1 00:00:22,897 --> 00:00:24,149 Monstrkáry. 2 00:00:27,152 --> 00:00:30,030 - Kdo nás všechny zachrání? - Mega monstrkáry. 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Motory máme na hraní! - Mega monstrkáry. 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 - Nastartuj a rychlost dej. - Mega monstrkáry. 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 - S námi hned všem bude hej. - Mega monstrkáry. 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Příšerky už jedou. - Příšerky už jedou. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Pomoc s sebou vezou. - Tak jdem. 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 Máme páru velkou. 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,757 Mega monstrkáry. 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 MEGA MONSTRKÁRY 11 00:00:51,051 --> 00:00:55,180 Mega monstrkáry a „Na pustém ostrově“. 12 00:01:02,145 --> 00:01:03,646 Vodní dělo! 13 00:01:08,985 --> 00:01:10,487 Oheň je uhašen. 14 00:01:10,570 --> 00:01:12,030 Díky, Boltsi. 15 00:01:12,113 --> 00:01:15,033 Jen jsme zkoušeli ohňostroj. 16 00:01:15,116 --> 00:01:19,412 Na vystoupení Taxiny musí být všechno perfektní. 17 00:01:19,496 --> 00:01:21,039 Už můžu vylézt? 18 00:01:21,122 --> 00:01:22,332 Jasně. 19 00:01:24,209 --> 00:01:25,251 Super. 20 00:01:25,335 --> 00:01:28,838 Vážně musím před koncertem ještě zkoušet. 21 00:01:28,922 --> 00:01:31,049 Vyklidíme jeviště, prosím. 22 00:01:31,132 --> 00:01:32,801 Ahoj. 23 00:01:38,431 --> 00:01:41,226 - Taxino! - Promiň. Známe se? 24 00:01:41,309 --> 00:01:43,394 Jsem Fantozmrzka, 25 00:01:43,478 --> 00:01:45,396 tvoje největší fanynka! 26 00:01:45,480 --> 00:01:47,982 Rito! Počkej. Potřebuju tě. 27 00:01:53,154 --> 00:01:55,073 Taková krásná píseň. 28 00:01:55,156 --> 00:01:58,409 A mocná. Teď uděláš, co ti řeknu. 29 00:01:58,493 --> 00:02:01,996 Dnes nebude žádné vystoupení pro Motorvánii. 30 00:02:02,080 --> 00:02:07,168 Jedeš se mnou, budu mít svůj vlastní koncert. 31 00:02:07,669 --> 00:02:09,796 Tak dobře. 32 00:02:09,879 --> 00:02:12,090 Na palubu. 33 00:02:13,007 --> 00:02:14,467 Nemůžu se dočkat! 34 00:02:19,806 --> 00:02:21,850 Zdravím, Motorvánie! 35 00:02:21,933 --> 00:02:24,727 Jste připraveni na dnešní troubivé, 36 00:02:24,811 --> 00:02:28,022 do nebe túrující vystoupení? 37 00:02:28,106 --> 00:02:29,357 - Jo! - Ano! 38 00:02:30,108 --> 00:02:32,360 Všichni zatleskejte pro… 39 00:02:34,571 --> 00:02:35,530 Briggs? 40 00:02:39,284 --> 00:02:40,910 Kde je Taxina? 41 00:02:40,994 --> 00:02:44,539 Nevím, pane. Od zkoušky jsem ji neviděla. 42 00:02:44,622 --> 00:02:46,708 Obávám se, že asi zmizela. 43 00:02:46,791 --> 00:02:48,126 Zmizela? 44 00:02:49,711 --> 00:02:52,547 U všech reflektorů! Musíme ji najít! 45 00:02:53,089 --> 00:02:54,799 Radši zavolám… 46 00:02:54,883 --> 00:02:57,010 Monstrkáry! 47 00:03:06,352 --> 00:03:07,353 Máme poplach. 48 00:03:07,437 --> 00:03:10,315 Na plné obrátky do dílny! 