1 00:00:06,678 --> 00:00:08,805 Kör! Full fart, full fart nu! 2 00:00:10,682 --> 00:00:14,185 Nu ger vi järnet och klarar racet som ett lag! 3 00:00:14,894 --> 00:00:20,108 På banan är vi alla nummer ett nu här såklart! 4 00:00:20,442 --> 00:00:21,943 Hot Wheels, full fart! 5 00:00:22,027 --> 00:00:23,445 HOT WHEELS - FULL FART! 6 00:00:24,904 --> 00:00:26,322 TVÅ STÄLLEN SAMTIDIGT 7 00:00:26,406 --> 00:00:27,365 SUPERGARAGET 8 00:00:30,618 --> 00:00:34,247 Hej, Gnista. Vad gör du med de där grejerna? 9 00:00:34,789 --> 00:00:37,709 Uppfinner. Jag designar en högteknologisk domkraft 10 00:00:37,792 --> 00:00:40,670 som kan lyfta upp en bil på bara en sekund. 11 00:00:41,838 --> 00:00:44,424 Och så ska den ha en slushy-maskin. 12 00:00:45,425 --> 00:00:48,261 Coolt! Och gott också. 13 00:00:48,344 --> 00:00:50,972 Jag måste bara bygga den, och det snabbt. 14 00:00:51,056 --> 00:00:55,226 Dash vill se den i kväll, men jag kommer aldrig att bli klar i tid. 15 00:00:55,310 --> 00:00:57,979 Om jag inte trollar fram ett par händer till. 16 00:00:58,063 --> 00:01:00,565 Men du har ju ett par händer till. 17 00:01:00,815 --> 00:01:02,817 Mina! Jag hjälper dig. 18 00:01:02,901 --> 00:01:04,861 Det vore fantastiskt! 19 00:01:04,944 --> 00:01:09,574 Här, ta det här till labbet, så hämtar jag resten av utrustningen. 20 00:01:10,200 --> 00:01:12,702 Va, finns det mer? 21 00:01:24,297 --> 00:01:25,632 Jag hjälper dig, Coop. 22 00:01:25,715 --> 00:01:28,301 Jag håller på och förbereder Baja Jump Truck 23 00:01:28,593 --> 00:01:32,806 så att jag kan öva inför Hot Wheels citys spektakulära stuntshow. 24 00:01:32,889 --> 00:01:34,432 Stuntshowen? 25 00:01:34,516 --> 00:01:36,351 Är du seriös? 26 00:01:36,434 --> 00:01:39,104 Oftast inte. Men i det här fallet, ja. 27 00:01:39,187 --> 00:01:42,607 Och jag skulle behöva hjälp med att öva på mitt nya trick. 28 00:01:42,690 --> 00:01:44,692 Det är sex volter! 29 00:01:44,776 --> 00:01:49,447 Jag har aldrig gjort tricket förut och jag vill inte misslyckas inför alla. 30 00:01:49,531 --> 00:01:52,283 Och du kan lita på att jag hjälper dig. 31 00:01:52,367 --> 00:01:57,122 Bra! Stuntshowen är i kväll, så vi måste börja öva på direkten. 32 00:01:57,205 --> 00:01:59,040 Va, direkt? 33 00:02:04,587 --> 00:02:08,091 Lovade jag precis två vänner att hjälpa dom samtidigt? 34 00:02:08,174 --> 00:02:12,345 Du måste vara snabb som en raket om du ska kunna hjälpa dom båda. 35 00:02:12,428 --> 00:02:15,348 Var bara ärlig mot Mek och Gnista. De förstår nog. 36 00:02:17,058 --> 00:02:19,894 Vänta! Raketer! Jag vet! 37 00:02:19,978 --> 00:02:24,149 Jag kan köra fram och tillbaka mellan Gnista i labbet och Mek i parken. 38 00:02:24,232 --> 00:02:25,859 Jag antar utmaningen! 39 00:02:33,408 --> 00:02:36,661 Jag väljer Rocketfire! 40 00:03:03,980 --> 00:03:09,277 Det här är Rocketfire. Redo att avfyras om tre, två, ett! 41 00:03:13,239 --> 00:03:14,866 Okej, nu kör vi. 42 00:03:14,949 --> 00:03:17,619 Jag måste göra en loop förbi brandstationen. 43 00:03:20,538 --> 00:03:22,040 Flyga över pizzaskylten. 44 00:03:25,460 --> 00:03:28,963 Och ta mig till Jättehjulparken. 45 00:03:40,558 --> 00:03:41,434 Volta, Mek! 46 00:03:45,647 --> 00:03:49,108 Bra jobbat, Mek! Fem volter! 47 00:03:49,192 --> 00:03:51,319 Men jag ville göra sex. 48 00:03:51,402 --> 00:03:52,570 Har du nåt förslag? 49 00:03:52,654 --> 00:03:54,697 Starta med mer fart. 50 00:03:54,781 --> 00:03:56,991 Åk jättefort över guppet. 51 00:03:57,533 --> 00:04:00,328 Apropå åka, jag måste åka. 52 00:04:00,411 --> 00:04:01,829 Till toaletten? 53 00:04:01,913 --> 00:04:04,082 Ja, just det. Jag… 54 00:04:04,999 --> 00:04:06,251 Jag kommer strax! 55 00:04:26,187 --> 00:04:29,732 Perfekt tajming, Coop. Jag skulle just testa prototypen. 56 00:04:36,739 --> 00:04:38,366 Nåt fel på inställningarna. 57 00:04:38,449 --> 00:04:42,662 Domkraften ska lyfta Roger Dodger, inte volta sex gånger. 58 00:04:42,745 --> 00:04:44,455 Sex volter? Jag måste dra… 59 00:04:45,540 --> 00:04:47,667 …och hämta din hylsnyckel. 60 00:04:47,750 --> 00:04:49,919 Ja, för att justera den lite? 61 00:04:56,259 --> 00:05:01,139 Såja, med RocketFire kan jag vara på två ställen samtidigt. 62 00:05:01,222 --> 00:05:03,349 Det här blir inga problem. 63 00:06:46,744 --> 00:06:49,539 Coop, du ser inte så värst pigg ut. 64 00:06:50,081 --> 00:06:51,249 Lite pizza kanske? 65 00:06:51,332 --> 00:06:53,000 Pizza. 66 00:06:53,626 --> 00:06:56,504 Måste hoppa över pizzan. 67 00:06:58,381 --> 00:07:00,925 Coop, du somnade ju nästan vid ratten. 68 00:07:01,008 --> 00:07:03,511 Du måste berätta sanningen för dina vänner. 69 00:07:03,594 --> 00:07:06,305 Glöm det, Blända. Jag fixar det här. 70 00:07:06,389 --> 00:07:12,270 Jag önskar bara att banan mellan dem inte var så…lång. 71 00:07:16,858 --> 00:07:20,570 Ja! Jag använder Banbyggaren för att skapa ett snabbare spår 72 00:07:20,653 --> 00:07:23,197 härifrån till stuntparken. 73 00:07:33,624 --> 00:07:36,878 Tjena, den har gjort fem och halv volter. 74 00:07:36,961 --> 00:07:39,547 Jag klarar det snart. Jag behöver dig nu. 75 00:07:40,423 --> 00:07:41,549 Jag är på väg! 76 00:07:43,843 --> 00:07:45,386 Varning, banan är inte färdig. 77 00:07:45,636 --> 00:07:47,722 Varning, banan är ej komplett. 78 00:07:47,847 --> 00:07:50,224 Varning, planen kan misslyckas. 79 00:07:53,728 --> 00:07:56,230 Nu går det snabbare. 80 00:07:59,650 --> 00:08:01,986 Fast var är resten av loopen? 81 00:08:08,284 --> 00:08:09,452 Schyst utsikt ändå. 82 00:08:14,540 --> 00:08:16,334 Du måste skämta med mig. 83 00:08:22,715 --> 00:08:26,093 Tja, Coop! Sitter du i klistret? 84 00:08:26,177 --> 00:08:30,014 Vi letade efter dig och sen såg vi dig falla från himlen! 85 00:08:30,097 --> 00:08:33,184 Värsta häftiga tricket. Vad hände? 