1 00:00:22,856 --> 00:00:24,315 Monstrkáry. 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 - Kdo nás všechny zachrání? - Mega monstrkáry. 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Motory máme na hraní! - Mega monstrkáry. 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Nastartuj a rychlost dej. - Mega monstrkáry. 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - S námi hned všem bude hej. - Mega monstrkáry. 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Příšerky už jedou. - Příšerky už jedou. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Pomoc s sebou vezou. - Tak jdem. 8 00:00:44,836 --> 00:00:46,963 Máme páru velkou. 9 00:00:47,047 --> 00:00:48,757 Mega monstrkáry. 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MEGA MONSTRKÁRY 11 00:00:52,761 --> 00:00:57,182 Mega monstrkáry a „Bez sebe“. 12 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 Panečku. 13 00:01:03,354 --> 00:01:04,314 Chytím ji. 14 00:01:05,940 --> 00:01:07,609 Vrať se, popelnice! 15 00:01:13,156 --> 00:01:16,326 Lepší aport jsem ještě nehrál. 16 00:01:17,952 --> 00:01:19,746 No tak, popelnice! 17 00:01:19,829 --> 00:01:22,540 Delší aport jsem ještě nehrál. 18 00:01:23,041 --> 00:01:24,626 Sweepsi, kam jedeš? 19 00:01:25,877 --> 00:01:28,213 Jsi na misi pro monstrkáry? 20 00:01:28,296 --> 00:01:31,049 Moje mise je chytit tu popelnici. 21 00:01:31,549 --> 00:01:33,760 Teď už mi neuteče. 22 00:01:35,178 --> 00:01:37,180 Úplňkové přiblížení! 23 00:01:38,973 --> 00:01:40,725 Tohle musím vidět! 24 00:01:44,312 --> 00:01:46,022 Díky, Boltsi. 25 00:01:46,106 --> 00:01:47,148 Není zač. 26 00:01:49,484 --> 00:01:51,111 To byla paráda! 27 00:01:51,194 --> 00:01:54,531 Bolts chytil padající strom i popelnici. 28 00:01:54,614 --> 00:01:55,615 Úplně sám! 29 00:01:55,698 --> 00:01:57,408 Viděls to, Sweepsi? 30 00:01:57,909 --> 00:01:59,119 Bylo to super! 31 00:01:59,828 --> 00:02:03,998 Jo, bylo super, jak to Bolts zvládl úplně sám. 32 00:02:04,749 --> 00:02:08,044 Utekla nám oběma, co, Sweepsi? 33 00:02:08,128 --> 00:02:09,337 Prosím, madam. 34 00:02:18,805 --> 00:02:20,598 Máme poplach. 35 00:02:20,682 --> 00:02:23,351 Na plné obrátky do dílny! 36 00:03:07,562 --> 00:03:09,772 Monstrkáry, kruhová formace! 37 00:03:21,367 --> 00:03:22,452 Obrazovku. 38 00:03:26,039 --> 00:03:26,998 Tady Axyl. 39 00:03:27,081 --> 00:03:30,543 Monstrkáry, Motorvánie vás potřebuje! 40 00:03:30,627 --> 00:03:34,797 Meteovůz mě informoval, že se blíží velká bouře. 41 00:03:36,466 --> 00:03:38,468 Musíme všechno zabednit 42 00:03:38,551 --> 00:03:42,305 a dostat všechny do bezpečí. 43 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 Dobře, starosto. 44 00:03:44,682 --> 00:03:47,435 Tak jo, monstrkáry, mám plán. 45 00:03:47,518 --> 00:03:50,772 Bouře je nebezpečná, budeme ve dvojicích. 46 00:03:50,855 --> 00:03:52,315 To je super. 47 00:03:52,398 --> 00:03:53,650 Sonnie a Gillie, 48 00:03:53,733 --> 00:03:57,237 vy pomůžete zakotvit lodím v Asfaltové laguně. 49 00:03:59,197 --> 00:04:02,325 Vítr je silný. Může poškodit obchody. 50 00:04:03,034 --> 00:04:07,080 Wrapsi, můžeme spolu ve městě zabednit okna. 51 00:04:07,163 --> 00:04:09,791 Sweepsi, my pojedeme do pneuparku 52 00:04:09,874 --> 00:04:12,085 a odklidíme povalené stromy. 53 00:04:12,168 --> 00:04:13,795 Monstrkáry… 54 00:04:17,298 --> 00:04:18,883 jedeme zachraňovat! 55 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 Jo! 56 00:05:10,059 --> 00:05:12,270 Pod vodu a zazářit! 57 00:05:18,776 --> 00:05:20,570 Aktivovat světlomet! 58 00:05:27,660 --> 00:05:29,287 Gillie vás zachrání! 59 00:05:37,754 --> 00:05:38,963 Já tě omotám! 60 00:05:52,977 --> 00:05:54,604 Vlečné lano zaměřit! 61 00:06:09,952 --> 00:06:12,038 Aktivovat frankensílu! 62 00:06:29,680 --> 00:06:32,016 Jejda! Promiňte. 