1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 -[engine revving] -[tires screeching] 2 00:00:11,010 --> 00:00:12,554 [electricity crackling] 3 00:00:21,604 --> 00:00:22,772 ♪ Oh-oh-oh ♪ 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,233 ♪ MonsterWheelies, oh-oh-oh ♪ 5 00:00:25,316 --> 00:00:27,026 [engines revving] 6 00:00:27,110 --> 00:00:30,029 -♪ Guess who's here to save the day ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 7 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -♪ Let's go motor, let's go play ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 8 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 -♪ Rev it up and get in gear ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 9 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 -♪ When you see us, have no fear ♪ -♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 10 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -♪ Monsters to the rescue ♪ -♪ Monsters to the rescue ♪ 11 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -♪ Rolling up to help you ♪ -♪ Let's roll ♪ 12 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 ♪ We know what to do ♪ 13 00:00:47,255 --> 00:00:48,465 ♪ Mighty MonsterWheelies ♪ 14 00:00:48,548 --> 00:00:50,967 -♪ Wheelies ♪ -[electricity crackling] 15 00:00:51,050 --> 00:00:53,303 [Bolts] The Mighty MonsterWheelies in… 16 00:00:53,845 --> 00:00:55,930 [sighs] …"Overheated." 17 00:00:56,890 --> 00:00:58,641 [engine revving] 18 00:00:58,725 --> 00:01:01,102 [tires screeching] 19 00:01:01,186 --> 00:01:02,520 [electricity crackling] 20 00:01:02,604 --> 00:01:04,439 [engine growling] 21 00:01:04,522 --> 00:01:06,191 Let's motor. 22 00:01:07,484 --> 00:01:09,694 Oh, yeah! 23 00:01:09,778 --> 00:01:11,404 [laughs] 24 00:01:14,407 --> 00:01:16,242 -Whoo! Yeah! -[thunder crashes] 25 00:01:16,326 --> 00:01:18,078 -[laughs] -[siren wailing] 26 00:01:23,166 --> 00:01:25,502 -[Bolts] Everybody, stand back. -[tires screeching] 27 00:01:25,585 --> 00:01:27,295 Activate Water Cannon! 28 00:01:30,507 --> 00:01:31,341 [cars cheering] 29 00:01:31,424 --> 00:01:33,343 -Oh, yeah! -All right, Bolts! 30 00:01:33,426 --> 00:01:34,260 All right! 31 00:01:34,344 --> 00:01:36,346 [Axyl on radio] Emergency at Blacktop Lagoon. 32 00:01:36,429 --> 00:01:38,598 MonsterWheelies, do you copy? 33 00:01:38,681 --> 00:01:42,435 -Gill E. here. Happy to lend a fin. -No need, Gill E. I'm already on it. 34 00:01:51,694 --> 00:01:54,364 -Whoa! -Keep a sharp eye on your tools, Scoots. 35 00:01:54,447 --> 00:01:55,406 Ooh! 36 00:01:55,490 --> 00:01:56,908 Tide's comin' in. 37 00:01:56,991 --> 00:01:59,202 -[beep] -[Axyl on radio] Trash spill in downtown. 38 00:01:59,285 --> 00:02:00,787 Clean-up needed ASAP. 39 00:02:01,371 --> 00:02:03,248 Sweeps here. I can be there in five-- 40 00:02:03,331 --> 00:02:05,041 -I can be there in four. -Huh? 41 00:02:06,960 --> 00:02:08,711 [Bolts] Launching Net! 42 00:02:09,921 --> 00:02:11,172 [beep] 43 00:02:11,256 --> 00:02:13,633 -[Axyl] MonsterWheelies, another emergen-- -On it! 44 00:02:15,135 --> 00:02:16,970 Activate Franken-Strength! 45 00:02:17,053 --> 00:02:19,013 [electricity crackling] 46 00:02:21,015 --> 00:02:23,017 [grunts] 47 00:02:23,601 --> 00:02:25,353 [horns honking] 48 00:02:29,232 --> 00:02:30,567 Activate Ladder Arms! 49 00:02:31,234 --> 00:02:32,652 [electricity crackling] 50 00:02:35,113 --> 00:02:36,281 [meows] 51 00:02:36,364 --> 00:02:37,282 [yowls] 52 00:02:37,907 --> 00:02:39,284 [meows, purrs] 53 00:02:42,829 --> 00:02:44,497 -[grunts] -[engine sputtering] 54 00:02:44,581 --> 00:02:46,166 [groans] 55 00:02:47,500 --> 00:02:49,502 [grunts] 56 00:02:49,586 --> 00:02:51,087 [engine hissing] 57 00:02:51,171 --> 00:02:52,172 [Mayor gasps] 58 00:02:52,255 --> 00:02:54,674 [gasps] That doesn't look good. 59 00:02:54,757 --> 00:02:56,968 I'd better call the rest of the MonsterWheelies. 60 00:02:57,886 --> 00:02:59,345 [electricity crackling] 61 00:03:00,346 --> 00:03:02,307 -[thunder crashes] -[bell tolling] 62 00:03:05,560 --> 00:03:08,354 -[bell tolling] -[gasps] We've got an alert. 63 00:03:08,438 --> 00:03:11,316 Let's kick it into high gear to the Garage! 64 00:03:13,109 --> 00:03:14,485 [bell tolling] 65 00:03:14,569 --> 00:03:17,071 Yeah! Yeah! 66 00:03:20,783 --> 00:03:21,784 [bell tolling] 67 00:03:34,797 --> 00:03:36,549 [tires screeching] 68 00:03:36,633 --> 00:03:39,177 MonsterWheelies, circle formation. 69 00:03:39,677 --> 00:03:41,679 [platform whirring] 70 00:03:47,769 --> 00:03:48,978 Activate screen. 71 00:03:49,062 --> 00:03:50,897 [electricity crackling] 72 00:03:53,858 --> 00:03:55,109 Go for Axyl. 73 00:03:55,193 --> 00:03:56,069 MonsterWheelies, 74 00:03:56,152 --> 00:03:57,820 we've got a big problem. 75 00:03:57,904 --> 00:03:59,489 [gasps] How big? 76 00:04:00,073 --> 00:04:01,574 This big. 77 00:04:01,658 --> 00:04:03,660 I told you, I'm fine. 78 00:04:03,743 --> 00:04:05,828 -[Bolts grunts] -[engine sputtering] 79 00:04:06,663 --> 00:04:07,956 He's not fine. 80 00:04:09,082 --> 00:04:10,416 [in unison] We're on our way. 81 00:04:11,376 --> 00:04:12,794 [siren wailing] 82 00:04:16,130 --> 00:04:17,382 Sand-E, Code Bug! 83 00:04:17,465 --> 00:04:18,883 [electricity crackling] 84 00:04:22,512 --> 00:04:24,013 Thermometer. 85 00:04:28,768 --> 00:04:30,436 Sand-E, ice pack. 86 00:04:33,189 --> 00:04:36,109 Your engine is overheated. You need to rest. 87 00:04:36,192 --> 00:04:39,279 No problem. Been a busy day. I'm due for a power nap. 88 00:04:39,362 --> 00:04:44,200 Oh, no. You'll need more than a power nap to get back to feeling like your old self. 89 00:04:44,284 --> 00:04:45,535 [Bolts grumbles] 90 00:04:45,618 --> 00:04:48,162 We need to get you back to the Garage so you can rest. 91 00:04:48,246 --> 00:04:49,163 I'm on it. 92 00:04:49,247 --> 00:04:50,498 Forklift, set. 93 00:04:50,581 --> 00:04:51,749 [grunts] 94 00:04:55,336 --> 00:04:57,130 [grumbles] 95 00:05:01,384 --> 00:05:03,094 [snores] 96 00:05:03,177 --> 00:05:04,012 [grunts] 97 00:05:04,804 --> 00:05:06,806 How long have I been parked here? 98 00:05:07,307 --> 00:05:08,308 Must be hours. 99 00:05:08,391 --> 00:05:10,059 Three minutes. 100 00:05:10,143 --> 00:05:13,354 Just the right amount of time to have made a full recovery. 101 00:05:13,438 --> 00:05:15,481 -[Bolts grunts] -[engine sputtering] 102 00:05:15,565 --> 00:05:20,194 Whoa! You need to take care of yourself before you can take care of others again. 103 00:05:20,278 --> 00:05:22,113 -[bell tolling] -Ooh! Uh… 104 00:05:22,196 --> 00:05:24,324 I have to motor, but you stay in bed, 105 00:05:24,407 --> 00:05:27,327 drink your water, and I'll be back to check on you later. 106 00:05:27,994 --> 00:05:29,245 [groans] 107 00:05:31,497 --> 00:05:32,790 Activate screen. 108 00:05:33,499 --> 00:05:34,500 Go for Axyl. 109 00:05:34,584 --> 00:05:37,545 MonsterWheelies, Motorvania needs your help! 110 00:05:37,628 --> 00:05:41,382 A truck carrying supplies for the hardware store popped a tire 111 00:05:41,466 --> 00:05:43,009 and skidded off the road. 112 00:05:43,092 --> 00:05:45,762 Her delivery crates spilled everywhere. 113 00:05:45,845 --> 00:05:49,599 We're going to need all tires on deck to clean up this mess. 114 00:05:49,682 --> 00:05:51,059 [Bolts] We're on it, Mayor. 115 00:05:53,895 --> 00:05:56,230 -Here's the plan. [groans] -[engine sputtering] 116 00:05:56,314 --> 00:06:00,109 Bolts, you need to stay put, or else you could be sick for weeks. 117 00:06:01,110 --> 00:06:03,529 We'll handle this one so you can rest. 118 00:06:03,613 --> 00:06:04,739 But… 119 00:06:04,822 --> 00:06:06,407 you can still hit the button. 120 00:06:07,742 --> 00:06:10,161 [wearily] MonsterWheelies, go motor. 121 00:06:11,079 --> 00:06:13,331 -[thunder crashes] -[engines revving] 122 00:06:13,414 --> 00:06:14,665 [tires screeching] 123 00:06:25,343 --> 00:06:27,845 -[howls] -[thunder crashes] 124 00:06:28,513 --> 00:06:30,306 -Wahoo! -[thunder crashes] 125 00:06:35,353 --> 00:06:36,938 All right! 126 00:06:37,021 --> 00:06:38,439 -[thunder crashes] -Wahoo! 127 00:06:40,274 --> 00:06:42,777 -Wahoo! -[thunder crashes] 128 00:06:43,361 --> 00:06:45,446 -Wahoo! [laughs] -[thunder crashes] 129 00:06:50,993 --> 00:06:52,495 [tires screeching] 130 00:06:52,578 --> 00:06:53,579 [all gasp] 131 00:06:54,789 --> 00:06:55,832 [gasps] 132 00:06:57,125 --> 00:06:59,252 Hang on, Mayor. Gill E.'s got you. 133 00:06:59,836 --> 00:07:01,838 Activate Creature Crawl! 134 00:07:01,921 --> 00:07:03,256 [engine revving] 135 00:07:08,094 --> 00:07:08,928 [grunts] 136 00:07:11,931 --> 00:07:12,849 [Mayor gasps] 137 00:07:16,269 --> 00:07:17,812 [whimpers] 138 00:07:22,066 --> 00:07:23,901 Ready to clean up the streets. 139 00:07:24,569 --> 00:07:27,530 Activate Sweeper Paws! 140 00:07:30,658 --> 00:07:32,118 I just need… 141 00:07:32,201 --> 00:07:34,203 the right tool for the job. 142 00:07:36,038 --> 00:07:37,123 [fingers snap] 143 00:07:38,916 --> 00:07:40,835 Magnet, locked in. 144 00:07:44,755 --> 00:07:46,591 I can have this wrapped up in no time. 145 00:07:48,926 --> 00:07:50,178 [air hissing] 146 00:07:52,597 --> 00:07:54,015 [forklift whirring] 147 00:07:54,599 --> 00:07:56,726 That's the last of 'em. You're all set. 148 00:07:56,809 --> 00:07:59,228 Now I can finish taking these to the hardware store. 149 00:07:59,312 --> 00:08:00,897 Thank you, MonsterWheelies. 150 00:08:00,980 --> 00:08:03,483 [Axyl] Mission accomplished. Nice job, team. 151 00:08:03,566 --> 00:08:05,943 Yeah, you all did a great job… 152 00:08:06,527 --> 00:08:07,612 without me. 153 00:08:10,198 --> 00:08:11,741 [groans] 154 00:08:12,241 --> 00:08:13,075 [gasps] 155 00:08:13,159 --> 00:08:15,077 [horns blaring in distance] 156 00:08:15,161 --> 00:08:17,205 -Someone needs help! -[engine revving] 157 00:08:17,288 --> 00:08:19,874 -[engine sputtering] -[groans] And so do I. 158 00:08:19,957 --> 00:08:21,959 -[beep] -Bolts to the MonsterWheelies. 159 00:08:22,043 --> 00:08:23,794 Come in, MonsterWheelies. 160 00:08:23,878 --> 00:08:26,297 Bolts, you should be resting. 161 00:08:26,380 --> 00:08:27,965 But it's an emergency. 162 00:08:28,049 --> 00:08:30,510 Something is blocking the tunnel on the Mountain Road, 163 00:08:30,593 --> 00:08:32,428 and it's causing a traffic jam. 164 00:08:32,512 --> 00:08:33,971 We're on the case. 165 00:08:34,055 --> 00:08:36,015 Sonnie, let's head to the tunnel. 166 00:08:41,229 --> 00:08:43,648 [voice echoing] Hello? Can I get some help? 167 00:08:43,731 --> 00:08:45,274 Searchlight on! 168 00:08:46,234 --> 00:08:50,238 Hello? Uh, hello? Are you here to help me? 169 00:08:50,321 --> 00:08:51,906 [rumbling] 170 00:08:51,989 --> 00:08:53,699 I'm pretty jammed in. 171 00:08:53,783 --> 00:08:56,410 Yes. We'll have you out in no time. 172 00:08:57,078 --> 00:08:58,079 [Axyl] Hmm. 173 00:08:58,579 --> 00:09:01,457 You seem to be stuck on some stalactites. 174 00:09:01,541 --> 00:09:04,502 -[Sonnie] You mean the roof rocks? -[Axyl] Exactly. 175 00:09:04,585 --> 00:09:07,380 We'll need to get rid of these rocks in order to free her. 176 00:09:07,463 --> 00:09:09,882 -Activate Brain Zap! -[electricity crackling] 177 00:09:09,966 --> 00:09:11,634 [energy whirring] 178 00:09:13,970 --> 00:09:15,179 Wahoo! 179 00:09:16,389 --> 00:09:18,349 It worked! [chuckles] Yeah! 180 00:09:18,432 --> 00:09:20,017 Nice zapping. 181 00:09:20,101 --> 00:09:21,143 [rumbling] 182 00:09:21,227 --> 00:09:22,061 Whoa! 183 00:09:22,770 --> 00:09:23,854 [whimpers] 184 00:09:23,938 --> 00:09:24,939 [Sonnie gasps] 185 00:09:25,773 --> 00:09:27,191 [gasping] 186 00:09:27,275 --> 00:09:28,693 [gasps] 187 00:09:28,776 --> 00:09:31,237 [sighs] Both exits are blocked. 188 00:09:31,320 --> 00:09:33,489 We're stuck between a rock and a hard place. 189 00:09:34,073 --> 00:09:37,243 -Not if we zap our way out. -[electricity crackling] 190 00:09:38,035 --> 00:09:39,996 Brain Zap! 191 00:09:40,079 --> 00:09:41,914 [energy whirring] 192 00:09:48,212 --> 00:09:50,381 [cars cheering] 193 00:09:50,464 --> 00:09:51,299 [car] All right! 194 00:09:51,382 --> 00:09:52,967 -[laughter] -[horns honking] 195 00:09:53,050 --> 00:09:54,343 [horn blares] 196 00:09:54,427 --> 00:09:55,344 Bye! 197 00:09:55,886 --> 00:09:57,888 [chuckles] Nice job. 198 00:10:02,643 --> 00:10:04,562 [engines revving in distance] 199 00:10:04,645 --> 00:10:06,480 [Bolts gasps] 200 00:10:06,564 --> 00:10:07,815 [platform whirring] 201 00:10:09,525 --> 00:10:10,693 How did it go, everybody? 202 00:10:10,776 --> 00:10:13,029 There was a truck jammed in the tunnel. 203 00:10:13,112 --> 00:10:15,239 But we were able to get her out. 204 00:10:15,323 --> 00:10:16,824 Thanks to you, Bolts. 205 00:10:16,907 --> 00:10:19,243 Thanks to me? I didn't do anything. 206 00:10:19,327 --> 00:10:22,038 You saw the problem and alerted the team. 207 00:10:22,121 --> 00:10:23,414 That was a big help. 208 00:10:23,998 --> 00:10:27,460 You mean, I can still help, even when I'm resting? 209 00:10:27,543 --> 00:10:29,045 -[groans] -[engine sputtering] 210 00:10:29,128 --> 00:10:32,131 I think it's time for you to get some more rest. 211 00:10:32,715 --> 00:10:34,342 Sounds like a plan. 212 00:10:34,425 --> 00:10:36,052 [relaxing music playing] 213 00:10:41,641 --> 00:10:43,267 Hey, you're all better. 214 00:10:43,893 --> 00:10:47,021 [sighs] And I feel relaxed. 215 00:10:47,104 --> 00:10:48,856 I could get used to this. 216 00:10:50,358 --> 00:10:51,776 [bell tolling] 217 00:10:56,405 --> 00:10:58,115 [engine revving in distance] 218 00:10:59,575 --> 00:11:01,118 [engine revving] 219 00:11:01,702 --> 00:11:03,371 [tires screeching] 220 00:11:03,454 --> 00:11:06,165 -[electricity crackling] -[engine growls] 221 00:11:06,666 --> 00:11:09,168 But this is so much better. 222 00:11:09,794 --> 00:11:11,045 Let's motor! 223 00:11:16,509 --> 00:11:18,594 -Whoo! Yeah! -[thunder crashes]