1 00:00:22,856 --> 00:00:24,315 Čudokotači 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 -Tko to nama dolazi u spas -Čudokotači 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Priprema, pozor, daj gas -Čudokotači 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 -Juri dok ne ostaneš bez daha -Čudokotači 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 -Kad nas vidiš, nema straha -Čudokotači 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Čudokotači dolaze -Čudokotači dolaze 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Sve nevolje prolaze -Idemo 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 Znamo što trebamo 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,757 Čudokotači 10 00:00:48,840 --> 00:00:51,009 ČUDOKOTAČI 11 00:00:52,677 --> 00:00:58,558 Čudokotači u epizodi Čudovište na plaži. 12 00:01:02,729 --> 00:01:07,817 Tajanstveni crveni auto kilometrima je pratio dva kamiona, 13 00:01:07,901 --> 00:01:11,738 a onda je iznenada nestao s ceste. 14 00:01:12,697 --> 00:01:13,990 Ali… 15 00:01:14,074 --> 00:01:16,367 Kad su stali kod Piknikvrha, 16 00:01:16,451 --> 00:01:19,496 tko ih je ondje čekao? 17 00:01:19,579 --> 00:01:22,040 Tajanstveni crveni auto. 18 00:01:22,123 --> 00:01:24,375 -Joj, ne! -Postaje sve bolje! 19 00:01:24,459 --> 00:01:28,546 Kamioni su hrabro otvorili haubu i otkrili 20 00:01:29,172 --> 00:01:30,715 da auto nema motor! 21 00:01:30,799 --> 00:01:31,633 To! 22 00:01:35,095 --> 00:01:39,599 Sonnie vas zafrkava. Auto ne može voziti bez motora. 23 00:01:39,682 --> 00:01:41,142 Može ako je to 24 00:01:41,226 --> 00:01:43,353 auto-duh! 25 00:01:44,854 --> 00:01:45,980 Ma dajte! 26 00:01:46,064 --> 00:01:48,817 Ovo je najobičnija strašna priča. 27 00:01:48,900 --> 00:01:51,528 Nije stvarna! Ne postoje nikakvi… 28 00:01:52,403 --> 00:01:53,446 Auto-duhovi! 29 00:01:54,697 --> 00:01:55,740 Zavoja mi! 30 00:02:10,588 --> 00:02:13,633 Oprostite. Jesam li prekinula priču? 31 00:02:15,927 --> 00:02:17,178 Priča je gotova. 32 00:02:17,720 --> 00:02:18,721 Hvala Nilu. 33 00:02:18,805 --> 00:02:20,765 Jako sam se uplašio. 34 00:02:25,353 --> 00:02:26,980 Uzbuna! 35 00:02:27,564 --> 00:02:28,982 Aktiviraj zaslon. 36 00:02:31,609 --> 00:02:32,694 Iskra ovdje. 37 00:02:33,987 --> 00:02:36,072 Hitan slučaj, Čudokotači. 38 00:02:36,156 --> 00:02:41,077 Morao sam zatvoriti Crnu lagunu zbog… 39 00:02:41,161 --> 00:02:44,455 Zbog čudovišta iz Crne lagune! 40 00:02:48,209 --> 00:02:50,170 Zvuči strašno. 41 00:02:50,253 --> 00:02:55,967 Tako je. Morate ga uhvatiti kako bi Laguna opet bila sigurna. 42 00:02:56,968 --> 00:02:58,303 Ma dajte! 43 00:02:58,386 --> 00:03:03,141 Čudovište iz Crne lagune ne postoji, baš kao ni „auto-duhovi”. 44 00:03:03,224 --> 00:03:04,767 To nije stvarno. 45 00:03:04,851 --> 00:03:08,313 Pa, nešto plaši ekipu na plaži, Grome. 46 00:03:08,396 --> 00:03:11,608 -Moramo ići istražiti. -Dobro, idem. 47 00:03:13,610 --> 00:03:15,361 Pa nećeš ići sâm. 48 00:03:15,445 --> 00:03:19,115 Dobro. Evo plana. Ljuskice, pođi sa mnom. 49 00:03:19,199 --> 00:03:22,327 -Ti si stručna za vodu. -Da, kapetane! 50 00:03:22,410 --> 00:03:25,580 Vrijeme je za vodenu akciju! 51 00:03:25,663 --> 00:03:27,290 Flasteru, pođi i ti. 52 00:03:27,832 --> 00:03:28,750 Zašto? 53 00:03:30,251 --> 00:03:32,712 Netko može stradati. Naravno. 54 00:03:32,795 --> 00:03:34,255 Treba sanirati 55 00:03:35,882 --> 00:03:36,841 situaciju! 56 00:03:37,800 --> 00:03:39,761 Čudokotači, dajmo gas! 57 00:04:02,242 --> 00:04:03,368 To! 58 00:04:30,520 --> 00:04:33,982 Hajde! Možda prvi upoznamo čudovište. 59 00:04:42,323 --> 00:04:44,659 Baš je maglovito. Jedva vidim. 60 00:04:44,742 --> 00:04:46,452 Grome, jesi li tu? 61 00:04:46,536 --> 00:04:48,413 Jesam. 62 00:04:48,496 --> 00:04:49,872 Držim te za ruku. 63 00:04:53,960 --> 00:04:55,253 Što je to? 64 00:04:55,795 --> 00:04:57,422 Ma to su samo stabla. 65 00:05:02,302 --> 00:05:03,803 A što je to?! 66 00:05:06,514 --> 00:05:09,809 To je moj prijatelj, Rak Kliještić. 67 00:05:09,892 --> 00:05:11,436 On živi na plaži. 68 00:05:13,771 --> 00:05:17,066 Razdvojimo se i otkrijmo što plaši ekipu. 69 00:05:26,075 --> 00:05:28,036 Ovdje nema ničega. 70 00:05:31,080 --> 00:05:32,707 Ni ovdje nema ničega. 71 00:05:32,790 --> 00:05:35,376 A htjela sam upoznati čudovište. 72 00:05:35,460 --> 00:05:36,878 Vjeruj mi, 73 00:05:36,961 --> 00:05:41,049 čudovište iz Crne lagune ne postoji. 74 00:05:42,258 --> 00:05:47,055 Kakva je to onda fora sjena sa zelenim pipcima iza tebe? 75 00:05:47,138 --> 00:05:48,097 Molim? 76 00:05:54,520 --> 00:05:57,398 To je čudovište iz Crne lagune! 77 00:05:57,482 --> 00:05:58,733 Bacam mrežu! 78 00:06:02,070 --> 00:06:04,197 Imam te, strašna zvijeri. 79 00:06:12,372 --> 00:06:15,166 Grome, dođi ovamo. 80 00:06:23,925 --> 00:06:29,013 Ja nisam čudovište iz Crne lagune. Ja sam Subrina, podmornica. 81 00:06:29,931 --> 00:06:33,309 Izgledam malo strašno prekrivena algama. 82 00:06:33,393 --> 00:06:36,562 Možda. Ali ipak nisi tako strašna. 83 00:06:36,646 --> 00:06:40,191 Treba ti pomoć da te izvučemo iz tog drveta. 84 00:06:40,274 --> 00:06:44,404 -Pa, dobro bi došla. -Upotrijebit ću Frankensnagu. 85 00:06:45,196 --> 00:06:46,989 Aktiviraj Frankensnagu! 86 00:07:01,212 --> 00:07:05,174 Hvala! Mislila sam da sam zauvijek zaglavila. 87 00:07:05,758 --> 00:07:06,634 Nema frke. 88 00:07:08,845 --> 00:07:10,930 Sad se moram vratiti kući. 89 00:07:11,013 --> 00:07:12,432 Ja ću ti pomoći! 90 00:07:13,057 --> 00:07:14,976 Zaroni i zablistaj! 91 00:07:26,904 --> 00:07:33,703 Igrala sam se skrivača s bratom i sestrom, zapetljala se u alge i izgubila se. 92 00:07:34,203 --> 00:07:37,290 -Lijepo što si me našla. -Drago mi je! 93 00:07:39,250 --> 00:07:40,418 Subrina… 94 00:07:41,127 --> 00:07:44,130 Zašto imaš rupu na trupu? 95 00:07:46,966 --> 00:07:50,052 Ostajem bez zraka! Tonem! 96 00:07:50,136 --> 00:07:52,096 Letim! Visoko! 97 00:07:52,597 --> 00:07:55,349 Nisam znao da podmornice lete. 98 00:07:56,225 --> 00:07:58,895 Zbog rupe gubiš kontrolu! 99 00:07:58,978 --> 00:08:02,440 Ljuskica stiže… 100 00:08:03,524 --> 00:08:04,901 Vrati se! 101 00:08:08,863 --> 00:08:10,323 Tonem! 102 00:08:16,287 --> 00:08:17,580 Spasit ću te ja. 103 00:08:31,511 --> 00:08:32,470 To! 104 00:08:33,679 --> 00:08:34,680 To! 105 00:08:35,389 --> 00:08:36,557 Hvala ti. 106 00:08:36,641 --> 00:08:38,518 Stvarno si neuhvatljiva. 107 00:08:41,187 --> 00:08:42,980 Bravo, Ljuskice. 108 00:08:43,481 --> 00:08:45,233 Flasteru, pomozi joj. 109 00:08:47,693 --> 00:08:49,946 Začas ću ja to pokrpati. 110 00:08:59,455 --> 00:09:00,331 Čekaj. 111 00:09:02,792 --> 00:09:05,545 -Hvala. -Situacija je sanirana. 112 00:09:05,628 --> 00:09:09,090 -Ljuskice, vratimo se u vodu. -Idemo roniti! 113 00:09:15,263 --> 00:09:18,516 -Sad sam kao nova! -Bravo, Flasteru. 114 00:09:18,599 --> 00:09:20,101 Čudokotači. 115 00:09:24,188 --> 00:09:27,900 Jeste li uhvatili čudovište iz Crne lagune? 116 00:09:27,984 --> 00:09:28,859 Nisu. 117 00:09:29,360 --> 00:09:30,778 Uhvatili su mene. 118 00:09:33,155 --> 00:09:36,117 -Pa ti nisi strašna. -Nisam. 119 00:09:37,285 --> 00:09:41,247 To znači da je Laguna sada otvorena! 120 00:09:45,042 --> 00:09:49,297 Opasnost! Laguna je zatvorena! 121 00:09:49,380 --> 00:09:52,133 Čekajte! To su moji brat i sestra. 122 00:09:53,134 --> 00:09:56,262 Brinuli smo se za tebe. Što se dogodilo? 123 00:09:56,345 --> 00:09:59,682 Zapetljala sam se u alge i zapela na plaži. 124 00:10:00,558 --> 00:10:03,853 -Ali Grom me izvukao. -Nema na čemu. 125 00:10:03,936 --> 00:10:07,565 Ušla sam u vodu, ali imala sam rupu na trupu. 126 00:10:07,648 --> 00:10:09,066 Počela sam tonuti! 127 00:10:10,026 --> 00:10:12,153 Ali Ljuskica me spasila. 128 00:10:12,945 --> 00:10:14,030 Drago mi je. 129 00:10:14,113 --> 00:10:17,575 -A Flaster je zakrpao rupu. -Sve sam sanirao. 130 00:10:19,076 --> 00:10:23,414 -I sad mogu ići. -Hvala što ste pomogli našoj sestri. 131 00:10:23,497 --> 00:10:25,541 -Nema frke. -To nam je posao. 132 00:10:26,125 --> 00:10:27,668 Trebali bismo kući. 133 00:10:28,461 --> 00:10:29,503 Vidimo se. 134 00:10:32,381 --> 00:10:36,385 Laguna je opet otvorena! Nemamo se čega bojati. 135 00:10:38,012 --> 00:10:38,888 To! 136 00:10:38,971 --> 00:10:41,057 Idemo natrag u garažu. 137 00:10:41,140 --> 00:10:44,143 Sonnie će se oduševiti našom pričom. 138 00:10:46,187 --> 00:10:53,110 Hrabri vatrogasni kamion prišao je biću za koje smo mislili da je čudovište. 139 00:10:54,028 --> 00:10:55,446 Ne mogu ja ovo. 140 00:10:57,156 --> 00:10:58,949 Bio si ondje, Flasteru. 141 00:10:59,033 --> 00:11:01,744 A što ako nije? 142 00:11:02,495 --> 00:11:03,704 Ma jest. 143 00:11:03,788 --> 00:11:08,000 Što ako je to čitavo vrijeme bio auto-duh? 144 00:11:10,044 --> 00:11:11,962 -Zavoja mi! -Da! 145 00:11:44,704 --> 00:11:47,248 Prijevod titlova: Martina Grujić