1 00:00:06,928 --> 00:00:09,556 Kör! Full fart, full fart nu! 2 00:00:10,765 --> 00:00:14,185 Nu ger vi järnet och klarar racet som ett lag! 3 00:00:14,894 --> 00:00:20,358 På banan är vi alla nummer ett nu här såklart! 4 00:00:20,442 --> 00:00:21,568 Hot Wheels, full fart! 5 00:00:21,651 --> 00:00:22,777 HOT WHEELS - FULL FART! 6 00:00:27,741 --> 00:00:30,785 Snacka om superfart! Det är århundradets racinglopp! 7 00:00:30,869 --> 00:00:31,870 ETT HJUL-VLIGT RACINGLÄGER 8 00:00:31,953 --> 00:00:38,084 Nykomlingen Coop kommer att skriva historia i sin favoritbil, GT-Scorcher! 9 00:00:38,710 --> 00:00:40,045 Vill du tävla? 10 00:00:41,838 --> 00:00:43,840 Vad gillar du mina Hot Wheels? 11 00:00:44,340 --> 00:00:45,633 Vänster sida. 12 00:00:47,761 --> 00:00:50,472 Det är inte samma utan flamma. 13 00:00:51,973 --> 00:00:53,850 Se upp! Här kommer jag. 14 00:00:54,934 --> 00:00:55,769 Höger sida. 15 00:00:57,187 --> 00:00:58,563 Ovanför. 16 00:00:58,646 --> 00:00:59,939 Ja! 17 00:01:04,444 --> 00:01:06,488 Jag vann igen. Jag är racemästare! 18 00:01:06,571 --> 00:01:08,615 Coop! Coop! Coop! 19 00:01:09,365 --> 00:01:11,701 Coop, du dagdrömmer igen. 20 00:01:12,327 --> 00:01:13,328 Förlåt, pappa. 21 00:01:13,411 --> 00:01:16,331 Jag tänkte bara på hur kul lägret kommer bli i... 22 00:01:17,957 --> 00:01:20,043 Supergaraget! 23 00:01:21,086 --> 00:01:24,839 Wow, det här stället är så coolt! 24 00:01:26,508 --> 00:01:29,302 Åh, det är nog de andra racerförarna. 25 00:01:29,844 --> 00:01:34,682 Hoppas att jag har vad som krävs för att bli en riktig Hot Wheels-racerförare. 26 00:01:35,642 --> 00:01:38,228 Om nån kan det så är det du, Coop. 27 00:01:38,311 --> 00:01:42,315 Och tvivlar du nånsin, kom då ihåg vad du brukar säga. 28 00:01:42,398 --> 00:01:44,984 En Hot Wheels-förare säger alltid… 29 00:01:45,068 --> 00:01:46,611 Jag antar utmaningen! 30 00:01:47,862 --> 00:01:50,198 Åh, nu börjar det. Vi ses, pappa. 31 00:02:03,336 --> 00:02:04,337 Vad coolt! 32 00:02:12,303 --> 00:02:14,264 Hallå där, racerförare! Jag är… 33 00:02:14,347 --> 00:02:17,892 Dash Wheeler, tiofaldig Hot Wheels 500-mästare. 34 00:02:17,976 --> 00:02:20,311 Supergaragets ledare. 35 00:02:20,395 --> 00:02:23,314 Och du älskar blåbärsvåfflor! 36 00:02:23,398 --> 00:02:26,109 Oj, jag behöver visst inte presentera mig. 37 00:02:26,651 --> 00:02:30,488 Välkommen Gnista, Mek, Blända, Axel Växel 38 00:02:30,572 --> 00:02:33,616 Sidvagn och Coop. 39 00:02:33,700 --> 00:02:34,826 Ni sex har valts ut 40 00:02:34,909 --> 00:02:39,289 för att ni har vad som krävs för att bli nästa generation racerförare. 41 00:02:39,372 --> 00:02:43,543 Ni ska köra Hot Wheels-bilar, bygga fantastiska banor med Banbyggaren 42 00:02:43,626 --> 00:02:46,838 och lära er vad det innebär att vara Hot Wheels-förare. 43 00:02:46,921 --> 00:02:50,550 Den som får flest poäng är den som blir racemästaren! 44 00:02:52,927 --> 00:02:56,431 Spänn fast er. För racerskolan börjar nu! 45 00:02:56,514 --> 00:03:01,227 Här är det, det magnifika Supergaraget! 46 00:03:01,311 --> 00:03:03,271 Visa dem, Gnissel. 47 00:03:03,354 --> 00:03:05,315 Gnissel? Öh, var är Gnissel? 48 00:03:22,123 --> 00:03:24,709 Åh, det är för bra för att vara sant! 49 00:03:24,792 --> 00:03:26,294 Experi-racers! 50 00:03:26,377 --> 00:03:27,712 Street Beasts! 51 00:03:27,795 --> 00:03:30,590 Och varenda Superracerbil! 52 00:03:30,673 --> 00:03:33,718 Det är alla bilar i Hot Wheels City! 53 00:03:33,801 --> 00:03:37,555 Ja, det stämmer. Det heter Supergaraget av en anledning. 54 00:03:37,639 --> 00:03:40,058 Varje bil har en speciell kraft. 55 00:03:40,141 --> 00:03:45,021 Ni använder de här bilhandskarna för att välja en och genomföra utmaningen. 56 00:03:45,605 --> 00:03:49,317 Kolla in bilarna nu. Vi börjar om en timme. 57 00:03:49,400 --> 00:03:52,779 Och under tiden ska jag gå och äta en blåbärsvåffla. 58 00:03:54,197 --> 00:03:59,494 Twin Mill, Dashs favoritbil. Den har vunnit fler lopp än jag kan räkna. 59 00:03:59,577 --> 00:04:03,539 -Jag vill hitta en som jag kan hoppa med. -Jag gillar tacobilen. 60 00:04:03,623 --> 00:04:07,085 Vad många bilar! Häftigt! 61 00:04:07,293 --> 00:04:11,172 Det kvittar vilken bil ni väljer, jag kommer att bli racermästare! 62 00:04:11,256 --> 00:04:13,841 Ja, han kommer att bli racermästare. 63 00:04:13,925 --> 00:04:15,802 Bry er inte om de där två. 64 00:04:15,885 --> 00:04:19,222 Dash valde oss för att vi alla har en chans att vinna! 65 00:04:19,305 --> 00:04:22,100 Du då, Coop? Finns det nån bil du är taggad på? 66 00:04:22,934 --> 00:04:25,395 GT-Scorcher. 67 00:04:25,478 --> 00:04:28,398 Jag har drömt om den här bilen i evigheter! 68 00:04:28,481 --> 00:04:29,649 Glöm det! 69 00:04:29,732 --> 00:04:32,944 Om nån ska köra GT-Scorcher först är det jag. 70 00:04:33,236 --> 00:04:35,196 Inte en chans, Axel! 71 00:04:37,156 --> 00:04:38,866 Se upp! Dashs Twill Mill! 72 00:04:40,618 --> 00:04:41,703 Åh nej! 73 00:04:41,786 --> 00:04:42,787 Däcket! 74 00:04:47,917 --> 00:04:50,920 Äh, du sköt ut ett däck i Hot Wheels City. 75 00:04:51,004 --> 00:04:54,424 -Sånt händer säkert hela tiden. -Senaste nytt! 76 00:04:54,507 --> 00:04:59,304 Ett däck har skjutits ut i Hot Wheel City för första gången någonsin! 77 00:04:59,387 --> 00:05:02,515 Oroa dig inte. Det blir säkert inga konsekvenser. 78 00:05:02,598 --> 00:05:07,478 Det kommer att få stora konsekvenser för den som ställt till med det här kaoset. 79 00:05:07,562 --> 00:05:10,064 Åh, nej! Det är på väg rakt mot mig! 80 00:05:10,148 --> 00:05:12,817 Jaha, trevligt att träffas. Inte! 81 00:05:13,776 --> 00:05:16,654 Dash kommer aldrig låta dig stanna efter det här. 82 00:05:16,738 --> 00:05:21,576 Jag kan inte bli utsparkad första dan! Jag måste stoppa däcket! 83 00:05:21,659 --> 00:05:24,454 -Men du behöver inte göra det ensam. -Precis! 84 00:05:24,537 --> 00:05:26,456 Jag sköter banbyggaren. 