1 00:00:06,928 --> 00:00:08,805 Kör! Full fart, full fart nu! 2 00:00:10,765 --> 00:00:14,185 Nu ger vi järnet och klarar racet som ett lag! 3 00:00:14,894 --> 00:00:20,150 På banan är vi alla nummer ett nu här såklart! 4 00:00:20,442 --> 00:00:21,943 Hot Wheels, full fart! 5 00:00:22,027 --> 00:00:23,403 HOT WHEELS - FULL FART! 6 00:00:24,029 --> 00:00:24,863 SUPERGARAGET 7 00:00:24,946 --> 00:00:25,864 EN HEMSÖKT BIL 8 00:00:25,947 --> 00:00:28,491 Jag hoppas att ni gillade lägrets första dag. 9 00:00:28,575 --> 00:00:33,079 Men det börjar bli sent så det är dags att ni kraschar. I säng, alltså. 10 00:00:33,163 --> 00:00:34,456 Jag bara skojade. 11 00:00:37,167 --> 00:00:40,086 -Coolt! -Vad fint! 12 00:00:40,170 --> 00:00:42,881 Dash, är det här vi ska sova? 13 00:00:42,964 --> 00:00:47,635 Sova, hänga, göra en 360-framåtvolt innan frukost, gör vad ni vill. 14 00:00:47,719 --> 00:00:49,637 Sovsalen är er. 15 00:00:50,638 --> 00:00:53,058 Pax för att sova där uppe! 16 00:00:53,183 --> 00:00:54,768 -Kolla in! -Jag vill ha den! 17 00:00:54,851 --> 00:00:57,479 Kolla på sängarna! Det är så häftigt! 18 00:00:59,606 --> 00:01:01,566 Jag tar den största sängen! 19 00:01:07,238 --> 00:01:09,365 Vänta! Gnissel, är du säker? 20 00:01:09,449 --> 00:01:11,701 Var det Bone Shaker? 21 00:01:11,785 --> 00:01:13,661 Okej, jag kommer direkt! 22 00:01:14,621 --> 00:01:18,458 Hörni, jag måste ta hand om en liten grej, men försök sova nu. 23 00:01:18,541 --> 00:01:20,210 Ni har en viktig dag i morgon. 24 00:01:21,586 --> 00:01:24,422 Det ska bli så kul att göra alla coola grejer! 25 00:01:24,506 --> 00:01:28,426 Rejsa, göra snacks, rejsa, berätta läskiga historier… 26 00:01:28,510 --> 00:01:30,804 Och…sa jag rejsa? 27 00:01:30,887 --> 00:01:35,475 Om ni vill höra en läskig historia, så har jag den bästa. 28 00:01:39,437 --> 00:01:42,899 För länge sedan fanns det en bil vid namn Bone Shaker. 29 00:01:43,691 --> 00:01:46,528 Alla trodde att den skulle vinna Hot Wheels 500. 30 00:01:54,828 --> 00:01:57,705 Men innan Bone Shaker korsade mållinjen 31 00:01:57,789 --> 00:02:01,543 tappade den kraft och förlorade loppet. 32 00:02:01,626 --> 00:02:03,837 När Bone Shaker inte kunde lagas 33 00:02:03,920 --> 00:02:06,881 skickades den till bilskroten. 34 00:02:06,965 --> 00:02:09,134 Sen, pang! 35 00:02:09,217 --> 00:02:11,386 En blixt slog ner i bilen 36 00:02:11,469 --> 00:02:16,099 och den fick liv! 37 00:02:17,392 --> 00:02:21,688 Nu hemsöker den Hot Wheels City och jagar pokalen den skulle ha vunnit. 38 00:02:21,771 --> 00:02:25,483 Och Bone Shaker slutar inte förrän den har den. 39 00:02:29,279 --> 00:02:33,616 Man hör när den är på väg, motorn rusar rysligt 40 00:02:33,700 --> 00:02:40,206 tutan tjuter, och avgaserna är avskyvärda. 41 00:02:40,290 --> 00:02:43,543 Om ni ser dem, kör i väg! 42 00:02:44,627 --> 00:02:45,670 Slut. 43 00:02:47,672 --> 00:02:49,716 Det var kul, Blända. 44 00:02:49,799 --> 00:02:52,135 Men en levande bil? 45 00:02:52,218 --> 00:02:54,304 Det är vetenskapligt sett omöjligt. 46 00:02:54,387 --> 00:02:57,348 Nähä! Onkel Larry sa att legenden var sann 47 00:02:57,432 --> 00:03:00,685 och han ljuger bara när tandläkaren frågar om tandtråd. 48 00:03:00,768 --> 00:03:03,354 Och jag hörde Dash och Gnissla prata om det. 49 00:03:03,438 --> 00:03:06,232 Bone Shaker är här! 50 00:03:08,902 --> 00:03:10,195 Var det där…? 51 00:03:10,278 --> 00:03:12,363 Bone Shaker! 52 00:03:13,990 --> 00:03:18,870 Ljudet var nog bara vinden eller en gren som skrapade mot fönstret. 53 00:03:18,953 --> 00:03:22,373 Eller den riktiga Bone Shaker! 54 00:03:25,126 --> 00:03:26,836 Häftigt! 55 00:03:26,920 --> 00:03:28,796 Eller… 56 00:03:29,589 --> 00:03:33,468 …en fläkt här som behöver lagas så fort som möjligt. 57 00:03:35,303 --> 00:03:38,097 Ni ser. Ingen spökbil. 58 00:03:40,058 --> 00:03:43,311 Okej, det måste vara den! 59 00:03:43,394 --> 00:03:44,812 Nej. 60 00:03:44,896 --> 00:03:47,315 Det är Mek som står på en biltuta. 61 00:03:49,317 --> 00:03:50,526 Förlåt. 62 00:03:58,368 --> 00:04:00,245 Kolla där uppe! 63 00:04:04,165 --> 00:04:08,294 Det är Hot Wheels 500-pokalen. Pappa har redan vunnit den. 64 00:04:08,378 --> 00:04:09,712 Två gånger. 65 00:04:10,797 --> 00:04:14,133 Och det var den pokalen Bone Shaker skulle ha vunnit! 66 00:04:14,217 --> 00:04:18,304 Den vill säkert fortfarande ha den efter alla år. 67 00:04:18,388 --> 00:04:19,847 Det är bara en myt. 68 00:04:21,557 --> 00:04:23,559 Men kolla här. 69 00:04:24,644 --> 00:04:26,479 Avskyvärda avgaser! 70 00:04:26,604 --> 00:04:28,564 Det är Bone Shaker! 71 00:04:35,321 --> 00:04:37,198 Det var bara en tacobil. 72 00:04:37,282 --> 00:04:38,825 Glöm det. 73 00:04:38,908 --> 00:04:44,622 Jag ville verkligen att legenden skulle vara sann. 74 00:04:44,706 --> 00:04:46,165 Det är okej, Blända. 75 00:04:46,249 --> 00:04:49,377 Du berättade i alla fall en grym historia. 76 00:04:49,460 --> 00:04:53,840 Nu går vi och lägger oss igen. Jag vill vara pigg i morgon. 77 00:04:55,258 --> 00:04:57,760 Varför ser ni ut så där? 78 00:04:58,761 --> 00:04:59,595 Va?! 79 00:05:00,763 --> 00:05:02,307 Bone Shaker! 80 00:05:10,273 --> 00:05:12,817 Vi måste stoppa den där ilskna bilen. 81 00:05:12,900 --> 00:05:15,528 Det kanske går att stoppa den med legenden. 82 00:05:15,611 --> 00:05:17,530 Blända, hur var den nu igen? 83 00:05:17,613 --> 00:05:20,658 Bone Shaker förlorade Hot Wheels 500. 84 00:05:20,742 --> 00:05:23,536 Och nu letar den efter pokalen. 85 00:05:25,705 --> 00:05:27,081 Tändstift! 86 00:05:27,165 --> 00:05:28,750 Just det! 87 00:05:28,833 --> 00:05:33,212 Om vi kör om loppet och Bone Shaker vinner pokalen 88 00:05:33,296 --> 00:05:35,006 låter den oss vara! 89 00:05:35,548 --> 00:05:36,924 Jag antar utmaningen! 90 00:05:40,011 --> 00:05:44,223 Om det är ett lopp Bone Shaker vill ha behöver jag en blixtsnabb bil. 91 00:05:44,307 --> 00:05:47,643 Jag väljer Power Surge! 92 00:05:47,727 --> 00:05:50,355 Det här bepansrade fordonet skyddar mig. 93 00:05:50,438 --> 00:05:52,815 Jag väljer Tricera-Truck! 94 00:05:52,899 --> 00:05:55,318 Den här bilen kan gömma sig bakom Axels. 95 00:05:55,401 --> 00:05:58,071 Jag väljer Aristo Rat! 96 00:05:58,154 --> 00:06:02,158 Jag behöver hoppa högt om jag ska få Hot Wheels 500-pokalen. 97 00:06:02,241 --> 00:06:06,245 Jag väljer Baja Jump Truck! 98 00:06:06,329 --> 00:06:09,624 Det är dags för en åktur i en monsterbil. 99 00:06:09,707 --> 00:06:12,794 Jag väljer Rodger Dodger! 100 00:06:12,877 --> 00:06:17,131 För att matcha legenden behöver jag en som kan slå Bone Shaker. 101 00:06:17,215 --> 00:06:21,636 Jag väljer Roller Toaster! 102 00:07:23,114 --> 00:07:23,948 Okej. 103 00:07:24,031 --> 00:07:27,910 Vi måste få Bone Shaker att köra i kapp tillbaka till garaget där… 104 00:07:27,994 --> 00:07:32,123 …jag tar pokalen och ger den till Bone Shaker vid mållinjen. 105 00:07:32,206 --> 00:07:34,750 Och när den tror att den vunnit 106 00:07:34,834 --> 00:07:38,045 blir den nöjd och slutar hemsöka Hot Wheels City! 107 00:07:44,010 --> 00:07:45,678 Du, Bone Shaker! 108 00:07:45,845 --> 00:07:47,597 Ja, jag pratar med dig! 109 00:07:51,142 --> 00:07:53,269 Vill du tävla? 110 00:08:18,461 --> 00:08:21,547 Fortsätt köra! Blända måste hinna få ner pokalen! 111 00:08:21,631 --> 00:08:26,469 Apropå det, hur går det, Blända? Vi är snart vid mållinjen. 112 00:08:30,056 --> 00:08:36,562 Jag försöker! Men den här pokalen, den är för högt upp! 113 00:09:10,513 --> 00:09:14,225 Jag når inte! Vi kommer inte att klara det! 114 00:09:16,477 --> 00:09:18,229 Jo, det gör vi! 115 00:09:18,312 --> 00:09:20,648 Bröstrostattack, aktivera! 116 00:09:21,148 --> 00:09:23,693 Kör, Hot Wheels! 117 00:09:47,550 --> 00:09:48,718 Vi lyckades! 118 00:09:48,801 --> 00:09:51,304 Bone Shaker fick pokalen! 119 00:09:51,387 --> 00:09:55,850 Nämen, varför är ni fortfarande vakna? Är det där Bone Shaker? 120 00:09:55,933 --> 00:09:59,478 Bone Shaker lever, precis som i legenden! 121 00:09:59,562 --> 00:10:01,564 Gnista, bilen lever inte. 122 00:10:01,647 --> 00:10:07,153 Men historien inspirerade mig att bygga en självkörande Bone Shaker. 123 00:10:09,447 --> 00:10:12,825 Jag visste hela tiden att den inte var ett spöke. 124 00:10:15,161 --> 00:10:16,662 Jag gjorde det igen! 125 00:10:18,456 --> 00:10:20,458 Du hade visst rätt, Gnista. 126 00:10:20,541 --> 00:10:22,126 Sluta, Blända. 127 00:10:22,209 --> 00:10:27,882 Utan legenden hade Dash aldrig byggt en så här maffig självkörande Bone Shaker! 128 00:10:27,965 --> 00:10:29,675 Det stämmer, det. 129 00:10:29,759 --> 00:10:33,304 Vetenskap är bara möjlig med fantasi! 130 00:10:33,846 --> 00:10:38,684 -Ni båda får en eldbricka! -Ja! 131 00:10:38,768 --> 00:10:42,688 Jag byggde min Bone Shaker för att göra er till bättre racerförare 132 00:10:42,772 --> 00:10:45,107 och jag tror att jag lyckades! 133 00:10:45,191 --> 00:10:49,445 Om ni vill vinna en sån här pokal måste ni få lite sömn nu. 134 00:10:49,528 --> 00:10:52,156 Vi har vår första utmaning imorgon! 135 00:10:52,239 --> 00:10:57,119 Okej! Vi gör det efter att Blända har berättat en spökhistoria till. 136 00:10:58,037 --> 00:10:59,372 Jag vet precis vilken! 137 00:10:59,455 --> 00:11:04,001 Den handlar om Croc Rods som bor i Hot Wheels Citys avlopp. 138 00:11:14,261 --> 00:11:19,141 Den är snabb, den är mat och här kommer den! 139 00:11:19,225 --> 00:11:22,561 Jag väljer Street Wiener! 140 00:11:25,439 --> 00:11:26,482 SUPERGARAGET 141 00:11:26,565 --> 00:11:28,401 KLIBBIGA BILAR 142 00:11:35,991 --> 00:11:37,493 God morgon, gänget! 143 00:11:37,576 --> 00:11:40,496 Jag trodde inte att ni skulle vara upp så tidigt. 144 00:11:40,579 --> 00:11:41,831 Vi kunde inte sova. 145 00:11:41,914 --> 00:11:45,876 Och inte bara för att Axel snarkar. 146 00:11:46,502 --> 00:11:50,548 Vi var alldeles för spända inför dagens första utmaning. 147 00:11:50,631 --> 00:11:52,508 Det är helt rätt inställning! 148 00:11:52,591 --> 00:11:56,470 Gnissel, spara den här till senare. Vi har en utmaning nu! 149 00:11:56,554 --> 00:11:59,306 Träningsutmaningarna är väldigt viktiga. 150 00:11:59,390 --> 00:12:04,186 De hjälper er bli skickliga nog att vinna Supergaragets nästa Superracingtävling. 151 00:12:04,270 --> 00:12:06,856 Så att vi kan vinna fler eldbrickor? 152 00:12:06,939 --> 00:12:08,274 Ja, det stämmer, Coop. 153 00:12:08,357 --> 00:12:14,822 Då så, hoppas att ni är sugna på fart, för i dag har vi en matleverans-utmaning! 154 00:12:14,905 --> 00:12:18,784 Först väljer ni en snabbmatsbil och kör och hämtar er beställning. 155 00:12:18,868 --> 00:12:23,956 Men innan ni kan ta ert käk måste ni göra ett supersmarrigt trick. 156 00:12:24,039 --> 00:12:27,585 Och när ni sen tagit tilltugget skyndar ni till mållinjen. 157 00:12:27,668 --> 00:12:30,629 Den som först levererar maten vinner! 158 00:12:30,713 --> 00:12:32,715 Jag antar utmaningen! 159 00:12:37,052 --> 00:12:39,680 Jag behöver en bil som vill vinna! 160 00:12:40,264 --> 00:12:44,226 Jag väljer Street Wiener! 161 00:12:44,310 --> 00:12:48,481 De andra är rökta tack vare min bils innovativa design! 162 00:12:49,190 --> 00:12:52,151 Jag väljer Roller Toaster! 