1 00:00:22,897 --> 00:00:24,441 Xe Quái Vật 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Đoán xem ai sẽ cứu nguy? - Xe Quái Vật siêu cấp 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Lên đường nào! Ta vui chơi! - Xe Quái Vật siêu cấp 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Rồ máy lên và vô số nào - Xe Quái Vật siêu cấp 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Có chúng mình, không cần sợ - Xe Quái Vật siêu cấp 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Xe Quái Vật giải cứu - Xe Quái Vật giải cứu 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Lên đường đến giúp bạn - Lên đường 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 Chúng mình biết phải làm gì 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,757 Xe Quái Vật Siêu Cấp 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 XE QUÁI VẬT SIÊU CẤP 11 00:00:51,051 --> 00:00:55,221 Xe Quái Vật Siêu Cấp trong tập "Nghệ thuật lừa dối." 12 00:01:03,146 --> 00:01:04,773 Kích hoạt Súng Nước! 13 00:01:08,943 --> 00:01:10,653 Cảm ơn, Bolts Frankenstein. 14 00:01:10,737 --> 00:01:11,696 Cho qua nào. 15 00:01:25,668 --> 00:01:28,755 - Giờ tôi có thể đến buổi diễn nghệ thuật. - Vui nhé. 16 00:01:29,297 --> 00:01:32,592 Chào mừng đến triển lãm nghệ thuật của thành phố Xe. 17 00:01:35,762 --> 00:01:37,430 Công dân khắp thành phố 18 00:01:37,514 --> 00:01:41,267 đã tạo các tác phẩm nghệ thuật tuyệt vời để chúng ta thưởng lãm. 19 00:01:41,351 --> 00:01:43,269 Giờ, không chần chừ gì nữa, 20 00:01:43,353 --> 00:01:46,314 hy vọng các bạn sẽ thích chương trình! 21 00:01:48,566 --> 00:01:50,235 - Gì vậy? - Tác phẩm đâu? 22 00:01:50,318 --> 00:01:53,613 - Không thể tin vào đèn pha của mình. - Không thể nào. 23 00:01:53,696 --> 00:01:55,698 Sáng nay tất cả đều ở đây mà. 24 00:01:55,782 --> 00:01:56,866 Thật lạ thường. 25 00:01:58,034 --> 00:02:01,663 Nhưng đừng lo. Tôi biết một đội có thể giúp ta tìm ra. 26 00:02:12,382 --> 00:02:13,675 Có báo động. 27 00:02:13,758 --> 00:02:16,594 Tăng hết tốc lực đến nhà xe. 28 00:02:55,508 --> 00:02:57,635 Xe Quái Vật, đội hình vòng tròn! 29 00:03:08,813 --> 00:03:09,939 Kích hoạt màn hình. 30 00:03:13,610 --> 00:03:14,694 Báo với Axyl nào. 31 00:03:15,320 --> 00:03:17,947 Xe Quái Vật, thành phố Xe cần các bạn giúp! 32 00:03:18,031 --> 00:03:21,201 Các tác phẩm của buổi triển lãm nghệ thuật đã bị mất. 33 00:03:23,036 --> 00:03:24,454 Đợi đã. Cái gì thế? 34 00:03:26,122 --> 00:03:28,583 Trông như một bông hoa. 35 00:03:30,793 --> 00:03:33,296 Tác phẩm nghệ thuật bị mất và một bông hoa? 36 00:03:34,255 --> 00:03:36,674 Chỉ có một chiếc xe đứng sau vụ này. 37 00:03:36,758 --> 00:03:38,801 - Xe Van Vô Hình. - Xe Van Vô Hình. 38 00:03:38,885 --> 00:03:40,511 Xe Van Vô Hình ư? 39 00:03:40,595 --> 00:03:45,016 Gã là xe van giao hàng vụng trộm nhất thành phố Xe. 40 00:03:47,435 --> 00:03:50,438 Phải tìm ra gã và cứu chương trình nghệ thuật. 41 00:03:51,356 --> 00:03:53,733 Gã có thể tàng hình khi gã muốn. 42 00:03:53,816 --> 00:03:56,361 Làm sao bắt được người mà ta không thấy? 43 00:03:56,444 --> 00:04:00,156 Không thành vấn đề, Wraps, vì tôi có kế hoạch. 44 00:04:00,240 --> 00:04:03,117 Thế này. Sonnie, tận dụng lợi thế mắt dơi 45 00:04:03,201 --> 00:04:05,912 bay lên cao tìm hành tung của Van Vô Hình. 46 00:04:05,995 --> 00:04:09,415 Đến lúc để Sonnie tỏa sáng! 47 00:04:09,999 --> 00:04:12,669 Sweeps, dùng các thùng rác 48 00:04:12,752 --> 00:04:16,130 xây rào chắn, không để Van Vô Hình ra khỏi thành phố. 49 00:04:16,214 --> 00:04:19,050 Sẵn sàng dọn dẹp đường phố. 50 00:04:19,634 --> 00:04:23,012 Rồi khi ta tìm thấy gã, tôi sẽ chạy xuyên thành phố như… 51 00:04:24,264 --> 00:04:25,265 Và gã sẽ… 52 00:04:26,266 --> 00:04:27,267 Và rồi tôi… 53 00:04:28,101 --> 00:04:33,398 Rồi anh sẽ dùng lưới của anh để ngăn gã bỏ trốn, phải không? 54 00:04:35,400 --> 00:04:36,943 Ừ, đó là ý tôi. 55 00:04:37,026 --> 00:04:39,028 Xe Quái Vật, lên đường nào. 56 00:04:59,674 --> 00:05:00,508 Quá dữ! 57 00:05:23,489 --> 00:05:25,241 Bức vẽ đẹp quá. 58 00:05:25,742 --> 00:05:27,744 Và giờ em đã thuộc về anh. 59 00:05:29,120 --> 00:05:32,915 Cả đội, chú ý. Van Vô Hình đã chạy ngang rạp chiếu phim. 60 00:05:32,999 --> 00:05:36,085 Rạp chiếu phim? Tôi cần đến đó nhanh. 61 00:05:36,169 --> 00:05:38,546 Cả đội đừng lo. Tôi có kế hoạch mới. 62 00:05:39,630 --> 00:05:41,299 Họ nói "nhanh" à? 63 00:05:41,382 --> 00:05:43,676 Nhanh là sở trường của tôi! 64 00:05:45,303 --> 00:05:47,013 Năng Lượng Trăng Tròn! 65 00:05:57,732 --> 00:06:00,693 Thứ này sẽ khiến hắn chậm lại. Kích hoạt Súng Nước! 66 00:06:14,665 --> 00:06:16,501 Mình vẫn có thể bắt được gã. 67 00:06:21,047 --> 00:06:21,881 Phóng lưới! 68 00:06:29,472 --> 00:06:32,809 Hẹn gặp lại. Nhưng mấy người sẽ không thấy tôi. 69 00:06:33,684 --> 00:06:34,936 Giờ ta phải làm gì? 70 00:06:35,019 --> 00:06:36,854 Tôi không chắc. Tôi… 71 00:06:36,938 --> 00:06:39,148 Tôi không nghĩ ra cách gì. 72 00:06:40,024 --> 00:06:41,609 Từ từ đã nào. 73 00:06:42,151 --> 00:06:44,237 Tôi nghĩ ra một cách! 74 00:06:44,320 --> 00:06:48,449 Sweeps, lái qua lớp bùn đó khiến vỏ xe của anh bị dơ 75 00:06:48,533 --> 00:06:51,035 và để lại một vệt bánh xe đầy bùn. 76 00:06:51,119 --> 00:06:54,288 Nếu bánh xe của Van Vô Hình bị bẩn thì sao? 77 00:06:54,372 --> 00:06:56,707 Vậy thì dù gã có vô hình… 78 00:06:56,791 --> 00:07:00,670 Ta cũng sẽ thấy vết vỏ xe của gã và theo dấu gã ở bất cứ đâu. 79 00:07:00,753 --> 00:07:02,255 Ý hay đấy, Sonnie! 80 00:07:02,338 --> 00:07:06,968 Axyl, ở nhà xe có gì có thể giúp ta lần theo vết vỏ xe của Van Vô Hình không? 