1 00:00:02,377 --> 00:00:05,005 Qui êtes-vous ? 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,132 C'est quoi, ça ? 3 00:00:07,215 --> 00:00:10,343 Cinq mystérieuses entités viennent d'apparaître ! 4 00:00:13,805 --> 00:00:19,477 Elles sont entrées dans les Fosses créées par les Perfect Large Numbers ! 5 00:00:19,561 --> 00:00:21,813 Qu'est-ce que… 6 00:00:31,114 --> 00:00:33,575 Tu es finalement venu, Warsman ! 7 00:00:37,495 --> 00:00:39,748 Mais… Tu es Stereo-Cassette King ! 8 00:00:40,623 --> 00:00:43,668 Vous aimez la bonne musique ? 9 00:00:44,252 --> 00:00:46,880 Symphonie Infernale ! 10 00:00:54,846 --> 00:00:59,142 Moi, Stereo-Cassette King, je vais réduire vos cerveaux en bouillie 11 00:00:59,225 --> 00:01:04,981 grâce au tristement sublime Lac des Cygnes de Tchaïkovski ! 12 00:02:51,504 --> 00:02:54,674 C'est quoi cette tenue, Ramenman ? 13 00:02:56,050 --> 00:02:56,968 Quoi ? 14 00:03:05,768 --> 00:03:08,313 Black Hole, des Chojin Akuma ? 15 00:03:39,594 --> 00:03:41,763 Tu n'entends pas 16 00:03:41,846 --> 00:03:45,767 le vacarme d'une horde de démons se faufilant derrière toi ? 17 00:03:45,850 --> 00:03:48,519 Mr. Khamen, des Chojin Akuma ! 18 00:03:49,520 --> 00:03:52,190 Tu me reconnais, quel honneur. 19 00:03:52,273 --> 00:03:54,609 Pharaoh Curse Head ! 20 00:03:56,194 --> 00:04:02,075 Ta carotide n'est pas si résistante, on dirait ! 21 00:04:15,421 --> 00:04:17,590 Sors de là, Robin Mask ! 22 00:04:17,674 --> 00:04:21,803 Je vais t'empaler avec mon rostre ! 23 00:04:23,179 --> 00:04:24,639 C'est moi que tu cherches ? 24 00:04:24,722 --> 00:04:26,557 Je suis là ! 25 00:04:31,896 --> 00:04:33,022 Quoi ? 26 00:04:33,106 --> 00:04:34,816 Atlantis ! 27 00:04:36,734 --> 00:04:41,823 Désolé, je ne suis qu'un démon pourri, et pas le Noble Masqué ! 28 00:04:41,906 --> 00:04:44,075 Water Magnum ! 29 00:04:50,456 --> 00:04:54,335 Mais qu'est-ce qui se passe, enfin ? 30 00:04:54,419 --> 00:04:58,339 Qu'est-il arrivé aux Chojin Idoles ? 31 00:04:58,923 --> 00:05:00,425 - Knock ! - Oui, monsieur ! 32 00:05:01,801 --> 00:05:03,094 SOUS TRAITEMENT 33 00:05:03,678 --> 00:05:09,892 Apparemment, la suspension médicale est plus longue que prévu. 34 00:05:10,393 --> 00:05:11,978 Sauf une. 35 00:05:12,061 --> 00:05:13,313 Laquelle ? 36 00:05:23,406 --> 00:05:25,199 Pardon pour l'attente ! 37 00:05:25,283 --> 00:05:27,285 Mesdames et messieurs ! 38 00:05:27,368 --> 00:05:30,204 Petits et grands ! 39 00:05:30,288 --> 00:05:33,624 C'est moi, le célèbre superhéros, Kinnikuman ! 40 00:05:34,751 --> 00:05:37,754 J'espérais que ce jour n'arriverait jamais, 41 00:05:37,837 --> 00:05:43,009 mais je suis heureux de seconder à nouveau le Prince… Non, le Grand Roi Suguru ! 42 00:05:43,676 --> 00:05:44,927 Meat ! 43 00:05:45,011 --> 00:05:47,138 Arrête avec tes titres ronflants. 44 00:05:47,221 --> 00:05:49,265 Je préfère "Prince". 45 00:05:50,099 --> 00:05:51,517 D'accord, mon Prince ! 46 00:05:52,268 --> 00:05:56,105 Je dois affronter Peek a Boo… 47 00:06:00,777 --> 00:06:02,904 Pourquoi tu pleures ? 48 00:06:06,032 --> 00:06:10,161 Quel chouineur, ce Chojin Parfait ! 49 00:06:11,370 --> 00:06:13,414 Bon, il ne me reste plus qu'à… 50 00:06:14,499 --> 00:06:17,085 Coucou ! 51 00:06:17,168 --> 00:06:19,170 FÉLICITATIONS 52 00:06:20,505 --> 00:06:21,672 Ça t'a plu ? 53 00:06:22,507 --> 00:06:23,883 Allez, regarde-moi. 54 00:06:23,966 --> 00:06:24,801 Hein ? 55 00:06:24,884 --> 00:06:27,053 Peek a… 56 00:06:27,136 --> 00:06:29,055 Boo ! 57 00:06:31,182 --> 00:06:33,518 Je rentre sur Kinniku ! 58 00:06:33,601 --> 00:06:35,061 Non ! 59 00:06:35,144 --> 00:06:38,648 Vous avez abandonné vos devoirs royaux sur Kinniku 60 00:06:38,731 --> 00:06:43,277 pour revenir sur Terre et vaincre les Perfect Large Numbers ! 61 00:06:50,118 --> 00:06:52,161 Ce type me fait peur ! 62 00:06:59,794 --> 00:07:02,296 N'agissons pas ainsi. 63 00:07:02,380 --> 00:07:04,924 Terryman est à Tokyo. 64 00:07:05,007 --> 00:07:08,344 J'imagine que c'est pour ça que tu es là. 65 00:07:09,011 --> 00:07:10,847 La Montagne ! 66 00:07:14,183 --> 00:07:18,479 Je n'en attendais pas moins de toi, Strong The Budo ! 67 00:07:18,563 --> 00:07:21,983 Mais tu ne mesures pas la force destructrice… 68 00:07:23,568 --> 00:07:25,236 de mon Moutain Drop ! 69 00:07:32,493 --> 00:07:34,078 Que se passe-t-il ? 70 00:07:34,829 --> 00:07:39,083 Vous vous êtes bien amusés pendant mon absence, on dirait ! 71 00:07:39,167 --> 00:07:40,376 Cette voix ! 72 00:07:45,965 --> 00:07:47,633 Je le savais ! 73 00:07:58,978 --> 00:08:04,901 Buffaloman, un autre Chojin Idole, vient d'arriver au Tokyo Dome ! 74 00:08:04,984 --> 00:08:06,569 C'est Buffaloman ! 75 00:08:06,652 --> 00:08:09,405 Buffaloman, le Taureau Enragé ! 76 00:08:09,489 --> 00:08:12,992 Tu es donc sorti de convalescence juste après moi, 77 00:08:13,075 --> 00:08:14,911 Buffaloman ! 78 00:08:15,495 --> 00:08:20,917 Buffaloman ! 79 00:08:21,000 --> 00:08:23,544 Je comprends tout, désormais. 80 00:08:24,170 --> 00:08:28,424 Buffaloman, ayant constaté que la convalescence des Chojin Idoles 81 00:08:28,508 --> 00:08:30,927 allait s'éterniser, 82 00:08:31,010 --> 00:08:35,932 est allé demander de l'aide à ses amis, les Chojin Akuma ! 83 00:08:36,015 --> 00:08:37,725 Je vois ! 84 00:08:37,808 --> 00:08:41,938 Les Chojin Parfaits ont beau avoir rompu le traité, 85 00:08:42,021 --> 00:08:46,192 les Chojin Seigi et Akuma restent alliés ! 86 00:08:46,275 --> 00:08:50,446 Buffaloman, tu es toujours aussi vif d'esprit ! 87 00:08:50,530 --> 00:08:51,447 Merci ! 88 00:09:03,584 --> 00:09:05,086 Buffaloman ? 89 00:09:08,005 --> 00:09:09,632 Désolé. 90 00:09:09,715 --> 00:09:13,219 Nous, les Chojin Akuma, ne sommes pas si compatissants. 91 00:09:13,302 --> 00:09:15,805 Quoi, les Chojin Akuma ? 92 00:09:15,888 --> 00:09:18,766 C'est ce que tu viens de dire ? 93 00:09:25,815 --> 00:09:28,734 Eh bien, à la suite de Buffaloman, 94 00:09:28,818 --> 00:09:32,488 un autre Chojin Akuma, Springman, fait son entrée dans l'arène ! 95 00:09:33,322 --> 00:09:34,991 Springman ! 96 00:09:36,075 --> 00:09:37,910 Ressort Démoniaque ! 97 00:09:47,169 --> 00:09:50,089 Spring Bazooka ! 98 00:09:57,179 --> 00:10:01,267 Buffaloman n'entendra pas raison. 99 00:10:01,350 --> 00:10:06,856 Le diable lui a dérobé son cœur. 100 00:10:06,939 --> 00:10:09,525 Tu es sérieux, Buffaloman ? 101 00:10:09,609 --> 00:10:12,236 Ne me dites pas que vous, les Chojin Akuma, 102 00:10:12,320 --> 00:10:15,031 comptez profiter de ce combat sans merci 103 00:10:15,114 --> 00:10:17,992 opposant les Chojin Seigi aux Perfect Large Numbers 104 00:10:18,075 --> 00:10:20,870 pour prendre le contrôle du Monde des Chojin ? 105 00:10:32,340 --> 00:10:33,716 Kimiko ! 106 00:10:33,799 --> 00:10:35,134 Kazuo ! 107 00:10:35,217 --> 00:10:36,886 Désolé. 108 00:10:40,431 --> 00:10:46,854 Si mes camarades sont montés sur les rings des Chojin Parfaits, 109 00:10:46,937 --> 00:10:49,899 ce n'était pas pour secourir les Chojin Seigi. 110 00:10:49,982 --> 00:10:51,025 Quoi ? 111 00:10:51,108 --> 00:10:57,114 Nous ne voulons pas non plus rompre notre traité. 112 00:10:58,449 --> 00:11:03,162 Nous suivons simplement la volonté de notre chef. 113 00:11:03,245 --> 00:11:06,749 Oui, comme le veut ce grand homme. 114 00:11:08,292 --> 00:11:09,669 Qui ? 115 00:11:11,128 --> 00:11:14,799 Buffaloman nous a trahis ! 116 00:11:15,383 --> 00:11:17,760 Ne m'en veux pas, Kinnikuman. 117 00:11:17,843 --> 00:11:22,139 Les Chojin Idoles sont bien trop gentils. 118 00:11:22,681 --> 00:11:28,062 Tu ne peux pas mener une guerre sans bonne stratégie. 119 00:11:28,145 --> 00:11:29,063 Pardon ? 120 00:11:31,148 --> 00:11:35,361 Les Larges Numbers sont dignes de la perfection de leur nom 121 00:11:35,945 --> 00:11:39,073 grâce à leur stratégie, bien supérieure à la vôtre. 122 00:11:39,156 --> 00:11:46,038 Ils savaient déjà que j'avais rejoint les Chojin Akuma. 123 00:11:50,418 --> 00:11:52,211 Tu as raison ! 124 00:11:52,294 --> 00:11:55,798 Il y a des rings dans les villes natales de chaque Chojin Idole, 125 00:11:55,881 --> 00:11:59,218 sauf celle de Buffaloman ! 126 00:12:07,810 --> 00:12:09,395 La Montagne… 127 00:12:10,563 --> 00:12:14,775 Strong the Budo a été écrasé 128 00:12:14,859 --> 00:12:18,988 par le terrible Moutain Drop de la Montagne ! 