1 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -Sino'ng tutulong sa inyo? -Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Takbo tayo, laro tayo! -Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -Paandarin mo't bilisan na -Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -Wag kang matakot sa 'min -Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Kami ang tagapagligtas -Kami ang tagapagligtas 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Pupunta para tulungan ka -Tara na 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Alam namin ang gagawin 9 00:00:47,213 --> 00:00:49,299 Mighty Monsterwheelies 10 00:00:51,051 --> 00:00:56,264 Ang Mighty Monsterwheelies sa "High Fliers at Extreme Riders." 11 00:00:57,640 --> 00:00:59,059 Tulungan n'yo ako! 12 00:00:59,142 --> 00:01:02,312 Oras na para sumikat si Sonnie! 13 00:01:15,867 --> 00:01:18,703 Iyon ang pinakaastig na nakita ko! 14 00:01:19,245 --> 00:01:22,665 Para kang isa sa mga Extreme Rider. 15 00:01:23,416 --> 00:01:26,711 Excited na ako sa show nila ngayon! 16 00:01:41,267 --> 00:01:43,061 Extreme! 17 00:01:44,562 --> 00:01:46,231 Galing mo, Spinner! 18 00:01:46,314 --> 00:01:50,902 'Yan ang pinakaastig na nakita ko! Di ba ka ba, Briggs? 19 00:01:52,195 --> 00:01:54,656 Oo naman, sir. Napakatindi. 20 00:01:54,739 --> 00:01:58,493 Matindi ang magiging stunt show ngayong taon! 21 00:01:58,576 --> 00:01:59,744 Salamat, Mayor! 22 00:01:59,828 --> 00:02:02,413 Magpapakitang-gilas talaga kami. 23 00:02:02,497 --> 00:02:07,335 Hintayin lang natin ang team ko, ang Extreme Riders at si Rita! 24 00:02:08,002 --> 00:02:09,003 Ayos! 25 00:02:09,087 --> 00:02:12,882 Land ho, Extreme Riders! Malapit na tayo sa beach! 26 00:02:13,383 --> 00:02:16,010 Excited na ako sa show n'yo! 27 00:02:17,220 --> 00:02:18,388 Ang hangin, ah! 28 00:02:19,597 --> 00:02:23,059 Spinner, itali natin ang tent para di liparin? 29 00:02:23,143 --> 00:02:25,687 Hindi na kailangan. 30 00:02:25,770 --> 00:02:28,439 Dekorasyon lang itong mga tali. 31 00:02:28,523 --> 00:02:32,026 Tali siguro 'yan para di liparin ang tent. 32 00:02:32,694 --> 00:02:36,865 Relax, ilang beses ko na 'tong ginawa. Di 'yan lilipad… 33 00:02:41,202 --> 00:02:43,538 Masyadong extreme na 'to! 34 00:02:44,664 --> 00:02:46,457 Lumilipad na fun house! 35 00:02:47,125 --> 00:02:51,045 Teka, Spinner! Kilala ko ang makakatulong sa 'yo. 36 00:03:01,222 --> 00:03:02,473 May alert tayo. 37 00:03:02,557 --> 00:03:04,976 Bilisan natin papuntang garahe! 38 00:03:31,044 --> 00:03:33,338 Circle formation! 39 00:03:44,641 --> 00:03:46,309 Activate screen. 40 00:03:49,479 --> 00:03:50,730 Si Axyl 'to! 41 00:03:50,813 --> 00:03:54,275 Monsterwheelies, kailangan kayo ng Motorvania! 42 00:03:54,359 --> 00:03:57,904 Nilipat 'yong tent ng Extreme Riders, 43 00:03:57,987 --> 00:03:59,489 tangay si Spinner. 44 00:03:59,572 --> 00:04:02,242 Kailangan natin silang tulungan. 45 00:04:02,325 --> 00:04:04,827 Kaming bahala. Heto ang plano. 46 00:04:04,911 --> 00:04:09,540 Sonnie, lumipad ka, hanapin mo si Spinner at ibalik ang tent. 47 00:04:09,624 --> 00:04:13,419 Oras na para sumikat si Sonnie! 48 00:04:13,962 --> 00:04:15,129 Tayo na! 49 00:04:39,195 --> 00:04:42,240 Sige, Spinner. Nasaan ka? 50 00:04:42,865 --> 00:04:44,867 Activate Sonic Seeker! 51 00:04:56,838 --> 00:04:57,672 Ayun! 52 00:04:58,339 --> 00:05:00,300 Uy, Sonnie! Tulong! 53 00:05:01,175 --> 00:05:04,178 Isang escape artist, sa inyong lingkod. 54 00:05:25,450 --> 00:05:26,409 Ta-da! 55 00:05:26,492 --> 00:05:30,830 Salamat sa mabilis na pagsagip, pero nawala 'yong tent. 56 00:05:30,913 --> 00:05:33,082 Tingnan mo! Ayun! 57 00:05:37,420 --> 00:05:40,214 Mukhang ang palabas ay… 58 00:05:41,674 --> 00:05:43,051 Di ako makakita! 