1 00:00:22,897 --> 00:00:24,607 怪物車 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -誰要來大顯神通? -無敵怪物車 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -引擎發動,樂趣無窮 -無敵怪物車 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -加速前進,蓄勢待發 -無敵怪物車 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -看見我們,恐懼退散 -無敵怪物車 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -怪物來救援 -怪物來救援 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -趕來幫助你 -出發吧 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 我們有辦法 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,757 無敵怪物車 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 《無敵怪物車》 11 00:00:51,634 --> 00:00:55,889 無敵怪物車之減速行動 12 00:00:56,556 --> 00:01:00,185 小朋友,集合,來做實驗了 13 00:01:00,894 --> 00:01:05,899 倒入獨一無二的泡泡液 14 00:01:05,982 --> 00:01:08,109 然後在上面套一個氣球 15 00:01:08,193 --> 00:01:14,991 沒錯,接著就可以 用我的大腦電波來加熱! 16 00:01:20,497 --> 00:01:21,331 然後… 17 00:01:22,624 --> 00:01:23,917 成功了! 18 00:01:25,543 --> 00:01:26,753 這是魔法啊! 19 00:01:26,836 --> 00:01:30,298 史酷茲,這個更讚,是科學 20 00:01:37,806 --> 00:01:39,891 好了,小朋友,今天就到這裡 21 00:01:40,517 --> 00:01:41,351 好耶! 22 00:01:42,227 --> 00:01:44,312 謝謝大家來玩 23 00:01:46,564 --> 00:01:47,398 停車標誌 24 00:01:50,819 --> 00:01:54,072 糟糕,我停不下來! 25 00:01:58,576 --> 00:01:59,702 對不起! 26 00:02:03,498 --> 00:02:05,041 一定是剎車壞了! 27 00:02:05,125 --> 00:02:07,210 市長,緊急情況 28 00:02:07,293 --> 00:02:09,337 我們需要怪物車 29 00:02:09,420 --> 00:02:10,588 天啊! 30 00:02:20,098 --> 00:02:21,558 收到通報 31 00:02:21,641 --> 00:02:23,977 大家全速趕到車庫集合 32 00:02:40,827 --> 00:02:42,871 怪物車,圓圈隊形! 33 00:02:54,549 --> 00:02:55,633 啟動螢幕 34 00:02:59,470 --> 00:03:00,638 我是艾軸,請說 35 00:03:00,722 --> 00:03:03,349 怪物車,巴斯特老師需要你們幫忙 36 00:03:03,433 --> 00:03:05,935 她的剎車壞了,停不下來 37 00:03:06,019 --> 00:03:07,604 市長,我們馬上處理 38 00:03:08,313 --> 00:03:11,274 我得追上巴斯特老師,修好她的剎車 39 00:03:11,357 --> 00:03:13,193 要先讓她慢下來才行 40 00:03:13,276 --> 00:03:15,361 在行進中修理太危險了 41 00:03:16,070 --> 00:03:19,616 我知道了! 可以用這塊防水布當緩速傘 42 00:03:19,699 --> 00:03:22,869 但需要找個東西來綁住,好比… 43 00:03:22,952 --> 00:03:25,788 桑尼的救援繩來效勞 44 00:03:25,872 --> 00:03:28,124 我們很快就能讓巴斯特老師慢下來 45 00:03:28,208 --> 00:03:30,043 然後我就能修理她的剎車了 46 00:03:30,126 --> 00:03:31,753 繞布、鰭莉,進城準備好 47 00:03:31,836 --> 00:03:34,130 以免有汽車城居民需要我們幫助 48 00:03:35,173 --> 00:03:36,466 我們出動 49 00:03:51,064 --> 00:03:51,898 好耶! 50 00:04:14,003 --> 00:04:16,172 我停不下來! 51 00:04:16,256 --> 00:04:17,131 天啊 52 00:04:21,427 --> 00:04:22,262 老天 53 00:04:27,475 --> 00:04:30,436 小心了,汽車城!我停不下來! 54 00:04:39,320 --> 00:04:40,405 抱歉! 55 00:04:45,118 --> 00:04:47,412 燈泡在你身上很好看,布里格斯! 56 00:04:47,495 --> 00:04:48,329 老天 57 00:04:51,958 --> 00:04:53,209 小姐,對不起啊 58 00:04:54,961 --> 00:04:58,256 我找到巴斯特老師了 我正在空中俯瞰她 59 00:04:58,339 --> 00:05:00,883 掃威,追上巴斯特老師 讓她保持冷靜 60 00:05:00,967 --> 00:05:02,218 我來準備緩速傘 61 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 沒問題 62 00:05:06,639 --> 00:05:08,474 滿月速衝! 63 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 不好意思!小心! 64 00:05:12,061 --> 00:05:14,105 借過!抱歉! 65 00:05:15,231 --> 00:05:16,149 天啊 66 00:05:17,483 --> 00:05:18,443 對不起! 67 00:05:21,070 --> 00:05:22,071 嗨,掃威 68 00:05:22,572 --> 00:05:24,240 拜託告訴我你是來幫忙的 69 00:05:24,907 --> 00:05:27,660 對,我們要讓你慢下來 70 00:05:28,161 --> 00:05:29,996 你準備好就開始,桑尼 71 00:05:30,079 --> 00:05:32,790 巴斯特老師,在下面小心! 72 00:05:38,546 --> 00:05:40,173 坐穩了! 73 00:05:41,341 --> 00:05:44,427 看啊!緩速傘讓我變慢了 74 00:05:44,510 --> 00:05:47,305 你們這些怪物車真聰明 75 00:05:47,889 --> 00:05:49,015 天啊 76 00:05:58,441 --> 00:06:00,443 等等,剛剛是什麼聲音? 77 00:06:00,943 --> 00:06:03,446 我怎麼又加速了? 78 00:06:05,740 --> 00:06:07,367 掃威呼叫所有人 79 00:06:07,450 --> 00:06:09,327 我們需要另想辦法 80 00:06:09,410 --> 00:06:10,328 交給我 81 00:06:14,040 --> 00:06:15,750 巴斯特老師,當心頭! 82 00:06:15,833 --> 00:06:18,169 啟動超強伸展! 83 00:06:28,054 --> 00:06:29,263 抓到了! 84 00:06:32,558 --> 00:06:35,561 我會讓你停下來的 85 00:06:37,897 --> 00:06:38,898 我停下來了嗎? 86 00:06:44,487 --> 00:06:47,615 行動失敗,巴斯特老師往反方向去了 87 00:06:47,698 --> 00:06:49,659 她回頭要穿越市區了! 88 00:06:49,742 --> 00:06:51,035 鰭莉來處理 89 00:06:56,958 --> 00:06:57,959 借過! 90 00:07:01,754 --> 00:07:02,922 布置得真棒 91 00:07:07,593 --> 00:07:09,804 很期待試喝新口味喔 92 00:07:15,226 --> 00:07:17,645 啟動生物爬行! 93 00:07:28,573 --> 00:07:31,492 -鰭莉! -看來你的處境很棘手 94 00:07:31,993 --> 00:07:33,911 來看看能不能讓你慢下來 95 00:07:37,623 --> 00:07:38,583 馬上回來 96 00:07:48,509 --> 00:07:49,510 天啊 97 00:07:51,512 --> 00:07:53,681 巴斯特老師? 98 00:07:53,764 --> 00:07:56,434 小朋友們好! 99 00:07:56,517 --> 00:07:58,436 老師好! 100 00:08:00,563 --> 00:08:01,647 鰭莉呼叫艾軸 101 00:08:01,731 --> 00:08:05,526 巴斯特老師準備穿過隧道 但速度沒有減慢! 102 00:08:09,864 --> 00:08:11,991 看來得在行進中修理剎車了 103 00:08:15,661 --> 00:08:20,082 我知道這有點可怕 但是情況都在我掌控中 104 00:08:20,166 --> 00:08:21,918 不會有事的 105 00:08:26,547 --> 00:08:28,966 我們來弄清楚你的剎車為什麼沒有用 106 00:08:32,386 --> 00:08:34,889 我的墊圈啊!我找到問題點了 107 00:08:35,806 --> 00:08:36,724 是什麼問題? 108 00:08:36,807 --> 00:08:41,270 我們做科學實驗的氣球 卡在你的剎車來令片上了! 109 00:08:41,896 --> 00:08:46,025 別擔心,巴斯特老師 我只需要找合適的工具 110 00:08:50,863 --> 00:08:52,657 夾鉗,鎖定! 111 00:08:58,788 --> 00:09:01,791 喂,小心!我在開車耶! 112 00:09:05,336 --> 00:09:06,462 艾軸! 113 00:09:06,546 --> 00:09:08,923 艾軸呼叫波茲,我需要你幫忙 114 00:09:09,006 --> 00:09:12,802 巴斯特老師正朝柏油潟湖疾速前進! 115 00:09:13,594 --> 00:09:15,555 收到,我來攔住她 116 00:09:22,520 --> 00:09:24,272 緊跟在你身後,巴斯特老師 117 00:09:26,857 --> 00:09:27,858 小心! 118 00:09:36,701 --> 00:09:38,703 我必須減慢速度才行 119 00:09:39,954 --> 00:09:41,289 我不敢看! 120 00:09:43,124 --> 00:09:44,625 啟動科學怪力! 121 00:09:51,007 --> 00:09:53,217 我抓牢你了 122 00:09:55,303 --> 00:09:57,513 -謝謝你 -抓得好,波茲 123 00:09:57,597 --> 00:10:00,099 巴斯特老師,你安全了 124 00:10:00,182 --> 00:10:01,225 而且停下來了 125 00:10:01,309 --> 00:10:02,685 而且沒弄濕 126 00:10:03,185 --> 00:10:05,313 現在帶你回我的修車廠吧 127 00:10:05,396 --> 00:10:08,232 該把你的剎車徹底修好了 128 00:10:09,942 --> 00:10:11,277 -再見! -再見! 129 00:10:12,653 --> 00:10:16,741 等等,巴斯特老師 我只需要找合適的工具 130 00:10:21,495 --> 00:10:23,331 套筒扳手,鎖定! 131 00:10:28,169 --> 00:10:29,003 好耶! 132 00:10:29,086 --> 00:10:30,588 修好了 133 00:10:30,671 --> 00:10:34,175 誰想看巴斯特老師測試新剎車? 134 00:10:34,258 --> 00:10:35,217 我! 135 00:10:37,386 --> 00:10:38,220 好耶! 136 00:10:47,313 --> 00:10:48,397 好耶! 137 00:10:49,565 --> 00:10:52,276 -好險! -謝謝你們救了我們老師,艾軸 138 00:10:52,360 --> 00:10:53,736 隨時樂意效勞 139 00:10:54,987 --> 00:10:57,948 好了,小朋友,我們回學校吧 140 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 字幕翻譯:李宜娟