1 00:00:22,689 --> 00:00:24,315 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -Sino'ng tutulong sa inyo? -Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Takbo tayo, laro tayo! -Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 -Paandarin mo't bilisan na -Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 -Wag kang matakot sa 'min -Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Kami ang tagapagligtas -Kami ang tagapagligtas 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Pupunta para tulungan ka -Tara na 8 00:00:44,836 --> 00:00:46,963 Alam namin ang gagawin 9 00:00:47,047 --> 00:00:49,299 Mighty Monsterwheelies 10 00:00:52,677 --> 00:00:57,182 Ang Mighty Monsterwheelies sa "Blown Away." 11 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 Naku. 12 00:01:03,354 --> 00:01:04,314 Kukunin ko. 13 00:01:05,940 --> 00:01:08,193 Balik ka rito, basurahan! 14 00:01:13,156 --> 00:01:16,326 Ito na ang pinakamasayang laro ko. 15 00:01:17,952 --> 00:01:19,746 Ano ba, basurahan? 16 00:01:19,829 --> 00:01:22,540 Ito na ang pinakamahabang laro ko. 17 00:01:23,041 --> 00:01:24,626 Sweeps, saan ka pupunta? 18 00:01:25,710 --> 00:01:28,213 Nasa mission ka ba? 19 00:01:28,296 --> 00:01:31,049 Pinupulot ko ang basurahang 'yon. 20 00:01:31,549 --> 00:01:33,635 Di na ako matatakasan nito. 21 00:01:35,178 --> 00:01:37,180 Full Moon Zoom! 22 00:01:38,973 --> 00:01:40,725 Dapat mapanood ko 'to! 23 00:01:44,312 --> 00:01:46,022 Uy, salamat, Bolts. 24 00:01:46,106 --> 00:01:47,148 Wala 'yon. 25 00:01:49,484 --> 00:01:51,111 Ang galing! 26 00:01:51,194 --> 00:01:54,489 Sinalo ni Bolts ang puno at ang basurahan, 27 00:01:54,572 --> 00:01:55,573 nang mag-isa! 28 00:01:55,657 --> 00:01:57,450 Nakita mo 'yon, Sweeps? 29 00:01:57,951 --> 00:01:59,119 Ang astig! 30 00:01:59,828 --> 00:02:02,747 Astig talaga na ginawa ni Bolts 'yon, 31 00:02:02,831 --> 00:02:03,998 nang mag-isa. 32 00:02:04,749 --> 00:02:08,044 Mukhang natakasan tayo pareho ano, Sweeps? 33 00:02:08,128 --> 00:02:09,337 Ayan, mam. 34 00:02:18,805 --> 00:02:20,598 May alert tayo. 35 00:02:20,682 --> 00:02:23,351 Bilisan natin papuntang garahe! 36 00:03:07,478 --> 00:03:09,772 Circle formation! 37 00:03:21,367 --> 00:03:23,036 Activate screen. 38 00:03:26,039 --> 00:03:26,998 Si Axyl 'to. 39 00:03:27,081 --> 00:03:30,543 Monsterwheelies, kailangan kayo ng Motorvania! 40 00:03:30,627 --> 00:03:35,006 Ipinaalam ng Weather Van na may malakas na bagyo. 41 00:03:36,466 --> 00:03:38,468 Kailangan nating maghanda 42 00:03:38,551 --> 00:03:42,305 at siguraduhing lahat ay nasa ligtas na lugar. 43 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 Kami na, Mayor. 44 00:03:44,682 --> 00:03:47,393 Sige, ganito ang plano ko. 45 00:03:47,477 --> 00:03:50,772 Delikado ang bagyo. Dapat may kasama tayo. 46 00:03:50,855 --> 00:03:52,315 Gusto ko 'yan. 47 00:03:52,398 --> 00:03:57,237 Sonnie at Gillie, sa Blacktop Lagoon kayo para tulungan ang mga barko. 48 00:03:59,113 --> 00:04:02,367 Malakas ang hangin. Baka masira ang mga shop. 49 00:04:02,951 --> 00:04:07,038 Wraps, sa siyudad tayo para isara ang mga bintana. 50 00:04:07,121 --> 00:04:11,960 Sweeps, alisin natin ang mga natumbang puno sa Tire Swing Park. 51 00:04:12,043 --> 00:04:13,795 Monsterwheelies… 52 00:04:17,298 --> 00:04:18,758 to the rescue! 53 00:04:39,112 --> 00:04:40,363 Yeah! 54 00:05:09,934 --> 00:05:12,270 Oras na para sumisid! 55 00:05:18,818 --> 00:05:20,570 Activate Searchlight! 56 00:05:27,660 --> 00:05:29,162 Sagot ka ni Gillie! 57 00:05:37,754 --> 00:05:39,547 Tutulungan kita! 58 00:05:52,977 --> 00:05:54,604 Heto ang towline! 59 00:06:09,827 --> 00:06:12,038 Activate Frankenstrength! 60 00:06:29,680 --> 00:06:32,016 Oops! Pasensiya na. 61 00:06:34,143 --> 00:06:35,478 Sonnie kay Bolts. 