1 00:00:22,897 --> 00:00:24,315 Monsterwheelies 2 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 -Sino'ng tutulong sa inyo? -Mighty Monsterwheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Motor tayo, aro tayo! -Mighty Monsterwheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,369 -Paandarin mo't bilisan na -Mighty Monsterwheelies 5 00:00:36,453 --> 00:00:39,581 -Wag kang matakot sa 'min -Mighty Monsterwheelies 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Kami ang tagapagligtas -Kami ang tagapagligtas 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 -Pupunta para tulungan ka -Tara na 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,213 Alam namin ang gagawin 9 00:00:47,297 --> 00:00:49,299 Mighty Monsterwheelies 10 00:00:52,135 --> 00:00:55,972 Ang Mighty Monsterwheelies sa "Solid as a Rock." 11 00:01:24,751 --> 00:01:26,544 Salamat, Sweeps. 12 00:01:42,894 --> 00:01:43,728 Ayos! 13 00:01:50,235 --> 00:01:51,486 Busy tayo, 'no? 14 00:01:51,569 --> 00:01:55,198 Tayo lang kasi ang Monsterwheelies sa field. 15 00:01:55,281 --> 00:01:58,868 Tama. Lahat nasa garahe, nagpapa-tune-up. 16 00:01:58,952 --> 00:02:00,370 Heto ang lyabe. 17 00:02:02,539 --> 00:02:04,999 Ayan, Sonnie. Okay na lahat. 18 00:02:08,837 --> 00:02:10,380 Sarap sa pakiramdam. 19 00:02:10,463 --> 00:02:13,091 Oras na para sumikat si Sonnie. 20 00:02:17,887 --> 00:02:19,472 Dahan-dahan lang. 21 00:02:20,849 --> 00:02:22,809 Kaka-tune-up mo pa lang. 22 00:02:24,435 --> 00:02:27,313 Ipahinga mo muna ng isang buong araw. 23 00:02:27,814 --> 00:02:31,234 Dapat naaalagaan ang makina, kung hindi baka… 24 00:02:33,695 --> 00:02:36,114 Oo, ang hirap pag gano'n. 25 00:02:36,197 --> 00:02:37,991 Gillie, ikaw na. 26 00:02:39,534 --> 00:02:40,702 May alert tayo. 27 00:02:40,785 --> 00:02:43,663 Pumunta na tayo sa garahe. 28 00:03:09,480 --> 00:03:11,774 Monsterwheelies, circle formation! 29 00:03:22,285 --> 00:03:23,703 Activate screen. 30 00:03:26,789 --> 00:03:27,832 Si Axyl 'to. 31 00:03:28,333 --> 00:03:32,128 Monsterwheelies, kailangan kayo ng Motorvania! 32 00:03:32,212 --> 00:03:36,007 May nakaharang na mga bato sa Mountain Road, 33 00:03:36,090 --> 00:03:38,509 at di makadaan ang mga kotse! 34 00:03:40,428 --> 00:03:41,262 Naku! 35 00:03:41,346 --> 00:03:44,265 Mukhang mahirap na sitwasyon 'yan. 36 00:03:44,766 --> 00:03:48,353 Bilang mayor, nangako akong malinis at ligtas ang mga daan. 37 00:03:48,436 --> 00:03:52,190 Pero dahil sarado ang tunnel, matatrapik sila, 38 00:03:52,273 --> 00:03:55,276 magsisipagbusina sila't magkakagulo! 39 00:03:55,985 --> 00:03:57,862 Kaka-tune-up lang namin. 40 00:03:57,946 --> 00:04:00,406 Di kami pwede ng 24 oras. 41 00:04:00,490 --> 00:04:02,575 Di naman lahat hindi pwede. 42 00:04:03,159 --> 00:04:07,497 Tama. Sina Sweeps at Wraps hindi pa nagpapa-tune-up. 43 00:04:07,580 --> 00:04:10,667 -Malilinis nila ang tunnel. -Salamat. 44 00:04:10,750 --> 00:04:13,586 Aalis na ako. Nag-iingay na sila. 45 00:04:14,087 --> 00:04:16,256 Axyl, ang live feed. 46 00:04:17,131 --> 00:04:20,009 Ang sikip ng dadaanan, mag-iingat ka. 47 00:04:20,093 --> 00:04:21,302 Ito ang plano. 48 00:04:21,386 --> 00:04:25,181 Sweeps, alisin mo 'yong mga harang gamit ang Sweeper Paws mo. 49 00:04:26,266 --> 00:04:28,434 Handa na 'kong maglinis! 50 00:04:29,102 --> 00:04:33,481 Wraps, tutulong ka para di sila makasakit 'yong mga bato. 51 00:04:33,564 --> 00:04:37,610 Oras na para mag-wrap and roll! 52 00:04:38,236 --> 00:04:40,989 Monsterwheelies, kumilos na tayo! 53 00:04:53,876 --> 00:04:55,795 Dali! Bilisan natin! 54 00:04:56,421 --> 00:04:57,755 Susundan kita! 55 00:05:15,648 --> 00:05:17,567 Masyadong mabilis! Teka! 56 00:05:17,650 --> 00:05:19,610 Hindi! Masyadong mabagal! 57 00:05:29,162 --> 00:05:30,079 'Yon ay… 58 00:05:30,163 --> 00:05:32,206 Napaka-astig? 59 00:05:32,290 --> 00:05:34,167 Napakadelikado! 