49 00:03:35,506 --> 00:03:37,800 Monstrkáry, kruhová formace! 50 00:03:49,354 --> 00:03:50,438 Obrazovku. 51 00:03:54,108 --> 00:03:55,318 Tady Axyl. 52 00:03:55,401 --> 00:03:58,529 Monstrkáry, Motorvánie vás potřebuje! 53 00:03:58,613 --> 00:04:01,241 Taxina nepřišla na svůj koncert. 54 00:04:01,741 --> 00:04:03,826 Zdá se, že zmizela. 55 00:04:03,910 --> 00:04:07,413 A i po Ritě není ani stopy. Kam mohly plout? 56 00:04:07,497 --> 00:04:09,040 Dobře. 57 00:04:09,123 --> 00:04:12,752 Najdeme Taxinu i Ritu, na koncert budou zpátky. 58 00:04:13,544 --> 00:04:15,213 Jestli jsou spolu, 59 00:04:15,296 --> 00:04:17,924 možná uvízly někde na oceánu. 60 00:04:18,007 --> 00:04:19,342 Takže, plán. 61 00:04:19,425 --> 00:04:22,971 Gillie bude Taxinu a Ritu hledat ve vodě. 62 00:04:23,596 --> 00:04:26,307 Je načase udělat žbluňk! 63 00:04:26,391 --> 00:04:29,727 Wrapsi, jeď s ní, kdyby byl někdo zraněný. 64 00:04:29,811 --> 00:04:31,020 Čas zabalit… 65 00:04:32,814 --> 00:04:33,648 a vyrazit. 66 00:04:34,357 --> 00:04:36,651 Monstrkáry, jedeme na to! 67 00:05:06,597 --> 00:05:08,766 Pod vodu a zazářit! 68 00:05:15,940 --> 00:05:17,525 Aktivovat raft! 69 00:05:30,079 --> 00:05:32,123 Už hledáme celou věčnost 70 00:05:32,206 --> 00:05:34,876 ale po Taxině a Ritě ani stopy. 71 00:05:34,959 --> 00:05:37,920 Brzdi. Něco vidím. 72 00:05:38,004 --> 00:05:39,005 Před námi! 73 00:05:39,088 --> 00:05:40,423 To je Rita! 74 00:05:42,759 --> 00:05:44,302 Gillie! Wrapsi! 75 00:05:44,385 --> 00:05:46,471 Díky sedmi mořím! 76 00:05:46,554 --> 00:05:48,848 Budu ráda, když mi pomůžete. 77 00:05:48,931 --> 00:05:51,100 Jdu na to. Je čas na… 78 00:05:51,184 --> 00:05:52,727 mumiový mód! 79 00:06:00,026 --> 00:06:01,778 A je to obvázané. 80 00:06:01,861 --> 00:06:04,280 Rito, jak ses sem dostala? 81 00:06:04,364 --> 00:06:08,785 Vezla jsem Fantozmrzku na její soukromý koncert Taxiny. 82 00:06:08,868 --> 00:06:11,871 Narazila jsem a uvízla na pláži. 83 00:06:11,954 --> 00:06:14,165 Koncert Taxiny? Znamená to… 84 00:06:14,665 --> 00:06:16,209 Hele, posypky. 85 00:06:16,292 --> 00:06:19,712 Fantozmrzka a Taxina jsou někde na ostrově. 86 00:06:19,796 --> 00:06:22,215 Tak ho jedeme prozkoumat. 87 00:06:22,298 --> 00:06:24,759 Vydrž, Rito. Hned jsme zpátky. 88 00:06:33,393 --> 00:06:36,854 Je tu tolik keřů, že nic… 89 00:06:37,772 --> 00:06:38,815 nevidím. 90 00:06:38,898 --> 00:06:41,901 Wrapsi, jak to vypadá z výšky? 91 00:06:43,152 --> 00:06:44,153 Zatím nic. 92 00:06:51,744 --> 00:06:54,330 Počkej, Fantozmrzko. Pomůžeme ti. 93 00:06:55,456 --> 00:06:59,419 Co tu vy dva děláte? Měl to být můj koncert. 94 00:07:01,462 --> 00:07:05,758 I když takhle jsem si to nepředstavovala. 95 00:07:07,176 --> 00:07:10,471 - Ale ne. Musíme skrz to křoví! - To ne. 96 00:07:10,555 --> 00:07:12,098 Rozmotám se! 97 00:07:13,850 --> 00:07:14,934 Vydrž, Wrapsi! 98 00:07:19,397 --> 00:07:22,608 Ty rostliny nemají rády hlasité zvuky. 99 00:07:22,692 --> 00:07:25,653 Je načase to rozbalit. 100 00:07:32,326 --> 00:07:34,162 Jedeme pryč. 101 00:07:37,039 --> 00:07:38,291 Díky. 102 00:07:38,374 --> 00:07:41,085 Použila jsi na Ritu a Taxinu píseň? 103 00:07:41,169 --> 00:07:45,715 Ano, ale po nárazu se probraly a Taxina je pryč. 104 00:07:45,798 --> 00:07:47,216 Najdeme ji. 105 00:07:47,300 --> 00:07:50,052 To tedy ano. Čeká mě koncert. 106 00:07:56,225 --> 00:07:57,727 Potápíme se? 107 00:07:58,686 --> 00:07:59,520 Fuj! 108 00:07:59,604 --> 00:08:03,191 Nechci být na svém koncertě celá od bahna. 109 00:08:03,274 --> 00:08:04,734 Tohle není bahno. 110 00:08:04,817 --> 00:08:06,402 To je tekutý písek! 111 00:08:06,486 --> 00:08:09,572 Zůstaňte v klidu a snažte se nebojovat. 112 00:08:09,655 --> 00:08:12,658 Čím víc se hýbete, tím rychleji to jde. 113 00:08:14,827 --> 00:08:16,704 Aktivovat lezení! 114 00:08:27,632 --> 00:08:30,092 Aktivovat extra natažení! 115 00:08:38,392 --> 00:08:40,019 A co já? 116 00:08:40,102 --> 00:08:41,604 Gillie tě zachrání! 117 00:08:48,152 --> 00:08:49,987 - Díky, Gillie. - Jasně. 118 00:08:50,488 --> 00:08:52,990 Tenhle ostrov je záludný. 119 00:08:53,074 --> 00:08:55,243 Musíme Taxinu rychle najít. 120 00:08:57,995 --> 00:08:59,455 Stopy pneumatik! 121 00:08:59,539 --> 00:09:01,290 Taxina tu určitě byla. 122 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 Tudy! 123 00:09:05,586 --> 00:09:06,671 Tady! 124 00:09:08,256 --> 00:09:09,674 Jsem tady! 125 00:09:10,675 --> 00:09:12,134 To je Taxina! 126 00:09:12,218 --> 00:09:15,012 Fuj! Je celá od mořských řas. 127 00:09:15,096 --> 00:09:17,640 Mohla by spadnout! Musíme k ní. 128 00:09:17,723 --> 00:09:20,560 - Ale jak? - Budu muset do terénu. 129 00:09:20,643 --> 00:09:22,979 Aktivovat lezení! 130 00:09:41,163 --> 00:09:42,707 Gillie tě zachrání! 131 00:09:52,758 --> 00:09:56,470 Je teď vhodná doba na můj koncert? 132 00:09:58,139 --> 00:09:59,640 No jo. 133 00:10:00,391 --> 00:10:03,311 Ale ne. Koncert už by měl začínat. 134 00:10:03,394 --> 00:10:07,273 Jasně. Dostaneme tě zpátky jako uhánějící delfín. 135 00:10:12,612 --> 00:10:14,488 - Ano! - Do toho, Taxino! 136 00:10:14,572 --> 00:10:16,490 - Jo! - Taxina! 137 00:10:17,366 --> 00:10:18,659 Ano! 138 00:10:22,371 --> 00:10:24,332 Dobrý večer, Motorvánie! 139 00:10:26,334 --> 00:10:27,752 Taxina! 140 00:10:27,835 --> 00:10:30,087 - Hurá! - Jo! 141 00:10:30,171 --> 00:10:33,591 První píseň je věnována mým novým přátelům, 142 00:10:33,674 --> 00:10:37,345 Gillie, Wrapsovi a Fantozmrzce. 143 00:10:40,848 --> 00:10:45,269 S tebou po boku, jízdu miluju. 144 00:10:45,353 --> 00:10:49,565 Vím, že mě neopustíš. 145 00:10:49,649 --> 00:10:54,737 S větrem v zádech, teď poletíme, 146 00:10:54,820 --> 00:10:59,450 Závodění neporučíš. 147 00:10:59,533 --> 00:11:00,993 Hvízdot kol. 148 00:11:01,994 --> 00:11:03,704 - Jedem na vrchol. - Jo! 149 00:11:03,788 --> 00:11:07,166 Vím, že mě neopustíš. 150 00:11:07,249 --> 00:11:11,671 Jízdu miluju. 151 00:11:43,703 --> 00:11:45,621 Překlad titulků: Z. Stifterová