129 00:12:22,324 --> 00:12:25,327 Buffaloman, Springman… 130 00:12:28,914 --> 00:12:32,877 Sur la Place Rouge, les murs du palais s'écroulent 131 00:12:32,960 --> 00:12:35,421 et la flèche de la cathédrale tremble 132 00:12:36,088 --> 00:12:42,470 à cause de la Symphonie Infernale de Stereo-Cassette King, le Chojin Akuma ! 133 00:12:48,017 --> 00:12:49,226 Stereo-Cassette King. 134 00:12:49,310 --> 00:12:51,645 Ne vous fiez pas à son physique amusant ! 135 00:12:52,354 --> 00:12:54,815 Ses jambes-écouteurs mortelles 136 00:12:54,899 --> 00:12:59,904 peuvent vous faire exploser la tête avec leur vacarme assourdissant ! 137 00:13:03,991 --> 00:13:07,161 Il est aussi équipé d'un Sac à Dos Miracle ! 138 00:13:07,244 --> 00:13:12,666 Grâce à son stock de cassettes, il peut se changer en différents Chojin ! 139 00:13:19,798 --> 00:13:25,387 Ses sons explosifs et ses transformations sont une véritable menace ! 140 00:13:25,930 --> 00:13:28,933 Stereo-Cassette King, le Chojin Machine ! 141 00:13:29,016 --> 00:13:31,435 STEREO-CASSETTE KING 142 00:13:38,651 --> 00:13:41,195 Ton cerveau va lâcher ? 143 00:13:41,278 --> 00:13:43,697 Ne me sous-estime pas. 144 00:13:44,782 --> 00:13:51,205 Les Chojin Akuma ne sont pour nous qu'une bande de Chojin inférieurs. 145 00:13:51,288 --> 00:13:53,207 Quelle force ! 146 00:13:54,542 --> 00:13:57,711 Turboman s'élance, Stereo-Cassette King sur les épaules ! 147 00:13:57,795 --> 00:13:59,213 Il lance une Power Bomb ! 148 00:13:59,296 --> 00:14:02,466 Vous êtes prêts, tout le monde ? 149 00:14:02,550 --> 00:14:05,469 C'est l'heure de sortir mon Sac à Dos Miracle ! 150 00:14:06,262 --> 00:14:08,847 Nouvelle Encyclopédie Chojin, Volume II ! 151 00:14:10,933 --> 00:14:13,185 Lecture ! 152 00:14:13,686 --> 00:14:16,605 LECTURE 153 00:14:32,162 --> 00:14:34,623 Je connais ton Sac à Dos Miracle. 154 00:14:34,707 --> 00:14:41,088 Les cassettes qui s'y trouvent contiennent les données de différents Chojin. 155 00:14:41,589 --> 00:14:44,133 Quand tu les lis avec ton corps, 156 00:14:44,216 --> 00:14:49,430 tu peux te transformer et assimiler leurs techniques. 157 00:14:49,972 --> 00:14:53,893 Mais malgré cette incroyable capacité, 158 00:14:53,976 --> 00:14:57,688 tu as choisi de te transformer en une version affaiblie de Kinnikuman 159 00:14:57,771 --> 00:15:01,400 et tu as perdu contre l'homme que tu as copié. 160 00:15:02,568 --> 00:15:04,945 Ne te réjouis pas trop vite. 161 00:15:05,029 --> 00:15:08,699 J'ai quand même réussi ma Transformation Chojin ! 162 00:15:15,289 --> 00:15:17,333 Pourquoi suis-je si faible ? 163 00:15:21,921 --> 00:15:25,633 Quelle cassette ai-je choisie ? 164 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 KINNIKUMAN IL Y A TROIS ANS 165 00:15:27,176 --> 00:15:29,845 Cette cassette de Kinnikuman remonte à trois ans. 166 00:15:42,441 --> 00:15:47,780 Je vois que tu as sélectionné une cassette de Kinnikuman. 