1 00:00:22,897 --> 00:00:24,441 MonsterWheelies 2 00:00:26,776 --> 00:00:30,029 - Devine qui vient te sauver ? - Méga MonsterWheelies 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Les moteurs sont allumés - Méga MonsterWheelies 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,161 - Allez, on va démarrer - Méga MonsterWheelies 5 00:00:36,244 --> 00:00:39,956 - N'aie pas peur de nous, viens jouer - Méga MonsterWheelies 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,584 - Sur la ligne d'arrivée - Sur la ligne d'arrivée 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Pour aider, on est bons - À fond 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 C'est notre mission 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,465 Méga MonsterWheelies 10 00:00:48,548 --> 00:00:49,549 Wheelies 11 00:00:49,632 --> 00:00:50,967 LES MÉGA MONSTERWHEELIES 12 00:00:51,050 --> 00:00:53,303 Les Méga MonsterWheelies dans… 13 00:00:54,679 --> 00:00:56,097 SURCHAUFFE 14 00:01:04,522 --> 00:01:06,191 On passe la seconde ! 15 00:01:07,484 --> 00:01:08,902 Oh, oui ! 16 00:01:15,283 --> 00:01:16,242 Ouais ! 17 00:01:23,041 --> 00:01:24,209 Reculez tous. 18 00:01:25,585 --> 00:01:27,712 Activation canon à eau ! 19 00:01:31,424 --> 00:01:33,426 - Oh, oui ! - Super, Boulon ! 20 00:01:33,510 --> 00:01:34,427 Super ! 21 00:01:34,511 --> 00:01:36,346 Urgence au Lagon Noir. 22 00:01:36,429 --> 00:01:38,598 MonsterWheelies, vous me recevez ? 23 00:01:38,681 --> 00:01:42,685 - Je vous donne un coup de nageoire. - C'est bon, je m'en occupe. 24 00:01:52,237 --> 00:01:54,823 Garde un œil sur tes outils, Scoot. 25 00:01:55,490 --> 00:01:56,991 La marée monte. 26 00:01:57,575 --> 00:01:59,202 Renversement de déchets. 27 00:01:59,285 --> 00:02:00,787 Nettoyage urgent. 28 00:02:00,870 --> 00:02:04,707 - Ici Déblai, j'arrive dans cinq minutes. - Moi, dans quatre. 29 00:02:06,960 --> 00:02:08,711 Lancer de filet ! 30 00:02:11,172 --> 00:02:14,551 - MonsterWheelies, autre urgence… - J'arrive ! 31 00:02:15,176 --> 00:02:17,095 Activation Franken-force ! 32 00:02:29,149 --> 00:02:31,151 Activation bras leviers ! 33 00:02:53,047 --> 00:02:56,968 C'est mauvais signe. J'appelle le reste des MonsterWheelies. 34 00:03:07,061 --> 00:03:08,146 On a une alerte ! 35 00:03:08,229 --> 00:03:11,816 On passe la vitesse supérieure et on se rejoint au Garage. 36 00:03:14,611 --> 00:03:17,071 Ouais ! Ouais ! 37 00:03:36,633 --> 00:03:39,594 MonsterWheelies, formation en cercle. 38 00:03:47,769 --> 00:03:49,562 Activation écran central. 39 00:03:53,566 --> 00:03:55,151 Ici Axyl, on vous écoute. 40 00:03:55,235 --> 00:03:57,820 MonsterWheelies, on a un gros problème. 41 00:03:58,571 --> 00:03:59,489 Gros comment ? 42 00:04:00,114 --> 00:04:01,532 Gros comme ça. 43 00:04:01,616 --> 00:04:03,743 Je vous dis que tout va bien. 44 00:04:06,663 --> 00:04:07,956 Il ne va pas bien. 45 00:04:09,123 --> 00:04:10,416 On arrive. 46 00:04:16,130 --> 00:04:17,382 Sand-E, Code Drone. 47 00:04:22,512 --> 00:04:24,013 Thermomètre. 48 00:04:28,768 --> 00:04:30,853 Sand-E, compresse froide. 49 00:04:33,189 --> 00:04:36,109 Ton moteur a surchauffé. Tu dois te reposer. 50 00:04:36,192 --> 00:04:39,279 OK. Grosse journée. Une petite sieste s'impose. 51 00:04:39,362 --> 00:04:44,200 Oh, non. Il te faudra plus qu'une petite sieste pour être remis sur roues. 52 00:04:45,285 --> 00:04:48,162 On te ramène au Garage pour que tu te reposes. 53 00:04:48,246 --> 00:04:51,082 Je m'en charge. Chariot élévateur. Prêt. 54 00:05:04,762 --> 00:05:07,098 Depuis quand je suis garé ici ? 55 00:05:07,181 --> 00:05:10,059 - Ça doit faire des heures. - Trois minutes. 56 00:05:10,143 --> 00:05:13,354 Le temps qu'il faut pour un rétablissement complet. 57 00:05:16,357 --> 00:05:20,570 Tu dois prendre soin de toi avant de pouvoir t'occuper des autres. 58 00:05:22,196 --> 00:05:24,324 Je dois filer mais reste au lit, 59 00:05:24,407 --> 00:05:27,910 bois ton eau, et je reviens te voir plus tard. 60 00:05:31,372 --> 00:05:34,500 Activation écran central. Ici Axyl, on vous écoute. 61 00:05:34,584 --> 00:05:37,712 MonsterWheelies, Motorvania a besoin de votre aide. 62 00:05:37,795 --> 00:05:41,257 Un camion de livraison pour la quincaillerie a crevé 63 00:05:41,340 --> 00:05:43,009 et glissé sur la chaussée. 64 00:05:43,092 --> 00:05:45,636 Ses caisses se sont renversées partout. 65 00:05:45,720 --> 00:05:49,599 On va avoir besoin de bras, euh, pneus, pour nettoyer ce bazar. 66 00:05:49,682 --> 00:05:51,434 On s'en occupe, M. le Maire. 67 00:05:53,895 --> 00:05:54,896 Voici le plan. 68 00:05:56,230 --> 00:06:00,276 Boulon, arrête de bouger ou tu seras malade pendant des semaines. 69 00:06:01,069 --> 00:06:03,488 On s'en occupe et tu te reposes. 70 00:06:03,571 --> 00:06:04,739 Mais… 71 00:06:04,822 --> 00:06:06,991 tu peux appuyer sur le bouton. 72 00:06:07,742 --> 00:06:10,161 MonsterWheelies, on passe la seconde. 73 00:06:35,353 --> 00:06:36,938 Super ! 74 00:06:57,083 --> 00:06:59,252 M. le Maire, Branchie s'en occupe. 75 00:06:59,836 --> 00:07:02,171 Passage en mode créature grimpante. 76 00:07:22,066 --> 00:07:23,901 Prêt à déblayer les rues. 77 00:07:24,569 --> 00:07:27,530 Activation super brosses. 78 00:07:30,658 --> 00:07:32,076 Il me faut juste 79 00:07:32,160 --> 00:07:34,328 les bons outils pour ce boulot. 80 00:07:38,916 --> 00:07:41,002 Aimant, verrouillé. 81 00:07:44,755 --> 00:07:47,175 J'aurai fini en un rien de temps. 82 00:07:54,599 --> 00:07:56,684 Ce sont les dernières. C'est bon. 83 00:07:56,767 --> 00:07:59,187 Je peux les livrer à la quincaillerie. 84 00:07:59,270 --> 00:08:00,897 Merci, MonsterWheelies. 85 00:08:00,980 --> 00:08:03,483 Mission accomplie. Bravo, l'équipe. 86 00:08:03,566 --> 00:08:06,402 Oui, vous avez tous fait du bon travail, 87 00:08:06,486 --> 00:08:07,612 sans moi. 88 00:08:15,161 --> 00:08:16,913 Quelqu'un a besoin d'aide. 89 00:08:18,372 --> 00:08:19,832 Et moi aussi. 90 00:08:19,916 --> 00:08:21,918 Boulon aux MonsterWheelies. 91 00:08:22,001 --> 00:08:23,794 Venez, MonsterWheelies. 92 00:08:23,878 --> 00:08:26,297 Boulon, tu devrais te reposer. 93 00:08:26,380 --> 00:08:27,548 Mais c'est urgent. 94 00:08:27,632 --> 00:08:30,510 Le tunnel de la route de la montagne est bloqué 95 00:08:30,593 --> 00:08:32,470 et ça a créé un embouteillage. 96 00:08:32,553 --> 00:08:33,930 On est sur le coup. 97 00:08:34,013 --> 00:08:36,015 Sonnie, direction le tunnel. 98 00:08:41,229 --> 00:08:43,648 Ohé ? Quelqu'un peut m'aider ? 99 00:08:43,731 --> 00:08:45,733 Activation projecteur ! 100 00:08:46,317 --> 00:08:47,235 Ohé ? 101 00:08:47,735 --> 00:08:50,321 Ohé ? Vous venez m'aider ? 102 00:08:51,989 --> 00:08:53,699 Je suis coincé. 103 00:08:53,783 --> 00:08:56,452 Oui, on va te sortir de là fissa. 104 00:08:58,538 --> 00:09:01,457 Tu sembles coincé sur des stalactites. 105 00:09:01,541 --> 00:09:04,502 - Tu veux dire les rochers au plafond ? - Exact. 106 00:09:04,585 --> 00:09:07,338 On va devoir se débarrasser de ces rochers. 107 00:09:07,421 --> 00:09:09,882 Activation Eurêklair ! 108 00:09:16,389 --> 00:09:18,349 Ça a marché ! Ouais ! 109 00:09:18,432 --> 00:09:20,142 Bravo, Eurêklair. 110 00:09:29,360 --> 00:09:31,237 Les deux issues sont bloquées. 111 00:09:31,320 --> 00:09:33,489 On est coincés à cause du rocher. 112 00:09:34,073 --> 00:09:37,535 Pas si on sort par Eurêklair ! 113 00:09:38,035 --> 00:09:39,996 Eurêklair ! 114 00:09:48,754 --> 00:09:50,381 - Ouais ! - Oh, oui ! 115 00:09:50,464 --> 00:09:51,299 Super ! 116 00:09:54,385 --> 00:09:55,344 Au revoir ! 117 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 Bien joué. 118 00:10:09,483 --> 00:10:10,693 Comment ça a été ? 119 00:10:10,776 --> 00:10:13,029 Un camion était coincé dans le tunnel. 120 00:10:13,112 --> 00:10:15,239 Mais on a réussi à le tirer de là. 121 00:10:15,323 --> 00:10:16,824 Grâce à toi, Boulon. 122 00:10:16,907 --> 00:10:19,243 Grâce à moi ? Mais je n'ai rien fait. 123 00:10:19,327 --> 00:10:21,996 Tu as vu le problème et alerté l'équipe. 124 00:10:22,079 --> 00:10:23,414 Ça nous a bien aidés. 125 00:10:24,040 --> 00:10:27,543 Tu veux dire que je peux vous aider même en me reposant ? 126 00:10:29,170 --> 00:10:32,048 Il faut que tu te reposes davantage. 127 00:10:32,715 --> 00:10:34,342 Ça me dit bien. 128 00:10:41,641 --> 00:10:43,267 Dis, tu vas mieux. 129 00:10:44,644 --> 00:10:46,937 Et je me sens détendu. 130 00:10:47,021 --> 00:10:48,856 Je pourrais m'y habituer. 131 00:11:06,666 --> 00:11:09,168 Mais ça, c'est cent fois mieux. 132 00:11:09,835 --> 00:11:11,253 On passe la seconde ! 133 00:11:17,301 --> 00:11:18,594 Ouais ! 134 00:11:43,077 --> 00:11:48,624 Sous-titres : Anne-Sophie Orliac