60 00:05:34,250 --> 00:05:37,545 Hindi talaga ako magaling sa gano'n. 61 00:05:37,628 --> 00:05:39,922 Akala ko nga totoo. Tara na. 62 00:06:01,819 --> 00:06:03,112 Tara! 63 00:06:04,155 --> 00:06:06,199 Okay, kumilos na tayo. 64 00:06:06,282 --> 00:06:07,742 Handa na ako! 65 00:06:11,329 --> 00:06:16,834 Una, planuhin ito at gawin ang plano. Tapos, i-double check ang plano 66 00:06:16,918 --> 00:06:21,631 at i-triple-check ang gawa mo matapos gumana ang plano. 67 00:06:21,714 --> 00:06:25,051 Nahihilo ako sa mga sinasabi mo. 68 00:06:25,551 --> 00:06:28,554 Hingang malalim. Tapos na ang step one. 69 00:06:29,222 --> 00:06:33,059 Ang plano ay, isa-isang ililipat ang mga bato. 70 00:06:59,919 --> 00:07:03,089 Wraps, masyado namang safe ito. 71 00:07:03,172 --> 00:07:06,342 Aabutan tayo dito ng kabilugan ng buwan! 72 00:07:06,426 --> 00:07:09,011 Sabi ni mayor tapusin daw ngayon. 73 00:07:09,095 --> 00:07:13,599 Tumabi ka nang kaunti. Matatapos ko 'yan agad. 74 00:07:13,683 --> 00:07:16,018 Magaling ako maglinis ng kalsada. 75 00:07:22,733 --> 00:07:25,528 Sweeps, dahan-dahan! Mag-iingat ka! 76 00:07:28,656 --> 00:07:30,992 Activate Super Stretch! 77 00:07:35,163 --> 00:07:36,247 Ang galing mo! 78 00:07:36,330 --> 00:07:37,331 Wala 'yon. 79 00:07:37,415 --> 00:07:41,252 Ang good news, alam na natin ang sitwasyon. 80 00:07:41,752 --> 00:07:46,257 Dahil sa 'yo, nalaman nating guguho ito at madulas ang daan. 81 00:07:49,677 --> 00:07:50,511 Ganito. 82 00:07:50,595 --> 00:07:55,266 Hahawak ngayon ako sa puno para safe, 83 00:07:55,349 --> 00:07:58,019 at iilipat ko ang mga bato. 84 00:08:10,281 --> 00:08:13,117 Tapos natin 'to bago mo pa masabing… 85 00:08:30,510 --> 00:08:32,053 Full Moon Zoom! 86 00:08:35,097 --> 00:08:36,349 Muntik na 'yon! 87 00:08:40,353 --> 00:08:44,565 Naku, Sweeps. Kailangan kitang maialis diyan. 88 00:08:45,900 --> 00:08:47,777 Kaya 'yan nito. 89 00:08:47,860 --> 00:08:50,613 Atras ka, Wraps! Pupunta ako diyan! 90 00:08:54,575 --> 00:08:57,036 Okay, hindi ito gumagana. 91 00:08:57,954 --> 00:09:01,290 Di ako alam na sasabihin ko 'to. Dapat may plano tayo! 92 00:09:01,374 --> 00:09:06,254 Di ako alam na sasabihin ko 'to, pero wala ng oras para sa plano. 93 00:09:06,337 --> 00:09:07,713 Kumilos na tayo. 94 00:09:08,464 --> 00:09:09,382 Oo! 95 00:09:10,049 --> 00:09:13,302 Teka. Sweeps, wag kang gagalaw. 96 00:09:13,970 --> 00:09:16,597 Hindi ko kayang hindi gumalaw. 97 00:09:19,016 --> 00:09:20,142 'Yon na! 98 00:09:21,811 --> 00:09:23,354 Ano'ng ginagawa mo? 99 00:09:23,854 --> 00:09:26,232 'Yong bagay na hindi ko gusto. 100 00:09:26,315 --> 00:09:28,651 Activate Super Stretch! 101 00:09:30,778 --> 00:09:31,696 Ayos! 102 00:09:35,449 --> 00:09:36,284 Huli ka! 103 00:09:40,705 --> 00:09:41,789 Ayos! 104 00:09:43,207 --> 00:09:45,585 'Yon ay… 105 00:09:45,668 --> 00:09:47,878 Napakadelikado? 106 00:09:48,546 --> 00:09:51,799 Sobrang astig! 107 00:09:51,882 --> 00:09:52,758 Talaga? 108 00:09:53,259 --> 00:09:54,093 Oo! 109 00:09:54,719 --> 00:09:57,138 Baka magaling ako tumambling! 110 00:09:57,221 --> 00:09:58,472 Nagawa natin! 111 00:09:58,556 --> 00:10:00,641 At malinis na ang daan. 112 00:10:00,725 --> 00:10:02,351 Tagumpay ang misyon! 113 00:10:02,435 --> 00:10:06,188 May malaking butas pa sa daan. 114 00:10:07,023 --> 00:10:10,484 Oo nga pala. Muntik ko nang makalimutan. 115 00:10:11,068 --> 00:10:14,155 Pagtulungan nating ayusin ito. 116 00:10:14,238 --> 00:10:15,072 Nang safe. 117 00:10:36,761 --> 00:10:37,595 Oo! 118 00:10:39,513 --> 00:10:41,474 Bukas na ang tunnel. 119 00:10:41,557 --> 00:10:42,516 Ayos! 120 00:10:47,980 --> 00:10:49,899 Sweep, tune-up mo na. 121 00:10:53,069 --> 00:10:55,237 Sige. Tapos ka na. 122 00:10:57,073 --> 00:10:59,784 Ang ganda ng pakiramdam ko. 123 00:10:59,867 --> 00:11:01,327 At handa na akong… 124 00:11:02,995 --> 00:11:04,246 mag-dahan-dahan. 125 00:11:38,197 --> 00:11:40,700 Nagsalin ng Subtitle: Miles Zafe