63 00:06:34,227 --> 00:06:35,478 Boltsi. 64 00:06:35,561 --> 00:06:38,523 Na Horské cestě spadlo několik stromů. 65 00:06:38,606 --> 00:06:40,441 Taky potřebují pomoc. 66 00:06:40,525 --> 00:06:42,860 Takže se musíme rozdělit? 67 00:06:43,361 --> 00:06:46,447 - Můžu jet na misi sám? - Přesně tak. 68 00:06:46,948 --> 00:06:50,618 - Zavolej, kdybys potřeboval pomoc. - To nebudu. 69 00:06:50,701 --> 00:06:53,704 Připraven na úklid ulic! 70 00:06:59,836 --> 00:07:02,171 Je to vážně drsná cesta. 71 00:07:02,755 --> 00:07:06,008 Smetlo to půlku lesa. 72 00:07:06,092 --> 00:07:07,176 Pomůžete mi? 73 00:07:07,677 --> 00:07:08,845 Kdo to řekl? 74 00:07:09,804 --> 00:07:10,680 Haló? 75 00:07:12,306 --> 00:07:14,851 Mluvící keř? Super! 76 00:07:15,435 --> 00:07:17,520 Já jsem Sweeps a ty? 77 00:07:17,603 --> 00:07:18,646 Jsem Ed. 78 00:07:21,607 --> 00:07:23,401 Ede, ty nejsi keř. 79 00:07:24,110 --> 00:07:25,194 Co se stalo? 80 00:07:25,278 --> 00:07:29,031 Chtěl jsem na kraji silnice přečkat vichřici, 81 00:07:29,115 --> 00:07:30,616 ale vítr mě napadl. 82 00:07:30,700 --> 00:07:32,034 Uf! 83 00:07:32,743 --> 00:07:36,372 Máš štěstí, umím skvěle čistit. 84 00:07:38,791 --> 00:07:39,959 To lechtá! 85 00:07:41,127 --> 00:07:42,086 Mám to! 86 00:07:42,712 --> 00:07:44,338 Jsi čisťoučký. 87 00:07:44,422 --> 00:07:47,258 Teď pojedeme do úkrytu do tunelu. 88 00:07:54,515 --> 00:07:57,185 Promiň, nemůžu jet tak rychle. 89 00:07:57,268 --> 00:08:00,354 Když jsem nervózní, vyfukují se mi kola. 90 00:08:00,438 --> 00:08:03,232 To nic, pojedeme hezky v klidu. 91 00:08:06,777 --> 00:08:08,446 Vedeš si skvěle, Ede. 92 00:08:08,529 --> 00:08:10,239 Jeď dál. 93 00:08:12,909 --> 00:08:14,243 Sweepsi? 94 00:08:19,040 --> 00:08:21,042 Úplňkové přiblížení! 95 00:08:24,170 --> 00:08:25,671 Díky, Sweepsi. 96 00:08:26,172 --> 00:08:29,592 Žádný problém. Ale vážně musíš do bezpečí. 97 00:08:35,097 --> 00:08:37,683 Ede, schovej se za ten balvan. 98 00:08:37,767 --> 00:08:39,435 Uhasím ten oheň. 99 00:08:47,068 --> 00:08:48,611 Nepotřebuješ pomoct? 100 00:08:49,111 --> 00:08:51,405 Ne. Mám to pod kontrolou. 101 00:08:58,704 --> 00:09:01,999 Nevím, jak ten oheň uhasíš úplně sám. 102 00:09:02,083 --> 00:09:03,626 Volám Boltse. 103 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 Tady Bolts. 104 00:09:04,961 --> 00:09:07,213 Na Horské cestě hoří! 105 00:09:08,005 --> 00:09:10,174 Potřebuju pomoc. 106 00:09:10,925 --> 00:09:11,968 Už jedu. 107 00:09:15,304 --> 00:09:17,306 To nic, Ede. 108 00:09:17,390 --> 00:09:19,976 Bolts nám pomůže oheň uhasit. 109 00:09:23,354 --> 00:09:25,606 Možná neuhasím ten oheň, 110 00:09:25,690 --> 00:09:28,401 ale můžu Boltsovi uvolnit cestu. 111 00:09:30,111 --> 00:09:31,904 Úplňkové přiblížení! 112 00:09:52,675 --> 00:09:54,176 Aktivovat vodní dělo! 113 00:10:07,732 --> 00:10:09,150 Výborně, Boltsi. 114 00:10:09,233 --> 00:10:10,610 Jo, výborně! 115 00:10:11,611 --> 00:10:13,362 To je mluvící balvan? 116 00:10:14,363 --> 00:10:15,615 To je jenom Ed. 117 00:10:15,698 --> 00:10:17,533 Dáváš jména balvanům? 118 00:10:17,617 --> 00:10:19,076 Pojeď ven, Ede. 119 00:10:20,703 --> 00:10:23,873 - Ahoj, Ede. - Díky za pomoc, monstrkáry. 120 00:10:25,124 --> 00:10:27,168 A hele, vylezlo slunce. 121 00:10:27,918 --> 00:10:29,545 Radši se vrátím domů. 122 00:10:31,213 --> 00:10:34,383 Boltsi. Úklid ve městě je hotový. 123 00:10:34,467 --> 00:10:36,802 - Vracíme se do dílny. - Dobře. 124 00:10:36,886 --> 00:10:39,930 Se Sweepsem musíme ještě něco odklidit. 125 00:10:41,849 --> 00:10:43,351 Výborně, Sweepsi. 126 00:10:43,893 --> 00:10:47,521 Práce jde rychleji, když ji děláme společně. 127 00:10:50,149 --> 00:10:52,735 Poslední je rezavý nárazník! 128 00:11:22,682 --> 00:11:24,600 Překlad titulků: Z. Stifterová