1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 -[engine revving] -[tires screeching] 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,303 [electricity crackling] 3 00:00:21,604 --> 00:00:22,772 ♪ Oh-oh-oh ♪ 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,233 ♪ MonsterWheelies, oh-oh-oh ♪ 5 00:00:25,316 --> 00:00:27,026 [engines revving] 6 00:00:27,110 --> 00:00:30,029 -♪ Guess who's here to save the day ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 7 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -♪ Let's go motor, let's go play ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 8 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 -♪ Rev it up and get in gear ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 9 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 -♪ When you see us, have no fear ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 10 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -♪ Monsters to the rescue ♪ -♪ Monsters to the rescue ♪ 11 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -♪ Rolling up to help you ♪ -♪ Let's roll ♪ 12 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 ♪ We know what to do ♪ 13 00:00:47,255 --> 00:00:48,465 ♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 14 00:00:48,548 --> 00:00:50,967 -♪ Wheelies ♪ -[electricity crackling] 15 00:00:51,050 --> 00:00:52,051 [siren wailing] 16 00:00:52,135 --> 00:00:55,889 [Bolts] The Mighty MonsterWheelies in "Solid as a Rock." 17 00:00:57,056 --> 00:00:58,266 [tires screeching] 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,561 [fire crackling] 19 00:01:01,644 --> 00:01:03,271 [engine revving] 20 00:01:05,356 --> 00:01:06,566 [brakes squeal] 21 00:01:15,992 --> 00:01:17,994 -[cheering] -[horns honking] 22 00:01:18,578 --> 00:01:19,829 Oh. [chuckles] 23 00:01:22,749 --> 00:01:24,667 [tires screeching] 24 00:01:24,751 --> 00:01:26,586 Thanks for the ride, Sweeps. 25 00:01:27,462 --> 00:01:29,589 -[headlights buzzing] -[eerie music playing] 26 00:01:29,672 --> 00:01:32,383 -[gasps, screams] -[vehicle approaching] 27 00:01:33,551 --> 00:01:34,552 [sighs] 28 00:01:35,345 --> 00:01:36,429 [brakes squeal] 29 00:01:42,852 --> 00:01:43,978 -Yeah! -[horn honks] 30 00:01:45,980 --> 00:01:47,440 [engine revving] 31 00:01:49,317 --> 00:01:51,528 Phew! Pretty busy day, huh? 32 00:01:51,611 --> 00:01:55,198 I'll say. Especially since we're the only two MonsterWheelies in the field. 33 00:01:55,281 --> 00:01:58,868 That's right. Everyone else is back at the Garage, getting their tune-up. 34 00:01:58,952 --> 00:02:00,995 -[Axyl] Wrench, locked in. -[whirring] 35 00:02:01,579 --> 00:02:03,998 [grunts] There you go, Sonnie. 36 00:02:04,082 --> 00:02:05,416 All tuned up. 37 00:02:05,500 --> 00:02:06,543 [Sonnie sighs] 38 00:02:06,626 --> 00:02:08,294 -[engine revving] -[tires screeching] 39 00:02:08,837 --> 00:02:10,380 That feels great. 40 00:02:10,463 --> 00:02:13,174 Now it's time to let the Sonnie shine. 41 00:02:17,387 --> 00:02:19,472 Uh-uh! Hold your engines. 42 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 -Huh? -You just got your tune-up. 43 00:02:24,394 --> 00:02:27,730 You need to rest your treads for a full day. 44 00:02:27,814 --> 00:02:31,025 Engines need to be maintained, otherwise they can get… 45 00:02:31,109 --> 00:02:33,027 [jabbers] 46 00:02:33,111 --> 00:02:36,156 Oof! Yeah, those are the worst. 