1 00:00:22,897 --> 00:00:24,315 怪物车队 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 -猜猜谁来拯救世界 -无敌怪物车队 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -我们去开车 去玩吧 -无敌怪物车队 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,369 -加快速度 准备好 -无敌怪物车队 5 00:00:36,453 --> 00:00:39,581 -当你看到我们时 不要害怕 -无敌怪物车队 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -怪物来救援 -怪物来救援 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,711 -准备好来帮你 -开始吧 8 00:00:44,794 --> 00:00:47,213 我们知道该怎么做 9 00:00:47,297 --> 00:00:48,757 无敌怪物车队 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 剧名:《无敌怪物车队 》 11 00:00:52,135 --> 00:00:55,972 《无敌怪物车队 》之 在《坚如磐石》 12 00:01:24,751 --> 00:01:26,628 谢谢你送我 斯威普斯 13 00:01:42,894 --> 00:01:43,728 耶! 14 00:01:50,235 --> 00:01:51,486 今天很忙吧? 15 00:01:51,569 --> 00:01:55,198 我会说尤其是怪物车队中 只有我们两个在上班 16 00:01:55,281 --> 00:01:58,868 没错 其他人 在车库里 进行调校 17 00:01:58,952 --> 00:02:00,370 扳手 锁定 18 00:02:02,539 --> 00:02:04,999 好了 桑尼 都调校好了 19 00:02:08,837 --> 00:02:10,380 太舒服了 20 00:02:10,463 --> 00:02:13,091 现在是让桑尼大放异彩的时候了 21 00:02:17,887 --> 00:02:19,472 别动引擎 22 00:02:20,849 --> 00:02:22,809 你刚做了调整 23 00:02:24,435 --> 00:02:27,313 你需要休息一整天 24 00:02:27,814 --> 00:02:31,234 发动机需要保养 否则他们会... 25 00:02:33,695 --> 00:02:36,114 对 那些是最糟糕的 26 00:02:36,197 --> 00:02:37,991 吉莉 下一个是你 27 00:02:39,534 --> 00:02:40,702 我们有警报 28 00:02:40,785 --> 00:02:43,663 让我们加速吧 去车库 29 00:03:09,480 --> 00:03:11,774 怪物车队 圆圈队形! 30 00:03:22,285 --> 00:03:23,703 激活屏幕 31 00:03:26,789 --> 00:03:27,832 艾克索请讲 32 00:03:28,333 --> 00:03:29,417 怪物车队 33 00:03:29,500 --> 00:03:32,128 摩托瓦尼亚需要你的帮助! 34 00:03:32,212 --> 00:03:36,007 岩石滑坡挡住了 山路上的一个隧道 35 00:03:36,090 --> 00:03:38,509 车无法通过! 36 00:03:40,428 --> 00:03:41,262 哦 不! 37 00:03:41,346 --> 00:03:44,265 这听起来很棘手 38 00:03:44,766 --> 00:03:48,353 作为市长 我发誓 保持街道畅通和安全 39 00:03:48,436 --> 00:03:52,190 但隧道被堵住了 会有堵车和延误 40 00:03:52,273 --> 00:03:55,276 鸣喇叭 一片混乱! 41 00:03:56,027 --> 00:03:57,862 但我们刚刚调校好了 42 00:03:57,946 --> 00:04:00,448 我们24小时内不能使用 43 00:04:00,531 --> 00:04:02,575 不是所有人都要休息 44 00:04:03,159 --> 00:04:04,577 没错 45 00:04:04,661 --> 00:04:07,497 斯韦普斯和拉普斯 还没有调校 46 00:04:07,580 --> 00:04:10,667 -他们可以清理隧道 -非常感谢 47 00:04:10,750 --> 00:04:13,586 我得走了 喇叭已经开始响起来了 48 00:04:14,087 --> 00:04:16,256 艾克索 调出现场直播 49 00:04:17,131 --> 00:04:20,009 机动空间不大 所以要小心 50 00:04:20,093 --> 00:04:21,302 不如这样吧 51 00:04:21,386 --> 00:04:23,763 斯韦普斯 你去 用你的扫地爪 52 00:04:23,846 --> 00:04:25,306 清理堵塞的隧道 53 00:04:26,266 --> 00:04:28,434 准备清理街道! 54 00:04:29,060 --> 00:04:33,606 拉普斯 你来帮助安全地搬石头 这样他们就不会滚开 伤到任何人 55 00:04:33,690 --> 00:04:35,275 是时候来搬 56 00:04:36,859 --> 00:04:37,735 石头了! 57 00:04:38,236 --> 00:04:40,989 怪物车队 开动吧! 58 00:04:53,876 --> 00:04:55,795 快点!我们得快点! 59 00:04:56,421 --> 00:04:57,755 就在你身后! 60 00:05:15,648 --> 00:05:17,567 太快了 停下! 61 00:05:17,650 --> 00:05:19,610 不!