1 00:00:22,689 --> 00:00:24,190 怪物车队 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -猜猜谁来拯救世界 -无敌怪物车队 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -我们去开车 去玩吧 -无敌怪物车队 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -加快速度 准备好 -无敌怪物车队 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -当你看到我们时 不要害怕 -无敌怪物车队 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -怪物来救援 -怪物来救援 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -准备好来帮你 -开始吧 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 我们知道该怎么做 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 无敌怪物车队 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 剧名:《无敌怪物车队》 11 00:00:51,051 --> 00:00:54,929 《无敌怪物车队》 之《打败克拉肯》 12 00:01:05,106 --> 00:01:08,068 让这个喷泉继续喷水吧! 13 00:01:17,035 --> 00:01:18,078 都修好了 14 00:01:18,578 --> 00:01:21,998 桑尼呼叫吉莉 我需要你的帮助 马上上山路这边来 15 00:01:22,082 --> 00:01:24,292 我来了 我马上就到 16 00:01:32,592 --> 00:01:34,511 一只蝙蝠车辆被困在瀑布后面 17 00:01:34,594 --> 00:01:37,138 但我的螺旋桨太大了 我够不到他 18 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 我马上来 19 00:01:38,139 --> 00:01:40,433 启动生物爬行! 20 00:01:53,196 --> 00:01:56,032 博尔茨呼叫吉莉 能到柏油路泻湖来帮我吗? 21 00:01:56,116 --> 00:01:56,950 我马上来 22 00:02:00,870 --> 00:02:02,163 多谢帮忙 23 00:02:02,747 --> 00:02:03,581 唷 24 00:02:04,249 --> 00:02:05,750 嘿 吉莉 今天很忙吗? 25 00:02:06,376 --> 00:02:07,252 是啊 26 00:02:07,335 --> 00:02:10,463 我想所有这些之后 我赢得了泡泡浴 27 00:02:10,547 --> 00:02:11,381 再见! 28 00:02:11,464 --> 00:02:13,007 享受泡泡! 29 00:02:21,766 --> 00:02:23,017 有警报! 30 00:02:23,601 --> 00:02:28,022 肯定有人有危险 我们得打电话给怪物车队 31 00:02:37,657 --> 00:02:38,950 有警报! 32 00:02:39,033 --> 00:02:41,870 让我们加速吧 去车库 33 00:03:16,613 --> 00:03:18,907 怪物车队 圆圈队形! 34 00:03:30,251 --> 00:03:31,336 激活屏幕 35 00:03:35,006 --> 00:03:35,882 艾克索 请讲 36 00:03:35,965 --> 00:03:39,344 怪物车队 摩托瓦尼亚需要你的帮助! 37 00:03:39,427 --> 00:03:43,765 警报显示柏油路泻湖岸上 有人遇到麻烦了 38 00:03:43,848 --> 00:03:44,891 在处理了 市长 39 00:03:46,184 --> 00:03:48,853 我们得弄清楚 是什么引起了市长的警报 40 00:03:48,937 --> 00:03:50,313 好 计划是这样的 41 00:03:50,396 --> 00:03:52,523 吉莉 水是你的拿手好戏 42 00:03:52,607 --> 00:03:55,693 所以你去柏油路泻湖 看看是什么引起了警报 43 00:03:55,777 --> 00:03:58,404 是时候大放异彩了! 44 00:03:59,113 --> 00:04:00,448 开动吧! 45 00:04:29,686 --> 00:04:31,813 是时候潜水发光了! 46 00:04:49,163 --> 00:04:50,290 嘿 克拉克蒂 47 00:04:50,373 --> 00:04:53,626 -你见过需要帮助的人吗? -救命! 48 00:05:04,137 --> 00:05:04,971 救命! 49 00:05:13,563 --> 00:05:15,189 吉莉 坏消息! 50 00:05:15,273 --> 00:05:17,817 我看到这位海上朋友 被卡在这石头下面 51 00:05:18,443 --> 00:05:19,861 吉莉有办法! 52 00:05:40,506 --> 00:05:41,507 我们办到了 53 00:05:43,968 --> 00:05:45,178 救命! 54 00:05:45,261 --> 00:05:46,346 苏布丽娜! 55 00:05:48,848 --> 00:05:52,226 救命 救救我!救命! 56 00:05:52,310 --> 00:05:54,729 拜托! 57 00:05:54,812 --> 00:05:56,397 吉莉来帮你了! 58 00:05:57,732 --> 00:05:59,025 我在下沉! 59 00:06:15,291 --> 00:06:17,627 可能出了什么问题 60 00:06:17,710 --> 00:06:20,546 我应该下去 确保它不需要我的帮助 61 00:06:20,630 --> 00:06:21,964 什么?可是... 62 00:06:22,048 --> 00:06:25,301 如果触手抓住你 把你拉下深渊 63 00:06:25,385 --> 00:06:27,929 再也没人找到你怎么办? 64 00:06:28,012 --> 00:06:30,681 我不能丢下一个海上朋友 65 00:06:32,517 --> 00:06:35,436 我也不会丢下我的海上朋友 66 00:06:35,520 --> 00:06:38,689 我们一起执行任务 沉没或游泳 67 00:06:39,273 --> 00:06:42,110 虽然我希望是游泳 68 00:06:45,405 --> 00:06:46,239 来吧 69 00:07:13,724 --> 00:07:14,767 游过去! 70 00:07:19,772 --> 00:07:22,859 -我们要完蛋了 -我们会没事的! 71 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 发动涡轮泡泡! 72 00:07:28,364 --> 00:07:30,867 差一点 但我们现在安全了 73 00:07:38,666 --> 00:07:40,168 这是... 74 00:07:40,251 --> 00:07:41,669 克拉肯海妖! 75 00:07:45,131 --> 00:07:46,466 看看它的触手 76 00:07:47,175 --> 00:07:49,594 它们都被那张大网缠住了 77 00:07:50,553 --> 00:07:52,555 我们必须帮它解开 78 00:07:52,638 --> 00:07:55,892 但如果我们放了它 它想吃掉我们该怎么办? 79 00:07:56,684 --> 00:07:57,894 但如果它不会呢? 80 00:08:04,734 --> 00:08:06,569 那就去救克拉肯海妖吧 81 00:08:50,112 --> 00:08:52,532 请不要吃我! 我不想当鱼的食物 82 00:08:58,996 --> 00:09:00,206 不客气 83 00:09:00,289 --> 00:09:04,210 我打赌你的触手被缠住 游泳一定很难 84 00:09:07,463 --> 00:09:09,298 我现在明白了 85 00:09:09,382 --> 00:09:11,342 你不是想击沉我 86 00:09:11,425 --> 00:09:13,177 你只是需要一些帮助 87 00:09:13,803 --> 00:09:16,347 也许我们可以做海上朋友 88 00:09:28,442 --> 00:09:29,902 干得好 克拉克蒂 89 00:09:29,986 --> 00:09:32,863 非常感谢你帮了我 苏布丽娜 90 00:09:32,947 --> 00:09:35,241 没有你们两个我做不到 91 00:09:36,284 --> 00:09:37,159 怎么了? 92 00:09:37,743 --> 00:09:41,289 我只希望我能 像你一样更勇敢 吉莉 93 00:09:41,372 --> 00:09:43,249 你一点也不害怕 94 00:09:43,332 --> 00:09:45,668 害怕没什么不好 95 00:09:45,751 --> 00:09:48,504 勇敢就是面对 什么让你害怕 96 00:09:50,715 --> 00:09:54,260 我们最好把网拿出去 这样别人就不会受伤了 97 00:09:54,969 --> 00:09:58,598 吉莉呼叫怪物车队 又完成了一项任务 98 00:09:58,681 --> 00:10:01,350 斯韦普斯 我们有垃圾要收拾 99 00:10:24,665 --> 00:10:26,917 激活弗兰肯力量! 100 00:10:38,429 --> 00:10:43,768 所以你查到是什么大而可怕的东西 触发了警报吗? 101 00:10:43,851 --> 00:10:46,395 我们找到了原因 102 00:10:46,479 --> 00:10:48,272 没那么可怕 103 00:11:26,686 --> 00:11:28,604 字幕翻译:肖恩