1 00:00:22,689 --> 00:00:24,190 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Siapa pahlawan hari ini? - Monsterwheelies hebat 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Ayo jalan-jalan! Ayo main! - Monsterwheelies hebat 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Tancap gas dan meluncur - Monsterwheelies hebat 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Saat ada kami, jangan takut - Monsterwheelies hebat 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Monster penyelamat - Monster penyelamat 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Yang siap membantu - Ayo! 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Kami tahu harus bagaimana 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Monsterwheelies hebat 10 00:00:51,051 --> 00:00:54,929 Mighty Monsterwheelies di episode "Menghadapi Kraken". 11 00:01:05,106 --> 00:01:08,068 Ayo singkirkan penyumbatnya! 12 00:01:17,035 --> 00:01:18,078 Sudah benar. 13 00:01:18,578 --> 00:01:21,998 Gillie, ini Sonnie. Aku butuh bantuan di Jalan Pegunungan. 14 00:01:22,082 --> 00:01:24,292 Baik. Aku segera ke sana. 15 00:01:32,592 --> 00:01:34,511 Ada kelelawar terjebak, 16 00:01:34,594 --> 00:01:37,138 tapi aku tak bisa menjangkaunya. 17 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 Baiklah. 18 00:01:38,139 --> 00:01:40,433 Aktifkan Mode Merayap! 19 00:01:53,196 --> 00:01:56,032 Gillie, ini Bolts. Bisa ke Laguna Blacktop? 20 00:01:56,116 --> 00:01:56,950 Baiklah. 21 00:02:00,870 --> 00:02:02,163 Terima kasih. 22 00:02:04,249 --> 00:02:05,750 Hei, Gillie. Kau sibuk? 23 00:02:06,376 --> 00:02:07,252 Ya. 24 00:02:07,335 --> 00:02:10,463 Aku jadi ingin mandi busa setelah ini. 25 00:02:10,547 --> 00:02:11,381 Dah! 26 00:02:11,464 --> 00:02:13,007 Nikmati mandi busanya! 27 00:02:21,766 --> 00:02:23,017 Alarmnya! 28 00:02:23,601 --> 00:02:28,022 Ada yang dalam bahaya. Ayo hubungi Monsterwheelies. 29 00:02:37,657 --> 00:02:38,950 Ada peringatan! 30 00:02:39,033 --> 00:02:41,870 Segera meluncur ke Garasi! 31 00:03:16,613 --> 00:03:18,907 Monsterwheelies, bentuk lingkaran! 32 00:03:30,251 --> 00:03:31,336 Aktifkan layar. 33 00:03:35,006 --> 00:03:35,882 Axyl di sini. 34 00:03:35,965 --> 00:03:39,344 Monsterwheelies, Motorvania butuh bantuan! 35 00:03:39,427 --> 00:03:43,765 Peringatan itu menunjukkan ada yang kesulitan di Laguna Blacktop. 36 00:03:43,848 --> 00:03:44,891 Baik, Pak. 37 00:03:46,184 --> 00:03:48,853 Kita harus cari tahu apa penyebabnya. 38 00:03:48,937 --> 00:03:50,313 Baik. Ini rencananya. 39 00:03:50,396 --> 00:03:52,523 Gillie, air adalah keahlianmu, 40 00:03:52,607 --> 00:03:55,693 jadi pergilah ke sana dan cari tahu penyebabnya. 41 00:03:55,777 --> 00:03:58,404 Waktunya bermain air! 42 00:03:59,113 --> 00:04:00,448 Ayo berangkat! 43 00:04:29,686 --> 00:04:32,021 Saatnya menyelam dan bersinar! 44 00:04:49,163 --> 00:04:50,290 Hei, Clackity. 45 00:04:50,373 --> 00:04:53,626 - Lihat orang yang butuh bantuan? - Tolong! 46 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 Tolong! 47 00:05:13,563 --> 00:05:15,189 Gillie, gawat! 48 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 Aku menemukan kawan laut kita terjebak. 