1 00:00:22,897 --> 00:00:24,149 Монстромобілі 2 00:00:27,110 --> 00:00:30,030 -Угадай, хто всіх врятує -Могутні монстромобілі 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Нумо кататися -Могутні монстромобілі 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 -Перемикай передачі -Могутні монстромобілі 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,581 -Як побачиш нас, не бійся -Могутні монстромобілі 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 Монстри поспішають на допомогу 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 -Їдуть до тебе -Їдьмо 8 00:00:44,836 --> 00:00:48,757 -Ми знаємо, що робити -Могутні монстромобілі 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 МОГУТНІ МОНСТРОМОБІЛІ 10 00:00:51,051 --> 00:00:55,180 Могутні монстромобілі у серії «На безлюдному острові». 11 00:01:02,145 --> 00:01:03,646 Активувати водомет! 12 00:01:08,985 --> 00:01:10,487 Вогонь ліквідовано. 13 00:01:10,570 --> 00:01:15,033 Дякую, Болтсе. Ми трохи захопилися перевіркою феєрверку. 14 00:01:15,116 --> 00:01:19,412 Хочемо, щоб усе було ідеально на сьогоднішньому виступі Кеббі. 15 00:01:19,496 --> 00:01:21,039 Уже можна виходити? 16 00:01:21,122 --> 00:01:22,332 Так, усе чисто. 17 00:01:24,209 --> 00:01:25,043 Чудово. 18 00:01:25,126 --> 00:01:28,838 Бо мені треба репетирувати перед концертом. 19 00:01:28,922 --> 00:01:32,801 -Звільніть сцену, будь ласка. -Бувайте. 20 00:01:38,431 --> 00:01:41,226 -Кеббі! -Вибач. Я тебе знаю? 21 00:01:41,309 --> 00:01:43,394 Я Фантом Фріз. 22 00:01:43,478 --> 00:01:45,396 Твоя найбільша фанатка. 23 00:01:45,480 --> 00:01:47,982 Рито! Чекай, ти мені потрібна. 24 00:01:53,154 --> 00:01:55,073 Яка гарна пісня. 25 00:01:55,156 --> 00:01:58,409 І потужна. А тепер роби все, що скажу. 26 00:01:58,493 --> 00:02:01,996 Забудь про виступ у Моторванії сьогодні. 27 00:02:02,080 --> 00:02:07,168 Влаштуєш приватний концерт для мене. 28 00:02:07,669 --> 00:02:09,796 Як скажеш. 29 00:02:09,879 --> 00:02:12,090 Усі на борт. 30 00:02:12,882 --> 00:02:14,384 Не можу дочекатися! 31 00:02:19,806 --> 00:02:21,850 Привіт, Моторваніє! 32 00:02:21,933 --> 00:02:24,978 Ви готові до сьогоднішнього бібікання, 33 00:02:25,061 --> 00:02:28,022 стукоту шин і ревіння двигунів? 34 00:02:28,106 --> 00:02:29,357 -Так! -Так! 35 00:02:30,108 --> 00:02:32,360 Привітаймо… 36 00:02:34,571 --> 00:02:35,530 Бріґґс? 37 00:02:39,284 --> 00:02:40,910 Де Кеббі? 38 00:02:40,994 --> 00:02:44,539 Не знаю, сер. Я не бачила її після репетиції. 39 00:02:44,622 --> 00:02:46,708 Думаю, вона зникла. 40 00:02:46,791 --> 00:02:48,126 Зникла? 41 00:02:49,711 --> 00:02:52,547 О мої фари! Треба її знайти! 42 00:02:53,089 --> 00:02:54,799 Треба викликати… 43 00:02:54,883 --> 00:02:57,010 Монстромобілі! 44 00:03:06,352 --> 00:03:08,062 У нас тривога! 45 00:03:08,146 --> 00:03:10,315 Терміновий збір у гаражі. 46 00:03:35,506 --> 00:03:37,800 Монстромобілі, у коло! 47 00:03:49,354 --> 00:03:51,022 Активувати екран. 48 00:03:54,108 --> 00:03:55,318 Аксиль готова. 49 00:03:55,401 --> 00:03:58,529 Монстромобілі, Моторванії потрібна ваша допомога! 50 00:03:58,613 --> 00:04:01,241 Кеббі не приїхала на концерт. 51 00:04:01,741 --> 00:04:03,826 Боюся, вона зникла. 52 00:04:03,910 --> 00:04:07,413 І Рити теж немає. Де вони могли подітися? 53 00:04:07,497 --> 00:04:12,752 Зрозуміло, мере. Ми знайдемо Кеббі та Риту й повернемо їх на концерт. 54 00:04:13,461 --> 00:04:17,924 Якщо Кеббі й Рита разом, можливо, вони загубилися в океані. 55 00:04:18,007 --> 00:04:19,342 План такий. 56 00:04:19,425 --> 00:04:22,971 Ґіллі, ти попливеш шукати Кеббі й Риту на воді. 57 00:04:23,596 --> 00:04:26,307 Час поплескатися! 58 00:04:26,391 --> 00:04:29,727 Репсе, ти з нею, раптом там будуть поранені. 59 00:04:29,811 --> 00:04:31,229 Час загортатися… 60 00:04:32,814 --> 00:04:33,690 й кататися. 61 00:04:34,357 --> 00:04:36,651 Монстромобілі, вперед! 62 00:05:06,597 --> 00:05:08,766 Час пірнати й сяяти! 63 00:05:15,940 --> 00:05:17,525 Активувати пліт! 64 00:05:30,079 --> 00:05:32,123 Ми довго шукали, 65 00:05:32,206 --> 00:05:34,876 але ні Кебби, ні Рити ніде немає. 66 00:05:34,959 --> 00:05:37,086 Стривайте. Я щось бачу. 67 00:05:37,170 --> 00:05:39,005 Прямо по курсу! 68 00:05:39,088 --> 00:05:40,423 Це Рита! 69 00:05:42,759 --> 00:05:44,302 Ґіллі! Репсе! 70 00:05:44,385 --> 00:05:46,471 Слава семи морям! 71 00:05:46,554 --> 00:05:48,848 Допоможіть мені. 72 00:05:48,931 --> 00:05:51,100 Я зараз. Час активувати 73 00:05:51,184 --> 00:05:52,727 режим мумії! 74 00:06:00,026 --> 00:06:01,778 Усе, тебе залатано. 75 00:06:01,861 --> 00:06:04,280 Рито, як ти сюди потрапила? 76 00:06:04,364 --> 00:06:08,785 Я везла Фантом Фріз на приватний концерт Кеббі, 77 00:06:08,868 --> 00:06:11,871 врізалася в камінь і сіла на мілину. 78 00:06:11,954 --> 00:06:14,123 Концерт Кеббі? Тобто… 79 00:06:14,624 --> 00:06:19,712 Ґіллі, дивися. Посипка. Фантом Фріз і Кеббі десь на цьому острові. 80 00:06:19,796 --> 00:06:22,215 Тоді ми прямуємо туди. Ну-бо. 81 00:06:22,298 --> 00:06:25,176 Тримайся, Рито. Ми зараз повернемося. 82 00:06:33,393 --> 00:06:36,854 Тут стільки кущів, я нічого 83 00:06:37,772 --> 00:06:38,815 не бачу! 84 00:06:38,898 --> 00:06:41,901 Репсе, що ти бачиш з висоти? 85 00:06:43,152 --> 00:06:44,153 Поки нічого. 86 00:06:51,744 --> 00:06:54,747 Тримайся, Фантом Фріз. Ми допоможемо. 87 00:06:55,456 --> 00:06:59,419 Що ви тут робите? Це мав бути мій концерт. 88 00:07:01,462 --> 00:07:05,758 Хоча це не VIP-обслуговування, якого я чекала. 89 00:07:07,176 --> 00:07:10,471 -Треба пробратися крізь ці кущі! -О ні. 90 00:07:10,555 --> 00:07:12,140 Я розплутуюся! 91 00:07:13,766 --> 00:07:14,934 Тримайся, Репсе! 92 00:07:19,355 --> 00:07:22,608 Навряд чи ці рослини люблять гучні звуки. 93 00:07:22,692 --> 00:07:25,653 Тоді час увімкнути музику. 94 00:07:32,326 --> 00:07:34,412 А тепер забираймося звідси. 95 00:07:37,081 --> 00:07:41,043 -Дякую, Фантом Фріз. -Ти увімкнула фантомну пісню Риті й Кеббі? 96 00:07:41,127 --> 00:07:45,715 Так. Але коли ми сіли на мілину, вони прокинулися, а Кеббі загубилася. 97 00:07:45,798 --> 00:07:47,216 Треба її знайти. 98 00:07:47,300 --> 00:07:50,052 Саме так. У мене концерт. 99 00:07:56,225 --> 00:07:57,727 Ми тонемо? 100 00:07:58,686 --> 00:07:59,520 Огидно! 101 00:07:59,604 --> 00:08:03,191 Я не хочу бути вся в багнюці на концерті. 102 00:08:03,274 --> 00:08:04,734 Це не багнюка. 103 00:08:04,817 --> 00:08:06,319 Це сипучий пісок! 104 00:08:06,402 --> 00:08:09,655 Зберігайте спокій і спробуйте не борсатися. 105 00:08:09,739 --> 00:08:12,825 Чим більше рухаєшся, тим швидше потонеш. 106 00:08:14,827 --> 00:08:16,704 Активувати повзання! 107 00:08:27,632 --> 00:08:30,092 Активувати суперрозтяжку! 108 00:08:38,392 --> 00:08:40,019 А я? 109 00:08:40,102 --> 00:08:41,604 Ґіллі допоможе! 110 00:08:48,152 --> 00:08:49,904 -Дякую, Ґіллі. -Прошу. 111 00:08:50,446 --> 00:08:55,034 Цей острів небезпечніший, ніж я думала. Треба швидко знайти Кеббі. 112 00:08:57,995 --> 00:08:59,455 Сліди шин! 113 00:08:59,539 --> 00:09:01,249 Певно, Кеббі була тут. 114 00:09:02,250 --> 00:09:03,084 Сюди! 115 00:09:05,586 --> 00:09:06,671 Я тут! 116 00:09:08,256 --> 00:09:09,674 На горі! 117 00:09:10,675 --> 00:09:12,134 Це Кеббі! 118 00:09:12,218 --> 00:09:15,012 О! Але вона вся в водоростях. 119 00:09:15,096 --> 00:09:17,640 Вона може впасти! Треба зняти її. 120 00:09:17,723 --> 00:09:20,560 -Але як? -Я поїду бездоріжжям. 121 00:09:20,643 --> 00:09:22,979 Активувати повзання! 122 00:09:41,163 --> 00:09:42,707 Ґіллі допоможе! 123 00:09:52,758 --> 00:09:56,470 Можна вже починати концерт? 124 00:09:58,139 --> 00:09:59,640 Гаразд. 125 00:10:00,391 --> 00:10:03,311 Ні. Скоро почнеться концерт. 126 00:10:03,394 --> 00:10:07,273 Авжеж. Ми тебе повернемо швидше за дельфіна. 127 00:10:12,612 --> 00:10:14,488 -Гаразд! -Так, Кеббі! 128 00:10:14,572 --> 00:10:16,490 -Гаразд! -Кеббі! 129 00:10:17,366 --> 00:10:18,659 Так! 130 00:10:22,371 --> 00:10:24,332 Добрий вечір, Моторваніє! 131 00:10:26,334 --> 00:10:27,752 Кеббі! 132 00:10:27,835 --> 00:10:30,087 -Ура! -Так! 133 00:10:30,171 --> 00:10:33,591 Перша пісня присвячена моїм новим друзям — 134 00:10:33,674 --> 00:10:37,345 Ґіллі, Репсу і Фантом Фріз. 135 00:10:40,848 --> 00:10:45,269 З вами поруч Я люблю їздити 136 00:10:45,353 --> 00:10:49,565 Я знаю, що ви мене не покинете 137 00:10:49,649 --> 00:10:54,737 З вітерцем Ми зможемо доїхати будь-куди 138 00:10:54,820 --> 00:10:59,450 І поділитися всіма знахідками 139 00:10:59,533 --> 00:11:00,993 Відчуй порив 140 00:11:02,078 --> 00:11:03,663 -У зчепленні -Так! 141 00:11:03,746 --> 00:11:07,166 Я знаю, що ти мене не покинеш 142 00:11:07,249 --> 00:11:11,671 Люблю їздити 143 00:11:42,743 --> 00:11:45,621 Переклад субтитрів: Галина Козловська