1 00:00:22,856 --> 00:00:24,399 Mașinuțe monstruoase 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Știți cine ne va salva? - Mașinuțe monstruoase 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Cu toții ne vom juca - Mașinuțe monstruoase 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 - Accelerează, apasă pe pedală - Mașinuțe monstruoase 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 - Când ne vezi, să nu ai teamă - Mașinuțe monstruoase 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Monștrii-n ajutor îți sar - Monștrii-n ajutor îți sar 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 - De necaz nici n-ai habar - La drum! 8 00:00:44,794 --> 00:00:48,757 - Noi știm ce-avem de făcut - Mașinuțe monstruoase 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MAȘINUȚE MONSTRUOASE 10 00:00:51,051 --> 00:00:55,930 Mașinuțele monstruoase în: „Mare nebunie”. 11 00:01:00,518 --> 00:01:01,519 Dii! 12 00:01:02,520 --> 00:01:06,441 E Ranch Rover Jane cu Căluții Nărăvași! 13 00:01:15,909 --> 00:01:17,410 Bravo, Uriașule! 14 00:01:17,494 --> 00:01:21,873 Salutare! Te bucuri să-mi vezi căluții în acțiune? 15 00:01:21,956 --> 00:01:24,459 Categoric, Ranch Rover Jane! 16 00:01:24,542 --> 00:01:29,756 E o zi super pentru spectacol. Eu și Briggs am lucrat la un cântec. 17 00:01:29,839 --> 00:01:32,258 - Ți-l cântăm? - Sigur! 18 00:01:42,185 --> 00:01:44,562 Cântecul sperie căluții! 19 00:01:51,111 --> 00:01:53,363 S-au speriat! 20 00:01:57,450 --> 00:01:58,701 Sunt îngrozit! 21 00:02:10,046 --> 00:02:12,340 Puiule, te-ai întors! 22 00:02:16,010 --> 00:02:17,178 Ce mă fac? 23 00:02:17,679 --> 00:02:22,350 Trebuie să-i aduc înapoi, dar nu-l pot lăsa pe Pui. 24 00:02:22,433 --> 00:02:24,561 Dacă m-ar ajuta cineva… 25 00:02:26,020 --> 00:02:28,815 Știu gașca potrivită. 26 00:02:28,898 --> 00:02:31,484 Să chemăm mașinuțele monstruoase! 27 00:02:39,826 --> 00:02:41,119 Avem o alarmă. 28 00:02:42,662 --> 00:02:45,123 În viteză către atelier! 29 00:03:12,150 --> 00:03:14,569 Mașinuțe monstruoase, în cerc! 30 00:03:26,080 --> 00:03:27,665 Activare ecran. 31 00:03:31,336 --> 00:03:32,295 Sunt Axyl. 32 00:03:32,378 --> 00:03:36,216 Mașinuțe monstruoase, Motorvania are necazuri. 33 00:03:36,299 --> 00:03:40,720 Căluții Nărăvași au scăpat și au pornit către oraș! 34 00:03:40,803 --> 00:03:45,225 Cât căluții sunt de nestăpânit, pot păți ceva. 35 00:03:45,308 --> 00:03:46,476 Ne ocupăm noi. 36 00:03:46,559 --> 00:03:52,357 Dacă stați în calea hergheliei speriate, vă face una cu pământul. 37 00:03:52,440 --> 00:03:55,693 Strângem căluții și-i aducem la spectacol. 38 00:03:56,611 --> 00:03:59,197 Câte doi! Are fiecare partener? 39 00:04:02,033 --> 00:04:03,743 Suntem gata de bal! 40 00:04:03,826 --> 00:04:05,954 Sunt în urma ta, Bolts. 41 00:04:06,037 --> 00:04:07,914 Mașinuțele monstruoase… 42 00:04:11,209 --> 00:04:12,460 Vin în ajutor! 43 00:04:30,019 --> 00:04:31,062 Este! 44 00:04:42,865 --> 00:04:43,908 Da! 45 00:04:51,082 --> 00:04:51,916 Este! 46 00:04:56,713 --> 00:04:59,549 Sonnie către Wraps, vin căluții. 47 00:04:59,632 --> 00:05:01,759 La treabă! 48 00:05:02,468 --> 00:05:04,846 Activare superîntindere! 