1 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 -Sino'ng tutulong sa inyo? -Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Takbo tayo, laro tayo! -Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -Paandarin mo't bilisan na -Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -Wag kang matakot sa 'min -Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Kami ang tagapagligtas -Kami ang tagapagligtas 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Pupunta para tulungan ka -Tara na 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Alam namin ang gagawin 9 00:00:47,213 --> 00:00:49,299 Mighty Monsterwheelies 10 00:00:51,885 --> 00:00:55,597 Ang Mighty Monsterwheelies sa "Haunted Halls." 11 00:01:00,643 --> 00:01:01,853 Ako na 'to! 12 00:01:05,607 --> 00:01:09,402 -Tumalon do'n. -Gusto mo bang ma-rescue? 13 00:01:12,489 --> 00:01:14,491 Activate Ladder Arms! 14 00:01:18,995 --> 00:01:22,791 Salamat sa paghanap kay Mr. Mufflers ko. 15 00:01:30,048 --> 00:01:31,841 Grabe. 16 00:01:31,925 --> 00:01:35,386 Matatapos na ang mini Motorvania ko. 17 00:01:39,099 --> 00:01:42,769 Ayos. Matalas na ang mga lapis ko. 18 00:01:47,649 --> 00:01:50,068 Ang mga lapis ko! Bakit gano'n? 19 00:01:57,325 --> 00:02:01,329 May humawak sa gulong ko! Nakita mo ba 'yon, Briggs? 20 00:02:04,582 --> 00:02:06,292 Nasaan na si Briggs? 21 00:02:08,336 --> 00:02:09,254 Hello? 22 00:02:10,630 --> 00:02:11,631 Hello? 23 00:02:12,465 --> 00:02:13,383 Briggs? 24 00:02:20,640 --> 00:02:23,393 Mayor? Sir? Nandiyan ka ba? 25 00:02:33,820 --> 00:02:34,904 Diyan ka pala. 26 00:02:41,619 --> 00:02:43,913 Minumulto ang City Hall! 27 00:02:44,622 --> 00:02:47,709 Tawagan natin ang Monsterwheelies. 28 00:02:57,135 --> 00:02:58,303 May alert kami. 29 00:02:58,386 --> 00:03:01,264 Bilisan natin papuntang garahe. 30 00:03:33,671 --> 00:03:34,839 Ayos! 31 00:03:46,351 --> 00:03:48,645 Circle formation! 32 00:04:00,156 --> 00:04:01,407 Activate screen. 33 00:04:05,119 --> 00:04:06,329 Si Axyl 'to. 34 00:04:06,412 --> 00:04:09,040 Monsterwheelies! Axyl! Bolts! 35 00:04:09,540 --> 00:04:13,086 Pumunta kayo sa City Hall! 36 00:04:13,169 --> 00:04:15,964 -Ano'ng nangyayari, Mayor? -May… 37 00:04:18,758 --> 00:04:19,884 Nakakatakot! 38 00:04:21,219 --> 00:04:25,807 Paandarin n'yo na ang makina n'yo at magmadali kayo rito. 39 00:04:25,890 --> 00:04:27,058 Nakakatakot? 40 00:04:27,141 --> 00:04:30,770 Parang misteryo! Pumunta na tayo sa City Hall. 41 00:04:30,853 --> 00:04:32,897 Handa na akong umalis! 42 00:04:34,816 --> 00:04:36,985 Axyl, tayo na! 43 00:04:55,253 --> 00:04:56,254 Ayos! 44 00:04:58,464 --> 00:04:59,465 Ayos! 45 00:05:19,527 --> 00:05:22,238 Sige, Mayor, ano'ng nangyari? 46 00:05:22,322 --> 00:05:25,491 'Yong pinto nag "bloop!" At nag "blip" ang hallway! 47 00:05:25,575 --> 00:05:28,411 At 'yong kisame nag "kazlamablam!" 48 00:05:29,412 --> 00:05:31,247 Ayos ang sound effects, sir. 49 00:05:31,331 --> 00:05:34,834 Parang may nagmumulto rito sa 'tin. 50 00:05:34,917 --> 00:05:39,088 Hindi ito ghost car. Siguradong may dahilan ito. 51 00:05:39,172 --> 00:05:42,800 Anuman ang dahilan nito, hahanapin namin 'yon. 52 00:05:42,884 --> 00:05:45,261 Mag-imbestiga na tayo. 53 00:05:49,807 --> 00:05:50,850 Good luck. 54 00:06:02,445 --> 00:06:04,197 Susmaryosep! 55 00:06:33,142 --> 00:06:36,104 -Axyl, Bolts, bilis! -Naku! Si Mayor! 56 00:06:38,815 --> 00:06:41,150 Hay, salamat. Nandito pa kayo. 57 00:06:41,234 --> 00:06:44,570 Tinitingnan ko lang. Ano'ng nakita n'yo? 58 00:06:44,654 --> 00:06:47,698 Para sa 'kin, 59 00:06:50,785 --> 00:06:53,955 may kakaibang nangyayari. 60 00:06:55,206 --> 00:06:58,292 -Pero di pa namin alam. -Alam ko. 61 00:06:58,376 --> 00:07:01,671 Ghost car 'to. Isasabit ko ito sa opisina mo. 62 00:07:01,754 --> 00:07:07,510 Takot daw sila sa air freshener. Masyado raw mabango para sa kanila. 63 00:07:07,593 --> 00:07:09,554 Hindi ito ghost car. 64 00:07:11,597 --> 00:07:12,598 Ngayon kaya? 65 00:07:13,683 --> 00:07:16,853 Dito nangyayari 'yong mga kakaiba. 66 00:07:16,936 --> 00:07:18,855 Dito? 67 00:07:18,938 --> 00:07:22,650 So dito natin mahuhuli kung ano ang dahilan nito. 68 00:07:22,733 --> 00:07:25,153 At kailanganin namin kayo. 69 00:07:25,236 --> 00:07:26,320 Ito ang plano. 70 00:07:27,196 --> 00:07:28,739 Sorry. Linya mo 'yan. 71 00:07:29,240 --> 00:07:32,285 Ganito. Buksan muna natin ang ilaw. 72 00:07:33,619 --> 00:07:37,582 Ayos. Bale mabilis at palihim ang kalaban natin. 73 00:07:37,665 --> 00:07:40,293 Mayor, aakitin mo siya sa opisina mo. 74 00:07:40,376 --> 00:07:42,712 Isang karangalan 'yon. 75 00:07:42,795 --> 00:07:47,175 Axyl, dapat alam natin pag nandito na para makakilos tayo. 76 00:07:47,842 --> 00:07:50,595 Pwede 'yong heat detector sa tablet ko. 77 00:07:50,678 --> 00:07:53,598 Ayos! At bibigyan mo ako ng signal. 78 00:07:55,057 --> 00:07:57,059 Tapos gagamitin ko ang net ko! 79 00:08:01,647 --> 00:08:03,774 May net ka para sa multo? 80 00:08:04,400 --> 00:08:06,444 Net lang 'to. Tara na! 81 00:08:09,989 --> 00:08:12,408 Dito tayo, multong kotse. 82 00:08:13,117 --> 00:08:14,911 Pumunta ka sa opisina ko. 83 00:08:15,870 --> 00:08:18,706 Pero wag 'yong nakakatakot, please. 84 00:08:20,833 --> 00:08:25,922 Nabasa ko na ayaw nila sa pintura. Walang mananakot sa 'kin ngayon. 85 00:08:26,005 --> 00:08:26,923 Wala, sir. 86 00:08:28,716 --> 00:08:30,134 Malapit na yata. 87 00:08:33,137 --> 00:08:35,640 -Handa na ako. -Wala pa, Bolts. 88 00:08:36,140 --> 00:08:39,769 -Akala ko 'yon na. -Hindi. Ito ang signal. 89 00:08:39,852 --> 00:08:42,522 Ang signal! Sige! Launching Net! 90 00:08:44,982 --> 00:08:46,442 Di ko kayang tingnan. 91 00:08:48,736 --> 00:08:49,946 Walang multo? 92 00:08:50,029 --> 00:08:52,114 Mas nakakatakot ito! 93 00:08:54,367 --> 00:08:58,204 Kung nakita ko agad 'yong signal, nahuli sana natin. 94 00:08:58,287 --> 00:09:00,498 Baka mali rin 'yong signal ko. 95 00:09:07,547 --> 00:09:09,090 Wag kang mataranta! 96 00:09:10,007 --> 00:09:11,801 Bolts, ano'ng problema? 97 00:09:16,639 --> 00:09:18,516 Sinasapian si Bolts! 98 00:09:20,142 --> 00:09:22,645 Pumasok ba 'yong multo sa kanya? 99 00:09:38,661 --> 00:09:41,914 Bolts, tumigil ka para matulungan kita! 100 00:09:50,923 --> 00:09:52,008 Teka lang. 101 00:09:52,091 --> 00:09:53,509 Brain Zap! 102 00:09:54,218 --> 00:09:56,470 Alam ko na ang dahilan. 103 00:10:00,891 --> 00:10:03,561 -Di ko kayang manood! -Ingat, Axyl. 104 00:10:04,395 --> 00:10:06,897 Wag kang gagalaw. Ako'ng bahala. 105 00:10:12,987 --> 00:10:14,864 Maliit na Meter Mouse lang. 106 00:10:16,198 --> 00:10:17,950 Isang Meter Mouse? 107 00:10:18,034 --> 00:10:19,452 Huli ka! 108 00:10:21,621 --> 00:10:24,206 Mas maayos na 'to. Salamat. 109 00:10:29,587 --> 00:10:33,799 Mukhang 'yong daga ang nagmumulto sa City Hall. 110 00:10:34,800 --> 00:10:38,763 Hindi siya nagmumulto. Medyo natakot lang tayo. 111 00:10:42,516 --> 00:10:44,977 May bahay na siya. 112 00:10:45,061 --> 00:10:48,022 Perfect na Mini-Mayor-Me siya. 113 00:10:48,522 --> 00:10:50,691 Kaso natutulog sa trabaho. 114 00:11:23,099 --> 00:11:25,601 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe