1 00:00:22,814 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 Adivinha quem o dia veio salvar 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 Toca a rolar! Toca a brincar! 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 Aceleramos sem problemas 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 Quando nos vires, nada temas 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 Prestamos auxílio 7 00:00:42,667 --> 00:00:47,130 Estamos a chegar para te socorrer Sabemos o que fazer 8 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Incríveis Monsterwheelies 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 OS INCRÍVEIS MONSTERWHEELIES 10 00:00:52,552 --> 00:00:56,639 Os Incríveis Monsterwheelies em "Sob Pressão". 11 00:01:01,436 --> 00:01:03,021 Deixem passar! 12 00:01:07,192 --> 00:01:10,487 Segura-te bem. Levo-te a casa num instante. 13 00:01:13,531 --> 00:01:16,618 Ou talvez não. Um engarrafamento? 14 00:01:22,165 --> 00:01:24,709 Tenho de reparar aquele semáforo. 15 00:01:25,210 --> 00:01:27,337 Ativar raio de luz! 16 00:01:33,134 --> 00:01:34,803 Verde significa avançar. 17 00:01:42,602 --> 00:01:45,188 Aqui estás. Em casa, são e salvo. 18 00:01:47,816 --> 00:01:50,318 Tu estás a salvo. Mas que som foi este? 19 00:01:54,322 --> 00:01:56,282 Não, para de mandar água! 20 00:01:57,283 --> 00:01:59,202 Está quieto! Quieto. 21 00:02:02,580 --> 00:02:06,543 - Olá, Briggs. Está tudo bem? - Axyl! Graças a Deus! 22 00:02:06,626 --> 00:02:09,379 O presidente deixou-me como responsável e… 23 00:02:10,130 --> 00:02:15,802 Eu disse-lhe que tomava conta de tudo, mas este cano tem uma fuga. Ajudas-me? 24 00:02:17,137 --> 00:02:18,805 Uma fuga no cano. 25 00:02:18,888 --> 00:02:22,809 Os Monsterwheelies tratam disso. Envias um alerta? 26 00:02:23,560 --> 00:02:26,312 Nem acredito que vou usar isto. 27 00:03:00,847 --> 00:03:03,141 Monsterwheelies, formação circular! 28 00:03:14,819 --> 00:03:15,820 Ativar ecrã. 29 00:03:20,158 --> 00:03:21,201 Fala o Bolts. 30 00:03:21,284 --> 00:03:24,204 Monsterwheelies, Motorvania precisa de ajuda. 31 00:03:24,287 --> 00:03:26,956 Há uma fuga num dos canos da câmara. 32 00:03:27,040 --> 00:03:29,500 Wraps, podes vir remendá-lo? 33 00:03:29,584 --> 00:03:30,919 Claro que sim. 34 00:03:31,002 --> 00:03:32,587 É hora de o Wraps… 35 00:03:33,922 --> 00:03:34,881 … rolar! 36 00:04:04,619 --> 00:04:07,121 Vou tapar isto num instante. 37 00:04:12,126 --> 00:04:13,336 Já deve estar. 38 00:04:16,297 --> 00:04:18,299 Temos fugas novas. 39 00:04:18,383 --> 00:04:20,385 Eu posso tratar dessas. 40 00:04:20,468 --> 00:04:23,554 Só preciso da ferramenta certa. 41 00:04:28,434 --> 00:04:30,186 Maçarico, a postos. 42 00:04:31,187 --> 00:04:35,316 Posso tapar os buracos soldando o metal. 43 00:04:40,280 --> 00:04:41,698 Missão cumprida. 44 00:04:41,781 --> 00:04:44,784 Perfeito! Agora está tudo sob controlo. 45 00:04:45,868 --> 00:04:47,120 O que se passa? 46 00:04:47,203 --> 00:04:48,329 Não sei. 47 00:04:48,830 --> 00:04:51,499 Mas algo não está bem. 48 00:04:59,924 --> 00:05:02,051 Não! 49 00:05:02,135 --> 00:05:03,428 Não! 50 00:05:07,390 --> 00:05:11,144 Vai ficar tudo bem, Briggs. Os Monsterwheelies vêm ajudar. 51 00:05:11,227 --> 00:05:13,187 Axyl para os Monsterwheelies. 52 00:05:13,938 --> 00:05:16,107 Axyl e Wraps, qual é a emergência? 53 00:05:17,692 --> 00:05:22,155 Houve um pequeno problema com os canos e… 54 00:05:23,197 --> 00:05:25,491 Agora há uma inundação na cidade. 55 00:05:26,617 --> 00:05:31,205 Precisamos da ajuda de todos para salvar os cidadãos presos pela cheia. 56 00:05:31,289 --> 00:05:33,666 Monsterwheelies, toca a rolar! 57 00:06:16,709 --> 00:06:17,835 Apanhei-te. 58 00:06:23,674 --> 00:06:25,760 Levem-nos para um sítio mais alto. 59 00:06:26,386 --> 00:06:28,012 Ativar braços-escada! 60 00:06:46,197 --> 00:06:50,993 Devia ter trazido o guarda-chuva. Está a chover carros a potes. 61 00:06:52,870 --> 00:06:56,874 Sonnie para Sweeps. Vão saltar mais tampas de esgoto! 62 00:06:58,626 --> 00:06:59,794 Eu trato disso! 63 00:07:00,920 --> 00:07:02,588 Força da Lua Cheia! 64 00:07:06,467 --> 00:07:10,555 - Socorro! Estou na lavagem de carros! - Não! Temos de te tirar daí! 65 00:07:18,062 --> 00:07:18,896 Socorro! 66 00:07:19,397 --> 00:07:20,815 A Gillie salva-te! 67 00:07:23,359 --> 00:07:25,611 Ativar aderência! 68 00:07:32,243 --> 00:07:33,578 Obrigado, Gillie. 69 00:07:37,623 --> 00:07:39,834 Ativar superbraços! 70 00:07:48,676 --> 00:07:50,428 Com mil faróis! 71 00:07:50,511 --> 00:07:52,180 Mas que catástrofe! 72 00:07:56,100 --> 00:08:00,146 Temos de descobrir o que faz os canos rebentarem. 73 00:08:00,229 --> 00:08:03,608 Algo pode estar preso nos canos e a água não passa. 74 00:08:03,691 --> 00:08:05,735 Posso ir lá a nado. 75 00:08:05,818 --> 00:08:08,029 Hora de mergulhar e brilhar! 76 00:08:19,290 --> 00:08:20,666 Vês alguma coisa? 77 00:08:20,750 --> 00:08:21,834 Ainda não. 78 00:08:22,543 --> 00:08:23,503 Espera. 79 00:08:25,379 --> 00:08:26,881 O que é aquilo? 80 00:08:27,548 --> 00:08:28,925 Um pneu? 81 00:08:30,218 --> 00:08:35,640 Não foi isto que entupiu os canos. Adeus, pneu. Venho buscar-te depois. 82 00:08:37,725 --> 00:08:41,979 Olá! Há um monte de pedregulhos a bloquear um dos canos. 83 00:08:42,063 --> 00:08:44,148 Deve ser esse o problema. 84 00:08:44,232 --> 00:08:48,194 Se os retirares, a pressão da água deve voltar ao normal. 85 00:08:53,241 --> 00:08:56,452 São muito pesados! Vou precisar de ajuda. 86 00:08:59,247 --> 00:09:00,790 Cabo de reboque a descer! 87 00:09:05,670 --> 00:09:07,380 Pronto, força nisso! 88 00:09:24,772 --> 00:09:26,065 Boa! Resultou! 89 00:09:26,148 --> 00:09:27,984 Retirámos o que entupia! 90 00:09:37,493 --> 00:09:40,246 É assim mesmo! Muito bem! 91 00:09:40,329 --> 00:09:44,667 A pressão da água está a voltar ao normal. Acabaram-se as fugas. 92 00:09:45,167 --> 00:09:47,128 Boa! Conseguimos! 93 00:09:47,670 --> 00:09:48,629 Caramba! 94 00:09:48,713 --> 00:09:50,464 Mas que caos. 95 00:09:50,548 --> 00:09:54,677 Lembra-te que tens os Monsterwheelies para ajudar a limpar. 96 00:09:55,886 --> 00:09:56,887 A sério? 97 00:09:56,971 --> 00:09:59,223 Sim. É o que os amigos fazem. 98 00:10:10,234 --> 00:10:13,654 A Gillie apanhou-te! Eu disse-te que voltava. 99 00:10:19,285 --> 00:10:22,580 Agora é que está tudo sob controlo. 100 00:10:23,080 --> 00:10:23,956 Sem dúvida. 101 00:10:24,749 --> 00:10:29,754 Obrigado por cuidares da cidade enquanto estive fora. Como correu? 102 00:10:30,671 --> 00:10:31,631 Bem. 103 00:10:31,714 --> 00:10:34,800 - Houve problemas? - Só uma pequena fuga. 104 00:10:34,884 --> 00:10:38,429 Nada que uma grande equipa não pudesse reparar. 105 00:10:38,929 --> 00:10:40,264 Obrigada de novo. 106 00:10:40,348 --> 00:10:42,350 Estamos sempre por perto. 107 00:11:19,679 --> 00:11:21,597 Legendas: Ruben Oliveira