59 00:05:43,843 --> 00:05:45,386 Ano'ng meron, Rita? 60 00:05:45,470 --> 00:05:48,598 Oo, Rita! Masyadong matindi 'to. 61 00:05:52,727 --> 00:05:54,437 Dahan-dahan, Rita! 62 00:05:54,520 --> 00:05:57,648 Hindi ko kaya! Sandali! 63 00:06:00,068 --> 00:06:03,071 Naku! Nasa panganib si Rita. 64 00:06:03,905 --> 00:06:06,616 Pati ang Extreme Riders! 65 00:06:06,699 --> 00:06:08,284 Ako na, Spinner. 66 00:06:08,368 --> 00:06:11,996 Ililigtas ko ang team mo sa tulong ng team ko. 67 00:06:16,793 --> 00:06:18,586 Mga Monsterwheelies. 68 00:06:18,669 --> 00:06:20,296 Ligtas na si Spinner, 69 00:06:20,380 --> 00:06:24,801 pero 'yong tent nilipad sa dagat, at bumagsak kay Rita. 70 00:06:26,386 --> 00:06:28,054 Tulungan n'yo ako. 71 00:06:28,137 --> 00:06:29,597 Tutulungan kita. 72 00:06:29,680 --> 00:06:32,934 Oras na para mag-splash! 73 00:06:58,751 --> 00:07:01,754 Kapit lang, Rita! Tutulungan kita. 74 00:07:04,465 --> 00:07:06,634 Ang gulo naman. 75 00:07:06,717 --> 00:07:07,760 Gillie. 76 00:07:07,844 --> 00:07:10,471 Hinihila ng tent si Rita. 77 00:07:12,056 --> 00:07:15,643 Dapat pabagalin siya, kundi, babangga siya. 78 00:07:18,312 --> 00:07:19,814 Sagot ka ni Gillie! 79 00:07:22,817 --> 00:07:25,027 Activate Turbo Bubbles! 80 00:07:29,532 --> 00:07:32,743 Hila, Gillie, hila! Kaya mo 'yan! 81 00:07:49,677 --> 00:07:54,807 Bilis, Sonnie! Hindi ko na matatagalan pa 'to. 82 00:07:56,476 --> 00:08:00,188 Malapit na. Ayos! Okay na! 83 00:08:06,986 --> 00:08:08,696 May nahulog na rider! 84 00:08:14,368 --> 00:08:15,536 Sagot ka ni Gillie! 85 00:08:23,294 --> 00:08:26,923 Grabe ka-extreme 'yon. 86 00:08:27,006 --> 00:08:28,633 Okay lang ba kayo? 87 00:08:29,133 --> 00:08:32,011 Oo, kumpleto kaming lahat dito! 88 00:08:33,012 --> 00:08:37,350 Ayos! Pero wala na munang stunts bago ang show. 89 00:08:38,643 --> 00:08:39,477 Ayos! 90 00:08:41,521 --> 00:08:44,357 Nakarating kayo! Ayos! 91 00:08:44,440 --> 00:08:48,736 Medyo nagkaproblema sa biyahe, pero nakarating kami. 92 00:08:48,819 --> 00:08:50,363 Pasensiya na. 93 00:08:50,863 --> 00:08:54,659 Inuna ko 'yong pagiging extreme kaysa sa safety. 94 00:08:54,742 --> 00:08:57,411 Pero alam ko na ang dapat gawin. 95 00:08:59,121 --> 00:09:01,999 Itali natin ang tent para di liparin. 96 00:09:03,209 --> 00:09:04,210 Ulit. 97 00:09:04,710 --> 00:09:06,337 Kami ang bahala. 98 00:09:06,420 --> 00:09:07,547 Ayos! 99 00:09:13,636 --> 00:09:15,137 Ikaw naman, Axyl. 100 00:09:15,221 --> 00:09:19,642 Salamat, Wraps. Sakto may gamit ako para diyan. 101 00:09:24,480 --> 00:09:26,274 Heto ang maso! 102 00:09:33,197 --> 00:09:35,533 Ayan. Di na 'yan matatanggal. 103 00:09:36,492 --> 00:09:39,829 Ang galing! Salamat, Monsterwheelies. 104 00:09:39,912 --> 00:09:45,084 At espesyal na pasasalamat sa dalawa nating honorary Extreme Riders, 105 00:09:45,167 --> 00:09:47,253 si High-Soaring Sonnie 106 00:09:48,045 --> 00:09:51,340 at si Mon-mazing Gillie! 107 00:09:51,841 --> 00:09:55,011 Grabe 'yong excitement natin ngayon, 108 00:09:55,511 --> 00:09:59,140 pero sa tingin n'yo kaya n'yo pa ba? 109 00:09:59,223 --> 00:10:00,391 Oo! 110 00:10:06,022 --> 00:10:10,318 Mga monsters at mga truck, ipinakikilala ko sa inyo 111 00:10:10,818 --> 00:10:14,405 ang Extreme Riders! 112 00:10:23,331 --> 00:10:24,457 Yeah! 113 00:10:36,469 --> 00:10:37,303 Yeah! 114 00:10:53,611 --> 00:10:55,029 Extreme! 115 00:10:58,407 --> 00:10:59,575 Grabe 'yon! 116 00:11:28,104 --> 00:11:30,606 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe