1 00:00:22,897 --> 00:00:24,607 Monsterwheelies 2 00:00:27,027 --> 00:00:30,030 -Sino'ng tutulong sa inyo? -Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Motor tayo! Laro tayo! -Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -Paandarin mo't bilisan na -Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -Wag kang matakot sa 'min -Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Kami ang tagapagligtas -Kami ang tagapagligtas 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Pupunta para tulungan ka -Tara na 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 Alam namin ang gagawin 9 00:00:47,255 --> 00:00:49,299 Mighty Monsterwheelies 10 00:00:51,634 --> 00:00:55,889 Ang Mighty Monsterwheelies sa"No Need for Speed." 11 00:00:56,765 --> 00:01:00,143 Hali na kayo mga bata. Magde-demo na tayo. 12 00:01:00,894 --> 00:01:05,899 Ibubuhos natin ang nagiisa at natatanging, Frothy Fluid. 13 00:01:05,982 --> 00:01:08,109 Tapos may lobo sa ibabaw. 14 00:01:08,193 --> 00:01:14,991 At papainitin natin gamit ang BrainZap ko! 15 00:01:20,497 --> 00:01:21,331 Tapos… 16 00:01:22,624 --> 00:01:23,917 Ta-da! 17 00:01:25,543 --> 00:01:26,753 Magic! 18 00:01:26,836 --> 00:01:30,298 Scoots, science ito. 19 00:01:37,806 --> 00:01:39,891 Okay, kids, tapos na tayo. 20 00:01:40,517 --> 00:01:41,351 Yay! 21 00:01:42,227 --> 00:01:44,312 Salamat sa pagpunta. 22 00:01:46,564 --> 00:01:47,398 Stop sign. 23 00:01:50,819 --> 00:01:54,072 Hala. Di ako makahinto! 24 00:01:58,576 --> 00:01:59,702 Sorry! 25 00:02:03,498 --> 00:02:05,041 Baka walang preno! 26 00:02:05,125 --> 00:02:09,337 Mayor, may emergency. Patulong tayo sa Monsterwheelies. 27 00:02:09,420 --> 00:02:10,588 Naku! 28 00:02:20,098 --> 00:02:21,558 May alert tayo. 29 00:02:21,641 --> 00:02:24,102 Magkita-kita tayo sa garahe. 30 00:02:40,743 --> 00:02:43,371 Monsterwheelies, circle formation! 31 00:02:54,382 --> 00:02:55,633 Activate screen. 32 00:02:59,596 --> 00:03:00,638 Si Axyl 'to. 33 00:03:00,722 --> 00:03:05,935 Kailangan ng tulong ni Miss Buster. Sira ang preno at di makahinto. 34 00:03:06,019 --> 00:03:07,604 Kami na, Mayor. 35 00:03:08,313 --> 00:03:11,274 Dapat makalapit ako para maayos ko. 36 00:03:11,357 --> 00:03:15,570 Dapat mapabagal siya. Delikadong ayusin habang nagalaw. 37 00:03:16,070 --> 00:03:19,616 Alam ko na! Gamitin natin 'to bilang parachute! 38 00:03:19,699 --> 00:03:22,869 Pero kailangan natin ng tali, parang… 39 00:03:22,952 --> 00:03:28,124 Si Sonnie na ang bahala. Pababagalin natin si Miss Buster. 40 00:03:28,208 --> 00:03:30,043 Tapos aayusin ko siya. 41 00:03:30,126 --> 00:03:34,380 Wraps, Gillie, kayo sa ibang mangangailangan ng tulong. 42 00:03:35,173 --> 00:03:36,466 Tara na. 43 00:03:51,064 --> 00:03:51,898 Oo! 44 00:04:14,003 --> 00:04:16,172 Di ako makahinto! 45 00:04:16,256 --> 00:04:17,131 Naku! 46 00:04:21,427 --> 00:04:22,262 Diyos ko. 47 00:04:27,475 --> 00:04:30,436 Ingat, Motorvania! 'Di ako makahinto! 48 00:04:39,320 --> 00:04:40,405 Sorry! 49 00:04:45,118 --> 00:04:48,329 Bagay sa 'yo 'yan, Briggs! Naku. 50 00:04:51,958 --> 00:04:53,209 Pasensya na, ma'am! 51 00:04:54,961 --> 00:04:58,256 Nakita ko na si Miss Buster. 52 00:04:58,339 --> 00:05:02,802 Sweeps, habulin mo at pakalmahin. Ihahanda ko 'yong parachute. 53 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 Sige. 54 00:05:06,639 --> 00:05:08,474 Full Moon Zoom! 55 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 Excuse me! Ingat! 56 00:05:12,061 --> 00:05:14,105 Makikiraan! Paumanhin! 57 00:05:15,231 --> 00:05:16,149 Ayan na! 58 00:05:17,483 --> 00:05:18,443 Sorry! 59 00:05:21,070 --> 00:05:24,407 Hi, Sweeps. Sana nandito ka para sa 'kin. 60 00:05:24,907 --> 00:05:27,660 Oo. Pababagalin ka namin. 61 00:05:28,161 --> 00:05:29,996 Handa na ako, Sonnie. 62 00:05:30,079 --> 00:05:32,790 Miss Buster, tingin ka sa baba! 63 00:05:38,546 --> 00:05:40,173 At kumapit ka! 64 00:05:41,341 --> 00:05:44,427 Ayos! Bumabagal na ako. Isang parachute. 65 00:05:44,510 --> 00:05:47,305 Napakatalino ninyo, Monsterwheelies. 66 00:05:47,889 --> 00:05:49,015 Naku! 67 00:05:58,441 --> 00:06:00,443 Teka. Ano'ng tunog 'yon? 68 00:06:00,943 --> 00:06:03,446 Bakit ako bumibilis ulit? 69 00:06:05,740 --> 00:06:09,327 Makinig kayo. Kailangan natin ng bagong plano. 70 00:06:09,410 --> 00:06:10,328 Ako na. 71 00:06:14,040 --> 00:06:15,750 Ulo mo, Miss Buster! 72 00:06:15,833 --> 00:06:18,169 Activate Super Stretch! 73 00:06:28,054 --> 00:06:29,263 Huli ka! 74 00:06:32,558 --> 00:06:35,561 Babalutin kita. 75 00:06:37,355 --> 00:06:38,981 Oh! Humihinto na ako? 76 00:06:44,445 --> 00:06:47,615 Di umubra. Paatras na si Miss Buster. 77 00:06:47,698 --> 00:06:49,659 Pabalik na siya sa siyudad! 78 00:06:49,742 --> 00:06:51,035 Kaya ni Gillie 'to. 79 00:06:56,958 --> 00:06:57,959 Makikiraan! 80 00:07:01,671 --> 00:07:02,922 Ang ganda niyan. 81 00:07:07,593 --> 00:07:09,804 Gusto kong subukan 'yong bago niyan. 82 00:07:15,101 --> 00:07:17,520 Activate Creature Crawl! 83 00:07:28,573 --> 00:07:31,492 -Gillie! -Mukhang nahihirapan ka. 84 00:07:31,993 --> 00:07:34,078 Tingnan natin kung babagal ka. 85 00:07:37,623 --> 00:07:38,583 Babalik ako. 86 00:07:48,509 --> 00:07:49,510 Naku! 87 00:07:51,512 --> 00:07:53,681 Miss Buster? 88 00:07:53,764 --> 00:07:56,434 Hi, mga bata! 89 00:07:56,517 --> 00:07:58,436 Hi! 90 00:08:00,563 --> 00:08:05,526 Gillie to Axyl. Papunta sa tunnel si Miss Buster at di siya bumabagal! 91 00:08:09,864 --> 00:08:11,991 Kailangan ko na siyang ayusin. 92 00:08:15,661 --> 00:08:20,082 Alam kong nakakatakot 'to pero ako'ng bahala. 93 00:08:20,166 --> 00:08:21,918 Maaayos natin 'to. 94 00:08:26,547 --> 00:08:29,342 Tingnan natin ba't di gumagana ang preno mo. 95 00:08:32,386 --> 00:08:34,889 Diyos ko! Alam ko na ang problema. 96 00:08:35,806 --> 00:08:36,724 Ano 'yon? 97 00:08:36,807 --> 00:08:41,270 Naipit sa preno mo 'yong lobo galing sa science experiment! 98 00:08:41,896 --> 00:08:46,192 'Wag kang mag-alala. Alam ko ang gagamitin natin. 99 00:08:50,863 --> 00:08:52,657 Heto ang Pinch Gripper! 100 00:08:58,788 --> 00:09:01,791 Hoy, ingat! Nandito ako! 101 00:09:05,336 --> 00:09:06,420 Axyl! 102 00:09:06,504 --> 00:09:08,923 Axyl to Bolts. Tulungan mo ako. 103 00:09:09,006 --> 00:09:12,802 Papunta si Miss Buster sa Blacktop Lagoon at mabilis siya! 104 00:09:13,594 --> 00:09:15,555 Copy. Mahahabol ko siya. 105 00:09:22,520 --> 00:09:24,272 Nasa likod mo ako! 106 00:09:26,857 --> 00:09:28,276 Ingat! 107 00:09:36,701 --> 00:09:38,703 Kailangan kong bumagal. 108 00:09:39,954 --> 00:09:41,289 Di ako makatingin! 109 00:09:43,207 --> 00:09:44,959 Activate Frankenstrength! 110 00:09:51,007 --> 00:09:53,217 Hawak kita. 111 00:09:55,303 --> 00:09:57,513 -Salamat. -Magaling, Bolts. 112 00:09:57,597 --> 00:10:00,099 Miss Buster, ligtas ka na. 113 00:10:00,182 --> 00:10:01,225 At nakatigil. 114 00:10:01,309 --> 00:10:02,685 At tuyo! 115 00:10:03,185 --> 00:10:05,313 Bumalik na tayo sa workshop ko. 116 00:10:05,396 --> 00:10:08,482 Ayusin na natin ang preno mo. 117 00:10:09,942 --> 00:10:11,277 -Bye! -Bye! 118 00:10:12,653 --> 00:10:16,741 Teka lang, Miss Buster. Alam ko ang kailangan natin. 119 00:10:21,495 --> 00:10:23,331 Socket Wrench! 120 00:10:28,169 --> 00:10:29,003 Yeah! 121 00:10:29,086 --> 00:10:30,588 Tapos na. 122 00:10:30,671 --> 00:10:34,175 Sinong gustong makitang subukan niya ang preno niya? 123 00:10:34,258 --> 00:10:35,217 Ako! 124 00:10:37,386 --> 00:10:38,220 Yeah! 125 00:10:47,313 --> 00:10:48,397 Yeah! 126 00:10:49,565 --> 00:10:52,276 -Phew! -Salamat sa pagligtas kay teacher. 127 00:10:52,360 --> 00:10:53,819 Masaya akong makatulong. 128 00:10:54,987 --> 00:10:57,948 Mga bata bumalik na tayo sa school. 129 00:11:30,189 --> 00:11:32,692 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe