1 00:00:22,689 --> 00:00:24,190 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Penyelamat dah tiba - Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Mari main bersama - Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Pecut dan bersedia - Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Tenanglah, kami ada - Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Kami akan bantu - Kami akan bantu 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Menyelamatkanmu - Ayuh 8 00:00:44,836 --> 00:00:48,757 - Kru serba tahu - Mighty Monsterwheelies 9 00:00:51,051 --> 00:00:54,929 Mighty Monsterwheelies dalam "Menghadapi Kraken". 10 00:01:05,106 --> 00:01:08,068 Mari lancarkan aliran! 11 00:01:17,035 --> 00:01:18,078 Siap dibaiki. 12 00:01:18,578 --> 00:01:22,123 Gillie, ini Sonnie. Bantu saya di Jalan Gunung. 13 00:01:22,207 --> 00:01:24,292 Saya datang sekarang. 14 00:01:32,550 --> 00:01:37,138 Ada kelawar di belakang air terjun, tapi bilah saya terlalu besar untuk masuk. 15 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 Baiklah. 16 00:01:38,139 --> 00:01:40,433 Aktifkan Tayar Lekap! 17 00:01:53,196 --> 00:01:56,032 Gillie, boleh bantu saya di Lagun Blacktop? 18 00:01:56,116 --> 00:01:56,950 Okey! 19 00:02:00,870 --> 00:02:02,163 Terima kasih. 20 00:02:04,249 --> 00:02:07,127 - Gillie, hari ini sibuk? - Ya. 21 00:02:07,210 --> 00:02:10,421 Saya nak mandi buih selepas penat kerja. 22 00:02:10,505 --> 00:02:11,381 Jumpa lagi! 23 00:02:11,464 --> 00:02:13,007 Berseronoklah! 24 00:02:21,683 --> 00:02:23,017 Bunyi penggera! 25 00:02:23,601 --> 00:02:28,022 Mesti ada makhluk dalam bahaya. Hubungi Monsterwheelies. 26 00:02:37,657 --> 00:02:38,992 Amaran kecemasan. 27 00:02:39,075 --> 00:02:41,870 Mari bergegas ke Garaj. 28 00:03:16,571 --> 00:03:18,907 Monsterwheelies, buat bulatan! 29 00:03:30,168 --> 00:03:31,336 Aktifkan skrin. 30 00:03:34,964 --> 00:03:35,882 Axyl di talian. 31 00:03:35,965 --> 00:03:39,344 Monsterwheelies, Motorvania perlu bantuan! 32 00:03:39,427 --> 00:03:43,765 Ini bermaksud seseorang ada masalah di Lagun Blacktop. 33 00:03:43,848 --> 00:03:44,891 Baiklah. 34 00:03:46,184 --> 00:03:50,521 Kita kena tahu punca penggera berbunyi. Ini rancangannya. 35 00:03:50,605 --> 00:03:55,693 Gillie, awak pakar air, jadi pergi ke sana dan siasat puncanya. 36 00:03:55,777 --> 00:03:58,404 Masa untuk beraksi! 37 00:03:59,113 --> 00:04:00,448 Ayuh! 38 00:04:29,686 --> 00:04:31,896 Masa untuk menyelam dan bersinar! 39 00:04:49,163 --> 00:04:50,248 Hei, Clackity. 40 00:04:50,331 --> 00:04:53,793 - Nampak sesiapa yang perlu bantuan? - Tolong! 41 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 Tolong! 42 00:05:13,563 --> 00:05:15,189 Gillie, berita buruk! 43 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 Ada kawan laut ditindih batu. 44 00:05:18,443 --> 00:05:20,069 Gillie boleh uruskan! 45 00:05:40,506 --> 00:05:41,507 Kita berjaya! 46 00:05:43,968 --> 00:05:45,178 Tolong! 47 00:05:45,261 --> 00:05:46,346 Subrina! 48 00:05:48,848 --> 00:05:52,226 Tolong. Tolong saya! Tolong! 49 00:05:52,310 --> 00:05:54,729 Alamak! 50 00:05:54,812 --> 00:05:56,397 Pegang saya! 51 00:05:57,732 --> 00:05:59,025 Saya tenggelam! 52 00:06:15,291 --> 00:06:17,627 Mungkin ada yang tak kena. 53 00:06:17,710 --> 00:06:20,546 Saya nak pastikan ia tak perlukan bantuan saya. 54 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 Apa? Tapi… 55 00:06:22,048 --> 00:06:25,301 Kalau awak ditarik ke dalam jurang 56 00:06:25,385 --> 00:06:27,929 dan awak tak dijumpai lagi? 57 00:06:28,012 --> 00:06:30,681 Saya tak boleh abaikan kawan laut. 58 00:06:32,517 --> 00:06:35,436 Saya pun takkan abaikan kawan laut. 59 00:06:35,520 --> 00:06:38,689 Susah senang, ini misi kita bersama. 60 00:06:39,273 --> 00:06:42,110 Tapi saya harap ia senang. 61 00:06:45,405 --> 00:06:46,239 Marilah. 62 00:07:13,724 --> 00:07:14,809 Berenang laju! 63 00:07:19,772 --> 00:07:22,859 - Kita takkan selamat. - Kita boleh! 64 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 Aktifkan Buih Turbo! 65 00:07:28,364 --> 00:07:30,992 Nyaris kena, tapi kita terselamat. 66 00:07:38,666 --> 00:07:40,168 Ini… 67 00:07:40,251 --> 00:07:41,669 Kraken! 68 00:07:45,131 --> 00:07:46,466 Tengok kakinya. 69 00:07:47,175 --> 00:07:49,594 Jala besar itu membelitnya. 70 00:07:50,553 --> 00:07:52,555 Kita perlu lepaskan dia. 71 00:07:52,638 --> 00:07:55,892 Tapi macam mana kalau dia cuba makan kita? 72 00:07:56,684 --> 00:07:57,894 Kalau dia tak makan? 73 00:08:04,734 --> 00:08:06,569 Mari selamatkan Kraken! 74 00:08:49,612 --> 00:08:52,532 Jangan makan saya! Saya tak nak jadi makanan ikan. 75 00:08:58,996 --> 00:09:00,206 Sama-sama. 76 00:09:00,289 --> 00:09:04,210 Tentu susah nak berenang semasa terbelit tadi. 77 00:09:07,463 --> 00:09:11,342 Barulah saya faham. Awak tak nak tenggelamkan saya. 78 00:09:11,425 --> 00:09:13,302 Awak cuma perlu bantuan. 79 00:09:13,803 --> 00:09:16,514 Mungkin kita boleh jadi kawan laut. 80 00:09:28,442 --> 00:09:29,902 Syabas, Clackity. 81 00:09:29,986 --> 00:09:32,863 Terima kasih banyak, Subrina. 82 00:09:32,947 --> 00:09:35,241 Saya tak boleh buat tanpa kamu berdua. 83 00:09:36,284 --> 00:09:37,159 Kenapa? 84 00:09:37,743 --> 00:09:41,289 Saya nak jadi berani macam awak, Gillie. 85 00:09:41,372 --> 00:09:43,249 Awak tak takut langsung. 86 00:09:43,332 --> 00:09:45,626 Tak salah kalau rasa takut. 87 00:09:45,710 --> 00:09:48,504 Berani ertinya menghadapi ketakutan. 88 00:09:50,715 --> 00:09:54,260 Mari buang jala ini supaya tak ada mangsa lain. 89 00:09:54,969 --> 00:09:58,598 Monsterwheelies, satu lagi misi berjaya. 90 00:09:58,681 --> 00:10:01,350 Sweeps, ada sampah untuk dikutip. 91 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 Tenaga Frankenstein! 92 00:10:38,429 --> 00:10:43,768 Awak dah siasat apa benda besar dan menakutkan yang bunyikan penggera? 93 00:10:43,851 --> 00:10:46,395 Kami dah siasat dalam-dalam. 94 00:10:46,479 --> 00:10:48,439 Ia tak menakutkan sangat. 95 00:11:26,185 --> 00:11:28,604 Terjemahan sari kata oleh FZA