1 00:00:22,856 --> 00:00:24,441 Szörnyautók 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Rólunk szól ez a nóta - Szörnyautók 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Kezdődjék hát a móka - Szörnyautók 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Pörögjön a felni - Szörnyautók 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Nem kell félni - Száguldó szörnyautók 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Mi segítünk - Mi segítünk 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - És megmentünk - Gyerünk 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,130 Minden trükköt bevetünk 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Száguldó szörnyautók 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 SZÁGULDÓ SZÖRNYAUTÓK 11 00:00:51,051 --> 00:00:53,219 Száguldó szörnyautók: 12 00:00:54,637 --> 00:00:55,805 „Túlmelegedés”. 13 00:01:04,481 --> 00:01:05,982 Pörögjünk fel! 14 00:01:07,484 --> 00:01:09,778 Ez az! 15 00:01:15,283 --> 00:01:16,242 Éljen! 16 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 Hátrébb! 17 00:01:25,502 --> 00:01:27,253 Vízágyú bekapcsol! 18 00:01:31,925 --> 00:01:33,384 - Hurrá! - Ez az! 19 00:01:33,468 --> 00:01:34,344 Szuper! 20 00:01:34,427 --> 00:01:36,346 Baj van az Aszfalt-lagúnában. 21 00:01:36,429 --> 00:01:40,058 - Vettétek? - Itt Bubi. Szívesen segítek. 22 00:01:40,141 --> 00:01:42,477 Nem szükséges, rajta vagyok. 23 00:01:52,237 --> 00:01:54,864 Vigyázz a dolgaidra, Robi! 24 00:01:55,490 --> 00:01:56,825 Közeleg a dagály. 25 00:01:57,575 --> 00:01:59,202 Szemét a belvárosban. 26 00:01:59,285 --> 00:02:00,870 Takarítást igényel. 27 00:02:00,954 --> 00:02:04,457 - Öt perc, és ott leszek. - Négy perc! Sietek! 28 00:02:06,960 --> 00:02:08,711 Hálót kilő! 29 00:02:11,214 --> 00:02:13,842 - Újabb vész… - Intézem. 30 00:02:14,759 --> 00:02:16,845 Frankensterő aktiválva! 31 00:02:29,065 --> 00:02:30,567 Létrakart aktivál! 32 00:02:53,006 --> 00:02:54,549 Ez bizony nem jó. 33 00:02:54,632 --> 00:02:56,968 Hívom a szörnyautókat. 34 00:03:07,103 --> 00:03:11,274 Riasztást kaptunk. Kapcsoljunk rá! A garázshoz! 35 00:03:36,674 --> 00:03:38,968 Szörnyautók, köralakzat! 36 00:03:47,769 --> 00:03:48,978 Képet kérek. 37 00:03:53,816 --> 00:03:54,692 Ne csigázz! 38 00:03:55,235 --> 00:03:57,820 Szörnyautók, nagy a baj. 39 00:03:58,404 --> 00:03:59,489 Mennyire nagy? 40 00:04:00,156 --> 00:04:01,032 Ennyire. 41 00:04:01,616 --> 00:04:03,701 Mondtam, jól vagyok. 42 00:04:06,663 --> 00:04:07,956 Nincs jól. 43 00:04:09,082 --> 00:04:10,416 Máris megyünk. 44 00:04:16,130 --> 00:04:18,007 Sand-E, bogarasodjunk! 45 00:04:22,512 --> 00:04:24,013 Hőmérőt! 46 00:04:28,768 --> 00:04:30,436 Hűtőtasakot! 47 00:04:33,189 --> 00:04:36,109 Túlmelegedtél. Pihenned kell. 48 00:04:36,192 --> 00:04:39,279 Jó. Nagy volt a hajtás. Szundizok egyet. 49 00:04:39,862 --> 00:04:40,863 Nem, nem. 50 00:04:40,947 --> 00:04:44,200 Egy szunditól még nem jössz rendbe. 51 00:04:45,576 --> 00:04:50,498 Visszaviszünk a garázsba, hogy pihenj. Kezdjük! Emelő a helyén! 52 00:05:04,721 --> 00:05:08,308 Mióta parkolok itt? Biztos órák óta. 53 00:05:08,391 --> 00:05:10,059 Három perce. 54 00:05:10,143 --> 00:05:13,354 Az épp elég a teljes felépüléshez. 55 00:05:15,565 --> 00:05:20,278 Ácsi! Gondoskodj magadról, hogy másokról is gondoskodhass! 56 00:05:22,196 --> 00:05:23,281 Pörögnöm kell, 57 00:05:23,364 --> 00:05:27,493 de te pihenj, és igyál vizet! Később rád nézek. 58 00:05:31,456 --> 00:05:32,790 Képet kérek. 59 00:05:33,499 --> 00:05:34,500 Ne csigázz! 60 00:05:34,584 --> 00:05:37,545 Szörnyautók! Segítenetek kell! 61 00:05:37,628 --> 00:05:43,009 Egy furgon defektet kapott, és lesodródott az útról. 62 00:05:43,092 --> 00:05:45,803 A szállítmánya szétszóródott. 63 00:05:45,887 --> 00:05:49,599 Minden kerékre szükségünk lesz a takarításhoz. 64 00:05:49,682 --> 00:05:51,059 Bízd csak ránk! 65 00:05:53,770 --> 00:05:55,021 Mondom a tervet. 66 00:05:56,272 --> 00:06:00,276 Te maradj ki ebből! Különben hetekig beteg leszel. 67 00:06:00,985 --> 00:06:06,407 Elintézzük, te pihenj csak! A gombot azért megnyomhatod. 68 00:06:07,784 --> 00:06:10,161 Pörögjetek fel, szörnyautók! 69 00:06:35,311 --> 00:06:36,562 Ez az! 70 00:06:57,041 --> 00:06:59,377 Kitartás, Polgi! Bubi segít. 71 00:06:59,460 --> 00:07:01,712 Kúszókerék aktivál! 72 00:07:22,066 --> 00:07:24,485 Takarítsuk fel az utcákat! 73 00:07:24,569 --> 00:07:27,071 Tisztítómancs bekapcsol! 74 00:07:30,908 --> 00:07:33,953 Csak a megfelelő szerszám kell ide. 75 00:07:38,916 --> 00:07:40,501 Mágnes bent! 76 00:07:44,755 --> 00:07:47,175 Kötve hiszem, hogy nagy a vész. 77 00:07:54,599 --> 00:07:56,684 Ez az utolsó. Megvagyunk. 78 00:07:56,767 --> 00:07:59,187 Így leadhatom a szállítmányt. 79 00:07:59,270 --> 00:08:00,897 Köszi, szörnyautók! 80 00:08:00,980 --> 00:08:03,483 Küldetés teljesítve. Bravó! 81 00:08:03,566 --> 00:08:05,735 Szép munkát végeztetek. 82 00:08:06,527 --> 00:08:07,445 Nélkülem. 83 00:08:15,161 --> 00:08:17,246 Valaki segítségre szorul! 84 00:08:17,330 --> 00:08:19,373 És én is. 85 00:08:19,874 --> 00:08:21,584 Itt Szegecs. 86 00:08:21,667 --> 00:08:23,294 Jelentkezzetek! 87 00:08:23,794 --> 00:08:26,297 Szegecs, most pihenned kellene. 88 00:08:26,380 --> 00:08:27,757 Vészhelyzet van. 89 00:08:27,840 --> 00:08:30,510 Valami eltorlaszolta az alagutat, 90 00:08:30,593 --> 00:08:32,345 és dugó alakult ki. 91 00:08:32,428 --> 00:08:33,763 Intézzük. 92 00:08:33,846 --> 00:08:36,098 Sonnie, menjünk az alagúthoz! 93 00:08:41,229 --> 00:08:43,648 Hahó! Segítene valaki? 94 00:08:43,731 --> 00:08:45,233 Reflektort! 95 00:08:46,234 --> 00:08:47,109 Hahó! 96 00:08:47,735 --> 00:08:50,238 Azért jöttetek, hogy segítsetek? 97 00:08:51,989 --> 00:08:53,699 Eléggé beszorultam. 98 00:08:53,783 --> 00:08:56,202 Igen. Seperc alatt kiszedünk. 99 00:08:58,579 --> 00:09:01,457 Úgy tűnik, cseppkövek közé szorultál. 100 00:09:01,541 --> 00:09:03,501 Mármint függő kövek közé? 101 00:09:03,584 --> 00:09:07,463 Pontosan. El kell távolítanunk a köveket. 102 00:09:07,547 --> 00:09:09,757 Ész-vész aktiválva! 103 00:09:16,389 --> 00:09:18,349 Sikerült! Ez az! 104 00:09:18,432 --> 00:09:19,976 Ügyi voltál! 105 00:09:29,569 --> 00:09:33,489 Mindkét kijárat zárva. Beragadtunk. 106 00:09:34,073 --> 00:09:37,368 Máris kiész-vészelem innen magunkat. 107 00:09:38,035 --> 00:09:39,787 Ész-vész! 108 00:09:50,548 --> 00:09:51,882 Ez az! 109 00:09:54,385 --> 00:09:55,219 Szia! 110 00:09:57,054 --> 00:09:58,055 Szép munka! 111 00:10:09,358 --> 00:10:10,693 Hogy ment? 112 00:10:10,776 --> 00:10:15,197 - Egy kamion ragadt az alagútba. - De ki tudtuk hozni. 113 00:10:15,281 --> 00:10:16,824 Hála neked, Szegecs. 114 00:10:16,907 --> 00:10:19,243 Nekem? Nem tettem semmit. 115 00:10:19,327 --> 00:10:23,414 Láttad, hogy baj van, és szóltál. Nagy segítség volt. 116 00:10:23,998 --> 00:10:27,460 Szóval pihenés közben is tudok segíteni? 117 00:10:29,045 --> 00:10:32,214 Szerintem rád férne még egy kis pihenés. 118 00:10:32,715 --> 00:10:34,342 Jó ötlet. 119 00:10:41,599 --> 00:10:43,267 Már jobban vagy. 120 00:10:44,602 --> 00:10:48,731 És nyugi van. Ehhez hozzá tudnék szokni. 121 00:11:06,499 --> 00:11:09,043 De ez sokkal jobb. 122 00:11:09,794 --> 00:11:10,878 Pörögjünk fel! 123 00:11:17,426 --> 00:11:18,386 Éljen! 124 00:11:45,329 --> 00:11:48,624 A feliratot fordította: Nemesi Nikoletta