1 00:00:22,689 --> 00:00:24,190 怪物車 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -誰要來大顯神通? -無敵怪物車 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -引擎發動,樂趣無窮 -無敵怪物車 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -加速前進,蓄勢待發 -無敵怪物車 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -看見我們,恐懼退散 -無敵怪物車 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -怪物來救援 -怪物來救援 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -趕來幫助你 -出發吧 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 我們有辦法 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 無敵怪物車 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 《無敵怪物車》 11 00:00:51,051 --> 00:00:54,929 無敵怪物車之決戰海怪 12 00:01:05,106 --> 00:01:08,068 讓水恢復流動吧! 13 00:01:17,035 --> 00:01:18,078 都處理好了 14 00:01:18,578 --> 00:01:21,998 桑尼呼叫鰭莉 我需要你立刻到山路來幫忙 15 00:01:22,082 --> 00:01:24,292 這就來,很快就到 16 00:01:32,592 --> 00:01:34,511 有一隻蝙蝠被困在瀑布後方 17 00:01:34,594 --> 00:01:37,138 但我的螺旋槳太大,過不去 18 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 交給我 19 00:01:38,139 --> 00:01:40,433 啟動生物爬行! 20 00:01:53,196 --> 00:01:56,032 波茲呼叫鰭莉 可以來柏油潟湖來幫我嗎? 21 00:01:56,116 --> 00:01:56,950 這就來 22 00:02:00,870 --> 00:02:02,163 謝謝你的協助 23 00:02:02,747 --> 00:02:03,581 呼! 24 00:02:04,249 --> 00:02:05,750 鰭莉,今天很忙啊? 25 00:02:06,376 --> 00:02:07,252 對啊 26 00:02:07,335 --> 00:02:10,463 忙了這麼久 應該洗個泡泡澡獎勵自己 27 00:02:10,547 --> 00:02:11,381 回頭見! 28 00:02:11,464 --> 00:02:13,007 好好享受泡泡澡! 29 00:02:21,766 --> 00:02:23,017 有警報! 30 00:02:23,601 --> 00:02:25,395 一定有人遇到危險 31 00:02:25,478 --> 00:02:28,022 我們得呼叫怪物車 32 00:02:37,657 --> 00:02:38,950 收到通報 33 00:02:39,033 --> 00:02:41,536 大家全速趕到車庫集合 34 00:03:16,613 --> 00:03:18,698 怪物車,圓圈隊形! 35 00:03:30,251 --> 00:03:31,336 啟動螢幕 36 00:03:34,881 --> 00:03:35,882 我是艾軸,請說 37 00:03:35,965 --> 00:03:39,344 怪物車,汽車城需要你們幫忙! 38 00:03:39,427 --> 00:03:43,765 警報響表示有人在潟湖裡遇到麻煩了 39 00:03:43,848 --> 00:03:44,891 我們馬上處理 40 00:03:46,184 --> 00:03:48,853 我們必須弄清楚是什麼觸動了警報 41 00:03:48,937 --> 00:03:50,313 好,這麼辦吧 42 00:03:50,396 --> 00:03:52,523 鰭莉,你是水域專家 43 00:03:52,607 --> 00:03:55,693 所以你去柏油潟湖 看看是什麼觸動了警報 44 00:03:55,777 --> 00:03:58,404 該力挽狂瀾了! 45 00:03:59,113 --> 00:04:00,448 我們出動! 46 00:04:29,686 --> 00:04:31,813 該潛水發光了! 47 00:04:49,163 --> 00:04:50,290 嗨,克拉克蒂 48 00:04:50,373 --> 00:04:53,626 -你有看到誰需要幫忙嗎? -幫幫我! 49 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 救命! 50 00:05:13,563 --> 00:05:15,189 鰭莉,有壞消息! 51 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 我發現這位海中朋友被卡在岩石下 52 00:05:18,443 --> 00:05:19,861 鰭莉來處理! 53 00:05:40,506 --> 00:05:41,507 我們成功了! 54 00:05:43,968 --> 00:05:45,178 救命啊! 55 00:05:45,261 --> 00:05:46,346 蘇賓娜! 56 00:05:48,848 --> 00:05:52,226 救我,幫幫我!救命! 57 00:05:52,310 --> 00:05:54,729 加油!快點啊! 58 00:05:54,812 --> 00:05:56,397 鰭莉來救你! 59 00:05:57,732 --> 00:05:59,025 我在往下沉! 60 00:06:15,291 --> 00:06:17,627 可能出了什麼問題 61 00:06:17,710 --> 00:06:20,546 我應該下去看看,確定不需要我幫忙 62 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 什麼?可是… 63 00:06:22,048 --> 00:06:25,301 要是被觸手抓到,把你拉下無底洞 64 00:06:25,385 --> 00:06:27,929 再也沒有人找得到你怎麼辦? 65 00:06:28,012 --> 00:06:30,681 我不能丟下海中朋友不顧 66 00:06:32,517 --> 00:06:35,436 我也不會丟下我的海中朋友不顧 67 00:06:35,520 --> 00:06:38,689 我們一起執行這個任務,無論成敗 68 00:06:39,273 --> 00:06:42,110 希望是成功啦 69 00:06:45,405 --> 00:06:46,239 來吧 70 00:07:13,724 --> 00:07:14,767 快游! 71 00:07:19,772 --> 00:07:22,859 -我們逃不了的 -一定逃得了! 72 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 啟動渦輪泡泡! 73 00:07:28,364 --> 00:07:30,867 剛才好險啊,但現在安全了 74 00:07:38,666 --> 00:07:40,168 這是… 75 00:07:40,251 --> 00:07:41,669 海怪! 76 00:07:45,131 --> 00:07:46,466 看看他的觸手 77 00:07:47,175 --> 00:07:49,594 都被那張大網纏住了 78 00:07:50,553 --> 00:07:52,555 一定要幫他解開才行 79 00:07:52,638 --> 00:07:55,892 但要是我們幫他解開 他卻想吃掉我們怎麼辦? 80 00:07:56,684 --> 00:07:57,894 要是他不想吃呢? 81 00:08:04,734 --> 00:08:06,569 那我們就來解救海怪吧! 82 00:08:50,112 --> 00:08:52,532 請不要吃我!我不想變成魚飼料 83 00:08:58,996 --> 00:09:00,206 不客氣 84 00:09:00,289 --> 00:09:04,210 觸手都被纏住應該很難游泳吧 85 00:09:07,463 --> 00:09:09,298 現在我懂了 86 00:09:09,382 --> 00:09:11,342 你不是想拉我沉下去 87 00:09:11,425 --> 00:09:13,052 你只是需要幫忙 88 00:09:13,803 --> 00:09:16,347 也許我們可以當海中朋友 89 00:09:28,442 --> 00:09:29,902 做得好,克拉克蒂 90 00:09:29,986 --> 00:09:32,863 蘇賓娜,也很謝謝你幫我 91 00:09:32,947 --> 00:09:35,074 沒你們幫忙,一定不會成功 92 00:09:36,284 --> 00:09:37,159 怎麼了? 93 00:09:37,743 --> 00:09:41,289 我只是很希望能像你一樣勇敢,鰭莉 94 00:09:41,372 --> 00:09:43,249 你剛才一點也不害怕 95 00:09:43,332 --> 00:09:45,668 感到害怕沒有什麼不對 96 00:09:45,751 --> 00:09:48,504 面對自己害怕的事物才叫勇敢 97 00:09:50,715 --> 00:09:54,260 我們最好把這張網拿走 才不會再害到別人 98 00:09:54,969 --> 00:09:58,598 鰭莉呼叫怪物車隊友 又圓滿完成一項任務了 99 00:09:58,681 --> 00:10:01,100 掃威,我們這裡有垃圾要收 100 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 啟動科學怪力! 101 00:10:38,429 --> 00:10:43,768 你們有把觸動警報的 可怕巨物查個徹底嗎? 102 00:10:43,851 --> 00:10:46,395 我們查得非常徹“底” 103 00:10:46,479 --> 00:10:48,272 而且也沒那麼可怕 104 00:11:26,686 --> 00:11:28,604 字幕翻譯:李宜娟