1 00:00:02,377 --> 00:00:05,005 Quem são vocês? 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,132 O que é isto? 3 00:00:07,215 --> 00:00:10,343 Cinco figuras misteriosas de preto apareceram do nada! 4 00:00:13,805 --> 00:00:19,477 Elas entraram nas Arenas de Duelo criadas pelos Números Grandes Perfeitos! 5 00:00:19,561 --> 00:00:21,813 Mas o que… 6 00:00:31,114 --> 00:00:33,575 Você veio, Warsman. 7 00:00:37,495 --> 00:00:39,748 Calma aí, você é o Rei Stecasse! 8 00:00:40,623 --> 00:00:43,668 Prepare-se, porque eu vou soltar o som! 9 00:00:44,252 --> 00:00:46,880 Sinfonia do Diabo! 10 00:00:54,846 --> 00:00:59,142 Eu, Rei Stecasse, vou fritar o seu cérebro 11 00:00:59,225 --> 00:01:04,981 com a bela e triste música "O Lago dos Cisnes", de Tchaikovsky! 12 00:02:45,373 --> 00:02:50,753 O ATAQUE SURPRESA DOS AKUMA CHOJINS! 13 00:02:51,504 --> 00:02:54,674 Que roupa é essa, Ramenman? 14 00:02:56,050 --> 00:02:56,968 Quê? 15 00:03:05,768 --> 00:03:08,313 Akuma Chojin, Black Hole? 16 00:03:39,594 --> 00:03:41,763 Você não ouviu? 17 00:03:41,846 --> 00:03:45,767 O som de uma horda demoníaca se aproximando de você? 18 00:03:45,850 --> 00:03:48,519 Akuma Chojin, Sr. Khamen! 19 00:03:49,520 --> 00:03:52,190 Fico honrado que você saiba quem sou. 20 00:03:52,273 --> 00:03:54,609 Cabeça Amaldiçoada do Faraó! 21 00:03:56,194 --> 00:04:02,075 Pelo jeito a sua carótida não é feita de aço. 22 00:04:15,421 --> 00:04:17,590 Apareça, Robin Mask! 23 00:04:17,674 --> 00:04:21,803 Vou furar o seu coração com o meu agulhão. 24 00:04:23,179 --> 00:04:24,639 Está olhando o quê? 25 00:04:24,722 --> 00:04:26,557 Estou bem aqui! 26 00:04:31,896 --> 00:04:33,022 Quê? 27 00:04:33,106 --> 00:04:34,816 Você é o Atlantis! 28 00:04:36,734 --> 00:04:41,823 Foi mal aí! Não sou o Nobre Mascarado, sou apenas um demônio podre. 29 00:04:41,906 --> 00:04:44,075 Disparo de Água! 30 00:04:50,456 --> 00:04:54,335 O que é que está acontecendo aqui? 31 00:04:54,419 --> 00:04:58,339 O que houve com os Chojins Ídolos? 32 00:04:58,923 --> 00:05:00,425 - Knock! - Sim, senhor. 33 00:05:01,801 --> 00:05:03,094 EM TRATAMENTO 34 00:05:03,678 --> 00:05:09,892 Parece que o tratamento dos Chojins Ídolos está demorando mais do que o esperado. 35 00:05:10,393 --> 00:05:11,978 Exceto o de um. 36 00:05:12,061 --> 00:05:13,313 Quem? 37 00:05:23,406 --> 00:05:25,199 Desculpem a demora! 38 00:05:25,283 --> 00:05:27,285 Senhoras e senhores! 39 00:05:27,368 --> 00:05:30,204 Velhinhas, velhotes e crianças! 40 00:05:30,288 --> 00:05:33,624 Sou o famoso super-herói Kinnikuman! 41 00:05:34,751 --> 00:05:37,754 Parte de mim queria que este dia nunca chegasse, 42 00:05:37,837 --> 00:05:43,009 mas fico feliz em ajudar o Príncipe, quer dizer, o Grande Rei Suguru! 