some wipes in the back. Just wait one second.