49 00:05:09,309 --> 00:05:11,185 Nu dau greș. 50 00:05:21,738 --> 00:05:24,824 Uriașule, ușurel! 51 00:05:26,784 --> 00:05:29,537 - Am prins unul. - Mai sunt trei. 52 00:05:33,708 --> 00:05:38,921 Rezistă, animăluțule. E timpul ca Sonnie să strălucească! 53 00:05:44,135 --> 00:05:45,470 Ce nebunie! 54 00:05:51,559 --> 00:05:52,727 Sweeps! 55 00:05:52,810 --> 00:05:54,687 Vine herghelia. 56 00:05:55,855 --> 00:05:58,441 Nu pot vorbi. A venit herghelia. 57 00:06:00,068 --> 00:06:01,944 Zoom Lună Plină! 58 00:06:09,369 --> 00:06:11,871 Așa te vreau, Sweeps! 59 00:06:12,372 --> 00:06:16,209 Cățelul strânge cățeii, pare-se. 60 00:06:20,546 --> 00:06:23,383 Acela va cădea în Laguna Asfalt! 61 00:06:23,466 --> 00:06:28,638 Instinctul de animal îmi spune că nu va sări de pe chei! 62 00:06:31,432 --> 00:06:32,767 Nu contează. 63 00:06:33,768 --> 00:06:36,187 Mă scufund și strălucesc. 64 00:06:45,988 --> 00:06:48,699 Stai! Las' pe Gillie! 65 00:06:52,328 --> 00:06:54,455 Hai înapoi pe uscat! 66 00:06:54,956 --> 00:06:57,333 Nu cred că apa e de tine. 67 00:07:02,839 --> 00:07:04,424 O labă de ajutor? 68 00:07:11,472 --> 00:07:16,102 Perfect! Acum trebuie să-l ducem la ceilalți și… 69 00:07:18,521 --> 00:07:20,273 Pe bulele mele! 70 00:07:20,773 --> 00:07:22,859 Axyl, Bolts! Atenție! 71 00:07:22,942 --> 00:07:26,028 Ultimii doi căluți au pornit spre oraș. 72 00:07:28,197 --> 00:07:29,115 I-am găsit! 73 00:07:31,284 --> 00:07:34,078 Ne gândim la același lucru? Hai să ne separăm! 74 00:07:44,255 --> 00:07:47,633 Garnituri grozave! Trebuie să fac ceva! 75 00:07:48,468 --> 00:07:49,802 Zap din cap! 76 00:07:52,180 --> 00:07:54,307 Fixez cablul de tractare! 77 00:08:01,647 --> 00:08:03,441 Ce pisoi drăguț! 78 00:08:04,817 --> 00:08:07,403 Sper că are și Bolts norocul meu. 79 00:08:07,487 --> 00:08:08,905 Ușurel! 80 00:08:09,822 --> 00:08:10,823 Încetinește! 81 00:08:12,617 --> 00:08:13,701 Te rog! 82 00:08:19,707 --> 00:08:21,626 Ușurel! 83 00:08:23,669 --> 00:08:28,633 Nu! Trebuie să facem ceva. Mașinuțe monstruoase, în cerc! 84 00:08:38,851 --> 00:08:40,186 Lansez plasa! 85 00:08:50,696 --> 00:08:55,493 Ia-o ușurel. Cum trebuie să faci de acum înainte. 86 00:08:57,787 --> 00:09:00,790 Mersi! Am strâns toți Căluții Nărăvași. 87 00:09:02,083 --> 00:09:03,834 - Este! - Am reușit! 88 00:09:05,127 --> 00:09:07,380 Aveam gura deschisă atunci! 89 00:09:18,766 --> 00:09:22,270 V-ați întors! Mulțumesc! 90 00:09:22,353 --> 00:09:25,523 Știam eu că la voi trebuie să apelez. 91 00:09:25,606 --> 00:09:30,236 Ați venit să numărați oi sau să vedeți un spectacol? 92 00:09:30,903 --> 00:09:34,782 - A doua variantă! - Atunci la treabă, cowboylor! 93 00:09:36,617 --> 00:09:43,165 Vă prezint cea mai nestăpânită, mai năvalnică fermieră din partea locului. 94 00:09:43,249 --> 00:09:45,418 Ranch Rover Jane! 95 00:09:56,137 --> 00:09:56,971 Este! 96 00:10:11,193 --> 00:10:12,361 Bun! 97 00:10:14,614 --> 00:10:16,157 Haideți, căluților! 98 00:10:37,178 --> 00:10:39,055 Cred că te place, Bolts. 99 00:10:39,597 --> 00:10:41,849 I-ai cucerit inima căluțului. 100 00:10:46,729 --> 00:10:49,106 Să mai veniți, da? 101 00:11:20,680 --> 00:11:23,015 Subtitrarea: Mariana Piroteală