86 00:08:33,267 --> 00:08:34,852 Jo, alltså… 87 00:08:34,936 --> 00:08:36,854 Det är en lång historia. 88 00:08:36,938 --> 00:08:39,899 Du lovade att hjälpa både Mek och mig i dag… 89 00:08:40,274 --> 00:08:41,984 Och sen blev det för mycket. 90 00:08:43,402 --> 00:08:46,531 Då var den inte så lång. Förlåt mig. 91 00:08:46,614 --> 00:08:49,617 Det gör inget, men du borde ha varit ärlig. 92 00:08:49,700 --> 00:08:51,410 Vi hade förstått. 93 00:08:51,494 --> 00:08:55,665 Men eftersom du hjälpte oss i dag tycker jag att vi ska hjälpa dig. 94 00:08:55,748 --> 00:08:58,042 Och jag vet precis hur. 95 00:09:10,471 --> 00:09:14,934 Jag är ledsen att sabba den fina stunden, men jag blir sen till stuntshowen! 96 00:09:15,017 --> 00:09:17,478 Och jag ska ju träffa Dash! 97 00:09:19,772 --> 00:09:21,065 Jag hjälper er! 98 00:09:23,109 --> 00:09:24,819 Håll i er! 99 00:09:24,902 --> 00:09:27,113 Aktivera turbokraft! 100 00:09:27,196 --> 00:09:28,990 Kör, Hot Wheels! 101 00:09:35,746 --> 00:09:39,208 Och här kommer Mek och Baja Jump Truck! 102 00:09:46,757 --> 00:09:48,676 Där fick vi se sex volter! 103 00:09:48,759 --> 00:09:50,803 Ett nytt stuntrekord! 104 00:09:59,478 --> 00:10:03,482 Nästa stopp, Supergaraget! 105 00:10:11,282 --> 00:10:16,412 Där är du! Jag hörde att du har en grym, ny uppfinning att visa oss. 106 00:10:16,495 --> 00:10:17,663 Det stämmer. 107 00:10:18,789 --> 00:10:23,461 Det är supermäktig domkraft och slushy-maskin. 108 00:10:29,425 --> 00:10:30,593 Fantastiskt! 109 00:10:30,676 --> 00:10:34,555 Det är den snabbaste domkraft-slushy-maskinen jag nånsin sett! 110 00:10:36,432 --> 00:10:38,309 Smakar blåbärsvåfflor. 111 00:10:39,518 --> 00:10:43,314 Din uppfinning blir det perfekta tillskottet till Supergaraget! 112 00:10:43,397 --> 00:10:45,900 -Bra gjort, Gnista! -Tack, Dash. 113 00:10:45,983 --> 00:10:48,235 Men Coop har också varit delaktig. 114 00:10:48,319 --> 00:10:50,821 Han hjälpte verkligen mig och Mek i dag. 115 00:10:50,905 --> 00:10:53,407 Det låter som att Coop är värd en eldbricka 116 00:10:53,491 --> 00:10:56,327 för Hot Wheel-förare hjälper alltid sina vänner. 117 00:10:59,664 --> 00:11:00,831 Var är Coop? 118 00:11:05,169 --> 00:11:07,505 En bra vän behöver vila ibland. 119 00:11:08,005 --> 00:11:10,174 Sov gott, Coop. Det är du värd. 120 00:11:14,387 --> 00:11:20,101 Nästa deltagare är en riktig best med fenor och jättetänder. 121 00:11:20,184 --> 00:11:23,020 Jag väljer Shark Bite! 122 00:11:27,108 --> 00:11:28,984 BILTVÄTTKATASTROFEN 123 00:11:29,485 --> 00:11:32,988 Det är en strålande morgon här i Hot Wheels City! 124 00:11:33,072 --> 00:11:36,409 Och en sak är säker, ingenting kan förstöra invigningen 125 00:11:36,492 --> 00:11:39,161 av Hot Wheels Superbiltvätt. 126 00:11:40,079 --> 00:11:43,582 Förutom en stor, rasande bläckfisk. 127 00:11:59,390 --> 00:12:00,933 Det här är skoj! 128 00:12:01,016 --> 00:12:04,228 Skoj för mig. Läskigt för er. 129 00:12:08,691 --> 00:12:11,318 Blir ni nånsin törstiga under ett långt lopp? 130 00:12:11,402 --> 00:12:14,655 Min nya vattensprutarmanick är lösningen. 131 00:12:15,406 --> 00:12:16,741 Först ska… 132 00:12:20,995 --> 00:12:23,622 Förlåt, Dash. Det blev nåt fel. 133 00:12:23,706 --> 00:12:27,668 Den behöver nog justeras lite grann. Typ vinkla den. 134 00:12:27,752 --> 00:12:29,128 Det gör inget, Gnista. 135 00:12:29,211 --> 00:12:33,048 Varje misstag betyder att du är ett steg närmare framgång. 136 00:12:42,516 --> 00:12:45,060 Jag lär mig fortfarande översätta robotar 137 00:12:45,144 --> 00:12:48,439 men sa Gnissel nåt om en stor bläckfisk? 138 00:12:48,522 --> 00:12:52,026 Den stora bläckfisken löper…slingrar amok! 139 00:12:52,109 --> 00:12:55,571 Och inte ens polisen kan tämja de där tentaklerna. 140 00:12:57,114 --> 00:13:00,075 Bläckfisken! Den ödelägger hela stan! 141 00:13:00,159 --> 00:13:02,244 Vi måste göra något. 142 00:13:02,328 --> 00:13:04,455 Jag antar utmaningen. 143 00:13:11,462 --> 00:13:15,382 Jag väljer RocketFire! 144 00:13:15,925 --> 00:13:18,928 Jag väljer Baja Jump Truck! 145 00:13:19,011 --> 00:13:21,972 Jag väljer Mountain Mauler! 146 00:13:22,515 --> 00:13:25,559 Jag väljer Power Surge! 147 00:13:26,185 --> 00:13:29,021 Jag väljer Roller Toaster! 148 00:13:29,104 --> 00:13:31,065 Hur stoppar man ett havsodjur? 149 00:13:31,148 --> 00:13:33,150 Med ett annat havsodjur. 150 00:13:33,526 --> 00:13:36,362 Jag väljer Shark Bite! 151 00:14:30,332 --> 00:14:31,417 Nu kör vi! 152 00:14:34,169 --> 00:14:38,799 Jag ska förstöra Hot Wheels City och alla stadens bilar. 153 00:14:38,883 --> 00:14:41,051 Vilken underbar dag. 154 00:14:41,135 --> 00:14:43,220 Ni hörde det här först. 155 00:14:43,304 --> 00:14:47,016 Den här påstridiga professorn tänker förstöra biltvätten. 156 00:14:50,978 --> 00:14:52,229 Hörru du! 157 00:14:52,313 --> 00:14:54,940 Här får inte bläckfiskar parkera. 158 00:14:55,024 --> 00:14:58,068 Kör hem till ert lilla garage, ungar. 159 00:14:58,152 --> 00:15:01,322 För jag, Professor Backspegel 160 00:15:01,405 --> 00:15:04,867 ska låta stan få betala för sina älskade bilar. 161 00:15:04,950 --> 00:15:07,620 Jag hatar dem så mycket! 162 00:15:07,703 --> 00:15:09,246 De för oväsen och låter! 163 00:15:09,330 --> 00:15:12,291 Och fickparkering ska vi inte ens tala om! 164 00:15:14,919 --> 00:15:19,423 Den här stan och alla dess bilar ska förgöras 165 00:15:19,506 --> 00:15:22,217 och jag ska skratta elakt, så här… 166 00:15:29,642 --> 00:15:32,227 Okej. Jag har analyserat bläckfisken. 167 00:15:32,311 --> 00:15:36,607 Det bästa sättet att stoppa den är att använda tentaklerna mot den. 168 00:15:36,690 --> 00:15:41,195 Vi kör samtidigt mot tentaklerna så att de trasslas till som en kringla. 169 00:15:41,278 --> 00:15:42,112 Kom igen! 170 00:15:46,659 --> 00:15:50,579 Bläckfisk, anfall förarna. 171 00:15:59,964 --> 00:16:03,425 Inget kommer att hindra min plan. Inget… 172 00:16:04,927 --> 00:16:08,389 Är det en tacobil där nere? 173 00:16:12,059 --> 00:16:14,603 Nähä, det där funkade inte alls. 174 00:16:14,687 --> 00:16:16,063 Tänk på vad Dash sa: 175 00:16:16,146 --> 00:16:19,775 "Varje misstag betyder att vi är ett steg närmare framgång." 176 00:16:21,110 --> 00:16:24,571 Vi testar att köra mot bläckfisken från olika håll. 177 00:16:24,655 --> 00:16:28,534 Om vi gör det blir det svårare för bläckfisken att fånga oss. 178 00:16:28,617 --> 00:16:31,453 En extra stor portion calamari på ingång. 179 00:16:37,167 --> 00:16:39,044 Så ni vill tävla igen? 180 00:16:46,802 --> 00:16:49,221 Ja, vi förvirrar den! Häng med nu! 181 00:16:53,434 --> 00:16:55,894 Vem hänger med nu? 182 00:16:56,895 --> 00:17:00,107 Jag minns inte att jag läst det här på lägrets hemsida. 183 00:17:03,777 --> 00:17:05,738 Det kanske stod i broschyren. 184 00:17:09,241 --> 00:17:10,784 Oroa er inte. 185 00:17:10,868 --> 00:17:13,245 Det är därför vi kör in från olika håll. 186 00:17:13,328 --> 00:17:16,915 Om några bilar tillfångatas kan vi ändå stoppa bläckfisken. 187 00:17:16,999 --> 00:17:19,084 Smart tänkt där, Gnista. 188 00:17:23,547 --> 00:17:24,882 Det funkar verkligen! 189 00:17:26,091 --> 00:17:27,259 Det var inget! 190 00:17:27,342 --> 00:17:28,677 Åh nej! 191 00:17:33,724 --> 00:17:36,310 Det är en förare kvar! 192 00:17:46,195 --> 00:17:47,988 Du behöver en halstablett. 193 00:17:50,240 --> 00:17:51,533 Axel! 194 00:17:51,617 --> 00:17:52,701 Nej! 195 00:18:00,209 --> 00:18:02,336 Du åt nog lite för fort, bläckfisk. 196 00:18:03,128 --> 00:18:05,714 Ungefär som när jag åt mina tacos. 197 00:18:13,263 --> 00:18:15,307 Axel, hur gick det? 198 00:18:15,390 --> 00:18:16,809 Det gick bra, Coop. 199 00:18:16,892 --> 00:18:20,062 Jag gillar att bli upprapad av stora havsmonster. 200 00:18:20,145 --> 00:18:24,024 Jag vet att Dash räknade med oss, men vi misslyckas ju bara. 201 00:18:24,108 --> 00:18:27,486 Misstag betyder bara att man försöker igen. 202 00:18:27,569 --> 00:18:28,946 Jag håller med, Gnista. 203 00:18:29,029 --> 00:18:32,908 Vi vinner om vi försöker, misslyckas och fortsätter tills det blir rätt. 204 00:18:33,450 --> 00:18:35,828 Kom på en ny plan, då. Fort. 205 00:18:35,911 --> 00:18:38,789 Ja, de där tentaklerna plockar ju bilar 206 00:18:38,872 --> 00:18:41,458 som Professor Backspegel plockar upp tacos. 207 00:18:41,542 --> 00:18:44,378 Hördu, döm mig inte! 208 00:18:44,461 --> 00:18:46,130 Det är min fuskdag! 209 00:18:49,591 --> 00:18:52,302 Om bläckfisken tar oss med sina sugkoppar 210 00:18:52,386 --> 00:18:55,013 måste vi minska friktioner på våra bilar. 211 00:18:58,225 --> 00:18:59,726 Ja. 212 00:18:59,810 --> 00:19:02,437 Jag förstod inget av det Gnista sa 213 00:19:02,521 --> 00:19:04,148 men det lät riktigt bra. 214 00:19:06,900 --> 00:19:08,068 Vad händer nu? 215 00:19:08,152 --> 00:19:11,530 Det verkar som att de tävlande från Supergarage 216 00:19:11,613 --> 00:19:13,240 tar sig en liten åktur. 