85 00:05:26,539 --> 00:05:29,709 När ni misslyckas kan Sidvagn och jag skratta rakt ut. 86 00:05:30,501 --> 00:05:35,214 Vi måste trycka plattan i mattan. Hot Wheels-förare, nu hämtar vi däcken! 87 00:05:38,718 --> 00:05:42,722 Jag vill ha en racerbil som är snabb nog att fånga däcket på rymmen. 88 00:05:42,805 --> 00:05:46,851 Jag väljer GT-Scorcher! 89 00:05:46,934 --> 00:05:50,104 Jag vill ha en bil som får däcket att studsa tillbaka. 90 00:05:50,396 --> 00:05:52,899 Jag väljer Roger Dodger! 91 00:05:52,982 --> 00:05:56,611 Och apropå studsa, med den här bilen kan jag hoppa högt. 92 00:05:57,111 --> 00:05:59,322 Jag väljer Baja Jump Truck! 93 00:06:06,913 --> 00:06:08,414 Du klarar det. 94 00:06:08,498 --> 00:06:09,540 Ja! 95 00:06:35,233 --> 00:06:36,234 Vi kör! 96 00:06:40,822 --> 00:06:42,949 Det där var helt otroligt! 97 00:06:43,032 --> 00:06:44,742 Var är våfflorna? 98 00:06:44,826 --> 00:06:48,496 Vad måste en Supergarage-hjälte göra för att få några våfflor? 99 00:06:51,958 --> 00:06:53,167 Jag ser däcket! 100 00:06:53,543 --> 00:06:56,254 Coop, vi fångar det innan det studsar i väg. 101 00:06:56,337 --> 00:06:58,131 Du kan räkna med mig! 102 00:07:04,011 --> 00:07:06,556 Det här var mycket lättare i min dagdröm! 103 00:07:09,809 --> 00:07:14,939 Nu vet jag hur mina underkläder känner sig i tvättmaskinen! 104 00:07:23,698 --> 00:07:25,158 Coop, gick det bra? 105 00:07:25,241 --> 00:07:28,202 Japp, jag är bara lite snurrig. 106 00:07:29,662 --> 00:07:32,623 -Däcket kommer att förstöra stan! -Åh nej! 107 00:07:32,707 --> 00:07:36,461 -Vi kommer nog aldrig att fånga däcket. -Vi måste försöka. 108 00:07:36,544 --> 00:07:40,715 En Hot Wheels-förare säger alltid: "Jag antar utmaningen!" 109 00:07:40,798 --> 00:07:44,760 Vi blir inga Hot Wheels-förare om däcket inte håller sig på banan. 110 00:07:44,844 --> 00:07:47,763 Banbyggaren, just det! 111 00:07:48,306 --> 00:07:51,767 -Blända, kom in. Gnista här. -Blända och Gnissel här. 112 00:07:51,851 --> 00:07:55,897 Du måste ändra banans konfigurationer så att däcket stannar där. 113 00:07:55,980 --> 00:07:59,817 Uppfattat, Rodger Doger. Gnissel och jag sätter fart. 114 00:08:00,401 --> 00:08:01,903 Banbyggaren, kör! 115 00:08:08,242 --> 00:08:12,163 Där är det, Gnissel. Vi fångar det innan det hinner göra mer skada. 116 00:08:16,125 --> 00:08:17,793 Vi lyckades, Gnissel. 117 00:08:18,461 --> 00:08:22,548 -Det förrymda däcket är på väg mot er. -Racerförare, vi kör! 118 00:08:22,632 --> 00:08:23,758 Håll ögonen öppna. 119 00:08:24,300 --> 00:08:27,011 Blända ser till att däcket är här strax. 120 00:08:29,972 --> 00:08:31,265 Där är det! 121 00:08:32,600 --> 00:08:35,102 Okej, gänget, nu gäller det. 122 00:08:42,235 --> 00:08:46,072 Okej, vi fångar däcket i sann Hot Wheels-anda. 123 00:08:47,114 --> 00:08:48,032 Åh ja! 124 00:08:49,784 --> 00:08:51,619 Dags för höga hopp! 125 00:08:56,249 --> 00:08:57,792 Till vänster, Gnista. 126 00:08:59,043 --> 00:09:01,963 Coop, ett däck på rymmen på ingång. 127 00:09:03,798 --> 00:09:05,091 Nu har jag det. 128 00:09:08,135 --> 00:09:10,388 Blända, en del av banan saknas! 129 00:09:10,471 --> 00:09:13,474 Axel, du förstör banan. Coop kommer att ramla av! 130 00:09:14,100 --> 00:09:17,520 Din tid på lägret verkar tyvärr vara över, Coop. 131 00:09:19,230 --> 00:09:21,274 -Åh nej! -Han klarar det inte! 132 00:09:21,357 --> 00:09:22,817 Jag klarar det inte! 133 00:09:22,900 --> 00:09:27,113 -Det måste finnas något vi kan göra! -Vi har testat allt! 134 00:09:27,196 --> 00:09:29,991 -Vi har rejsat. -Kört banbyggaren. 135 00:09:30,074 --> 00:09:33,911 -Litat på kraften i vänskap. -Vänta. Kraft! 136 00:09:34,579 --> 00:09:37,206 Vad sa Dash om kraft? 137 00:09:38,416 --> 00:09:40,626 Varje bil har en speciell kraft. 138 00:09:41,794 --> 00:09:45,715 "Varje bil har en speciell kraft." Just det! 139 00:09:46,841 --> 00:09:50,136 Okej, GT-Scorcher. Visa vad du går för! 140 00:09:51,846 --> 00:09:54,432 Superfartacceleration! 141 00:09:55,600 --> 00:09:57,977 Kör, Hot Wheels! 142 00:10:01,814 --> 00:10:04,692 Ja! 143 00:10:08,237 --> 00:10:10,072 Ja! 144 00:10:11,407 --> 00:10:12,283 Va? 145 00:10:18,289 --> 00:10:19,582 Jag lyckades! 146 00:10:20,708 --> 00:10:23,127 SUPERGARAGET 147 00:10:23,210 --> 00:10:24,086 Vänta. 148 00:10:25,338 --> 00:10:27,965 Förklara det här för mig en gång till. 149 00:10:28,049 --> 00:10:32,053 Dash, ge inte Mek och Gnista skulden. Jag sköt i väg Twin Mill. 150 00:10:32,136 --> 00:10:35,264 Om nån ska kastas ut från lägret är det jag. 151 00:10:35,348 --> 00:10:38,809 -Vem har sagt att någon ska bli utkastad? -Va? 152 00:10:38,893 --> 00:10:41,937 Du gjorde ett misstag och rättade till det. 153 00:10:42,021 --> 00:10:45,524 Ni skulle ha sett det jag gjorde när jag var lägerdeltagare. 154 00:10:47,485 --> 00:10:49,487 Det blev sladdspår. 155 00:10:50,821 --> 00:10:52,865 Smart gjort att välja GT-Scorcher. 156 00:10:52,948 --> 00:10:55,743 En snabb bil som kunde fånga det dumma däcket. 157 00:10:55,826 --> 00:10:57,828 Nyckeln är att aldrig ge upp. 158 00:10:57,912 --> 00:11:02,833 Och så fick han ju hjälp av sina supergrymma, jättecoola nya vänner. 159 00:11:03,834 --> 00:11:04,877 Det gör mig glad. 160 00:11:04,960 --> 00:11:08,422 För om ni tyckte att den här dan var galen, så håll i er! 161 00:11:08,506 --> 00:11:11,717 Det här är bara början. Gör er redo för racing! 162 00:11:15,096 --> 00:11:18,808 Den är snabb, den är skarp och här kommer den! 163 00:11:19,100 --> 00:11:22,269 Jag väljer Dragon Blaster! 164 00:11:25,815 --> 00:11:26,774 TÄVLA TILL FRAMGÅNG 165 00:11:26,857 --> 00:11:30,945 Här på Supergaragets Racingläger tävlar ni om att bli racemästare! 166 00:11:31,028 --> 00:11:33,155 Nu kör vi! 167 00:11:33,239 --> 00:11:37,034 I dag ska ni köra det första av många episka superlopp 168 00:11:37,118 --> 00:11:39,578 och vinnaren får en eldbricka. 169 00:11:39,662 --> 00:11:42,039 Den som får flest brickor under säsongen 170 00:11:42,123 --> 00:11:44,709 blir utsedd till racemästare! 171 00:11:44,792 --> 00:11:46,961 -Ja! -Kom igen! 172 00:11:47,044 --> 00:11:50,047 Vi går till Banbyggaren för att kolla in banan. 173 00:11:50,131 --> 00:11:54,552 I första delen, ska ni bränna förbi den enorma, enastående brandstationen! 174 00:11:56,721 --> 00:12:01,225 Sen svepa förbi bilskrotens besvärliga bana till del två. 175 00:12:02,476 --> 00:12:06,939 Slutligen, ska ni köra genom staden och korsa mållinjen. 176 00:12:07,022 --> 00:12:11,736 Men kör fort, den deltagare som slutför varje del sist åker ut! 177 00:12:11,819 --> 00:12:13,028 Sätt fart, Gnissel! 178 00:12:13,112 --> 00:12:14,613 Banbyggaren, kör! 179 00:12:36,677 --> 00:12:40,723 Ingen av er slöfockar har en chans, i dag eller nånsin! 180 00:12:40,806 --> 00:12:44,810 Min pappa har tränat mig sen ni satt i bilbarnstolar. 181 00:12:44,894 --> 00:12:50,107 Ni kommer att behöva plåster, för den där sved rejält! 182 00:12:50,191 --> 00:12:54,528 Även om våra föräldrar inte är proffs som din pappa, Axel 183 00:12:54,612 --> 00:12:56,906 kan vi ändå bli mästare. 184 00:12:56,989 --> 00:13:00,075 Rätt inställning, men även om det är kul att vinna 185 00:13:00,159 --> 00:13:02,953 handlar ett Hot Wheel-lopp om att samarbeta. 186 00:13:03,037 --> 00:13:06,207 Rusa motorerna. Det är dags! 187 00:13:06,290 --> 00:13:08,501 Jag antar utmaningen! 188 00:13:11,295 --> 00:13:15,466 Jag vill ha en bil med vingar, för jag ska flyga fram längs banan. 189 00:13:15,549 --> 00:13:19,512 Jag väljer Dragon Blaster! 190 00:13:19,595 --> 00:13:22,932 Jag väljer Skull Crusher! 191 00:13:23,015 --> 00:13:26,477 Jag väljer Mountain Mauler! 192 00:13:26,560 --> 00:13:29,647 Jag väljer Mad Manga! 193 00:13:29,730 --> 00:13:32,316 Jag väljer Rip Rod! 194 00:13:32,399 --> 00:13:35,236 Jag väljer Street Wiener! 195 00:14:28,080 --> 00:14:31,917 Klara, färdiga, Hot Wheels! 196 00:14:35,379 --> 00:14:39,216 Hallå där, Hot Wheels-fans! Speedy E. Fariväg här! 197 00:14:39,300 --> 00:14:43,012 Jag ska ta er genom det första Racemästarloppet i direktsändning. 198 00:14:43,721 --> 00:14:45,514 Vem inleder säsongen med en seger? 199 00:14:45,598 --> 00:14:49,852 Jag kan inte se in i framtiden, men jag ser våra racerförare komma! 200 00:14:51,979 --> 00:14:55,816 Sätt på fläkten, allihop, för nu börjar det brännas! 201 00:14:55,900 --> 00:14:59,653 Del ett vid brandstationen börjar strax. 202 00:15:06,493 --> 00:15:08,954 Är det där megastora vattenballonger? 203 00:15:09,455 --> 00:15:13,083 Det är ett Hot Wheels-lopp. Vi måste vara beredda på allt. 204 00:15:13,167 --> 00:15:17,087 Vi kan möta vilket hinder som helst, inget kan stoppa mig. 205 00:15:27,640 --> 00:15:29,475 Åh yeah! 206 00:15:29,558 --> 00:15:31,644 Kom igen, Coop. Du klarar det. 207 00:15:33,771 --> 00:15:37,608 En plats kvar. Kan Coop och Dragon Blaster gasa på tillräckligt 208 00:15:37,691 --> 00:15:41,654 eller axar Blända in i del två med Rip Rod? 209 00:15:43,989 --> 00:15:45,616 Coop klarar det! 210 00:15:45,699 --> 00:15:48,577 Det betyder att Blända slängs ur tävlingen. 211 00:15:48,661 --> 00:15:52,623 Bildligt talat, alltså. Hon åker bara tillbaka till Supergaraget. 212 00:15:53,582 --> 00:15:57,628 -Vad nära. Bra kört, Blända. -Jag tar dem nästa gång. 213 00:15:58,128 --> 00:15:59,838 Bra kört, gänget. 214 00:15:59,922 --> 00:16:02,841 Ni klarade er till del två, men var försiktiga. 215 00:16:02,925 --> 00:16:05,511 Bilskroten är en väldigt tuff bana. 216 00:16:08,013 --> 00:16:09,765 Nu drar vi upp tempot. 217 00:16:17,022 --> 00:16:21,610 Jag vet att jag kör en stor varmkorv, men sluta försöka äta mig. 218 00:16:25,114 --> 00:16:30,369 Först igen! Jag ska visa hur en mästare kör när vi är tillbaka i Supergaraget. 219 00:16:30,452 --> 00:16:33,163 Du har inte vunnit än. Jag är kvar! 220 00:16:33,247 --> 00:16:36,041 Ja, men du kan fara och flyga. 221 00:16:36,125 --> 00:16:37,501 Vi får väl se. 222 00:16:43,048 --> 00:16:44,133 Åh nej! 223 00:16:45,676 --> 00:16:46,969 Förlåt, Sidvagn. 224 00:16:47,720 --> 00:16:49,847 Och Coop klarade sig! 225 00:16:49,930 --> 00:16:52,975 Nu är det Sidvagns tur att bogseras från banan 226 00:16:53,058 --> 00:16:55,227 för han är ute ur matchen! 227 00:16:55,310 --> 00:16:58,897 Jag trodde att det var kört. Du såg vad jag gjorde, va? 228 00:16:58,981 --> 00:17:01,692 Jag såg att du slog ut Sidvagn. 229 00:17:01,775 --> 00:17:03,527 Det var inte meningen! 230 00:17:03,610 --> 00:17:06,697 Men det är en tävling, Gnista. Jag försöker vinna. 231 00:17:06,780 --> 00:17:10,617 Ni äger där ute på banan, men hoppas ni gillar överraskningar 232 00:17:10,701 --> 00:17:12,953 för den sista delen har en stor en. 233 00:17:13,037 --> 00:17:14,830 Är det en glassbar? 234 00:17:14,913 --> 00:17:17,666 Street Wiener gör mig hungrig. 235 00:17:17,791 --> 00:17:21,420 Nästan. Det är en gigantisk robotkobra. 236 00:17:21,503 --> 00:17:24,590 -Vadå nästan? -Den heter Kobrakakan. 237 00:17:24,673 --> 00:17:29,094 Den må heta Kakan, men den här kobran är inte söt. 238 00:17:29,178 --> 00:17:31,388 Vi ska se vem som kan tämja besten 239 00:17:31,472 --> 00:17:36,351 och korsa mållinjen! 240 00:17:44,610 --> 00:17:46,487 Och Coop placerar sig på andra plats! 241 00:17:50,991 --> 00:17:52,993 Du verkar ha slut på bränsle. 242 00:17:53,077 --> 00:17:56,205 Bara så du vet, så syftar jag på dig, inte din bil! 243 00:17:56,288 --> 00:18:00,250 Jag vet vad du menade och jag har mycket kvar i tanken. 244 00:18:00,334 --> 00:18:01,376 Kolla. 245 00:18:04,046 --> 00:18:07,549 Coop lyckas göra comeback och ligger lika med Axel! 246 00:18:08,258 --> 00:18:09,468 Han kan visst göra allt. 247 00:18:15,432 --> 00:18:17,392 Det var ett bra försök, Axel. 248 00:18:17,518 --> 00:18:22,231 Men jag ska bevisa att vem som helst kan bli mästare, till och med jag! 249 00:18:26,485 --> 00:18:28,362 Nej! 250 00:18:55,055 --> 00:18:58,475 Om den går sönder blir de tävlande pannkakor! 251 00:18:58,559 --> 00:19:01,520 Mina vänner är i fara. Jag måste hjälpa dem. 252 00:19:08,944 --> 00:19:13,073 Coop! Du kanske har glömt det, men mållinjen är hitåt. 253 00:19:13,157 --> 00:19:16,785 Ibland finns det viktigare saker än att vinna. 254 00:19:16,869 --> 00:19:18,787 Eldvingar, aktivera! 255 00:19:18,871 --> 00:19:20,664 Kör, Hot Wheels! 256 00:19:30,424 --> 00:19:35,721 Enligt mina uträkningar slutar det här väldigt, väldigt illa. 257 00:19:35,804 --> 00:19:37,347 Om vi klarar oss oskadda 258 00:19:37,431 --> 00:19:41,351 lovar jag att börja borsta tänderna…ibland. 259 00:19:43,770 --> 00:19:46,982 Wow, helt otroligt! 260 00:19:47,065 --> 00:19:51,445 Men även om Coop imponerar verkar Axel vinna loppet. 261 00:19:52,321 --> 00:19:56,325 Axel! Axel! Axel! 262 00:20:04,291 --> 00:20:07,252 Gnista, Mek, jag är hemskt ledsen. 263 00:20:07,336 --> 00:20:12,341 Jag var ingen bra lagkamrat och utsatte dig och Mek för fara. 264 00:20:12,424 --> 00:20:15,344 Du behöver inte be om ursäkt, Coop. 265 00:20:15,427 --> 00:20:19,389 Seriöst, du offrade segern för att rädda oss. 266 00:20:19,473 --> 00:20:23,435 Och är det bara jag eller är nån mer sugen på pannkakor? 267 00:20:23,518 --> 00:20:26,271 Kom igen. Vi kör i mål tillsammans. 268 00:20:31,568 --> 00:20:34,238 SUPERGARAGET 269 00:20:34,321 --> 00:20:36,156 Bra gjort, Axel. 270 00:20:36,240 --> 00:20:39,117 Du vann supergaragets första superracingtävling 271 00:20:39,201 --> 00:20:41,870 Och tog hem tre eldbrickor! 272 00:20:43,705 --> 00:20:46,333 Ni får alla chansen att vinna fler eldbrickor 273 00:20:46,416 --> 00:20:48,126 de kommande tio veckorna. 274 00:20:48,210 --> 00:20:52,005 Den som vunnit flest eldbrickor totalt blir racemästaren! 275 00:20:52,089 --> 00:20:54,091 -Vad kul! -Ja! 276 00:20:54,174 --> 00:20:56,760 Racemästaren, här kommer jag! 277 00:20:56,843 --> 00:20:58,345 Dags för segerdansen! 278 00:20:58,428 --> 00:21:02,432 Jag ska bli racemästare! 279 00:21:05,435 --> 00:21:11,024 Just det, gnissel! Ett hot wheel-lopp handlar om mer än att vinna. 280 00:21:11,108 --> 00:21:15,946 Coop, du visade det genom att offra segern för att rädda dina vänner. 281 00:21:16,029 --> 00:21:19,283 Därför har du också förtjänat en eldbricka! 282 00:21:19,366 --> 00:21:21,702 -Får han en bricka? -Får jag en bricka? 283 00:21:21,785 --> 00:21:24,246 -Bra gjort! -Grattis, Coop! 284 00:21:24,329 --> 00:21:27,499 Du kanske borde vänta med den där segerdansen. 285 00:21:27,582 --> 00:21:30,460 -Lägret har bara börjat. -Ja! 286 00:21:34,840 --> 00:21:39,636 Nästa bil är en snabb hot rod som kommer att skaka om ert inre! 287 00:21:40,137 --> 00:21:43,932 Jag väljer Bone Shaker! 288 00:22:38,487 --> 00:22:40,989 Undertexter: Anna Holknekt rod som kommer att skaka om ert inre!