1 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Siapa pahlawan hari ini? - Monsterwheelies hebat 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Ayo jalan-jalan! Ayo main! - Monsterwheelies hebat 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Tancap gas dan meluncur - Monsterwheelies hebat 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Saat ada kami, jangan takut - Monsterwheelies hebat 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Monster penyelamat - Monster penyelamat 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Yang siap membantu - Ayo! 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Kami tahu harus bagaimana 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Monsterwheelies hebat 10 00:00:51,885 --> 00:00:55,597 Mighty Monsterwheelies di episode "Balai Kota Berhantu". 11 00:01:00,643 --> 00:01:01,853 Bertahanlah! 12 00:01:05,607 --> 00:01:09,402 - Dia melompat ke sana. - Kau ingin diselamatkan? 13 00:01:12,489 --> 00:01:13,907 Aktifkan Lengan Tangga! 14 00:01:18,995 --> 00:01:22,791 Terima kasih sudah menemukan Tn. Muffler kecilku. 15 00:01:30,048 --> 00:01:31,841 Astaga. 16 00:01:31,925 --> 00:01:35,386 Motorvania miniku hampir selesai. 17 00:01:39,099 --> 00:01:42,769 Sempurna. Semua pensilku tajam dan siap dipakai. 18 00:01:47,649 --> 00:01:50,026 Pensilku! Kok bisa begini? 19 00:01:57,325 --> 00:02:01,329 Ada yang menyentuh rodaku! Kau lihat apa itu, Briggs? 20 00:02:04,582 --> 00:02:06,292 Briggs ke mana? 21 00:02:08,336 --> 00:02:09,254 Halo? 22 00:02:10,630 --> 00:02:11,631 Halo? 23 00:02:12,465 --> 00:02:13,383 Briggs? 24 00:02:20,640 --> 00:02:23,393 Pak Wali Kota? Pak? Kau di sana? 25 00:02:33,820 --> 00:02:34,904 Rupanya kau. 26 00:02:41,619 --> 00:02:43,913 Balai Kota ini berhantu! 27 00:02:44,622 --> 00:02:47,709 Ayo kita panggil Monsterwheelies saja. 28 00:02:57,177 --> 00:02:58,303 Ada peringatan. 29 00:02:58,386 --> 00:03:01,264 Segera meluncur ke Garasi! 30 00:03:33,671 --> 00:03:34,839 Ya! 31 00:03:46,351 --> 00:03:48,645 Monsterwheelies, bentuk lingkaran! 32 00:04:00,323 --> 00:04:01,407 Aktifkan layar. 33 00:04:05,119 --> 00:04:06,329 Axyl siap melayani. 34 00:04:06,412 --> 00:04:09,040 Monsterwheelies! Axyl! Bolts! 35 00:04:09,540 --> 00:04:13,086 Kalian harus segera ke Balai Kota! 36 00:04:13,169 --> 00:04:15,964 - Ada apa, Pak Wali Kota? - Ada… 37 00:04:18,758 --> 00:04:19,884 Hantu! 38 00:04:21,219 --> 00:04:25,807 Kemarilah secepat yang diizinkan oleh batas kecepatan. 39 00:04:25,890 --> 00:04:27,058 Hantu? 40 00:04:27,141 --> 00:04:30,895 Sepertinya ada misteri! Ayo segera ke Balai Kota. 41 00:04:30,979 --> 00:04:33,022 Axyl siap beraksi! 42 00:04:34,816 --> 00:04:36,985 Axyl, ayo berangkat! 43 00:04:55,253 --> 00:04:56,254 Asyik! 44 00:04:58,464 --> 00:04:59,465 Ya! 45 00:05:19,527 --> 00:05:22,238 Baik, Pak, ceritakan ada apa. 46 00:05:22,322 --> 00:05:25,491 Pintunya tiba-tiba "bruk"! Dan lorongnya "gedebuk"! 47 00:05:25,575 --> 00:05:28,411 Dan langit-langitnya "gedebak-gedebuk"! 48 00:05:29,454 --> 00:05:31,247 Detail sekali, Pak. 49 00:05:31,331 --> 00:05:34,834 Pasti ada mobil hantu yang menghantui tempat ini. 50 00:05:34,917 --> 00:05:39,088 Kurasa itu bukan mobil hantu. Pasti ada penyebabnya. 51 00:05:39,172 --> 00:05:42,800 Apa pun penyebabnya, akan kami cari tahu. 52 00:05:42,884 --> 00:05:45,261 Mari mulai penyelidikannya. 53 00:05:49,766 --> 00:05:51,017 Semoga berhasil. 54 00:06:02,445 --> 00:06:04,197 Mengagetkan saja! 55 00:06:33,101 --> 00:06:36,104 - Axyl, Bolts, sini! - Gawat. Wali Kota! 56 00:06:38,815 --> 00:06:41,150 Syukurlah kalian masih di sini. 57 00:06:41,234 --> 00:06:44,570 Aku mau mengecek saja. Kalian dapat sesuatu? 58 00:06:44,654 --> 00:06:47,698 Menurutku penilaianku… 59 00:06:50,785 --> 00:06:53,955 ada hal aneh yang terjadi. 60 00:06:55,206 --> 00:06:58,292 - Tapi kami tak tahu itu apa. - Aku tahu. 61 00:06:58,376 --> 00:07:01,671 Pasti mobil hatu. Biar kugantung ini di kantormu. 62 00:07:01,754 --> 00:07:04,841 Kudengar hantu benci pengharum udara. 63 00:07:04,924 --> 00:07:07,510 Hantu tak suka aroma pinus musim gugur. 64 00:07:07,593 --> 00:07:09,554 Kurasa bukan mobil hantu. 65 00:07:11,597 --> 00:07:12,598 Lalu itu apa? 66 00:07:13,683 --> 00:07:16,853 Banyak hal aneh terjadi di sini. 67 00:07:16,936 --> 00:07:18,855 Di sini? 68 00:07:18,938 --> 00:07:22,650 Jadi, ini tempat terbaik untuk menemukan penyebabnya. 69 00:07:22,733 --> 00:07:25,111 Dan kami butuh bantuan kalian. 70 00:07:25,194 --> 00:07:26,362 Ini rencananya. 71 00:07:27,238 --> 00:07:28,739 Maaf. Itu bagianmu. 72 00:07:29,240 --> 00:07:32,285 Ini rencannya. Pertama, nyalakan kembali lampunya. 73 00:07:33,619 --> 00:07:37,582 Bagus. Yah, dia sangat cerdik dan cepat. 74 00:07:37,665 --> 00:07:40,293 Pak, kau pancing dia ke kantormu. 75 00:07:40,376 --> 00:07:42,712 Dengan senang hati. 76 00:07:42,795 --> 00:07:47,133 Axyl, kita harus tahu kapan dia di sini agar bisa langsung kita tangkap. 77 00:07:47,842 --> 00:07:50,595 Gunakan saja detektor panas tabletku. 78 00:07:50,678 --> 00:07:53,598 Ide bagus! Nanti beri aku aba-aba. 79 00:07:55,057 --> 00:07:57,059 Lalu aku akan melempar Jaringku! 80 00:08:01,647 --> 00:08:03,774 Kau punya jaring penangkap hantu? 81 00:08:04,400 --> 00:08:06,444 Cuma jaring biasa. Ayo! 82 00:08:09,989 --> 00:08:12,408 Kemari, Hantu, Hantu Mobil. 83 00:08:13,117 --> 00:08:14,869 Kemarilah ke kantorku. 84 00:08:15,870 --> 00:08:18,706 Tapi jangan menakutiku, ya. 85 00:08:20,875 --> 00:08:23,419 Kudengar mobil hantu benci cat mobil. 86 00:08:23,503 --> 00:08:25,922 Dia tak akan menghantuiku. 87 00:08:26,005 --> 00:08:26,923 Tidak akan. 88 00:08:28,716 --> 00:08:30,134 Dia mendekat. 89 00:08:33,137 --> 00:08:35,640 - Aku siap. - Tahan, Bolts. 90 00:08:36,140 --> 00:08:39,769 - Itu bukan aba-abanya? - Bukan. Ini aba-abanya. 91 00:08:39,852 --> 00:08:42,522 Sinyal! Baik! Lempar Jaring! 92 00:08:44,982 --> 00:08:46,442 Aku tak berani lihat. 93 00:08:48,736 --> 00:08:49,946 Tidak ada? 94 00:08:50,029 --> 00:08:52,114 Ini makin menakutkan saja! 95 00:08:54,367 --> 00:08:58,246 Andai aku tak melewatkan aba-abanya, dia pasti sudah tertangkap. 96 00:08:58,329 --> 00:09:00,498 Seharusnya aba-abaku lebih baik. 97 00:09:07,547 --> 00:09:09,090 Jangan panik! 98 00:09:10,007 --> 00:09:11,801 Bolts, ada apa? 99 00:09:16,639 --> 00:09:18,516 Bolt kerasukan! 100 00:09:20,184 --> 00:09:22,645 Hantu itu merasukinya? 101 00:09:38,661 --> 00:09:41,330 Bolts, berhenti agar aku bisa membantumu! 102 00:09:50,923 --> 00:09:52,008 Sebentar. 103 00:09:52,091 --> 00:09:53,509 Sengatan Pikiran! 104 00:09:54,218 --> 00:09:56,470 Aku tahu biang keladinya. 105 00:10:00,891 --> 00:10:03,561 - Aku tak berani lihat! - Hati-hati, Axyl. 106 00:10:04,478 --> 00:10:06,897 Tenang, Bolts. Kau bersamaku. 107 00:10:12,987 --> 00:10:14,864 Itu hanya Tikus Kecil. 108 00:10:16,198 --> 00:10:17,950 Tikus Kecil? 109 00:10:18,034 --> 00:10:19,452 Dapat! 110 00:10:21,621 --> 00:10:24,206 Lega rasanya. Terima kasih. 111 00:10:29,587 --> 00:10:33,799 Sepertinya Tikus Kecil itu yang menghantui Balai Kota. 112 00:10:34,800 --> 00:10:38,763 Dia tak menghantui apa pun. Kita hanya ketakutan. 113 00:10:42,516 --> 00:10:44,977 Kurasa dia menemukan rumah barunya. 114 00:10:45,061 --> 00:10:48,022 Dia cocok jadi Wali Kota kecilku. 115 00:10:48,522 --> 00:10:50,691 Meski dia tidur saat bertugas. 116 00:11:23,683 --> 00:11:25,601 Terjemahan subtitle oleh Fikar