1 00:00:22,689 --> 00:00:24,315 มอนสเตอร์ติดล้อ 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - ใครเอ่ยที่มาช่วยทุกอย่าง - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - ไปขับรถกัน! ไปเล่นกัน! - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - เร่งเครื่องแล้วก็เข้าเกียร์ - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - เมื่อคุณเห็นเรา ไม่ต้องกลัว - ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - มอนสเตอร์มาช่วยแล้ว - มอนสเตอร์มาช่วยแล้ว 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - ซิ่งมาถึงเพื่อช่วยคุณ - ลุยกันเลย 8 00:00:44,836 --> 00:00:46,963 เรารู้ว่าต้องทำอะไร 9 00:00:47,047 --> 00:00:48,757 ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 (ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ) 11 00:00:52,677 --> 00:00:57,182 ฮีโร่มอนสเตอร์ติดล้อ ตอน "เครื่องยนต์ท้าพายุ" 12 00:01:01,061 --> 00:01:02,062 คุณพระ 13 00:01:03,354 --> 00:01:04,314 เดี๋ยวเก็บให้ 14 00:01:05,940 --> 00:01:07,609 กลับมานี่นะ เจ้าถังขยะ! 15 00:01:13,156 --> 00:01:16,326 นี่เป็นการเล่นเก็บของที่สนุกที่สุดที่เคยเล่นเลย 16 00:01:17,952 --> 00:01:19,746 ไม่เอาน่า ถังขยะ! 17 00:01:19,829 --> 00:01:22,540 นี่เป็นการเล่นเก็บของ ที่ยาวนานที่สุดที่เคยเล่นเลย 18 00:01:23,041 --> 00:01:24,626 สวีปส์ จะไปไหน 19 00:01:25,710 --> 00:01:28,213 ทำภารกิจมอนสเตอร์ติดล้ออยู่เหรอ 20 00:01:28,296 --> 00:01:31,049 ฉันกำลังทำภารกิจเก็บถังขยะใบนี้ต่างหาก 21 00:01:31,549 --> 00:01:33,760 คราวนี้มันหนีไม่รอดแน่ 22 00:01:35,178 --> 00:01:37,180 สี่ล้อติดสปีด! 23 00:01:38,973 --> 00:01:40,725 ฉันต้องดูนี่ 24 00:01:44,312 --> 00:01:46,022 ไง ขอบใจนะ โบลต์ส 25 00:01:46,106 --> 00:01:47,148 ด้วยความยินดีครับ 26 00:01:49,484 --> 00:01:51,111 สุดยอดจริงๆ 27 00:01:51,194 --> 00:01:54,531 โบลต์สจับต้นไม้ที่กำลังตกลงมา และรับถังขยะได้ 28 00:01:54,614 --> 00:01:55,615 คนเดียวเลย 29 00:01:55,698 --> 00:01:57,408 เห็นไหม สวีปส์ 30 00:01:57,909 --> 00:01:59,119 เท่อย่างแรง 31 00:01:59,828 --> 00:02:02,747 มันเจ๋งมากจริงๆ ที่โบลต์สทำทั้งหมดนั่น 32 00:02:02,831 --> 00:02:03,998 คนเดียวเลย 33 00:02:04,749 --> 00:02:08,044 ดูเหมือนมันจะหนีเราไปได้ทั้งคู่ ใช่ไหม สวีปส์ 34 00:02:08,128 --> 00:02:09,337 นี่ครับ คุณผู้หญิง 35 00:02:18,805 --> 00:02:20,598 เราได้รับการแจ้งเตือน! 36 00:02:20,682 --> 00:02:23,351 ซิ่งเต็มสูบไปที่อู่รถกันเลย! 37 00:03:07,478 --> 00:03:09,772 มอนสเตอร์ติดล้อ ล้อมวงเข้ามา! 38 00:03:21,367 --> 00:03:22,452 เปิดหน้าจอ 39 00:03:25,914 --> 00:03:26,998 แอ็กเซิลพร้อมรับฟัง 40 00:03:27,081 --> 00:03:30,543 มอนสเตอร์ติดล้อ มอเตอร์เวเนียต้องการให้พวกคุณช่วย 41 00:03:30,627 --> 00:03:34,797 รถตู้พยากรณ์อากาศแจ้งผมว่า พายุลูกใหญ่กำลังพัดเข้ามา 42 00:03:36,466 --> 00:03:38,468 เราต้องเตรียมรับเหตุอันตราย 43 00:03:38,551 --> 00:03:42,305 และจัดการให้ทุกคนมีที่อยู่ที่ปลอดภัย 44 00:03:43,264 --> 00:03:44,599 จัดให้ค่ะ ท่านนายกฯ 45 00:03:44,682 --> 00:03:47,435 เอาละ มอนสเตอร์วีลลีส์ ฉันมีแผนแล้ว 46 00:03:47,518 --> 00:03:50,772 พายุลูกนี้อาจเป็นอันตราย มาทำงานเป็นคู่กันเถอะ 47 00:03:50,855 --> 00:03:52,315 ฉันชอบระบบเพื่อนที่ดี 48 00:03:52,398 --> 00:03:53,608 ซอนนี่กับกิลลี่ 49 00:03:53,691 --> 00:03:57,237 ฉันจะส่งพวกนายไปบึงน้ำเค็มแบล็กท็อป เพื่อช่วยเรือเทียบท่า 50 00:03:59,113 --> 00:04:02,325 ลมค่อนข้างแรง อาจทำให้ร้านค้าเสียหายได้ 51 00:04:02,951 --> 00:04:07,080 แร็ปส์ นายกับฉันขับรถเข้าเมือง ไปตอกไม้ปิดหน้าต่างกันได้นะ 52 00:04:07,163 --> 00:04:09,499 สวีปส์ นายกับฉันจะไปสวนชิงช้ายาง 53 00:04:09,582 --> 00:04:12,085 และเคลียร์ถนนที่มีต้นไม้โค่นล้มอยู่ 54 00:04:12,168 --> 00:04:13,795 มอนสเตอร์ติดล้อ… 55 00:04:17,298 --> 00:04:18,758 มาช่วยแล้ว! 56 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 เย่! 57 00:05:10,059 --> 00:05:12,270 ได้เวลาดำน้ำและเรืองแสงแล้ว! 58 00:05:18,776 --> 00:05:20,570 เปิดใช้งานไฟฉาย 59 00:05:27,660 --> 00:05:29,162 กิลลี่จะช่วยเอง! 60 00:05:37,754 --> 00:05:38,963 เดี๋ยวฉันช่วยเอง! 61 00:05:52,977 --> 00:05:54,604 สายลากทำงาน! 62 00:06:09,952 --> 00:06:12,038 เปิดใช้งานพลังแฟรงเกน! 63 00:06:29,680 --> 00:06:32,016 อุ๊ย ขอโทษนะ 64 00:06:34,227 --> 00:06:35,478 ซอนนี่เรียกโบลต์ส 65 00:06:35,561 --> 00:06:38,523 ดูเหมือนจะมีต้นไม้ล้มบนถนนภูเขา 66 00:06:38,606 --> 00:06:40,441 ที่นั่นจะต้องการให้ช่วยด้วย 67 00:06:40,525 --> 00:06:42,860 แปลว่าเราต้องแยกกันเหรอ 68 00:06:43,361 --> 00:06:46,447 - ฉันได้ทำภารกิจคนเดียวเหรอ - ใช่แล้ว 69 00:06:46,948 --> 00:06:49,450 จำไว้นะ เรียกได้เสมอถ้าต้องการให้ช่วย 70 00:06:49,534 --> 00:06:50,618 ไม่ลืมหรอก 71 00:06:50,701 --> 00:06:53,704 พร้อมทำความสะอาดถนนแล้ว 72 00:06:59,836 --> 00:07:02,171 นี่เป็นถนนที่ขับลำบากมาก 73 00:07:02,755 --> 00:07:06,008 ดูเหมือนโดนลมพัดไปครึ่งป่าแล้ว 74 00:07:06,092 --> 00:07:07,176 ช่วยฉันหน่อยได้ไหม 75 00:07:07,677 --> 00:07:08,845 ใครพูดน่ะ 76 00:07:09,804 --> 00:07:10,680 หวัดดี 77 00:07:12,306 --> 00:07:14,851 พุ่มไม้พูดได้เหรอ เจ๋ง! 78 00:07:15,435 --> 00:07:17,520 ฉันสวีปส์ นายชื่ออะไร 79 00:07:17,603 --> 00:07:18,646 ฉันเอ็ด 80 00:07:21,607 --> 00:07:23,401 เอ็ด นายไม่ใช่พุ่มไม้ 81 00:07:24,110 --> 00:07:25,194 เกิดอะไรขึ้น 82 00:07:25,278 --> 00:07:29,115 ฉันจอดอยู่ข้างถนน เพื่อรอให้สภาพอากาศแย่ๆ ดีขึ้น 83 00:07:29,198 --> 00:07:30,616 แต่ฉันโดนลมเล่นงาน 84 00:07:30,700 --> 00:07:32,034 โห! 85 00:07:32,743 --> 00:07:36,372 เอาละ นายโชคดีนะ ที่ฉันทำความสะอาดเก่งมาก 86 00:07:38,791 --> 00:07:39,959 จั๊กจี้จัง 87 00:07:41,127 --> 00:07:42,086 สุดยอดเลย! 