1 00:00:22,897 --> 00:00:24,441 Canavar Tekerler 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -Tahmin et kimiz biz? -Cesur Canavar Tekerler 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Seni kurtarmak eğlencemiz -Cesur Canavar Tekerler 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,369 -Artıralım vitesi -Cesur Canavar Tekerler 5 00:00:36,453 --> 00:00:39,539 -Korkma, emin ellerdesin -Cesur Canavar Tekerler 6 00:00:39,622 --> 00:00:42,584 -Yetişiriz imdadına -Yetişiriz imdadına 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Koşarız yardımına -Gidelim! 8 00:00:44,836 --> 00:00:48,757 -Bize bırak, gerisine karışma -Cesur Canavar Tekerler 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 CESUR CANAVAR TEKERLER 10 00:00:51,051 --> 00:00:55,180 Cesur Canavar Tekerler ile "Mağarada Mahsur Kalan Araçlar." 11 00:01:00,185 --> 00:01:05,106 Geri çekilin kampçılar. Gözcü'den Beton'a. Gelebilirsin. 12 00:01:08,568 --> 00:01:10,236 Tazyikli Su göreve. 13 00:01:16,367 --> 00:01:19,788 -Yangın söndü. Görev tamam. -Aks'tan Beton'a. 14 00:01:19,871 --> 00:01:23,333 -Şehirde başka bir acil durum var. -Geliyoruz! 15 00:01:36,179 --> 00:01:37,889 Evet! 16 00:01:40,266 --> 00:01:41,768 Projektör açılıyor. 17 00:01:48,650 --> 00:01:50,902 Bay Egzoz'u tespit ettim. 18 00:01:54,614 --> 00:01:57,992 Ben hallederim. Merdiven Kollar göreve hazır! 19 00:02:05,959 --> 00:02:06,960 Teşekkürler. 20 00:02:07,836 --> 00:02:11,339 Rica ederim. Evcil hayvan güvenliği önemlidir. 21 00:02:17,053 --> 00:02:18,304 Alarm verildi. 22 00:02:18,805 --> 00:02:21,057 Son hız Garaj'a gelin. 23 00:02:36,239 --> 00:02:37,073 Evet! 24 00:02:47,000 --> 00:02:49,294 Herkes çember düzenine! 25 00:03:00,555 --> 00:03:01,681 Ekranı aç. 26 00:03:05,727 --> 00:03:06,978 Aks dinliyor. 27 00:03:07,061 --> 00:03:10,648 Motorvanya'nın yardımınıza ihtiyacı var. 28 00:03:10,732 --> 00:03:15,195 Tüm havalandırma ve borulardan ürkütücü sesler geliyor. 29 00:03:15,278 --> 00:03:16,779 Ürkütücü sesler mi? 30 00:03:16,863 --> 00:03:17,697 Böyle mi? 31 00:03:17,780 --> 00:03:19,782 Va-ha-ha-ha-k! 32 00:03:21,534 --> 00:03:23,494 Zalim bir ördek gibi. 33 00:03:23,578 --> 00:03:25,455 Anladım. 34 00:03:25,538 --> 00:03:28,166 İyi tahmin ama hayır. Daha çok… 35 00:03:31,002 --> 00:03:32,629 Aynı bunun gibi! 36 00:03:35,882 --> 00:03:38,968 Hiçbir araba uyuyamıyor. Ben de dahil! 37 00:03:39,052 --> 00:03:45,016 O ses Yankı Mağarası'ndan geliyor. Yarasayım ben. Mağaraları iyi bilirim. 38 00:03:45,099 --> 00:03:48,519 Pekâlâ, plan şu. Gözcü, Yankı Mağarası'na git 39 00:03:48,603 --> 00:03:51,314 ve ürkütücü seslerin sebebini bul. 40 00:03:51,397 --> 00:03:55,276 Gözcü için sahneye çıkma zamanı! 41 00:03:55,360 --> 00:04:00,114 Ben de desteğe geleceğim. Sesi çıkaran şey dostumuz olmayabilir. 42 00:04:00,198 --> 00:04:02,158 Gözcü, hadi gazlayalım! 43 00:04:24,973 --> 00:04:26,307 Evet! 44 00:04:39,070 --> 00:04:44,242 Bu ses gerçekten ürkütücü. Neyse, yapacak işimiz var. Ciddi olalım. 45 00:04:44,325 --> 00:04:45,576 Böyle nasıl? 46 00:04:46,661 --> 00:04:47,662 Mükemmel. 47 00:04:53,251 --> 00:04:57,255 -Karanlıkmış. -Uzun sürmez. Projektör açılıyor. 48 00:04:59,924 --> 00:05:01,509 Bu çok daha iyi. 49 00:05:06,180 --> 00:05:07,765 Yine o ses geldi. 50 00:05:12,937 --> 00:05:15,189 Her yerden geliyor olabilir. 51 00:05:15,732 --> 00:05:18,359 Evet, duvarlarda yankılanıyor. 52 00:05:19,319 --> 00:05:23,364 Öyleyse yerini de yankıyla belirleyeceğim. 53 00:05:23,448 --> 00:05:25,533 Sesle Arayıcı göreve hazır! 54 00:05:34,292 --> 00:05:35,418 İşte! 55 00:05:35,501 --> 00:05:36,502 Bu taraftan. 56 00:05:37,962 --> 00:05:44,010 Sesle Arayıcıma göre ses şurada, büyük uçurumun tam karşısında. 57 00:05:44,093 --> 00:05:45,511 Büyük uçurum mu? 58 00:05:48,348 --> 00:05:50,350 Epey derinmiş. 59 00:05:50,433 --> 00:05:52,602 Karşıya uçabilirim. 60 00:05:57,065 --> 00:05:58,816 Güvenli değil. 61 00:05:58,900 --> 00:06:01,194 Kayalar beni düşürebilir. 62 00:06:03,988 --> 00:06:05,156 Etrafa bakalım. 63 00:06:05,239 --> 00:06:09,702 Kullanabileceğimiz bir şey olabilir. Halat veya köprü gibi. 64 00:06:09,786 --> 00:06:11,996 Ya da halat köprü! 65 00:06:13,164 --> 00:06:17,627 Çok eski ve çok titrek bir halat köprü. 66 00:06:17,710 --> 00:06:21,422 Üzerinde çok dikkatli olmalıyız. Gidelim. 67 00:06:23,758 --> 00:06:27,720 Güzelce. Yavaş yavaş. 68 00:06:32,141 --> 00:06:33,267 Çabuk! 69 00:06:33,351 --> 00:06:34,560 Atla! 70 00:06:37,355 --> 00:06:38,356 Başardık. 71 00:06:38,439 --> 00:06:39,440 Hey! 72 00:06:40,858 --> 00:06:44,821 -Neydi o? -Zalim ördek olabilir mi? 73 00:06:45,446 --> 00:06:47,490 Tam şuradan geliyor. 74 00:06:54,956 --> 00:06:57,208 -Kimse var mı? -Bizi buldunuz! 75 00:06:57,708 --> 00:07:02,422 Köstebek tünel makineleriyiz. Ben Kösteberk, ikizim Köstegül. 76 00:07:02,505 --> 00:07:04,298 Neyse ki bizi buldunuz! 77 00:07:04,799 --> 00:07:08,928 -Yardımınıza ihtiyacımız var. -Uçlarımız sıkıştı. 78 00:07:11,264 --> 00:07:14,142 Motorvanya'yı uyutmayan ses buymuş. 79 00:07:14,642 --> 00:07:16,060 Uçları sıkışmış. 80 00:07:16,561 --> 00:07:19,105 Şimdi de onları çıkaramıyoruz. 81 00:07:19,188 --> 00:07:22,316 Merdiven Kollar göreve hazır! 82 00:07:34,162 --> 00:07:36,581 -Yaşasın! -Köstebekler kurtuldu! 83 00:07:40,793 --> 00:07:43,087 -Artık özgürüz! -Evet! 84 00:07:43,171 --> 00:07:48,426 Köstebekler! Mağarayı çökerteceksiniz! Hadi, gitmeliyiz. Çabuk! 85 00:07:59,270 --> 00:08:01,647 Şimdi uçurumu nasıl geçeceğiz? 86 00:08:01,731 --> 00:08:06,194 Doğru, köprü yıkıldı. Kendi köprümüzü yapmalıyız. 87 00:08:06,777 --> 00:08:08,362 Merdiven Kollar göreve! 88 00:08:16,787 --> 00:08:18,748 Tamam. İlk ben geçeceğim. 89 00:08:20,666 --> 00:08:22,919 Hadi, karşıya geçin. Aferin. 90 00:08:23,002 --> 00:08:26,255 Devam. Neredeyse bitti. Aşağı bakmayın. 91 00:08:26,756 --> 00:08:28,758 Beton dostum, kötü haber. 92 00:08:28,841 --> 00:08:31,886 -Neymiş? -Aşağı baktık! 93 00:08:32,428 --> 00:08:35,097 Hadi köstebekler. Gelin artık. 94 00:08:35,181 --> 00:08:36,807 Kıpırdayamayız. 95 00:08:36,891 --> 00:08:38,434 Ya düşersek? 96 00:08:39,185 --> 00:08:44,482 Bu kocaman uçurumu düşünmekten ilerleyemiyoruz. 97 00:08:44,565 --> 00:08:48,319 Beton, ne yapacağız? Onları karşıya uçuramam. 98 00:08:48,402 --> 00:08:51,781 Ama dikkatlerini dağıtabilirsin. 99 00:08:51,864 --> 00:08:53,616 Gözcü, güldür onları! 100 00:08:54,617 --> 00:08:59,497 Gözcü için komedi sahnesine çıkma zamanı! Projektörüm nerede? 101 00:08:59,580 --> 00:09:01,374 Hah, burada. 102 00:09:04,835 --> 00:09:06,337 -Tak tak. -Kim o? 103 00:09:06,420 --> 00:09:07,838 -Eli! -Hangi Eli? 104 00:09:07,922 --> 00:09:10,800 Bakın, bu korkutucu değil, eğlenceli! 105 00:09:19,100 --> 00:09:22,186 Ve son adım için, tak tak. 106 00:09:22,770 --> 00:09:24,188 -Kim o? -Tiniz. 107 00:09:24,272 --> 00:09:28,234 -Hangi Tiniz? -İşte köprüyü geçtiniz! 108 00:09:29,569 --> 00:09:32,655 Bak, uçurumun diğer tarafındayız! 109 00:09:43,291 --> 00:09:44,750 Şimdi sıra bende. 110 00:09:48,754 --> 00:09:51,173 İşte bu! 111 00:09:53,634 --> 00:09:54,635 Evet! 112 00:10:13,696 --> 00:10:15,698 Franken Gücü göreve hazır! 113 00:10:28,836 --> 00:10:30,921 Tam zamanında kurtulduk. 114 00:10:31,005 --> 00:10:35,468 Çok gülmekten korkmayı unuttuk. Çok teşekkürler. 115 00:10:35,551 --> 00:10:36,594 Rica ederiz. 116 00:10:37,094 --> 00:10:40,848 Kayalardan kaçarken aklıma harika bir şaka geldi. 117 00:10:40,931 --> 00:10:42,266 -Öyle mi? -Evet. 118 00:10:43,267 --> 00:10:44,310 Tak tak. 119 00:10:44,393 --> 00:10:46,687 -Kim o? -Canavar yumruğu çak! 120 00:10:50,775 --> 00:10:54,320 Tak tak şakası öyle olmuyor Beton. 121 00:10:55,363 --> 00:10:56,864 Ama pratik yaparız. 122 00:11:29,689 --> 00:11:31,649 Alt yazı çevirmeni: Ozan Molva