43 00:05:43,676 --> 00:05:44,927 Meat. 44 00:05:45,011 --> 00:05:47,138 Pare de me chamar de "Grande Rei Suguru". 45 00:05:47,221 --> 00:05:49,265 "Príncipe" é melhor. 46 00:05:50,099 --> 00:05:51,517 Sim, Príncipe! 47 00:05:52,268 --> 00:05:56,105 Meu oponente, Peek-a-Boo… 48 00:06:00,777 --> 00:06:02,904 Por que você está chorando tanto? 49 00:06:06,032 --> 00:06:10,161 Como que um Chojin Perfeito pode ser tão chorão? 50 00:06:11,370 --> 00:06:13,414 Acho que vou ter que… 51 00:06:14,499 --> 00:06:17,085 Esconde-esconde… Achou! 52 00:06:17,168 --> 00:06:19,170 PARABÉNS 53 00:06:20,505 --> 00:06:21,672 Achou engraçado? 54 00:06:22,507 --> 00:06:23,883 Agora eu. 55 00:06:23,966 --> 00:06:24,801 Quê? 56 00:06:24,884 --> 00:06:27,053 Esconde-esconde… 57 00:06:27,136 --> 00:06:29,055 Achou! 58 00:06:31,182 --> 00:06:33,518 Vou voltar pro Planeta Kinniku! 59 00:06:33,601 --> 00:06:35,061 Nem pensar! 60 00:06:35,144 --> 00:06:38,648 Você deixou seus compromissos reais como Grande Rei do Planeta Kinniku 61 00:06:38,731 --> 00:06:43,277 pra vir à Terra e derrotar os Grandes Números Perfeitos! 62 00:06:50,118 --> 00:06:52,161 Ele me dá medo! 63 00:06:59,794 --> 00:07:02,296 É melhor não fazermos isto. 64 00:07:02,380 --> 00:07:04,924 O Terryman está em Tóquio. 65 00:07:05,007 --> 00:07:08,344 Imagino que é por isso que você está aqui. 66 00:07:09,011 --> 00:07:10,847 Mountain. 67 00:07:14,183 --> 00:07:18,479 Não espero nada menos de um Chojin Perfeito, Strong Budô. 68 00:07:18,563 --> 00:07:21,983 Mas aposto que você nem imagina a força destrutiva 69 00:07:23,568 --> 00:07:25,236 da Montanha Abaixo! 70 00:07:32,493 --> 00:07:34,078 O que está acontecendo? 71 00:07:34,829 --> 00:07:39,083 Parece que vocês estavam se divertindo enquanto eu dormia! 72 00:07:39,167 --> 00:07:40,376 Essa voz… 73 00:07:45,965 --> 00:07:47,633 Eu sabia! 74 00:07:58,978 --> 00:08:04,901 Caramba! O Chojin Ídolo Buffaloman acabou de entrar no Tokyo Dome! 75 00:08:04,984 --> 00:08:06,569 É o Buffaloman! 76 00:08:06,652 --> 00:08:09,405 É o Buffaloman, o Touro Indomável! 77 00:08:09,489 --> 00:08:12,992 Então o Chojin que saiu depois de mim da cápsula de recuperação 78 00:08:13,075 --> 00:08:14,911 foi o Buffaloman! 79 00:08:15,495 --> 00:08:20,917 Buffaloman! 80 00:08:21,000 --> 00:08:23,544 Agora tudo faz sentido. 81 00:08:24,170 --> 00:08:28,424 O Buffaloman percebeu que os outros precisavam de mais tempo 82 00:08:28,508 --> 00:08:30,927 nas cápsulas de recuperação, 83 00:08:31,010 --> 00:08:35,932 por isso pediu ajuda aos seus velhos amigos, os Akuma Chojins! 84 00:08:36,015 --> 00:08:37,725 Pode crer! 85 00:08:37,808 --> 00:08:41,938 Os Chojins Perfeitos quebraram nosso tratado trilateral, 86 00:08:42,021 --> 00:08:46,192 mas os Seigi e os Akuma Chojins ainda são aliados! 87 00:08:46,275 --> 00:08:50,446 Buffaloman. Como sempre, pensou rápido. 88 00:08:50,530 --> 00:08:51,447 Obrigado! 89 00:09:03,584 --> 00:09:05,086 Buffaloman? 90 00:09:08,005 --> 00:09:09,632 Foi mal. 91 00:09:09,715 --> 00:09:13,219 Nós, Akuma Chojins, não temos essa empatia toda. 92 00:09:13,302 --> 00:09:15,805 Akuma Chojin? 93 00:09:15,888 --> 00:09:18,766 Você se chamou de Akuma Chojin? 94 00:09:25,815 --> 00:09:28,734 Caramba! Seguindo os passos de Buffaloman, 95 00:09:28,818 --> 00:09:32,488 o Akuma Chojin Springman acabou de entrar na arena! 96 00:09:33,322 --> 00:09:34,991 Springman! 97 00:09:36,075 --> 00:09:37,910 Mola Maluca do Diabo! 98 00:09:47,169 --> 00:09:50,089 Bazuca de Mola! 99 00:09:57,179 --> 00:10:01,267 Não adianta falar com o Buffaloman. 100 00:10:01,350 --> 00:10:06,856 O coração dele foi tomado pelo diabo. 101 00:10:06,939 --> 00:10:09,525 Isso é sério, Buffaloman? 102 00:10:09,609 --> 00:10:12,236 Não me diga que os Akuma Chojins 103 00:10:12,320 --> 00:10:15,031 vão se aproveitar dessa luta mortal 104 00:10:15,114 --> 00:10:17,992 entre os Seigi Chojins e os Números Grandes Perfeitos 105 00:10:18,075 --> 00:10:20,870 pra assumir o controle do Mundo Chojin! 106 00:10:32,340 --> 00:10:33,716 Kimiko! 107 00:10:33,799 --> 00:10:35,134 Kazuo! 108 00:10:35,217 --> 00:10:36,886 Perdão. 109 00:10:40,431 --> 00:10:46,854 Meus colegas Akuma Chojins não entraram nas arenas dos Perfeitos 110 00:10:46,937 --> 00:10:49,899 pra ajudar os Seigi Chojins. 111 00:10:49,982 --> 00:10:51,025 O quê? 112 00:10:51,108 --> 00:10:57,114 Mas também não foi pra quebrar o tratado trilateral. 113 00:10:58,449 --> 00:11:03,162 Só estamos cumprindo ordens do nosso líder. 114 00:11:03,245 --> 00:11:06,749 Isso. É o que aquele grande homem deseja. 115 00:11:08,292 --> 00:11:09,669 Quem? 116 00:11:11,128 --> 00:11:14,799 O Buffaloman nos traiu! 117 00:11:15,383 --> 00:11:17,760 Não guarde rancor, Kinnikuman. 118 00:11:17,843 --> 00:11:22,139 Os Chojins Ídolos são gentis demais. 119 00:11:22,681 --> 00:11:28,062 Não dá pra travar uma guerra de verdade sem uma estratégia melhor. 120 00:11:28,145 --> 00:11:29,063 O quê? 121 00:11:31,148 --> 00:11:35,361 Nesse sentido, os Números Grandes fazem jus ao nome "Perfeitos" 122 00:11:35,945 --> 00:11:39,073 e possuem uma estratégia melhor do que a de vocês. 123 00:11:39,156 --> 00:11:46,038 Parece que eles já sabiam que eu tinha voltado pros Akuma Chojins. 124 00:11:50,418 --> 00:11:52,211 Você tem razão. 125 00:11:52,294 --> 00:11:55,798 Tem uma arena em cada terra natal dos Chojins Ídolos, 126 00:11:55,881 --> 00:11:59,218 menos na do Buffaloman! 127 00:12:07,810 --> 00:12:09,395 Mountain… 128 00:12:10,563 --> 00:12:14,775 Strong Budô foi amassado 129 00:12:14,859 --> 00:12:18,988 pela devastadora Montanha Abaixo do Mountain! 130 00:12:22,324 --> 00:12:25,327 Buffaloman e Springman… 131 00:12:28,914 --> 00:12:32,877 Na Praça Vermelha, as paredes do palácio estão ruindo, 132 00:12:32,960 --> 00:12:35,421 e as cúpulas da catedral estão rachando! 133 00:12:36,088 --> 00:12:42,470 Isso tudo se deve à Sinfonia do Diabo, golpe do Akuma Chojin Rei Stecasse! 134 00:12:48,017 --> 00:12:49,226 Rei Stecasse. 135 00:12:49,310 --> 00:12:51,645 Não se engane por sua aparência engraçada. 136 00:12:52,354 --> 00:12:54,815 As pernas de fone de ouvido dele 137 00:12:54,899 --> 00:12:59,904 são capazes de tocar um som tão alto que sua cabeça vai explodir! 138 00:13:03,991 --> 00:13:07,161 Nas costas, ele carrega a Mochila do Milagre. 139 00:13:07,244 --> 00:13:12,666 Nela, há várias fitas cassetes que ele usa para se transformar em vários Chojins! 140 00:13:19,798 --> 00:13:25,387 O som explosivo e as transformações são uma ameaça para qualquer Chojin! 141 00:13:25,930 --> 00:13:28,933 Rei Stecasse, o Chojin Máquina! 142 00:13:29,016 --> 00:13:31,435 REI STECASSE 143 00:13:38,651 --> 00:13:41,195 Seu cérebro vai explodir? 144 00:13:41,278 --> 00:13:43,697 Não me subestime. 145 00:13:44,782 --> 00:13:51,205 Pra nós, os Akuma Chojins não passam de Chojins inferiores. 146 00:13:51,288 --> 00:13:53,207 Que forte! 147 00:13:54,542 --> 00:13:57,711 Turbomen coloca Stecasse sobre os ombros e pula! 148 00:13:57,795 --> 00:13:59,213 É uma Bomba Potente! 149 00:13:59,296 --> 00:14:02,466 Todo mundo prontinho? 150 00:14:02,550 --> 00:14:05,469 Hora de abrir a Mochila do Milagre! 151 00:14:06,262 --> 00:14:08,847 Nova Enciclopédia Chojin Volume 2! 152 00:14:10,933 --> 00:14:13,185 Solta o som! 153 00:14:32,162 --> 00:14:34,623 Conheço a Mochila do Milagre. 154 00:14:34,707 --> 00:14:41,088 Contém fitas cassete com dados de vários Chojins, 155 00:14:41,589 --> 00:14:44,133 e colocar uma delas pra tocar 156 00:14:44,216 --> 00:14:49,430 faz com que você se transforme e adote as habilidades do Chojin gravado. 157 00:14:49,972 --> 00:14:53,893 Mas apesar dessa habilidade incrível, 158 00:14:53,976 --> 00:14:57,688 você cometeu o erro de usar uma fita do Kinnikuman fraco 159 00:14:57,771 --> 00:15:01,400 e acabou perdendo pro próprio Kinnikuman. 160 00:15:02,568 --> 00:15:04,945 Não comemore tão cedo. 161 00:15:05,029 --> 00:15:08,699 Eu consigo fazer uma Transformação Chojin. 162 00:15:15,289 --> 00:15:17,333 Como posso ter ficado tão fraco? 163 00:15:21,921 --> 00:15:25,633 Que fita é essa que eu usei? 164 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 KINNIKUMAN HÁ 3 ANOS 165 00:15:27,176 --> 00:15:29,845 É uma fita do Kinnikuman há três anos. 166 00:15:42,441 --> 00:15:47,780 E eu vi que você colocou uma fita do Kinnikuman. 167 00:15:48,572 --> 00:15:50,866 A história sempre se repete. 168 00:15:50,950 --> 00:15:53,369 Cometeu o mesmo erro, Chojin inferior! 169 00:15:53,452 --> 00:15:56,872 Admito, coloquei uma fita do Kinnikuman. 170 00:15:59,833 --> 00:16:04,088 O corpo do Rei Stecasse fica coberto de listras! 171 00:16:06,465 --> 00:16:09,760 Mas não do Kinnikuman fraco! 172 00:16:12,346 --> 00:16:15,265 É a fita do Kinnikuman Zebra! 173 00:16:23,357 --> 00:16:25,776 Músculo Infernal! 174 00:16:36,996 --> 00:16:41,917 ALTURA: 2,14M / PESO: 700KG / 2.500.000 DE POTÊNCIA 175 00:16:43,210 --> 00:16:46,922 SINFONIA DO DIABO OS FONES DO REI STECASSE SÃO DE MATAR 176 00:16:51,510 --> 00:16:57,683 Acha que carrego comigo fitas desatualizadas? 177 00:16:57,766 --> 00:17:00,936 Esta é uma nova seleção de astros Chojins 178 00:17:01,020 --> 00:17:05,190 que eu criei depois daquela luta contra o Kinnikuman. 179 00:17:05,274 --> 00:17:08,652 É a Nova Enciclopédia Chojin! 180 00:17:10,946 --> 00:17:14,908 Eita, os Akuma Chojins claramente evoluíram. 181 00:17:15,617 --> 00:17:16,493 Pois é. 182 00:17:16,577 --> 00:17:18,829 Boa, Rei Stecasse! 183 00:17:18,912 --> 00:17:21,999 Acabe com os Números Grandes Perfeitos! 184 00:17:22,082 --> 00:17:23,625 Parem! 185 00:17:23,709 --> 00:17:30,299 Os Akuma Chojins não vieram aqui pra ajudar os Seigi Chojins! 186 00:17:30,382 --> 00:17:34,261 Eles estão lutando por outro motivo! 187 00:17:34,344 --> 00:17:38,057 Até pode ser, mas, por enquanto, a gente confia nos Akuma Chojins! 188 00:17:38,140 --> 00:17:40,642 Vai, Stecasse! 189 00:17:41,310 --> 00:17:43,437 Talvez eles tenham razão. 190 00:17:43,520 --> 00:17:44,480 Mestre! 191 00:17:44,563 --> 00:17:46,857 Vamos ter que esperar pra ver. 192 00:17:49,485 --> 00:17:53,405 E pensar que os humanos estão torcendo pelos Akuma Chojins… 193 00:17:53,489 --> 00:17:56,575 Até que é bem legal. 194 00:17:56,658 --> 00:17:59,036 Ei, toque logo esse sino! 195 00:17:59,119 --> 00:18:00,412 Ah, é! 196 00:18:02,331 --> 00:18:06,835 É soado o sino indicando o começo da luta trilateral 197 00:18:06,919 --> 00:18:10,422 entre Akuma, Seigi e Números Grandes Perfeitos! 198 00:18:18,263 --> 00:18:19,598 Agora sim. 199 00:18:19,681 --> 00:18:23,977 Esta é minha nova seleção de superastros Chojins. 200 00:18:24,061 --> 00:18:26,688 A diversão está só começando! 201 00:18:27,272 --> 00:18:30,442 Nova Enciclopédia Chojin Volume 5! 202 00:18:36,573 --> 00:18:40,702 Você vai virar lixo, seu Chojin ultrapassado! 203 00:18:40,786 --> 00:18:42,287 Solta o som! 204 00:18:44,623 --> 00:18:47,084 Esta sensação é… 205 00:18:54,007 --> 00:18:57,761 Stecasse se transforma em outro astro Chojin! 206 00:18:57,845 --> 00:18:58,846 Transformar! 207 00:18:58,929 --> 00:19:00,514 Neptuneman! 208 00:19:03,433 --> 00:19:07,855 Aposto que você nunca imaginou que eu fosse me transformar 209 00:19:07,938 --> 00:19:09,606 em um de vocês! 210 00:19:09,690 --> 00:19:12,609 Suplex Duplo! 211 00:19:15,654 --> 00:19:19,116 Ele derrubou Turbomen com o golpe favorito de Neptuneman! 212 00:19:22,953 --> 00:19:24,705 Só isso? 213 00:19:24,788 --> 00:19:26,748 Nem senti nada. 214 00:19:26,832 --> 00:19:29,376 Pode partir pra cima. 215 00:19:29,459 --> 00:19:32,254 Minhas habilidades Chojins são infinitas! 216 00:19:33,088 --> 00:19:35,382 Choque de Impacto! 217 00:19:43,348 --> 00:19:48,145 Stecasse usa mais um dos golpes favoritos de Neptuneman! 218 00:19:48,729 --> 00:19:50,439 Boa, Stecasse! 219 00:19:50,522 --> 00:19:52,274 Não dê mole! 220 00:19:52,983 --> 00:19:56,236 Isso é o que acontece quando ele é subestimado 221 00:19:56,320 --> 00:19:58,530 e chamado de ultrapassado. 222 00:20:00,199 --> 00:20:05,287 As pessoas acham que os Akuma Chojins são um bando cruel e desumano, 223 00:20:05,370 --> 00:20:08,916 mas damos nosso sangue e suor todos os dias 224 00:20:08,999 --> 00:20:13,045 pra alcançar o potencial total do nosso grande poder demoníaco. 225 00:20:16,882 --> 00:20:20,719 Belezinha, hora de mostrar minha próxima transformação. 226 00:20:20,802 --> 00:20:22,721 Solta… 227 00:20:22,804 --> 00:20:25,265 Vou acabar com você antes que se transforme! 228 00:20:25,349 --> 00:20:28,560 Espere só um pouquinho! 229 00:20:28,644 --> 00:20:29,561 Solta o som! 230 00:20:36,401 --> 00:20:37,694 Transformar! 231 00:20:38,195 --> 00:20:40,155 Mammothman! 232 00:20:43,033 --> 00:20:45,619 Sua alcunha de Final Perfeito 233 00:20:45,702 --> 00:20:49,081 sugere que você destrói os seus oponentes no final, 234 00:20:49,665 --> 00:20:53,085 mas até agora não vi nada disso! 235 00:20:57,673 --> 00:21:03,804 Rei Stecasse usa sua tromba poderosa pra esbofetear Turbomen! 236 00:21:05,681 --> 00:21:10,185 Parece que o Turbomen está apanhando de propósito. 237 00:21:17,067 --> 00:21:19,611 Presas Gigantes! 238 00:21:24,074 --> 00:21:26,743 Vamos acabar logo com isto. 239 00:21:28,578 --> 00:21:34,543 Vou pegar a fita daquele com quem você queria lutar. 240 00:21:36,712 --> 00:21:39,965 Nova Enciclopédia Chojin Volume 4! 241 00:21:40,465 --> 00:21:42,384 Solta o som! 242 00:21:51,977 --> 00:21:53,770 Warsman! 243 00:23:30,992 --> 00:23:36,665 NO PRÓXIMO EPISÓDIO 244 00:23:39,251 --> 00:23:42,546 A seguir: "O Orgulho dos Akuma Chojins!" 245 00:23:43,213 --> 00:23:45,173 Sem empurrãozinho dos meus peidos. 246 00:23:45,257 --> 00:23:46,883 Legendas: Júlia Schaefer Trindade