167 00:15:48,572 --> 00:15:50,866 L'histoire se répète ! 168 00:15:50,950 --> 00:15:53,369 Tu as fait la même erreur, Chojin inférieur ! 169 00:15:53,452 --> 00:15:56,872 Oui, j'ai choisi une cassette de Kinnikuman ! 170 00:15:59,833 --> 00:16:04,088 Le corps de Stereo-Cassette King se recouvre de rayures ! 171 00:16:06,465 --> 00:16:09,760 Mais ce n'est pas celle d'un Kinnikuman faible. 172 00:16:12,346 --> 00:16:15,265 Il s'agit de Kinnikuman Zebra ! 173 00:16:23,357 --> 00:16:25,776 Muscle Inferno ! 174 00:16:36,996 --> 00:16:41,917 TAILLE : 214 CM - POIDS 700 KG PUISSANCE : 2 500 000 175 00:16:43,210 --> 00:16:46,922 SYMPHONIE INFERNALE SES ÉCOUTEURS AURONT RAISON DE VOUS ! 176 00:16:51,510 --> 00:16:57,683 Tu penses que je trimballe des cassettes pleines de vieilles données ? 177 00:16:57,766 --> 00:17:00,936 C'est un nouveau recueil de Chojin renommés 178 00:17:01,020 --> 00:17:05,190 que j'ai compilé après la bataille contre Kinnikuman, 179 00:17:05,274 --> 00:17:08,652 la Nouvelle encyclopédie Chojin ! 180 00:17:10,946 --> 00:17:14,908 Les Chojin Akuma se sont bien développés ! 181 00:17:15,617 --> 00:17:16,493 Oui. 182 00:17:16,577 --> 00:17:18,829 Bien joué, Stereo-Cassette King ! 183 00:17:18,912 --> 00:17:21,999 Tu vas vaincre les Perfect Large Numbers ! 184 00:17:22,082 --> 00:17:23,625 Ça suffit ! 185 00:17:23,709 --> 00:17:30,299 Les Chojin Akuma ne sont pas ici pour nous venir en aide ! 186 00:17:30,382 --> 00:17:34,261 Un autre objectif les motive ! 187 00:17:34,344 --> 00:17:38,057 C'est possible, mais pour l'instant, nous avons foi en eux ! 188 00:17:38,140 --> 00:17:40,642 Allez, Stereo-Cassette King ! 189 00:17:41,310 --> 00:17:43,437 Ils ont peut-être raison. 190 00:17:43,520 --> 00:17:44,480 Maître ! 191 00:17:44,563 --> 00:17:46,857 Voyons ce qu'ils ont prévu. 192 00:17:49,485 --> 00:17:53,405 Et dire que les humains encouragent les Chojin Akuma… 193 00:17:53,489 --> 00:17:56,575 C'est agréable. 194 00:17:56,658 --> 00:17:59,036 Allez, sonne la cloche, toi ! 195 00:17:59,119 --> 00:18:00,412 Ah, oui ! 196 00:18:02,331 --> 00:18:06,835 Voici le coup d'envoi du combat 197 00:18:06,919 --> 00:18:10,422 opposant les Chojin Akuma, Seigi et les Perfect Large Numbers ! 198 00:18:18,263 --> 00:18:19,598 Là, ça me plaît. 199 00:18:19,681 --> 00:18:23,977 Voici mon nouveau recueil de Chojin légendaires. 200 00:18:24,061 --> 00:18:26,688 On va bien s'amuser ! 201 00:18:27,272 --> 00:18:30,442 Nouvelle Encyclopédie Chojin, Volume V ! 202 00:18:36,573 --> 00:18:40,702 Je vais te réduire en miettes, espèce de pauvre antiquité ! 203 00:18:40,786 --> 00:18:42,287 Lecture ! 204 00:18:44,623 --> 00:18:47,084 Cette sensation… 205 00:18:54,007 --> 00:18:57,761 Stereo-Cassette King se change en une autre star des Chojin ! 206 00:18:57,845 --> 00:18:58,846 Transformation ! 207 00:18:58,929 --> 00:19:00,514 Neptuneman ! 208 00:19:03,433 --> 00:19:07,855 Tu n'aurais jamais imaginé que je me transformerais 209 00:19:07,938 --> 00:19:09,606 en l'un des vôtres ! 210 00:19:09,690 --> 00:19:12,609 Double Leg Suplex ! 211 00:19:15,654 --> 00:19:19,116 Il a renversé Turbomen avec la technique favorite de Neptuneman ! 212 00:19:22,953 --> 00:19:24,705 T'es déjà fatigué ? 213 00:19:24,788 --> 00:19:26,748 Pas du tout. 214 00:19:26,832 --> 00:19:29,376 Viens, je t'attends ! 215 00:19:29,459 --> 00:19:32,254 Mes capacités sont infinies ! 216 00:19:33,088 --> 00:19:35,382 Quarrel Bomber ! 217 00:19:43,348 --> 00:19:48,145 Stereo-Cassette King utilise une autre technique de Neptuneman ! 218 00:19:48,729 --> 00:19:50,439 Bravo, Stereo-Cassette King ! 219 00:19:50,522 --> 00:19:52,274 Tiens bon ! 220 00:19:52,983 --> 00:19:56,236 Voilà ce qui arrive quand on le sous-estime 221 00:19:56,320 --> 00:19:58,530 et qu'on le traite d'antiquité. 222 00:20:00,199 --> 00:20:05,287 Pour beaucoup, les Chojin Akuma ne sont qu'une bande de brutes cruelles, 223 00:20:05,370 --> 00:20:08,916 mais nous travaillons très dur chaque jour 224 00:20:08,999 --> 00:20:13,045 pour atteindre une puissance démoniaque indéniable ! 225 00:20:16,882 --> 00:20:20,719 Je vais te montrer une autre transformation. 226 00:20:20,802 --> 00:20:22,721 Transfor… 227 00:20:22,804 --> 00:20:25,265 Je vais t'éliminer avant ! 228 00:20:25,349 --> 00:20:28,560 Non, attends ! 229 00:20:28,644 --> 00:20:29,561 Lecture ! 230 00:20:36,401 --> 00:20:37,694 Transformation ! 231 00:20:38,195 --> 00:20:40,155 Mammothman ! 232 00:20:43,033 --> 00:20:45,619 Ton surnom de "Coup Final Parfait" 233 00:20:45,702 --> 00:20:49,081 suggère que tu écrases ton adversaire à la fin du combat, 234 00:20:49,665 --> 00:20:53,085 mais tu n'es pas à la hauteur de ta réputation ! 235 00:20:57,673 --> 00:21:03,804 Stereo-Cassette King utilise sa trompe pour frapper Turbomen ! 236 00:21:05,681 --> 00:21:10,185 On dirait que Turbomen encaisse volontairement les coups. 237 00:21:17,067 --> 00:21:19,611 Big Tusks ! 238 00:21:24,074 --> 00:21:26,743 Finissons-en ! 239 00:21:28,578 --> 00:21:34,543 Je vais invoquer le guerrier que tu aurais aimé affronter ici ! 240 00:21:36,712 --> 00:21:39,965 Nouvelle Encyclopédie Chojin, Volume IV ! 241 00:21:40,465 --> 00:21:42,384 Lecture ! 242 00:21:51,977 --> 00:21:53,770 Warsman ! 243 00:23:30,992 --> 00:23:36,665 À SUIVRE 244 00:23:39,251 --> 00:23:42,546 Dans le prochain épisode, "La Fierté des Chojin Akuma !" 245 00:23:43,213 --> 00:23:45,173 Je n'aurai même pas besoin de mes pets ! 246 00:23:45,257 --> 00:23:46,883 Sous-titres : Malory Hutin-Balzani