47 00:02:36,239 --> 00:02:37,991 -Gill E., you're next. -[bell tolling] 48 00:02:39,033 --> 00:02:40,702 Ooh! We've got an alert. 49 00:02:40,785 --> 00:02:43,663 Let's kick it into high gear to the Garage. 50 00:02:44,789 --> 00:02:46,833 -[beeping] -[engines revving] 51 00:03:07,770 --> 00:03:09,480 [tires screeching] 52 00:03:09,564 --> 00:03:11,858 [Bolts on radio] MonsterWheelies, circle formation! 53 00:03:12,525 --> 00:03:13,776 [platform whirring] 54 00:03:22,243 --> 00:03:23,119 Activate screen. 55 00:03:24,412 --> 00:03:26,039 [electricity crackling] 56 00:03:26,789 --> 00:03:28,333 Go for Axyl. 57 00:03:28,416 --> 00:03:29,417 MonsterWheelies, 58 00:03:29,500 --> 00:03:32,170 Motorvania needs your help! 59 00:03:32,253 --> 00:03:36,049 A rockslide has blocked one of the tunnels on the Mountain Road, 60 00:03:36,132 --> 00:03:38,593 and cars can't get through! 61 00:03:38,676 --> 00:03:39,844 [horns honking] 62 00:03:39,928 --> 00:03:41,262 [gasps] Oh, no! 63 00:03:41,346 --> 00:03:44,682 That sounds like a rocky situation. 64 00:03:44,766 --> 00:03:48,394 As Mayor, I vowed to keep the streets clear and safe. 65 00:03:48,478 --> 00:03:52,273 But with the tunnel blocked, there will be traffic, and delays, 66 00:03:52,357 --> 00:03:55,276 and honking, and total mayhem! 67 00:03:55,360 --> 00:03:57,987 Ah, but we just got tuned up. 68 00:03:58,071 --> 00:04:00,448 We're out of commission for 24 hours. 69 00:04:00,531 --> 00:04:02,575 Not all of us are out of commission. 70 00:04:03,159 --> 00:04:04,661 That's right. 71 00:04:04,744 --> 00:04:07,538 Sweeps and Wraps haven't had their tune-up yet. 72 00:04:07,622 --> 00:04:10,750 -They can clear the tunnel. -Oh, thank you so much. 73 00:04:10,833 --> 00:04:14,003 Got to go. The honking has already started. 74 00:04:14,087 --> 00:04:16,256 Axyl, bring up the live feed. 75 00:04:17,173 --> 00:04:20,009 There's not a lot of space to maneuver, so be careful. 76 00:04:20,093 --> 00:04:21,344 Here's the plan. 77 00:04:21,427 --> 00:04:23,721 Sweeps, you'll go and use your Sweeper Paws 78 00:04:23,805 --> 00:04:25,181 to clear the blocked tunnel. 79 00:04:25,765 --> 00:04:28,935 Ready to clean up the streets! [panting] 80 00:04:29,018 --> 00:04:33,523 Wraps, you'll help move the rocks safely, so they don't roll away and hurt anyone. 81 00:04:33,606 --> 00:04:35,233 Time to wrap… 82 00:04:35,316 --> 00:04:36,359 Whoo! 83 00:04:36,859 --> 00:04:38,069 …and roll! 84 00:04:38,152 --> 00:04:39,404 MonsterWheelies… 85 00:04:39,487 --> 00:04:40,989 [in unison] …let's motor! 86 00:04:41,906 --> 00:04:43,032 [thunder crashes] 87 00:04:45,285 --> 00:04:46,953 [engines revving] 88 00:04:47,036 --> 00:04:48,121 [Sweeps howls] 89 00:04:48,204 --> 00:04:49,789 [tires screeching] 90 00:04:53,835 --> 00:04:55,795 Let's go fast! We need to hurry! 91 00:04:56,462 --> 00:04:57,755 Right behind you! 92 00:05:03,344 --> 00:05:05,054 [howls] 93 00:05:06,764 --> 00:05:08,975 -[tires screeching] -[Wraps' engine revving] 94 00:05:14,105 --> 00:05:15,606 [whimpers] Whoa! 95 00:05:15,690 --> 00:05:17,567 Too fast! Too fast! Oh, wait! 96 00:05:17,650 --> 00:05:19,819 -[brakes squeal] -No! Too slow! Too slow! 97 00:05:20,653 --> 00:05:23,323 [yelling] Whoa! 98 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 [screams] 99 00:05:27,410 --> 00:05:30,121 [grunts] Whoa. That was… 100 00:05:30,204 --> 00:05:32,206 …so totally awesome? 101 00:05:32,290 --> 00:05:34,250 So totally dangerous! 102 00:05:34,334 --> 00:05:37,545 I mean, crazy flips are not really my thing. 103 00:05:37,628 --> 00:05:40,131 Well, you could have fooled me. Come on. 104 00:05:51,809 --> 00:05:52,727 [yaps] 105 00:05:52,810 --> 00:05:53,978 Wahoo! 106 00:05:58,524 --> 00:06:00,151 -[gasps] -[groans] 107 00:06:01,069 --> 00:06:03,112 -[horns honking] -[cheering] 108 00:06:04,197 --> 00:06:06,199 All right, time for action. 109 00:06:06,282 --> 00:06:07,700 I'm ready! 110 00:06:07,784 --> 00:06:09,827 [Sweeper Paws whirring] 111 00:06:11,370 --> 00:06:15,416 Step one of action is planning your work and working your plan. 112 00:06:15,500 --> 00:06:16,918 Then double-check your plan 113 00:06:17,001 --> 00:06:21,631 and triple-check your work after your plan has worked as planned. 114 00:06:21,714 --> 00:06:25,468 Those instructions are making my brain dizzy. 115 00:06:25,551 --> 00:06:28,721 Take a deep breath. Step one is over. 116 00:06:29,222 --> 00:06:33,059 The plan is, we'll work safely and move one rock at a time. 117 00:06:33,726 --> 00:06:34,560 [whimpers] 118 00:06:39,649 --> 00:06:40,983 [insects chirping] 119 00:06:44,362 --> 00:06:45,446 [sighs] 120 00:06:58,251 --> 00:06:59,836 [engines revving] 121 00:06:59,919 --> 00:07:03,089 Wraps, this plan is a little too safe. 122 00:07:03,172 --> 00:07:06,342 We'll be here until I'm howling at the next full moon! 123 00:07:06,425 --> 00:07:09,095 The Mayor said he wants it done today. 124 00:07:09,178 --> 00:07:11,639 Just scooch over a smidge. 125 00:07:11,722 --> 00:07:13,599 I can get this done in no time. 126 00:07:13,683 --> 00:07:16,227 I was born to clear roads. 127 00:07:21,065 --> 00:07:22,650 Whoa! Whoa! 128 00:07:22,733 --> 00:07:25,528 Uh, Sweeps, slow down! Be careful! 129 00:07:25,611 --> 00:07:27,155 [tires screeching] 130 00:07:27,238 --> 00:07:28,614 Whoa! Whoa! [screams] 131 00:07:28,698 --> 00:07:30,992 Activate Super-Stretch! 132 00:07:34,328 --> 00:07:36,247 [chuckles nervously] Nice catch. 133 00:07:36,330 --> 00:07:37,331 No problem. 134 00:07:37,415 --> 00:07:38,499 The good news is, 135 00:07:38,583 --> 00:07:41,794 we now have more information about the situation. [chuckles] 136 00:07:41,878 --> 00:07:46,090 Thanks to you, we know the rocks are unstable and the road gets slippery. 137 00:07:47,467 --> 00:07:48,342 [gasps] 138 00:07:49,635 --> 00:07:50,470 Okay, look. 139 00:07:50,553 --> 00:07:55,308 This time, I'm gonna anchor myself onto the tree, to be safe, 140 00:07:55,391 --> 00:07:58,436 and then carefully move each rock. 141 00:08:00,521 --> 00:08:02,523 [horns honking] 142 00:08:10,281 --> 00:08:12,909 We'll have this wrapped up before you can say… 143 00:08:12,992 --> 00:08:14,368 [grunts] 144 00:08:16,329 --> 00:08:17,163 [grunts] 145 00:08:20,708 --> 00:08:22,084 [grunts] 146 00:08:22,168 --> 00:08:23,628 -[chuckles] -[tree creaking] 147 00:08:23,711 --> 00:08:24,545 [gasps] 148 00:08:27,465 --> 00:08:28,549 [screams] 149 00:08:28,633 --> 00:08:29,717 [gasps] 150 00:08:29,800 --> 00:08:32,094 -[electricity crackling] -Full Moon Zoom! 151 00:08:33,387 --> 00:08:34,388 [Wraps] Whoa! 152 00:08:35,056 --> 00:08:37,350 -That was close! [laughs] -[rumbling] 153 00:08:37,433 --> 00:08:38,392 Whoa! 154 00:08:38,893 --> 00:08:39,852 [whimpers] 155 00:08:40,353 --> 00:08:41,354 Oh, no. 156 00:08:41,437 --> 00:08:44,565 Sweeps, we need to get you out of there, carefully. 157 00:08:44,649 --> 00:08:45,816 [gasping] 158 00:08:45,900 --> 00:08:47,693 This should do the trick. 159 00:08:47,777 --> 00:08:50,780 Roll back, Wraps! I'm coming your way! 160 00:08:50,863 --> 00:08:52,323 -[engine revving] -[rumbling] 161 00:08:52,406 --> 00:08:53,449 [gasps] 162 00:08:53,950 --> 00:08:57,036 [whimpers] Okay, this isn't working. 163 00:08:57,119 --> 00:08:57,954 [whimpers] 164 00:08:58,037 --> 00:09:01,290 I can't believe I'm saying this, but I think we need a plan! 165 00:09:01,374 --> 00:09:06,170 I can't believe I'm saying this, but there's no time for a plan. 166 00:09:06,254 --> 00:09:07,713 We need to take action. 167 00:09:08,381 --> 00:09:10,007 Yes! [gasps] 168 00:09:10,091 --> 00:09:13,261 Wait. Sweeps, you have to stay incredibly still. 169 00:09:13,344 --> 00:09:16,597 [groans] Being still isn't really my thing. 170 00:09:18,057 --> 00:09:20,142 [gasps] That's it! 171 00:09:20,643 --> 00:09:21,686 [rumbling] 172 00:09:21,769 --> 00:09:23,563 What are you doing? 173 00:09:23,646 --> 00:09:26,274 [sighs] Something that's not my thing. 174 00:09:26,357 --> 00:09:28,859 Activate Super-Stretch! 175 00:09:29,652 --> 00:09:31,612 -[electricity crackling] -Oh, yeah! 176 00:09:34,407 --> 00:09:36,325 Whoo! Gotcha! 177 00:09:36,409 --> 00:09:37,702 [whirring] 178 00:09:37,785 --> 00:09:39,328 [screaming] 179 00:09:39,412 --> 00:09:41,205 -[Sweeps] Whoo! -[Wraps laughs] Yeah! 180 00:09:43,165 --> 00:09:45,668 That… was… 181 00:09:45,751 --> 00:09:48,379 …so totally dangerous? 182 00:09:48,462 --> 00:09:51,841 So totally awesome! 183 00:09:51,924 --> 00:09:53,134 Really? 184 00:09:53,217 --> 00:09:54,176 Yeah! 185 00:09:54,719 --> 00:09:57,138 Maybe crazy flips are my thing. 186 00:09:57,221 --> 00:09:58,472 Well, we did it! 187 00:09:58,556 --> 00:10:00,725 And now the road is clear. 188 00:10:00,808 --> 00:10:02,351 Mission accomplished! 189 00:10:02,435 --> 00:10:06,314 Well, there's still a giant hole in the road. 190 00:10:07,023 --> 00:10:08,899 Oh, right. 191 00:10:08,983 --> 00:10:10,943 Almost forgot about that. [chuckles] 192 00:10:11,027 --> 00:10:14,238 We're going to have to work together to fix it. 193 00:10:14,322 --> 00:10:15,406 Safely. 194 00:10:15,489 --> 00:10:16,991 [laughter] 195 00:10:28,628 --> 00:10:30,379 [beeping] 196 00:10:36,636 --> 00:10:37,720 [in unison] Yeah! 197 00:10:39,513 --> 00:10:41,432 The tunnel is open. 198 00:10:41,515 --> 00:10:43,142 -All right! -[horns honking] 199 00:10:45,728 --> 00:10:46,979 [horn honks] 200 00:10:47,980 --> 00:10:49,899 [Axyl] Sweeps, time for your tune-up. 201 00:10:49,982 --> 00:10:50,983 [tool whirring] 202 00:10:52,026 --> 00:10:55,237 Huh. All right. You're all finished. 203 00:10:55,321 --> 00:10:57,031 [Sweeper Paws whirring] 204 00:10:57,114 --> 00:10:59,784 Actually, I do feel pretty good. 205 00:10:59,867 --> 00:11:01,452 And now I'm ready to… 206 00:11:01,535 --> 00:11:02,953 [engine revving] 207 00:11:03,037 --> 00:11:04,163 …take it easy. 208 00:11:04,246 --> 00:11:06,207 [laughter]