49 00:05:18,443 --> 00:05:19,861 Tenang, ada aku! 50 00:05:40,506 --> 00:05:41,507 Berhasil! 51 00:05:43,968 --> 00:05:45,178 Tolong! 52 00:05:45,261 --> 00:05:46,346 Subrina! 53 00:05:48,848 --> 00:05:52,226 Tolong. Tolong aku! Tolong! 54 00:05:52,310 --> 00:05:54,729 Ayolah! 55 00:05:54,812 --> 00:05:56,397 Aku memegangmu! 56 00:05:57,732 --> 00:05:59,025 Aku ditarik! 57 00:06:15,291 --> 00:06:17,627 Ada yang aneh. 58 00:06:17,710 --> 00:06:20,546 Aku mau memastikan dia tak apa-apa. 59 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 Apa? Tapi… 60 00:06:22,048 --> 00:06:25,301 Nanti tentakel itu menangkapmu dan menarikmu ke dasar. 61 00:06:25,385 --> 00:06:27,929 Lalu tak ada yang bisa menyelamatkanmu. 62 00:06:28,012 --> 00:06:30,681 Aku tak bisa membiarkannya kesulitan. 63 00:06:32,517 --> 00:06:35,436 Aku pun tak akan membiarkan temanku kesulitan. 64 00:06:35,520 --> 00:06:38,689 Ini misi bersama, berhasil atau tidak. 65 00:06:39,273 --> 00:06:42,110 Meski kuharap berhasil. 66 00:06:45,405 --> 00:06:46,239 Ayo. 67 00:07:13,724 --> 00:07:14,767 Cepat! 68 00:07:19,772 --> 00:07:22,859 - Kita tak akan berhasil! - Kita pasti berhasil! 69 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 Gelembung Turbo! 70 00:07:28,364 --> 00:07:30,867 Hampir saja. Kita aman sekarang. 71 00:07:38,666 --> 00:07:40,168 Itu… 72 00:07:40,251 --> 00:07:41,669 Kraken! 73 00:07:45,047 --> 00:07:46,466 Lihat tentakelnya. 74 00:07:47,175 --> 00:07:49,594 Semuanya terjerat jaring besar. 75 00:07:50,553 --> 00:07:52,555 Kita harus melepaskannya. 76 00:07:52,638 --> 00:07:55,892 Nanti dia memakan kita jika bebas. 77 00:07:56,684 --> 00:07:57,894 Mungkin saja tidak. 78 00:08:04,734 --> 00:08:06,569 Ayo selamatkan dia! 79 00:08:50,112 --> 00:08:52,532 Jangan makan aku! Aku bukan makanan. 80 00:08:58,996 --> 00:09:00,164 Sama-sama. 81 00:09:00,248 --> 00:09:04,210 Kau pasti sulit berenang karena tentakelmu terjerat. 82 00:09:07,463 --> 00:09:09,298 Kini aku paham. 83 00:09:09,382 --> 00:09:11,342 Kau tak berniat menarikku. 84 00:09:11,425 --> 00:09:13,177 Kau butuh bantuan. 85 00:09:13,803 --> 00:09:16,347 Kita bisa jadi kawan laut. 86 00:09:28,442 --> 00:09:29,902 Kerja bagus, Clackity. 87 00:09:29,986 --> 00:09:32,863 Terima kasih sudah membantu, Subrina. 88 00:09:32,947 --> 00:09:35,241 Semua berhasil karena kalian. 89 00:09:36,284 --> 00:09:37,159 Kau kenapa? 90 00:09:37,743 --> 00:09:41,289 Aku ingin seberani dirimu. 91 00:09:41,372 --> 00:09:43,249 Kau sama sekali tak takut. 92 00:09:43,332 --> 00:09:45,668 Memangnya kenapa kalau takut? 93 00:09:45,751 --> 00:09:48,504 Berani adalah soal menghadapi ketakutan. 94 00:09:50,715 --> 00:09:54,260 Ayo buang jaring ini agar tak ada yang terluka. 95 00:09:54,969 --> 00:09:58,598 Teman-Teman, ini Gillie. Misi berhasil. 96 00:09:58,681 --> 00:10:01,350 Sweeps, ada sampah yang harus diambil. 97 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 Aktifkan SuperFrankenstein! 98 00:10:38,429 --> 00:10:43,768 Jadi, kau berhasil menemukan penyebabnya di dasar laut? 99 00:10:43,851 --> 00:10:46,395 Kami sampai di bagian paling dasar. 100 00:10:46,479 --> 00:10:48,272 Dan itu tak begitu menakutkan. 101 00:11:26,686 --> 00:11:28,604 Terjemahan subtitle oleh Fikar