1 00:00:22,772 --> 00:00:24,274 Čudokotači 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -Tko to nama dolazi u spas -Čudokotači 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Priprema, pozor, daj gas -Čudokotači 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 -Juri dok ne ostaneš bez daha -Čudokotači 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 -Kad nas vidiš, nema straha -Čudokotači 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Čudokotači dolaze -Čudokotači dolaze 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Sve nevolje prolaze -Idemo 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,213 Znamo što trebamo 9 00:00:47,297 --> 00:00:48,757 Čudokotači 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 ČUDOKOTAČI 11 00:00:52,719 --> 00:00:57,265 Čudokotači u epizodi Vozila protiv vjetra. 12 00:01:01,061 --> 00:01:02,270 Ajme. 13 00:01:03,271 --> 00:01:04,397 Ulovit ću je. 14 00:01:05,940 --> 00:01:07,609 Vrati se, kanto! 15 00:01:13,156 --> 00:01:16,326 Najbolja igra lovice na svijetu! 16 00:01:17,952 --> 00:01:19,746 Daj, kanto! 17 00:01:19,829 --> 00:01:22,540 Najdulja igra lovice na svijetu. 18 00:01:23,041 --> 00:01:24,626 Smećko, kamo ćeš? 19 00:01:25,794 --> 00:01:28,254 Obavljaš misiju za Čudokotače? 20 00:01:28,338 --> 00:01:31,049 Ma moram uloviti kantu za smeće. 21 00:01:31,549 --> 00:01:33,760 Ovaj put neće mi pobjeći. 22 00:01:35,303 --> 00:01:37,180 Vukodlakov zalet! 23 00:01:38,973 --> 00:01:40,725 Moram to vidjeti! 24 00:01:44,312 --> 00:01:47,065 -Hvala, Grome. -Nema na čemu. 25 00:01:49,484 --> 00:01:51,111 Fantastično! 26 00:01:51,194 --> 00:01:54,489 Grom je uhvatio stablo i kantu za smeće! 27 00:01:54,572 --> 00:01:57,367 Potpuno sâm! Jesi vidio, Smećko? 28 00:01:57,867 --> 00:01:59,119 Bilo je baš kul! 29 00:01:59,828 --> 00:02:04,082 Da, baš kul što je Grom sve to uspio sâm. 30 00:02:04,749 --> 00:02:08,044 Pobjegla je i tebi i meni. Zar ne, Smećko? 31 00:02:08,128 --> 00:02:09,337 Izvolite. 32 00:02:18,805 --> 00:02:22,934 Uzbuna. Ubacite u petu i dođite u garažu! 33 00:03:07,478 --> 00:03:09,647 Čudokotači, u krug! 34 00:03:21,367 --> 00:03:22,452 Zaslon. 35 00:03:26,039 --> 00:03:26,998 Iskra ovdje. 36 00:03:27,081 --> 00:03:30,543 Čudokotači, Motorvanija treba vašu pomoć! 37 00:03:30,627 --> 00:03:34,797 G. Prognozić najavio je veliku oluju. 38 00:03:36,466 --> 00:03:38,426 Moramo se pripremiti 39 00:03:38,509 --> 00:03:42,305 i pobrinuti se da svi imaju zaklon. 40 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 Krećemo. 41 00:03:44,682 --> 00:03:49,103 Čudokotači, imam plan. Oluja može biti opasna. 42 00:03:49,187 --> 00:03:52,315 -Podijelimo se u parove. -Obožavam to. 43 00:03:52,398 --> 00:03:57,237 Sonnie i Ljuskice, pomozite brodovima u Crnoj laguni. 44 00:03:59,113 --> 00:04:02,325 Vjetar je jak. Može oštetiti trgovine. 45 00:04:02,951 --> 00:04:07,038 Flasteru, idemo u grad. Zabarikadirat ćemo prozore. 46 00:04:07,121 --> 00:04:12,085 Smećko, ti i ja idemo u Autopark. Uklonit ćemo srušena stabla. 47 00:04:12,168 --> 00:04:13,753 Čudokotači… 48 00:04:17,298 --> 00:04:18,675 -Dolaze! -Dolaze! 49 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 To! 50 00:05:10,059 --> 00:05:12,353 Zaroni i zablistaj! 51 00:05:18,776 --> 00:05:20,653 Uključi reflektor! 52 00:05:27,660 --> 00:05:29,245 Ljuskica stiže! 53 00:05:37,754 --> 00:05:38,963 Imam te! 54 00:05:52,977 --> 00:05:54,604 Bacam uže za vuču! 55 00:06:09,952 --> 00:06:12,121 Aktiviraj Frankensnagu! 56 00:06:30,807 --> 00:06:32,016 Oprostite. 57 00:06:34,143 --> 00:06:38,523 Sonnie zove Groma. Na Planinskoj cesti pala su stabla. 58 00:06:38,606 --> 00:06:40,441 I ondje trebaju pomoć. 59 00:06:40,525 --> 00:06:42,652 Moramo se razdvojiti? 60 00:06:43,361 --> 00:06:46,447 -Ići ću sâm u misiju? -Tako je. 61 00:06:46,948 --> 00:06:49,450 Ako zatrebaš pomoć, pozovi nas. 62 00:06:49,534 --> 00:06:50,618 Ma neću. 63 00:06:50,701 --> 00:06:53,704 Spreman za čišćenje! 64 00:06:59,836 --> 00:07:02,255 Ovo je baš nezgodan put. 65 00:07:02,755 --> 00:07:06,008 Vjetar je odnio pola šume! 66 00:07:06,092 --> 00:07:08,928 -Možete mi pomoći? -Tko je to? 67 00:07:09,804 --> 00:07:10,763 Ima li koga? 68 00:07:12,306 --> 00:07:14,934 Grm koji govori? Kul! 69 00:07:15,435 --> 00:07:18,771 -Ja sam Smećko. Kako se ti zoveš? -Ed. 70 00:07:21,607 --> 00:07:23,484 Ed, pa ti nisi grm. 71 00:07:24,110 --> 00:07:25,194 Što je bilo? 72 00:07:25,778 --> 00:07:30,616 Stao sam uz cestu dok se oluja ne smiri, ali vjetar me napao. 73 00:07:30,700 --> 00:07:32,034 Ajme! 74 00:07:32,743 --> 00:07:36,456 Imaš sreće. Čišćenje mi sjajno ide. 75 00:07:39,000 --> 00:07:40,126 To me škaklja! 76 00:07:41,085 --> 00:07:42,086 Baš sam faca! 77 00:07:42,712 --> 00:07:44,338 Sad si čist. 78 00:07:44,422 --> 00:07:47,049 Idemo se skloniti u tunel. 79 00:07:54,515 --> 00:08:00,229 Žao mi je, nisam tako brz. Gume mi se ispušu kad sam nervozan. 80 00:08:00,313 --> 00:08:03,149 Nema veze. Polako ćemo. 81 00:08:06,777 --> 00:08:10,323 Super ti ide, Ede. Samo tako nastavi. 82 00:08:12,909 --> 00:08:14,243 Smećko? 83 00:08:19,123 --> 00:08:21,042 Vukodlakov zalet! 84 00:08:24,670 --> 00:08:29,592 -Hvala, Smećko. -Nema na čemu. Ali moramo u zaklon. 85 00:08:35,097 --> 00:08:39,268 Ede, skloni se iza one stijene. Ja ću ugasiti požar. 86 00:08:47,068 --> 00:08:48,486 Trebaš li pomoć? 87 00:08:49,070 --> 00:08:51,405 Ne. Sve je pod kontrolom. 88 00:08:58,704 --> 00:09:01,999 Ne znam kako ćeš sâm ugasiti požar. 89 00:09:02,083 --> 00:09:04,877 -Smećko zove Groma. -Izvoli. 90 00:09:04,961 --> 00:09:07,088 Požar na Planinskoj cesti! 91 00:09:08,005 --> 00:09:10,174 Zbilja trebam pomoć. 92 00:09:10,967 --> 00:09:12,051 Stižem. 93 00:09:15,304 --> 00:09:19,934 U redu je, Ede. Grom stiže i pomoći će nam ugasiti požar. 94 00:09:23,354 --> 00:09:28,401 Možda ne mogu ugasiti požar, ali mogu Gromu raščistiti put. 95 00:09:30,111 --> 00:09:31,904 Vukodlakov zalet! 96 00:09:52,550 --> 00:09:54,176 Aktiviraj vodeni top! 97 00:10:07,648 --> 00:10:09,150 Bravo, Grome. 98 00:10:09,233 --> 00:10:10,693 Da, bravo! 99 00:10:11,611 --> 00:10:13,362 Ova stijena govori? 100 00:10:14,363 --> 00:10:17,533 -Ma to je Ed. -Daješ imena svim stijenama? 101 00:10:17,617 --> 00:10:19,118 Izađi, Ede. 102 00:10:20,703 --> 00:10:23,748 -Bok, Ede. -Hvala na pomoći, Čudokotači. 103 00:10:25,124 --> 00:10:27,251 Gle, izašlo je sunce. 104 00:10:27,918 --> 00:10:29,545 Idem polako kući. 105 00:10:31,213 --> 00:10:34,342 Iskra zove Groma. Čišćenje je gotovo. 106 00:10:34,425 --> 00:10:36,761 -Idemo u garažu. -Primljeno. 107 00:10:36,844 --> 00:10:39,930 Smećko i ja moramo još nešto počistiti. 108 00:10:41,849 --> 00:10:43,726 Bravo, Smećko. 109 00:10:43,809 --> 00:10:47,521 Zbilja sve ide brže kad radimo zajedno. 110 00:10:50,149 --> 00:10:52,777 Tko zadnji, stara kanta! 111 00:11:22,682 --> 00:11:25,267 Prijevod titlova: Martina Grujić