太慢了! 62 00:05:29,162 --> 00:05:30,079 那是... 63 00:05:30,163 --> 00:05:32,206 太棒了? 64 00:05:32,290 --> 00:05:34,167 太危险了! 65 00:05:34,250 --> 00:05:37,545 我是说 疯狂的空翻不是我的菜 66 00:05:37,628 --> 00:05:39,922 我觉得你很棒 走吧 67 00:06:01,819 --> 00:06:03,112 耶! 68 00:06:04,155 --> 00:06:06,199 没错 是时候行动起来了 69 00:06:06,282 --> 00:06:07,742 我准备好了! 70 00:06:11,329 --> 00:06:15,333 行动的第一步是 计划你的工作 执行你的计划 71 00:06:15,416 --> 00:06:16,834 然后仔细检查计划 72 00:06:16,918 --> 00:06:21,631 在你的计划成功之后 再三检查你的工作 73 00:06:21,714 --> 00:06:25,093 那些指示 让我头晕目眩 74 00:06:25,593 --> 00:06:28,554 深呼吸 第一步结束 75 00:06:29,222 --> 00:06:33,059 我们的计划是 一次搬一块石头 76 00:06:59,919 --> 00:07:03,089 拉普斯 这个计划有点太安全了 77 00:07:03,172 --> 00:07:06,342 我们会一直在这里 待到不知道到猴年马月 78 00:07:06,426 --> 00:07:09,011 市长说他想今天完成 79 00:07:09,095 --> 00:07:13,599 请让开一点 我很快就能搞定 80 00:07:13,683 --> 00:07:16,018 我生来就是为了清理道路 81 00:07:22,733 --> 00:07:25,528 斯韦普斯 慢点!小心! 82 00:07:28,656 --> 00:07:30,992 启动超级弹力! 83 00:07:35,163 --> 00:07:36,247 反应很快 84 00:07:36,330 --> 00:07:37,331 没问题 85 00:07:37,415 --> 00:07:38,458 好消息是 86 00:07:38,541 --> 00:07:41,377 我们现在对情况 更加了解了 87 00:07:41,878 --> 00:07:42,712 多亏了你 88 00:07:42,795 --> 00:07:46,174 我们知道岩石不稳定 路变得很滑 89 00:07:49,677 --> 00:07:50,511 好了 听着 90 00:07:50,595 --> 00:07:55,266 为了安全起见 这次我要锚定自己在树上 91 00:07:55,349 --> 00:07:58,019 然后小心地移动每块石头 92 00:08:10,281 --> 00:08:13,117 我们会很快搞定的 甚至不等到你说... 93 00:08:30,510 --> 00:08:32,053 满月放大模式! 94 00:08:35,097 --> 00:08:36,349 好险啊! 95 00:08:40,353 --> 00:08:44,565 不 斯韦普斯 我们得小心地 把你弄出来 96 00:08:45,900 --> 00:08:47,777 这样应该行得通 97 00:08:47,860 --> 00:08:50,613 退后一点 拉普斯!我来了! 98 00:08:54,575 --> 00:08:57,036 好 这样行不通 99 00:08:57,954 --> 00:09:01,290 我不敢相信我会这么说 但我想我们需要一个计划! 100 00:09:01,374 --> 00:09:06,212 我不敢相信我会这么说 但没时间制定计划了 101 00:09:06,295 --> 00:09:07,713 赶快采取行动 好吗? 102 00:09:08,464 --> 00:09:09,382 对! 103 00:09:10,049 --> 00:09:13,302 等等 斯韦普斯 你必须保持不动 104 00:09:13,970 --> 00:09:16,597 静止不动不是我的专长 105 00:09:19,016 --> 00:09:20,142 就是这样! 106 00:09:21,811 --> 00:09:23,354 你在干什么? 107 00:09:23,854 --> 00:09:26,357 不是我的菜的一些事情 108 00:09:26,440 --> 00:09:28,693 启动超级弹力! 109 00:09:30,778 --> 00:09:31,696 好耶 110 00:09:35,449 --> 00:09:36,284 抓到你了! 111 00:09:40,705 --> 00:09:41,789 耶! 112 00:09:43,207 --> 00:09:45,585 那是... 113 00:09:45,668 --> 00:09:47,878 这么危险? 114 00:09:48,546 --> 00:09:51,799 太棒了! 115 00:09:51,882 --> 00:09:52,758 真的吗? 116 00:09:53,259 --> 00:09:54,093 耶! 117 00:09:54,760 --> 00:09:57,138 也许疯狂的空翻是我的专长 118 00:09:57,221 --> 00:09:58,472 我们做到了! 119 00:09:58,556 --> 00:10:00,641 现在道路畅通无阻 120 00:10:00,725 --> 00:10:02,351 任务完成! 121 00:10:02,435 --> 00:10:06,188 路上还有个大洞 122 00:10:07,023 --> 00:10:10,484 对了 差点忘了 123 00:10:11,068 --> 00:10:14,155 我们要一起努力解决这个问题 124 00:10:14,238 --> 00:10:15,072 安全地解决 125 00:10:36,761 --> 00:10:37,595 耶! 126 00:10:39,513 --> 00:10:41,474 隧道打开了 127 00:10:41,557 --> 00:10:42,516 很棒! 128 00:10:47,980 --> 00:10:49,899 斯韦普斯 该你调校了 129 00:10:53,069 --> 00:10:55,237 好吧 你都搞定了 130 00:10:57,073 --> 00:10:59,784 其实我感觉还不错 131 00:10:59,867 --> 00:11:01,327 现在我准备好... 132 00:11:03,037 --> 00:11:04,205 放轻松一下 133 00:11:38,698 --> 00:11:40,700 字幕翻译:肖恩