1 00:00:22,814 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 -Sino'ng tutulong sa inyo? -Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Takbo tayo, laro tayo! -Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 -Paandarin mo't bilisan na -Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 -Wag kang matakot sa 'min -Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Kami ang tagapagligtas -Kami ang tagapagligtas 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 -Pupunta para tulungan ka -Tara na 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,213 Alam namin ang gagawin 9 00:00:47,297 --> 00:00:49,299 Mighty Monsterwheelies 10 00:00:52,552 --> 00:00:56,639 Ang Mighty Monsterwheelies sa "Under Pressure." 11 00:01:01,436 --> 00:01:03,021 Dadaan kami! 12 00:01:05,857 --> 00:01:06,691 Ayos! 13 00:01:07,192 --> 00:01:10,487 Kapit lang. Ihahatid kita agad. 14 00:01:13,531 --> 00:01:16,618 O baka hindi. Matrapik? 15 00:01:22,123 --> 00:01:24,584 Kailangan yata ng tulong ng ilaw. 16 00:01:25,085 --> 00:01:27,170 Activate Brain Zap! 17 00:01:33,134 --> 00:01:34,803 Go na kapag green. 18 00:01:42,644 --> 00:01:45,188 Ayan. Ligtas kang nakauwi. 19 00:01:47,899 --> 00:01:50,318 Di ikaw 'yon, so ano kaya 'yon? 20 00:01:54,447 --> 00:01:56,282 Wag, itigil mo 'yan! 21 00:01:57,283 --> 00:01:59,202 Diyan ka lang! 22 00:02:02,622 --> 00:02:04,707 Uy, Briggs. Ayos ka lang? 23 00:02:04,791 --> 00:02:09,420 Axyl! Salamat sa Diyos. Wala si Mayor Van Helsing at sabi ko… 24 00:02:10,130 --> 00:02:14,717 Kaya ko ang lahat, pero tumulo ang isa sa mga tubo na ito. 25 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 Patulong ako. 26 00:02:17,137 --> 00:02:18,805 May tagas sa tubo. 27 00:02:18,888 --> 00:02:22,809 Kaya 'yan ng Monsterwheelies. Gusto mo silang tawagin? 28 00:02:23,560 --> 00:02:26,312 Magagamit ko pala ito. 29 00:03:00,847 --> 00:03:03,141 Circle formation! 30 00:03:14,819 --> 00:03:16,404 Activate screen. 31 00:03:20,158 --> 00:03:21,201 Si Bolts 'to. 32 00:03:21,284 --> 00:03:24,204 Monsterwheelies, kailangan kayo ng Motorvania. 33 00:03:24,287 --> 00:03:26,956 May tumatagas na tubo sa may City Hall. 34 00:03:27,040 --> 00:03:29,500 Wraps, kaya mo bang takpan 'to? 35 00:03:29,584 --> 00:03:30,793 Oo naman. 36 00:03:30,877 --> 00:03:32,212 Oras na para mag-wrap… 37 00:03:33,922 --> 00:03:34,881 and roll! 38 00:04:04,619 --> 00:04:07,121 Matatapos ko 'to agad. 39 00:04:12,126 --> 00:04:13,336 Ayos na 'yan. 40 00:04:16,297 --> 00:04:18,299 Bagong tagas ang mga 'yan. 41 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 Kaya ko 'yan. 42 00:04:20,468 --> 00:04:23,346 Kailangan ko lang ng tamang gamit. 43 00:04:28,393 --> 00:04:30,186 Heto ang Welding Torch. 44 00:04:31,187 --> 00:04:35,316 Isasara ko rito sa pagtunaw sa bakal. 45 00:04:40,280 --> 00:04:41,698 Tapos na. 46 00:04:41,781 --> 00:04:44,534 Ayos! Kontrolado na lahat. 47 00:04:45,868 --> 00:04:47,120 Ano'ng meron? 48 00:04:47,203 --> 00:04:48,329 Hindi ko alam. 49 00:04:48,830 --> 00:04:51,499 Pero siguradong may problema. 50 00:04:59,924 --> 00:05:02,051 Naku! 51 00:05:02,135 --> 00:05:03,428 Hindi! 52 00:05:07,390 --> 00:05:10,727 Wag kang mag-alala, Briggs. Nandito ang Monsterwheelies. 53 00:05:11,227 --> 00:05:12,770 Axyl sa Monsterwheelies. 54 00:05:13,938 --> 00:05:16,107 Axyl, Wraps, ano'ng problema? 55 00:05:17,692 --> 00:05:22,155 Medyo may maliit na problema sa mga tubo, at… 56 00:05:23,197 --> 00:05:25,491 Baha na ang buong lungsod. 57 00:05:26,617 --> 00:05:31,080 Kailangan kayong lahat para iligtas ang mga naipit sa baha. 58 00:05:31,164 --> 00:05:33,541 Monsterwheelies, tara na! 59 00:05:54,187 --> 00:05:55,188 Ayos! 60 00:06:16,709 --> 00:06:17,835 Huli ka. 61 00:06:23,674 --> 00:06:28,012 Dalhin lahat sa mataas na lugar! Activate Ladder Arms! 62 00:06:46,322 --> 00:06:50,993 Dapat may payong ako. Umuulan ng cattery at kotse ngayon. 63 00:06:52,870 --> 00:06:56,874 Sweeps. Maraming pang takip ng imburnal ang sasabog! 64 00:06:58,626 --> 00:06:59,752 Ako na. 65 00:07:00,920 --> 00:07:02,588 Full Moon Zoom! 66 00:07:06,467 --> 00:07:10,555 -Tulong! Nasa car wash ako! -Naku! Ilalabas ka namin! 67 00:07:18,062 --> 00:07:18,896 Tulong! 68 00:07:19,397 --> 00:07:20,898 Sagot ka ni Gillie! 69 00:07:23,443 --> 00:07:25,611 Activate Creature Crawl! 70 00:07:32,201 --> 00:07:33,453 Salamat, Gillie. 71 00:07:37,623 --> 00:07:39,834 Activate Super Stretch! 72 00:07:48,676 --> 00:07:50,428 Diyos ko po! 73 00:07:50,511 --> 00:07:52,180 Masama ito! 74 00:07:56,100 --> 00:08:00,188 Kailangang alamin ang dahilan ng pagsabog ng mga tubo. 75 00:08:00,271 --> 00:08:05,610 Baka may bara sa mga tubo. Lalanguyin ko para makita. 76 00:08:05,693 --> 00:08:07,904 Oras na para sumisid! 77 00:08:19,290 --> 00:08:20,249 Meron ba? 78 00:08:20,750 --> 00:08:21,834 Wala pa. 79 00:08:22,543 --> 00:08:23,503 Sandali. 80 00:08:25,379 --> 00:08:26,881 Ano 'yan? 81 00:08:27,548 --> 00:08:28,925 Gulong? 82 00:08:30,259 --> 00:08:35,640 Hindi 'to 'yong bumabara. Bye, gulong. Babalikan na lang kita. 83 00:08:37,808 --> 00:08:41,979 Shello! May mga batong nakaharang sa tubo. 84 00:08:42,063 --> 00:08:44,148 'Yan siguro ang dahilan. 85 00:08:44,232 --> 00:08:45,775 Kung matatanggal mo, 86 00:08:45,858 --> 00:08:48,236 hihina ang pressure ng tubig. 87 00:08:53,241 --> 00:08:56,452 Sobrang bigat! Kailangan ko ng tulong. 88 00:08:59,247 --> 00:09:00,790 Heto ang Towline! 89 00:09:05,670 --> 00:09:07,380 Sige, hilahin mo! 90 00:09:24,772 --> 00:09:26,065 Ayos! Gumana! 91 00:09:26,148 --> 00:09:27,984 Wala na 'yong bara! 92 00:09:31,571 --> 00:09:32,780 Ayos! 93 00:09:36,492 --> 00:09:40,246 -Oo! -'Yan ang sinasabi ko! Ayos! 94 00:09:40,329 --> 00:09:44,667 Pabalik na sa normal ang pressure. Wala nang tatagas pa. 95 00:09:45,167 --> 00:09:47,128 Oo! Nagawa natin! 96 00:09:47,670 --> 00:09:48,629 Naku. 97 00:09:48,713 --> 00:09:50,464 Ang daming kalat. 98 00:09:50,548 --> 00:09:51,424 Tandaan mo, 99 00:09:51,507 --> 00:09:54,677 may Monsterwheelies na pwedeng tumulong. 100 00:09:55,928 --> 00:09:56,929 Talaga? 101 00:09:57,013 --> 00:09:59,223 Oo. Ganyan ang magkaibigan. 102 00:10:10,359 --> 00:10:11,861 Sagot ka ni Gillie! 103 00:10:11,944 --> 00:10:13,446 Babalik ako di ba? 104 00:10:19,285 --> 00:10:22,538 Ngayon, maayos na ang lahat. 105 00:10:23,122 --> 00:10:23,956 Tama. 106 00:10:24,832 --> 00:10:28,419 Salamat sa pag-aalaga sa lungsod habang wala ako. 107 00:10:28,502 --> 00:10:29,754 Kumusta naman? 108 00:10:30,671 --> 00:10:31,631 Mabuti. 109 00:10:31,714 --> 00:10:34,800 -May problema ba? -Kaunting tagas lang. 110 00:10:34,884 --> 00:10:38,346 Walang di kaya sa tulong ng magaling na team. 111 00:10:38,846 --> 00:10:40,348 Salamat ulit, Axyl. 112 00:10:40,431 --> 00:10:42,350 Isang tawag lang kami. 113 00:11:19,095 --> 00:11:21,597 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe