1 00:00:22,897 --> 00:00:24,441 Monster Wheelies 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,029 wie zijn redders in de nood? -Mighty Monster Wheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 helpen vrienden klein en groot -Mighty Monster Wheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 wij lossen problemen op -Mighty Monster Wheelies 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 starten maar en gas erop -Mighty Monster Wheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 monsters zullen doorgaan -monsters zullen doorgaan 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 rijden en niet stilstaan -geef gas 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,213 daar komen we aan 9 00:00:47,297 --> 00:00:48,465 Mighty Monster Wheelies 10 00:00:48,548 --> 00:00:49,549 Wheelies 11 00:00:51,050 --> 00:00:53,178 De Mighty Monster Wheelies in: 12 00:00:53,261 --> 00:00:54,888 Rots, Rots, Wie Is Daar? 13 00:01:00,226 --> 00:01:02,854 Achteruit, autokampeerders. 14 00:01:02,937 --> 00:01:05,106 Sonnie aan Bolts. Je kunt. 15 00:01:08,902 --> 00:01:10,236 Activeer Waterkanon. 16 00:01:16,409 --> 00:01:18,828 De brand is geblust. 17 00:01:18,912 --> 00:01:21,915 Axyl aan Bolts. Nog een noodgeval. 18 00:01:21,998 --> 00:01:23,208 We komen eraan. 19 00:01:40,266 --> 00:01:41,434 Zoeklicht aan. 20 00:01:48,650 --> 00:01:51,069 Ik zie Meneer Uitlaat. 21 00:01:54,697 --> 00:01:55,698 Ik kom eraan. 22 00:01:56,491 --> 00:01:57,992 Activeer Ladderarmen. 23 00:02:05,917 --> 00:02:07,043 Bedankt. 24 00:02:07,836 --> 00:02:11,256 Graag gedaan. Dierenveiligheid is belangrijk. 25 00:02:17,011 --> 00:02:21,057 Een melding. In de hoogste versnelling naar de garage. 26 00:02:47,125 --> 00:02:49,210 Monster Wheelies, cirkelformatie. 27 00:03:00,513 --> 00:03:01,681 Activeer scherm. 28 00:03:05,768 --> 00:03:06,978 Vertel, Axyl. 29 00:03:07,061 --> 00:03:10,690 Motorvania heeft jullie hulp nodig. 30 00:03:10,773 --> 00:03:15,194 Er komen enge geluiden uit ventilatieopeningen en pijpen. 31 00:03:15,278 --> 00:03:16,779 Enge geluiden? 32 00:03:16,863 --> 00:03:17,822 Je bedoelt… 33 00:03:21,534 --> 00:03:23,494 …een kwaadaardige eend? 34 00:03:23,578 --> 00:03:25,330 Natuurlijk. 35 00:03:25,413 --> 00:03:26,247 Goeie gok. 36 00:03:26,331 --> 00:03:28,249 Maar nee, eerder… 37 00:03:31,044 --> 00:03:32,712 Precies zoals dat. 38 00:03:35,506 --> 00:03:38,968 Geen auto kan slapen, zelfs ik niet. 39 00:03:39,052 --> 00:03:41,930 Dat geluid komt uit de Echogrot. 40 00:03:42,013 --> 00:03:45,016 Als vleermuis ken ik grotten. 41 00:03:45,099 --> 00:03:46,768 Dit is het plan. 42 00:03:46,851 --> 00:03:51,231 Sonnie gaat naar de Echogrot en vindt wat dat geluid maakt. 43 00:03:51,314 --> 00:03:55,193 Tijd voor Sonnie om te stralen. 44 00:03:55,276 --> 00:03:57,111 Ik ga wel met je mee… 45 00:03:57,195 --> 00:04:00,156 …mocht het iets onvriendelijks zijn. 46 00:04:00,240 --> 00:04:02,408 Sonnie, gas erop. 47 00:04:39,070 --> 00:04:41,281 Dat geluid is best eng. 48 00:04:41,364 --> 00:04:44,242 We moeten aan het werk. Even serieus. 49 00:04:44,325 --> 00:04:46,077 Wat denk je hiervan? 50 00:04:46,661 --> 00:04:47,578 Perfect. 51 00:04:53,626 --> 00:04:54,961 Het is donker. 52 00:04:55,044 --> 00:04:57,255 Niet lang. Zoeklicht aan. 53 00:04:59,924 --> 00:05:01,676 Veel beter. 54 00:05:06,180 --> 00:05:07,765 Daar is 't geluid. 55 00:05:12,937 --> 00:05:15,231 Het kan overal vandaan komen. 56 00:05:16,733 --> 00:05:23,281 Het echoot tegen de muren, dus ik moet m'n echolocatie gebruiken. 57 00:05:23,364 --> 00:05:25,491 Activeer Sonische Zoeker. 58 00:05:35,501 --> 00:05:36,627 Deze kant op. 59 00:05:37,962 --> 00:05:44,010 Volgens m'n Sonische Zoeker komt het van de overkant van die kloof. 60 00:05:44,093 --> 00:05:45,511 Een kloof? 61 00:05:48,347 --> 00:05:50,349 Wat een val. 62 00:05:50,433 --> 00:05:52,852 Ik vlieg er wel overheen. 63 00:05:57,065 --> 00:06:01,277 Dit is niet veilig. Ik kan neerstorten door die rotsen. 64 00:06:04,030 --> 00:06:09,702 Laten we rondkijken. Misschien vinden we een touw of een brug. 65 00:06:09,786 --> 00:06:12,038 Of een touwbrug. 66 00:06:13,164 --> 00:06:17,627 Een hele oude, wankele touwbrug. 67 00:06:17,710 --> 00:06:20,463 We moeten extra voorzichtig rijden. 68 00:06:20,546 --> 00:06:21,422 Daar gaan we. 69 00:06:23,591 --> 00:06:27,929 Rustig aan. 70 00:06:32,266 --> 00:06:33,267 Kom op, kom op. 71 00:06:33,351 --> 00:06:34,560 Springen. 72 00:06:37,396 --> 00:06:38,439 Gelukt. 73 00:06:38,523 --> 00:06:39,732 Hallo. 74 00:06:40,900 --> 00:06:41,734 Wat was dat? 75 00:06:41,818 --> 00:06:44,821 Een kwaadaardige eend? 76 00:06:45,488 --> 00:06:47,490 Het komt daar vandaan. 77 00:06:54,956 --> 00:06:57,250 Hallo? -Je hebt ons gevonden. 78 00:06:57,792 --> 00:07:01,921 We zijn Molboren. Ik ben Drillbert en dit is Drillette. 79 00:07:02,421 --> 00:07:05,967 Fijn dat je er bent, we hebben je hulp nodig. 80 00:07:06,050 --> 00:07:09,011 Onze boren zitten vast. 81 00:07:11,472 --> 00:07:14,559 Dat geluid houdt Motorvania wakker. 82 00:07:14,642 --> 00:07:16,060 Hun boren. 83 00:07:16,561 --> 00:07:19,105 En nu zitten ze vast. 84 00:07:19,188 --> 00:07:22,316 Tijd om Ladderarmen te activeren. 85 00:07:34,162 --> 00:07:36,456 Dit is geen test. -Ze zijn vrij. 86 00:07:40,793 --> 00:07:43,254 Jazeker, we zijn vrij. 87 00:07:43,337 --> 00:07:45,631 Jullie veroorzaken een instorting. 88 00:07:45,715 --> 00:07:48,843 Kom op, we moeten hier weg. Rijden, rijden. 89 00:07:59,770 --> 00:08:03,774 Hoe steken we de kloof over? -O ja, geen brug. 90 00:08:04,317 --> 00:08:06,068 We maken er zelf een. 91 00:08:06,819 --> 00:08:08,362 Activeer Ladderarmen. 92 00:08:16,746 --> 00:08:18,831 Ik ga wel eerst. 93 00:08:20,666 --> 00:08:23,419 Snel, klim eroverheen. Goed zo. 94 00:08:23,503 --> 00:08:26,214 Je bent er bijna. Kijk niet omlaag. 95 00:08:26,714 --> 00:08:29,425 Bolts, ik heb slecht nieuws. -Wat? 96 00:08:29,509 --> 00:08:32,345 We keken omlaag. 97 00:08:32,428 --> 00:08:35,097 Kom op, we moeten opschieten. 98 00:08:35,181 --> 00:08:38,726 We kunnen niet bewegen. Wat als we vallen? 99 00:08:39,227 --> 00:08:41,771 Ja, we denken te hard aan die… 100 00:08:42,522 --> 00:08:44,482 …lange, lange val. 101 00:08:44,565 --> 00:08:46,067 Bolts, wat nu? 102 00:08:46,150 --> 00:08:48,319 Ik kan ze niet overvliegen. 103 00:08:48,402 --> 00:08:51,781 Maar je kunt ze wel afleiden van die lange val. 104 00:08:51,864 --> 00:08:54,033 Maak ze aan het lachen. 105 00:08:54,617 --> 00:08:59,497 Tijd voor grappen om te stralen. Heeft iemand m'n Zoeklicht gezien? 106 00:09:00,331 --> 00:09:01,874 Daar is ie. 107 00:09:04,794 --> 00:09:06,379 Klop, klop. -Wie is daar? 108 00:09:06,462 --> 00:09:07,838 Woo. -Woo wie? 109 00:09:07,922 --> 00:09:10,800 Zie je wel, niet eng. Je hebt plezier. 110 00:09:19,100 --> 00:09:21,269 En ten slotte… 111 00:09:21,352 --> 00:09:23,437 Klop, klopt. -Wie is daar? 112 00:09:23,521 --> 00:09:25,106 Ben. -Ben wie? 113 00:09:25,189 --> 00:09:28,442 Ben je niet blij dat je aan de overkant bent? 114 00:09:29,652 --> 00:09:32,780 Kijk, Drillette. We zijn aan de overkant. 115 00:09:43,291 --> 00:09:44,750 Nu ik. 116 00:10:13,613 --> 00:10:15,531 Activeer Franken-kracht. 117 00:10:28,836 --> 00:10:31,005 Net op tijd. 118 00:10:31,088 --> 00:10:34,258 We lachten zo hard dat we niet bang waren. 119 00:10:34,342 --> 00:10:37,011 Bedankt. -Graag gedaan. 120 00:10:37,094 --> 00:10:40,848 Al die rotsen doen me denken aan een goeie grap. 121 00:10:40,931 --> 00:10:42,266 Echt? -Ja. 122 00:10:43,267 --> 00:10:45,269 Klop, klop. -Wie is daar? 123 00:10:45,353 --> 00:10:46,729 Monster-vuist. 124 00:10:50,775 --> 00:10:54,612 Zo werken die grappen niet, Bolts. 125 00:10:55,404 --> 00:10:57,239 We oefenen wel. 126 00:11:22,431 --> 00:11:27,603 Ondertiteld door: Inge van Balgooij