163 00:12:52,234 --> 00:12:53,694 Holy guacamole! 164 00:12:53,778 --> 00:12:55,196 Jag älskar tacos. 165 00:12:55,279 --> 00:12:58,657 Jag väljer Car-de-Asada! 166 00:12:58,741 --> 00:13:02,203 Snabbmatens mästare är burgaren. 167 00:13:02,495 --> 00:13:05,831 Jag väljer Buns of Steel! 168 00:13:05,915 --> 00:13:08,584 Jag vill bränna förbi de andra förarna. 169 00:13:08,667 --> 00:13:11,754 Jag väljer Carbonator! 170 00:13:11,837 --> 00:13:14,507 Jag kommer att känna segerns sötma i den här. 171 00:13:14,590 --> 00:13:18,010 Jag väljer Donut Drifter! 172 00:14:06,809 --> 00:14:08,519 Det här är en skicklighetstävling. 173 00:14:08,602 --> 00:14:11,230 I dag ska ni vara skickliga på kommunikation. 174 00:14:11,313 --> 00:14:13,524 Ni kommer att köra till olika ställen 175 00:14:13,607 --> 00:14:17,111 så prata med varandra för att slippa drive-thru-katastrofer. 176 00:14:17,194 --> 00:14:20,447 Okej? Bra. Och i väg! 177 00:14:27,913 --> 00:14:29,874 Passerar på vänster sida, Blända. 178 00:14:29,957 --> 00:14:31,792 Jag ska hämta mat i parken. 179 00:14:31,876 --> 00:14:33,502 Bra att du sa till, Gnista. 180 00:14:33,586 --> 00:14:35,337 Jag åker in i stan. 181 00:14:43,512 --> 00:14:44,972 Mek, jag börjar närma mig! 182 00:14:45,055 --> 00:14:48,559 Nästa stopp, Larrys Pizzahak! 183 00:14:49,018 --> 00:14:50,519 Okej, Sidvagn! 184 00:14:50,603 --> 00:14:53,564 Jag ska hämta hamburgare vid däckverkstaden. 185 00:14:57,651 --> 00:14:59,320 Försvinn från min fil! 186 00:15:00,696 --> 00:15:03,324 Nej! Försvinn från min fil! 187 00:15:11,790 --> 00:15:14,209 Se dig för! Jag ska hämta mina munkar. 188 00:15:14,293 --> 00:15:17,922 Jag också! Jag menar, jag ska hämta mina varmkorvar. 189 00:15:18,005 --> 00:15:19,590 Men ändå, jag måste dra! 190 00:15:26,305 --> 00:15:27,973 Vi sitter ihop! 191 00:15:28,057 --> 00:15:29,600 Det här är ditt fel! 192 00:15:29,683 --> 00:15:31,226 Nej, det är ditt fel! 193 00:15:31,435 --> 00:15:32,978 Men sluta härma mig! 194 00:15:33,062 --> 00:15:36,065 Det räcker! Vi kan inte bara snurra däcken. 195 00:15:36,148 --> 00:15:38,609 -Vi måste komma loss. -Och fort. 196 00:15:38,692 --> 00:15:41,487 De andra är vid sitt andra stopp när som helst. 197 00:15:42,529 --> 00:15:43,614 Schyst! 198 00:15:43,697 --> 00:15:46,784 Det blir jag som öppnar bubbelvattnet vid mållinjen! 199 00:15:53,958 --> 00:15:55,834 Kom igen! 200 00:16:00,464 --> 00:16:03,342 Jag tar med mig smörgåsarna! 201 00:16:04,510 --> 00:16:07,680 Donut Drifters munksnurr kanske kan få loss oss! 202 00:16:18,732 --> 00:16:20,484 Kom igen! 203 00:16:33,831 --> 00:16:36,750 Nu kommer varje dag bli en taco-torsdag! 204 00:16:39,878 --> 00:16:42,131 Jag vet hur vi kan komma loss! 205 00:16:45,592 --> 00:16:49,221 Se upp där nere! 206 00:16:50,723 --> 00:16:54,393 Det funkar inte! 207 00:16:56,770 --> 00:16:58,814 Vem har gjort den här glasyren? 208 00:16:59,898 --> 00:17:01,400 Ingenting funkar! 209 00:17:01,483 --> 00:17:05,696 Och alla utom Mek har plockat upp sina leveranser. 210 00:17:05,779 --> 00:17:08,699 Se upp! Varm mat på ingång! 211 00:17:17,791 --> 00:17:21,587 Fel igen, Coop. Alla har plockat upp sina leveranser utom vi! 212 00:17:23,672 --> 00:17:26,091 De är på väg mot mållinjen! 213 00:17:26,842 --> 00:17:31,138 Åh, nej. Jag ville verkligen vinna den första utmaningen. 214 00:17:31,221 --> 00:17:33,682 Du vann ju det första racemästar-loppet. 215 00:17:33,766 --> 00:17:36,894 Om jag ska få fler brickor måste jag vinna det här. 216 00:17:37,603 --> 00:17:38,854 Jag måste vinna allt! 217 00:17:41,273 --> 00:17:45,027 Förlåt. Alla vet att min pappa är en duktig racerförare. 218 00:17:45,277 --> 00:17:48,322 Jag vill visa alla att jag också är det. 219 00:17:49,531 --> 00:17:53,285 Jag förstår. Jag vill bevisa att såna som jag också kan vinna. 220 00:17:53,368 --> 00:17:55,245 Att jag kan bli mästare. 221 00:17:56,246 --> 00:17:58,165 Märkligt att vi känner likadant. 222 00:17:58,248 --> 00:18:01,210 Vi har nog aldrig pratat tidigare. 223 00:18:01,293 --> 00:18:02,252 Vänta lite! 224 00:18:02,336 --> 00:18:04,963 Kommer du ihåg vad Dash sa förut? 225 00:18:05,047 --> 00:18:08,967 -"Min frukost-burrito blir kall?" -Nej, om utmaningen. 226 00:18:09,051 --> 00:18:10,969 Den handlar om kommunikation! 227 00:18:11,053 --> 00:18:12,888 Om vi pratar med varandra… 228 00:18:12,971 --> 00:18:16,600 …kan vi köra våra två bilar som en. Vad har vi att förlora? 229 00:18:16,683 --> 00:18:20,270 Förutom utmaningen, eldbrickorna och titeln. 230 00:18:27,569 --> 00:18:29,196 Ökar farten inför hoppet! 231 00:18:29,279 --> 00:18:30,280 Jag ökar också! 232 00:18:30,364 --> 00:18:34,284 Sikta på skeden! Vi använder den som trampolin och hämtar min munk! 233 00:18:34,368 --> 00:18:36,245 Låter bra, Axel. 234 00:18:36,328 --> 00:18:37,746 Vi hoppar! 235 00:18:38,580 --> 00:18:40,499 -Ja! -Perfekt! 236 00:18:43,418 --> 00:18:44,545 Ja! 237 00:18:44,753 --> 00:18:45,629 Vi klarade det! 238 00:18:45,712 --> 00:18:48,048 Nu hämtar vi dina varmkorvar! 239 00:18:48,132 --> 00:18:48,966 En munksnurr? 240 00:18:49,091 --> 00:18:53,011 Ser du vilken bil jag kör? Det är klart vi gör en munksnurr! 241 00:18:54,346 --> 00:18:56,598 Ja! Det går ju! 242 00:18:58,475 --> 00:18:59,977 Ja! 243 00:19:05,399 --> 00:19:07,943 Flygande korvbröd! 244 00:19:08,902 --> 00:19:10,445 Vi klarar det! 245 00:19:10,529 --> 00:19:13,157 Street Wiener är lätt att styra. 246 00:19:13,365 --> 00:19:14,366 Håll dig nära! 247 00:19:19,955 --> 00:19:20,789 Höger! 248 00:19:20,873 --> 00:19:21,748 Vänster! 249 00:19:22,291 --> 00:19:23,709 Saltgurka klockan nio! 250 00:19:26,378 --> 00:19:27,754 Ja! Det funkar! 251 00:19:31,925 --> 00:19:33,343 Perfekt! 252 00:19:33,427 --> 00:19:37,055 Jag plockade just varmkorven med min Hot Wheels! 253 00:19:43,729 --> 00:19:45,939 Mållinjen, här kommer vi! 254 00:19:47,733 --> 00:19:51,361 Vi är med i rejset! Kom igen, Coop, vi fixar det här! 255 00:19:58,660 --> 00:20:01,914 Men vi vinner inte om vi inte kan köra om de andra förarna. 256 00:20:02,915 --> 00:20:05,042 Då kan vi köra ovanför dem. 257 00:20:05,542 --> 00:20:11,006 Med Street Wieners stekspadekraft kan jag kasta oss till förstaplats. 258 00:20:11,089 --> 00:20:12,090 Redo? 259 00:20:12,174 --> 00:20:14,092 På tre. 260 00:20:14,468 --> 00:20:17,554 Ett, två, tre! 261 00:20:17,638 --> 00:20:21,225 Barbecue Bakåtvolt, aktivera! 262 00:20:21,308 --> 00:20:23,227 Kör, Hot Wheels! 263 00:20:38,533 --> 00:20:41,912 Det är helt otroligt! 264 00:20:44,414 --> 00:20:45,666 Ja! 265 00:20:56,802 --> 00:20:57,636 Ja! 266 00:20:57,719 --> 00:21:00,806 Vi lyckades! Vi lyckades! 267 00:21:00,889 --> 00:21:04,601 Kom igen, Coop, du måste dansa! Vi lyckades! 268 00:21:04,685 --> 00:21:07,980 Jaha, det verkar som att vår första lägerutmaning 269 00:21:08,063 --> 00:21:09,481 har två vinnare! 270 00:21:09,564 --> 00:21:14,403 Och eftersom ni kommunicerade så bra får båda en eldbricka! 271 00:21:16,989 --> 00:21:18,031 Jajamän! 272 00:21:18,115 --> 00:21:21,034 Och jag har en sak att säga till er allihop. 273 00:21:21,118 --> 00:21:23,620 Det verkliga skälet till utmaningen är 274 00:21:23,704 --> 00:21:26,832 att vi ska ha ett grymt lunchparty! 275 00:21:37,509 --> 00:21:40,804 Du får börja, min med-segrare! 276 00:21:40,887 --> 00:21:43,473 Nej, du börjar. Du gjorde grill-tricket. 277 00:21:43,557 --> 00:21:45,726 Nej, allvarligt. Kom igen. 278 00:21:45,809 --> 00:21:46,810 Du först! 279 00:21:46,893 --> 00:21:50,272 Nej, kom igen. Du först! 280 00:21:50,856 --> 00:21:53,066 Kommer de nånsin att komma överens? 281 00:21:53,150 --> 00:21:55,902 Kanske. Men det är inte särskilt sannolikt. 282 00:21:55,986 --> 00:21:59,197 Ibland ser vissa saker inte ut att passa ihop 283 00:21:59,281 --> 00:22:01,158 men de gör faktiskt det! 284 00:22:02,284 --> 00:22:04,369 Du hade rätt, Blända. 285 00:22:04,453 --> 00:22:07,205 De här är jättegoda! 286 00:22:07,873 --> 00:22:09,082 -Du först! -Du först! 287 00:22:09,166 --> 00:22:10,375 Nej, du först! 288 00:22:10,459 --> 00:22:12,502 -Du först. -Kom igen. Du först! 289 00:22:12,586 --> 00:22:15,088 -Du först! -Du först! 290 00:22:15,172 --> 00:22:21,011 Spänn fast säkerhetsbältena för nästa bil bjuder på raketfart! 291 00:22:21,094 --> 00:22:24,890 Jag väljer RocketFire! 292 00:23:19,361 --> 00:23:21,863 Undertexter: Anna Holknekt ena för nästa bil bjuder på raketfart!