81 00:07:12,765 --> 00:07:14,392 Tia Sáng Suốt! 82 00:07:14,892 --> 00:07:16,978 Tôi có thứ này. 83 00:07:24,861 --> 00:07:26,195 Đã đổ sơn ra đường. 84 00:07:26,279 --> 00:07:28,322 Sweeps, đến lượt anh. 85 00:07:33,870 --> 00:07:34,871 Tuyệt! 86 00:07:47,300 --> 00:07:48,926 Chúc bà một ngày tốt lành! 87 00:08:06,235 --> 00:08:08,321 Sweep, rào chặn đường có hiệu quả. 88 00:08:08,404 --> 00:08:11,824 Được rồi, Bolts, Van Vô Hình đang đi về hướng của anh. 89 00:08:11,908 --> 00:08:12,742 Đã rõ. 90 00:08:17,038 --> 00:08:18,247 Mọi thứ trống trải. 91 00:08:18,331 --> 00:08:21,501 Không gì khác ngoài trời xanh trước mắt và sau lưng. 92 00:08:30,551 --> 00:08:31,636 Có cố gắng đó. 93 00:08:44,941 --> 00:08:48,611 Mình thoát được Xe Quái Vật hai lần trong một ngày! 94 00:08:48,694 --> 00:08:51,572 Mình là xe van may mắn nhất trên đời. 95 00:09:05,044 --> 00:09:06,379 Phải thế chứ. 96 00:09:07,630 --> 00:09:09,465 Thật hài khi gặp anh ở đây. 97 00:09:09,549 --> 00:09:12,260 Hay tôi nên nói là không thấy anh ở đây? 98 00:09:17,014 --> 00:09:20,268 Anh không nghĩ có thể thoát hai lần trong một ngày nhỉ? 99 00:09:20,351 --> 00:09:24,564 Tôi có nghĩ vậy. Vừa nói thế. Nhưng tôi không hiểu. Sao thấy được tôi? 100 00:09:24,647 --> 00:09:27,149 Không thể thấy cả thân hình anh. 101 00:09:33,990 --> 00:09:35,324 Vậy có chuyện gì? 102 00:09:35,408 --> 00:09:38,202 Biết có chuyện gì với các tác phẩm nghệ thuật? 103 00:09:39,453 --> 00:09:42,331 Tác phẩm? Tôi không thấy tác phẩm gì? 104 00:09:46,294 --> 00:09:48,296 Nhìn nè! Tìm được một bức. 105 00:09:48,379 --> 00:09:50,339 Làm tốt lắm, Xe Quái Vật. 106 00:09:52,592 --> 00:09:55,761 Được rồi. Tôi đã lấy bức tranh. Ai lại không làm thế? 107 00:09:55,845 --> 00:09:59,849 Đặt chúng ở triển lãm là để mọi cư dân có thể chiêm ngưỡng. 108 00:09:59,932 --> 00:10:01,601 Mọi cư dân ư? 109 00:10:01,684 --> 00:10:05,563 Nhưng… tôi quan trọng hơn các cư dân thành phố xe. 110 00:10:05,646 --> 00:10:07,148 - Đúng không? - Sai. 111 00:10:08,232 --> 00:10:10,818 Chắc phải trả lại bức vẽ cho buổi triển lãm. 112 00:10:11,319 --> 00:10:12,278 Tao sẽ nhớ mày. 113 00:10:14,614 --> 00:10:17,575 Chào mừng trở lại Triển lãm Nghệ thuật. 114 00:10:17,658 --> 00:10:20,036 Và lời cảm ơn đặc biệt đến Xe Quái Vật 115 00:10:20,119 --> 00:10:22,204 vì đã đưa các tác phẩm trở lại. 116 00:10:25,124 --> 00:10:30,463 Giờ không chần chừ nữa, hy vọng mọi người thích buổi triển lãm. 117 00:10:36,177 --> 00:10:39,597 Thật tuyệt khi được xem nghệ thuật ở đúng nơi của nó. 118 00:10:39,680 --> 00:10:44,769 Van Vô Hình, anh rất yêu nghệ thuật, anh đã thử tự vẽ tranh chưa? 119 00:10:44,852 --> 00:10:47,396 Sự thật là, tôi vừa vẽ xong một bức. 120 00:10:49,523 --> 00:10:50,566 Ảnh tự sướng. 121 00:11:03,412 --> 00:11:05,414 Biên dịch: Vũ Ngọc Ái Vy