217 00:19:14,575 --> 00:19:16,618 Eller snarare tvåltur. 218 00:19:21,415 --> 00:19:24,626 Nu när vi är hala kan vi köra in från olika håll 219 00:19:24,710 --> 00:19:27,171 så att bläckfisken inte kan ta oss. 220 00:19:28,964 --> 00:19:31,091 Ungarna ger sig inte. 221 00:19:31,300 --> 00:19:34,136 Gör slut på eländet, bläckfisk! 222 00:19:48,692 --> 00:19:50,819 Bläckfisken ska inte få glida undan. 223 00:19:51,945 --> 00:19:53,488 Nu knyter vi ihop säcken. 224 00:20:05,042 --> 00:20:08,754 Ni ser, när vi tvålar in våra bilar blir vi jättehala. 225 00:20:08,837 --> 00:20:11,006 Bläckfisken kan inte plocka upp oss. 226 00:20:24,061 --> 00:20:25,771 Vänta lite nu! 227 00:20:26,313 --> 00:20:29,066 Jag förlorar, eller hur? 228 00:20:29,608 --> 00:20:30,901 Kul. 229 00:20:30,984 --> 00:20:35,113 Nu är dags att skicka det superstora sjöodjuret tillbaka till havet. 230 00:20:35,197 --> 00:20:37,407 Megatugga, aktivera! 231 00:20:38,742 --> 00:20:40,244 Kör, Hot Wheels! 232 00:20:50,462 --> 00:20:52,965 Ni och era bilar ska få för det här! 233 00:20:53,590 --> 00:21:00,138 Jag kommer tillbaka! 234 00:21:03,976 --> 00:21:05,602 Snyggt siktat, Gnista. 235 00:21:05,686 --> 00:21:08,230 Tack, Mek. Jag insåg att slangen var 236 00:21:08,313 --> 00:21:11,108 en större version av min vattensprutarmanick. 237 00:21:11,191 --> 00:21:14,194 Den här gången var det rätt vinkel. 238 00:21:15,612 --> 00:21:16,863 Verkligen. 239 00:21:16,947 --> 00:21:20,158 Men det är nog inte sista gången vi ser professorn. 240 00:21:20,242 --> 00:21:23,704 Bra gjort, hörni! Jag är så stolt över att ni inte gav upp. 241 00:21:23,787 --> 00:21:26,290 Tack vare er, är staden räddad. 242 00:21:26,373 --> 00:21:31,670 Vi fick försöka, misslyckas och fortsätta tills vi lyckades. 243 00:21:31,753 --> 00:21:32,838 Exakt. 244 00:21:32,921 --> 00:21:37,551 Och för att ni försökte och lyckades får du eldbrickan! 245 00:21:38,051 --> 00:21:40,887 -Bra, Gnista! -Snyggt jobbat! 246 00:21:40,971 --> 00:21:43,307 Tack, Dash! Vilken ära. 247 00:21:43,390 --> 00:21:45,851 Ni gjorde en fantastisk insats i dag. 248 00:21:45,934 --> 00:21:48,770 Men jag ser faktiskt ett problem. 249 00:21:48,854 --> 00:21:53,066 Jag tror att ni behöver ta en tur till biltvätten. 250 00:21:53,150 --> 00:21:55,027 Det håller jag med om. 251 00:21:58,572 --> 00:22:00,949 Sisten in är ett ruttet ägg! 252 00:22:01,450 --> 00:22:03,577 Vi ska vill biltvätten! 253 00:22:08,206 --> 00:22:11,293 Och den stora invigningen av biltvätten fortsätter 254 00:22:11,376 --> 00:22:14,212 tack vare Supergaragets racerförare. 255 00:22:15,047 --> 00:22:18,216 Och nu: Den lyser! Den kvackar! 256 00:22:18,592 --> 00:22:21,553 Den kör på orange banor! 257 00:22:21,636 --> 00:22:25,057 Jag väljer Duck N' Roll! 258 00:23:19,194 --> 00:23:21,696 Undertexter: Anna Holknekt kar!