88 00:07:42,712 --> 00:07:44,338 นายสะอาดแล้ว 89 00:07:44,422 --> 00:07:47,258 ทีนี้เราไปอุโมงค์เพื่อหลบภัยกันเถอะ 90 00:07:54,515 --> 00:07:57,268 โอเค ฉันขอโทษ ฉันแล่นเร็วขนาดนั้นไม่ได้ 91 00:07:57,351 --> 00:08:00,229 ยางรถฉันแบนนิดหน่อยเวลาฉันกลัว 92 00:08:00,313 --> 00:08:03,232 ไม่เป็นไร เราจะค่อยๆ ไปกัน 93 00:08:06,777 --> 00:08:08,446 นายทำได้ดีมาก เอ็ด 94 00:08:08,529 --> 00:08:10,239 แค่แล่นต่อไปเรื่อยๆ 95 00:08:12,909 --> 00:08:14,243 สวีปส์ 96 00:08:19,040 --> 00:08:21,042 สี่ล้อติดสปีด! 97 00:08:24,170 --> 00:08:25,671 ขอบใจนะ สวีปส์ 98 00:08:26,172 --> 00:08:29,592 ไม่มีปัญหา แต่เราต้องพานายไปยังที่ปลอดภัยจริงๆ 99 00:08:35,097 --> 00:08:37,683 เอ็ด ไปหลบหลังก้อนหินนั่น 100 00:08:37,767 --> 00:08:39,227 ฉันจะจัดการไฟเอง 101 00:08:47,068 --> 00:08:48,444 ให้ช่วยไหม 102 00:08:49,070 --> 00:08:51,405 ไม่ ฉันควบคุมมันได้แล้ว 103 00:08:58,704 --> 00:09:01,999 ฉันไม่รู้ว่านายจะดับไฟด้วยตัวเองได้ยังไงเลย 104 00:09:02,083 --> 00:09:03,626 สวีปส์เรียกโบลต์ส 105 00:09:03,709 --> 00:09:04,877 โบลต์สพูด 106 00:09:04,961 --> 00:09:07,213 มีไฟไหม้บนถนนภูเขา 107 00:09:08,005 --> 00:09:10,174 ฉันอยากได้คนช่วยมาก 108 00:09:10,925 --> 00:09:11,968 ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ 109 00:09:15,304 --> 00:09:17,306 นี่ ไม่เป็นไรนะ เอ็ด 110 00:09:17,390 --> 00:09:19,850 โบลต์สกำลังมาช่วยเราดับไฟ 111 00:09:23,354 --> 00:09:25,606 บางทีฉันอาจดับไฟไม่ได้ 112 00:09:25,690 --> 00:09:28,401 แต่ฉันเปิดทางให้โบลต์สได้ 113 00:09:30,111 --> 00:09:31,904 สี่ล้อติดสปีด! 114 00:09:52,675 --> 00:09:54,176 เปิดใช้งานปืนฉีดน้ำแรงดันสูง! 115 00:10:07,732 --> 00:10:09,150 เยี่ยมมาก โบลต์ส 116 00:10:09,233 --> 00:10:10,610 ใช่ เยี่ยมมาก 117 00:10:11,611 --> 00:10:13,362 นั่นหินพูดได้เหรอ 118 00:10:14,363 --> 00:10:15,615 นั่นเอ็ดน่ะ 119 00:10:15,698 --> 00:10:17,533 นายตั้งชื่อให้หินทุกก้อนเหรอเนี่ย 120 00:10:17,617 --> 00:10:19,076 ออกมาสิ เอ็ด 121 00:10:20,703 --> 00:10:23,873 - ไง เอ็ด - ขอบคุณที่ช่วยนะ มอนสเตอร์ติดล้อ 122 00:10:25,124 --> 00:10:27,168 และดูสิ แดดออกแล้ว 123 00:10:27,918 --> 00:10:29,545 ฉันกลับบ้านดีกว่า 124 00:10:31,130 --> 00:10:34,383 แอ็กเซิลเรียกโบลต์ส ทำความสะอาดในเมืองเรียบร้อยแล้ว 125 00:10:34,467 --> 00:10:36,802 - เรากำลังจะกลับไปที่อู่ - รับทราบ 126 00:10:36,886 --> 00:10:39,930 สวีปส์กับฉันยังต้องเอาอีกอย่างออกจากถนน 127 00:10:41,849 --> 00:10:43,351 เก่งมาก สวีปส์ 128 00:10:43,893 --> 00:10:47,521 งานเร็วขึ้นจริงๆ เวลาที่เราช่วยกัน 129 00:10:50,149 --> 00:10:52,735 ใครถึงบ้านคนสุดท้ายเป็นกันชนสนิมเขรอะ 130 00:11:22,682 --> 00:11:24,600 คำบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล