1 00:00:22,856 --> 00:00:24,441 Monsterwheelies 2 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 -Sino'ng tutulong sa inyo? -Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Takbo tayo, laro tayo! -Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -Paandarin mo't bilisan na -Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -Wag kang matakot sa 'min -Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Kami ang tagapagligtas -Kami ang tagapagligtas 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Pupunta para tulungan ka -Tara na 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 Alam namin ang gagawin 9 00:00:47,255 --> 00:00:49,299 Mighty Monsterwheelies 10 00:00:52,677 --> 00:00:58,600 Ang Mighty Monsterwheelies sa "The Creature of Blacktop Lagoon." 11 00:01:02,771 --> 00:01:07,817 Sinusundan ng pulang kotse ang dalawang truck ng ilang milya 12 00:01:07,901 --> 00:01:11,738 nang bigla siyang nawala sa kalsada. 13 00:01:12,697 --> 00:01:16,409 Pero nang huminto sila sa Picnic Peak, 14 00:01:16,493 --> 00:01:19,496 alam n'yo ang naghihintay sa kanila? 15 00:01:19,579 --> 00:01:22,040 Ang misteryosong pulang kotse. 16 00:01:22,123 --> 00:01:24,375 -Hindi! -Gumaganda na ito! 17 00:01:24,459 --> 00:01:28,463 Ang matatapang na truck ay binuksan ang hood at nakitang 18 00:01:29,214 --> 00:01:30,715 wala siyang makina! 19 00:01:30,799 --> 00:01:31,633 Oo! 20 00:01:35,095 --> 00:01:39,599 Binibiro lang kayo ni Sonnie. Gumagalaw 'yong kotse, may makina 'yon. 21 00:01:39,682 --> 00:01:43,353 Hindi kung multong kotse siya. 22 00:01:43,436 --> 00:01:44,312 Boo! 23 00:01:44,854 --> 00:01:46,022 Ano ba kayo? 24 00:01:46,106 --> 00:01:49,984 Ang nakakatakot na kuwento ni Sonnie, ay kuwento lang. 25 00:01:50,068 --> 00:01:51,528 Wala namang… 26 00:01:52,403 --> 00:01:54,030 Multong kotse! 27 00:01:54,697 --> 00:01:55,865 Mummy ko! 28 00:02:10,547 --> 00:02:13,633 Nagulat kayo? Naistorbo ko 'yong kwento? 29 00:02:15,927 --> 00:02:17,178 Tapos na. 30 00:02:17,720 --> 00:02:18,721 Buti na lang. 31 00:02:18,805 --> 00:02:20,765 Takot na takot ako. 32 00:02:25,353 --> 00:02:26,980 May alert tayo. 33 00:02:27,564 --> 00:02:28,982 Activate screen. 34 00:02:31,609 --> 00:02:32,694 Si Axyl 'to. 35 00:02:33,903 --> 00:02:36,072 Emergency, Monsterwheelies. 36 00:02:36,156 --> 00:02:41,077 Kinailangan kong isara ang Blacktop Lagoon dahil sa… 37 00:02:41,161 --> 00:02:44,455 sa Nilalang ng Blacktop Lagoon! 38 00:02:44,539 --> 00:02:47,125 Dun-dun-dun! 39 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 Nakakatakot 'yan, Mayor. 40 00:02:50,253 --> 00:02:55,967 Oo. Kaya kailangan ninyong hulihin ito para maging ligtas ulit ang Lagoon. 41 00:02:56,467 --> 00:02:58,344 Ano ba kayo? 42 00:02:58,428 --> 00:03:03,141 Ang Nilalang sa Blacktop Lagoon ay parang "multong kotse." 43 00:03:03,224 --> 00:03:04,767 Gawa-gawa lang. 44 00:03:04,851 --> 00:03:08,354 May kinakatakutan sila sa beach, Bolts. 45 00:03:08,438 --> 00:03:09,981 Imbestigahan natin. 46 00:03:10,064 --> 00:03:11,482 Ako na. 47 00:03:13,610 --> 00:03:15,361 Dapat may kasama ka. 48 00:03:15,445 --> 00:03:19,073 Sige. Ito ang plano. Gillie, sasama ka sa akin. 49 00:03:19,157 --> 00:03:22,202 -Magaling ka sa tubig. -Opo, Kapitan! 50 00:03:22,285 --> 00:03:25,622 Oras na para mag-splash! 51 00:03:25,705 --> 00:03:27,498 At pati rin si Wraps. 52 00:03:27,999 --> 00:03:28,833 Bakit? 53 00:03:30,251 --> 00:03:32,587 Baka may masaktan. Oo, sasama ako. 54 00:03:32,670 --> 00:03:34,130 Oras na para mag-wrap… 55 00:03:35,840 --> 00:03:36,674 and roll! 56 00:03:37,800 --> 00:03:39,761 Monsterwheelies, tara na! 57 00:04:02,242 --> 00:04:03,326 Yeah! 58 00:04:30,436 --> 00:04:33,982 Tara na! Tayo ang unang makakakita sa nilalang. 59 00:04:42,323 --> 00:04:44,659 Halos wala akong makita. 60 00:04:44,742 --> 00:04:46,452 Bolts, nandiyan ka ba? 61 00:04:46,536 --> 00:04:49,539 Oo. Hawak ko ang kamay mo. 62 00:04:53,960 --> 00:04:55,044 Ano 'yon? 63 00:04:55,795 --> 00:04:57,422 Mga puno lang. 64 00:05:02,302 --> 00:05:03,803 Ano 'yon? 65 00:05:06,514 --> 00:05:09,809 Kaibigan ko 'yan, si Clackity the Crab. 66 00:05:09,892 --> 00:05:11,686 Tagarito siya sa beach. 67 00:05:13,813 --> 00:05:17,150 Maghiwa-hiwalay tayo sa paghahanap. 68 00:05:26,075 --> 00:05:27,869 Wala dito. 69 00:05:31,080 --> 00:05:32,749 Wala rin dito. 70 00:05:32,832 --> 00:05:35,376 Akala ko makikilala natin 'yong nilalang. 71 00:05:35,460 --> 00:05:41,049 Magtiwala kayo. Wala talagang Nilalang sa Blacktop Lagoon. 72 00:05:42,216 --> 00:05:47,055 Eh, ano 'yang astig na aninong may berdeng galamay sa likod mo? 73 00:05:47,138 --> 00:05:48,097 Ano? 74 00:05:54,520 --> 00:05:57,398 Ang Nilalang sa Blacktop Lagoon! 75 00:05:57,482 --> 00:05:58,733 Launching net! 76 00:06:02,070 --> 00:06:04,197 Huli ka, nakakatakot na hayop. 77 00:06:12,372 --> 00:06:15,124 Bolts, tingnan mo 'to. 78 00:06:23,925 --> 00:06:26,511 Hindi ako ang nilalang ng Blacktop Lagoon. 79 00:06:26,594 --> 00:06:29,013 Ako si Subrina. Submarine ako. 80 00:06:29,931 --> 00:06:33,309 Nakakatakot siguro ako dahil nababalot ako ng seaweed. 81 00:06:33,393 --> 00:06:36,562 Siguro. Pero hindi ka naman nakakatakot. 82 00:06:36,646 --> 00:06:40,274 Parang kailangan mo ng tulong na makaalis diyan. 83 00:06:40,358 --> 00:06:41,692 Oo naman. 84 00:06:42,276 --> 00:06:45,113 Magagamit ko ang Frankenstrength ko. 85 00:06:45,196 --> 00:06:47,156 Activate Frankenstrength! 86 00:07:01,212 --> 00:07:05,091 Salamat! Akala ko habambuhay na ako dito. 87 00:07:05,800 --> 00:07:06,634 Wala iyon. 88 00:07:08,845 --> 00:07:10,930 Kailangan ko nang umuwi. 89 00:07:11,013 --> 00:07:12,306 Si Gillie ang bahala! 90 00:07:13,057 --> 00:07:14,976 Oras na para sumisid! 91 00:07:26,904 --> 00:07:29,782 Nagta-taguan kami ng mga kapatid ko, 92 00:07:29,866 --> 00:07:33,703 at naligaw ako matapos maipit sa seaweed. 93 00:07:34,203 --> 00:07:36,080 Mabuti nahanap n'yo ako. 94 00:07:36,164 --> 00:07:37,206 Wala 'yon. 95 00:07:39,250 --> 00:07:40,251 Subrina… 96 00:07:41,127 --> 00:07:44,005 May butas ba dapat sa tagiliran mo? 97 00:07:46,966 --> 00:07:48,843 Nawawalan ako ng hangin! 98 00:07:48,926 --> 00:07:50,052 Lulubog ako! 99 00:07:50,136 --> 00:07:52,263 Tumataas ako! Sobrang taas! 100 00:07:53,097 --> 00:07:55,349 Lumilipad pala ang submarine. 101 00:07:56,225 --> 00:07:58,895 Nawawalan ka ng kontrol dahil sa butas. 102 00:07:58,978 --> 00:08:02,398 Si Gillie ang… 103 00:08:03,524 --> 00:08:04,901 Bumalik ka! 104 00:08:08,863 --> 00:08:10,239 Lumulubog ako! 105 00:08:16,287 --> 00:08:17,538 Kaya ni Gillie 'to. 106 00:08:31,511 --> 00:08:32,345 Ayos! 107 00:08:33,679 --> 00:08:34,680 Ayos! 108 00:08:35,389 --> 00:08:36,516 Salamat. 109 00:08:36,599 --> 00:08:38,476 Isa kang madulas na sub. 110 00:08:41,187 --> 00:08:42,980 Magaling, Gillie. 111 00:08:43,481 --> 00:08:45,233 May trabaho ka, Wraps. 112 00:08:47,735 --> 00:08:49,820 Maaayos ko ito agad. 113 00:08:59,497 --> 00:09:00,331 Sandali. 114 00:09:02,833 --> 00:09:05,545 -Salamat. -Hayan, okay na. 115 00:09:05,628 --> 00:09:07,797 Gillie, balik na tayo sa tubig. 116 00:09:07,880 --> 00:09:09,006 Sumisid na tayo! 117 00:09:15,221 --> 00:09:16,556 Parang bago lang! 118 00:09:16,639 --> 00:09:18,558 Magaling, Wraps. 119 00:09:18,641 --> 00:09:19,976 Monsterwheelies. 120 00:09:24,188 --> 00:09:27,942 Nahuli n'yo ba 'yong Nilalang ng Blacktop Lagoon? 121 00:09:28,025 --> 00:09:28,859 Hindi. 122 00:09:29,360 --> 00:09:30,653 Ako lang. 123 00:09:33,155 --> 00:09:35,992 -Di ka naman nakakatakot. -Oo nga. 124 00:09:37,285 --> 00:09:41,205 Ibig sabihin siguro nito bukas na ang Lagoon! 125 00:09:45,001 --> 00:09:49,297 May panganib! Sarado na ang Lagoon! 126 00:09:49,380 --> 00:09:51,966 Teka! Mga kapatid ko lang sila. 127 00:09:53,050 --> 00:09:56,262 Nag-alala kami sa 'yo. Ano'ng nangyari? 128 00:09:56,345 --> 00:09:59,682 Sumabit ako sa seaweed at naipit sa beach. 129 00:10:00,558 --> 00:10:02,602 Pero tinulungan ako ni Bolts. 130 00:10:02,685 --> 00:10:03,853 Anumang oras. 131 00:10:03,936 --> 00:10:05,730 Pagbalik ko sa tubig, 132 00:10:05,813 --> 00:10:09,066 may butas ang katawan ko at lumubog ako. 133 00:10:10,026 --> 00:10:12,862 -Pero iniligtas ako ni Gillie. -Buti na lang. 134 00:10:12,945 --> 00:10:14,030 Walang anuman. 135 00:10:14,113 --> 00:10:16,282 Tapos inayos ni Wraps 'yong butas. 136 00:10:16,365 --> 00:10:17,575 Ayos na lahat. 137 00:10:19,076 --> 00:10:20,786 Ngayon, okay na ako. 138 00:10:20,870 --> 00:10:23,456 Salamat sa tulong n'yo sa kapatid namin. 139 00:10:23,539 --> 00:10:25,541 -Wala 'yon. -Trabaho namin 'yon. 140 00:10:26,125 --> 00:10:27,835 Uuwi na siguro kami. 141 00:10:28,461 --> 00:10:29,420 Sa susunod ulit. 142 00:10:32,381 --> 00:10:36,385 Bukas na ang Lagoon! Wala kayong dapat ikatakot. 143 00:10:38,012 --> 00:10:38,888 Tama! 144 00:10:38,971 --> 00:10:41,140 Bumalik na tayo sa garahe. 145 00:10:41,223 --> 00:10:44,310 May kuwento tayo para kay Sonnie. 146 00:10:46,228 --> 00:10:48,439 Lumapit ang matapang na fire truck 147 00:10:48,522 --> 00:10:53,110 sa inakala niya na Nilalang ng Blacktop Lagoon. 148 00:10:54,028 --> 00:10:55,237 Di ko kaya 'to. 149 00:10:57,156 --> 00:10:58,991 Nandoon ka, Wraps. 150 00:10:59,075 --> 00:11:01,744 Eh pa'no na kung hindi? 151 00:11:02,495 --> 00:11:03,704 Nandoo'n siya. 152 00:11:03,788 --> 00:11:07,917 O baka 'yong multong kotse 'yon? 153 00:11:10,044 --> 00:11:11,879 -Nanay ko! -Oo! 154 00:11:43,703 --> 00:11:46,622 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe