1 00:00:22,856 --> 00:00:24,441 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Siapa pahlawan hari ini? - Monsterwheelies hebat 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Ayo jalan-jalan! Ayo main! - Monsterwheelies hebat 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Tancap gas dan meluncur - Monsterwheelies hebat 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Saat ada kami, jangan takut - Monsterwheelies hebat 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Monster penyelamat - Monster penyelamat 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Yang siap membantu - Ayo! 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 Kami tahu harus bagaimana 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,757 Monsterwheelies hebat 10 00:00:51,051 --> 00:00:53,219 Mighty Monsterwheelies di episodeā€¦ 11 00:00:54,637 --> 00:00:55,764 "Kepanasan". 12 00:01:04,481 --> 00:01:05,982 Ayo berangkat. 13 00:01:07,484 --> 00:01:09,778 Mantap! 14 00:01:15,283 --> 00:01:16,242 Asyik! 15 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 Harap mundur. 16 00:01:25,502 --> 00:01:27,253 Aktifkan Meriam Air! 17 00:01:31,925 --> 00:01:33,384 - Ya! - Mantap, Bolts! 18 00:01:33,468 --> 00:01:34,344 Hebat! 19 00:01:34,427 --> 00:01:36,346 Darurat di Laguna Blacktop. 20 00:01:36,429 --> 00:01:40,058 - Monsterwheelies, kalian dengar? -Gillie siap membantu. 21 00:01:40,141 --> 00:01:42,644 Tak usah, Gillie, sudah ada aku. 22 00:01:52,237 --> 00:01:54,864 Scoots, awasi peralatanmu, ya. 23 00:01:55,490 --> 00:01:56,741 Air pasang datang. 24 00:01:57,575 --> 00:02:00,870 Ada tumpahan sampah di kota. Butuh segera dibersihkan. 25 00:02:00,954 --> 00:02:04,457 - Sweeps tiba dalam lima menit. - Aku bisa empat menit. 26 00:02:06,960 --> 00:02:08,711 Lempar Jaring! 27 00:02:11,214 --> 00:02:13,842 - Monsterwheelies, ada situasiā€¦ - Siap! 28 00:02:14,759 --> 00:02:16,845 Aktifkan SuperFrankenstein! 29 00:02:29,065 --> 00:02:30,567 Aktifkan Lengan Tangga! 30 00:02:53,006 --> 00:02:56,968 Wah, gawat. Sebaiknya kupanggil Monsterwheelies. 31 00:03:07,103 --> 00:03:08,354 Ada peringatan. 32 00:03:08,438 --> 00:03:11,274 Segera meluncur ke Garasi! 33 00:03:36,674 --> 00:03:38,968 Monsterwheelies, bentuk lingkaran! 34 00:03:47,769 --> 00:03:48,978 Aktifkan layar. 35 00:03:53,816 --> 00:03:55,109 Axyl di sini. 36 00:03:55,193 --> 00:03:57,820 Monsterwheelies, ada masalah besar. 37 00:03:58,488 --> 00:03:59,489 Sebesar apa? 38 00:04:00,156 --> 00:04:01,032 Sebesar ini! 39 00:04:01,616 --> 00:04:03,785 Kubilang aku baik-baik saja. 40 00:04:06,537 --> 00:04:07,956 Tidak sama sekali. 41 00:04:09,082 --> 00:04:10,416 Kami datang. 42 00:04:16,130 --> 00:04:17,382 Sand-E, Kode Kepik! 43 00:04:22,512 --> 00:04:24,013 Termometer. 44 00:04:28,768 --> 00:04:30,436 Sand-E, kantong es. 45 00:04:33,189 --> 00:04:36,109 Mesinmu kepanasan. Kau perlu istirahat. 46 00:04:36,192 --> 00:04:39,279 Tak masalah. Hari ini padat. Parkir sebentar saja. 47 00:04:39,862 --> 00:04:40,863 Tidak. 48 00:04:40,947 --> 00:04:44,200 Parkir sebentar tidaklah cukup untuk memulihkanmu. 49 00:04:45,576 --> 00:04:49,289 Mari ke Garasi agar kau bisa istirahat. Ayo. 50 00:04:49,372 --> 00:04:50,498 Forklif siap. 51 00:05:04,721 --> 00:05:08,308 Sudah berapa lama aku parkir? Pasti berjam-jam. 52 00:05:08,391 --> 00:05:10,059 Baru tiga menit. 53 00:05:10,143 --> 00:05:13,354 Itu sudah cukup untuk pulih sepenuhnya. 54 00:05:15,565 --> 00:05:20,278 Sudahlah. Kau harus mengurus diri sendiri sebelum mengurus mobil lain lagi. 55 00:05:22,196 --> 00:05:23,281 Aku harus pergi. 56 00:05:23,364 --> 00:05:27,493 Tetaplah di sini dan minum air. Nanti kuperiksa lagi! 57 00:05:31,456 --> 00:05:32,790 Aktifkan layar. 58 00:05:33,499 --> 00:05:34,500 Axyl di sini. 59 00:05:34,584 --> 00:05:37,545 Monsterwheelies, Motorvania butuh bantuan! 60 00:05:37,628 --> 00:05:40,298 Truk pengangkut stok toko perangkat keras 61 00:05:40,381 --> 00:05:43,009 mengalami pecah ban dan tergelincir. 62 00:05:43,092 --> 00:05:45,803 Peti pengiriman berserakan. 63 00:05:45,887 --> 00:05:49,599 Kami butuh bantuan kalian untuk membereskan ini. 64 00:05:49,682 --> 00:05:51,059 Siap, Pak. 65 00:05:53,770 --> 00:05:54,937 Begini rencananya. 66 00:05:56,272 --> 00:06:00,276 Bolts, istirahat dulu. Nanti makin lama sembuhnya. 67 00:06:00,985 --> 00:06:06,407 Biar kami tangani. Istirahat saja. Kau masih boleh menekan tombol, kok. 68 00:06:07,700 --> 00:06:09,702 Monsterwheelies, silakan. 69 00:06:35,311 --> 00:06:36,562 Asyik! 70 00:06:57,041 --> 00:06:59,377 Tenang, Pak. Ada Gillie. 71 00:06:59,460 --> 00:07:01,712 Aktifkan Mode Merayap! 72 00:07:22,066 --> 00:07:23,901 Siap membersihkan jalanan! 73 00:07:24,527 --> 00:07:27,071 Aktifkan Telapak Sapu! 74 00:07:30,908 --> 00:07:33,953 Aku tinggal mencari alat yang tepat. 75 00:07:38,916 --> 00:07:40,501 Magnet terpasang. 76 00:07:44,755 --> 00:07:46,591 Akan segera kuperbaiki. 77 00:07:54,599 --> 00:07:56,684 Itu yang terakhir. Silakan. 78 00:07:56,767 --> 00:07:59,187 Kini aku bisa mengantarnya ke toko. 79 00:07:59,270 --> 00:08:00,897 Makasih, Monsterwheelies. 80 00:08:00,980 --> 00:08:03,483 Misi berhasil. Kerja bagus, Tim. 81 00:08:03,566 --> 00:08:05,735 Ya. Kalian semua hebat. 82 00:08:06,527 --> 00:08:07,445 Tanpa aku. 83 00:08:15,161 --> 00:08:16,787 Ada yang butuh bantuan! 84 00:08:17,330 --> 00:08:19,373 Aku juga. 85 00:08:19,874 --> 00:08:21,584 Teman-Teman, ini Bolts! 86 00:08:21,667 --> 00:08:23,294 Jawablah! 87 00:08:23,794 --> 00:08:26,297 Bolts, kau harus beristirahat. 88 00:08:26,380 --> 00:08:27,715 Tapi ini darurat. 89 00:08:27,798 --> 00:08:32,345 Terowongan di Jalan Gunung terhalang dan sebabkan kemacetan. 90 00:08:32,428 --> 00:08:33,846 Akan kami tangani. 91 00:08:33,930 --> 00:08:36,057 Sonnie, ayo ke terowongan. 92 00:08:41,229 --> 00:08:43,648 Halo? Ada yang bisa bantu? 93 00:08:43,731 --> 00:08:45,233 Lampu sorot hidup! 94 00:08:46,234 --> 00:08:47,109 Halo? 95 00:08:47,735 --> 00:08:50,196 Halo? Kau akan membantuku? 96 00:08:51,989 --> 00:08:53,699 Aku tersangkut. 97 00:08:53,783 --> 00:08:56,202 Ya. Kami akan segera mengeluarkanmu. 98 00:08:58,621 --> 00:09:01,457 Sepertinya kau tersangkut di stalaktit. 99 00:09:01,541 --> 00:09:03,417 Maksudmu atap batu? 100 00:09:03,501 --> 00:09:07,463 Benar. Akan kami singkirkan batunya agar kau bebas. 101 00:09:07,547 --> 00:09:09,757 Aktifkan Sengatan Pikiran! 102 00:09:16,389 --> 00:09:18,349 Berhasil! Hore. 103 00:09:18,432 --> 00:09:19,976 Sengatan yang bagus. 104 00:09:29,569 --> 00:09:33,489 Kedua pintu keluar tertutup. Kita terjebak di antara bebatuan. 105 00:09:34,073 --> 00:09:37,368 Tidak jika pakai sengatan. 106 00:09:38,035 --> 00:09:39,787 Sengatan Pikiran! 107 00:09:50,548 --> 00:09:51,882 Hore! 108 00:09:54,385 --> 00:09:55,219 Dah! 109 00:09:57,054 --> 00:09:58,055 Kerja bagus. 110 00:10:09,483 --> 00:10:10,693 Bagaimana? 111 00:10:10,776 --> 00:10:15,239 - Ada truk yang tersangkut. - Tapi berhasil dikeluarkan. 112 00:10:15,323 --> 00:10:16,824 Berkat kau, Bolts. 113 00:10:16,907 --> 00:10:19,243 Berkat aku? Aku tak berbuat apa-apa. 114 00:10:19,327 --> 00:10:23,414 Kau mengabari tim ada masalah. Itu amat membantu. 115 00:10:23,998 --> 00:10:27,460 Jadi, aku masih bisa membantu sekalipun saat istirahat? 116 00:10:29,045 --> 00:10:32,214 Kurasa kau masih butuh istirahat. 117 00:10:32,715 --> 00:10:34,342 Ide bagus. 118 00:10:41,599 --> 00:10:43,267 Kau sudah membaik. 119 00:10:44,602 --> 00:10:46,979 Dan aku merasa santai. 120 00:10:47,063 --> 00:10:48,773 Rasanya mau begini terus. 121 00:11:06,499 --> 00:11:09,043 Tapi ini jauh lebih baik. 122 00:11:09,794 --> 00:11:10,878 Ayo berangkat! 123 00:11:17,426 --> 00:11:18,386 Asyik! 124 00:11:50,710 --> 00:11:52,628 Terjemahan subtitle oleh Fikar