62 00:06:35,561 --> 00:06:40,441 May natumbang mga puno sa daan sa bundok. Kailangan din nila ng tulong doon. 63 00:06:40,525 --> 00:06:42,860 Maghihiwalay ba tayo? 64 00:06:43,361 --> 00:06:46,447 -Mag-isa lang ako sa misyon? -Tama. 65 00:06:46,948 --> 00:06:49,450 Tawag ka, pag kailangan mo ng tulong. 66 00:06:49,534 --> 00:06:50,493 Hindi na. 67 00:06:50,576 --> 00:06:53,746 Handa nang linisin ang mga kalye! 68 00:06:59,836 --> 00:07:02,171 Ang hirap talaga ng daan dito. 69 00:07:02,755 --> 00:07:05,967 Halos kalahati ng gubat nasira na. 70 00:07:06,050 --> 00:07:07,176 Tulong naman. 71 00:07:07,677 --> 00:07:08,845 Sino 'yan? 72 00:07:09,804 --> 00:07:10,680 Hello? 73 00:07:12,306 --> 00:07:14,851 Nagsasalitang puno? Astig! 74 00:07:15,435 --> 00:07:17,520 Ako si Sweeps. Ano'ng pangalan mo? 75 00:07:17,603 --> 00:07:18,646 Ako si Ed. 76 00:07:21,607 --> 00:07:23,401 Ed, hindi ka pala puno. 77 00:07:24,110 --> 00:07:25,194 Ano'ng nangyari? 78 00:07:25,278 --> 00:07:30,616 Huminto ako para palipasin ang bagyo, pero inatake ako ng hangin. 79 00:07:30,700 --> 00:07:32,034 Grabe! 80 00:07:32,743 --> 00:07:36,372 Masuwerte ka, magaling akong maglinis. 81 00:07:38,791 --> 00:07:39,959 Nakakakiliti! 82 00:07:41,127 --> 00:07:42,086 Ayos na! 83 00:07:42,712 --> 00:07:44,338 Malinis ka na. 84 00:07:44,422 --> 00:07:47,258 Tayo na sa tunnel para sumilong. 85 00:07:54,515 --> 00:08:00,229 Pasensya na. Di ko kayang bilisan. Lumalambot ang gulong ko pag kabado ako. 86 00:08:00,313 --> 00:08:03,232 Ayos lang. Dahan-dahan lang tayo. 87 00:08:06,777 --> 00:08:08,446 Kaya mo 'yan, Ed. 88 00:08:08,529 --> 00:08:10,239 Tuloy lang. 89 00:08:12,909 --> 00:08:14,243 Sweeps? 90 00:08:19,040 --> 00:08:21,042 Full Moon Zoom! 91 00:08:24,170 --> 00:08:25,671 Salamat, Sweeps. 92 00:08:26,172 --> 00:08:29,592 Wala 'yon. Pero kailangan na nating sumilong. 93 00:08:35,097 --> 00:08:39,227 Ed, sa likod ka muna ng bato. Ako'ng bahala sa apoy. 94 00:08:47,068 --> 00:08:48,444 Kailangan mo ng tulong? 95 00:08:49,070 --> 00:08:51,405 Hindi. Kaya ko 'to. 96 00:08:58,663 --> 00:09:01,999 Di ko alam kung paano mo aapulahin ang apoy nang mag-isa. 97 00:09:02,083 --> 00:09:03,626 Bolts. 98 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 Si Bolts 'to. 99 00:09:04,961 --> 00:09:07,213 May sunog sa daan sa bundok! 100 00:09:08,005 --> 00:09:10,174 Kailangan ko ng tulong. 101 00:09:10,883 --> 00:09:12,051 Papunta na ako. 102 00:09:15,304 --> 00:09:19,976 Uy, ayos lang, Ed. Papunta na si Bolts para maapula ang apoy. 103 00:09:23,354 --> 00:09:25,606 Di ko maaapula ang apoy, 104 00:09:25,690 --> 00:09:28,276 pero kaya kong tulungan si Bolts. 105 00:09:30,111 --> 00:09:31,904 Full Moon Zoom! 106 00:09:52,675 --> 00:09:54,760 Activate Water Cannon! 107 00:10:07,732 --> 00:10:09,150 Magaling, Bolts. 108 00:10:09,233 --> 00:10:10,610 Oo, mahusay! 109 00:10:11,611 --> 00:10:13,362 Nagsasalita ang bato? 110 00:10:14,363 --> 00:10:15,615 Si Ed lang 'yan. 111 00:10:15,698 --> 00:10:17,533 Pinangalanan mo ang mga bato? 112 00:10:17,617 --> 00:10:19,076 Lumabas ka na, Ed. 113 00:10:20,661 --> 00:10:23,914 -Hi, Ed. -Salamat sa inyo, Monsterwheelies. 114 00:10:25,124 --> 00:10:27,168 Ayan, tirik na ang araw. 115 00:10:27,918 --> 00:10:29,545 Uuwi na ako. 116 00:10:31,213 --> 00:10:34,383 Axyl kay Bolts. Malinis na ang siyudad. 117 00:10:34,467 --> 00:10:36,802 -Pabalik na kami sa garahe. -Sige. 118 00:10:36,886 --> 00:10:39,930 May isa pa kaming lilinisin ni Sweeps. 119 00:10:41,849 --> 00:10:43,351 Magaling, Sweeps. 120 00:10:43,893 --> 00:10:47,521 Mas mabilis talaga kapag nagtutulungan tayo. 121 00:10:50,149 --> 00:10:52,735 Ang mahuli kinakalawang na! 122 00:11:22,098 --> 00:11:24,600 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe