1 00:00:22,772 --> 00:00:24,315 Čudokotači 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 -Tko to nama dolazi u spas -Čudokotači 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 -Priprema, pozor, daj gas -Čudokotači 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,327 -Juri dok ne ostaneš bez daha -Čudokotači 5 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 -Kad nas vidiš, nema straha -Čudokotači 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 -Čudokotači dolaze -Čudokotači dolaze 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,794 -Sve nevolje prolaze -Idemo 8 00:00:44,878 --> 00:00:47,130 Znamo što trebamo 9 00:00:47,213 --> 00:00:48,757 Čudokotači 10 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 ČUDOKOTAČI 11 00:00:52,093 --> 00:00:56,056 Čudokotači u epizodi Izgubljeni i pronađeni. 12 00:01:01,061 --> 00:01:03,146 Još malo. 13 00:01:16,826 --> 00:01:18,036 To! 14 00:01:18,119 --> 00:01:20,121 -Bravo! -To! 15 00:01:20,205 --> 00:01:21,706 Fantastično! 16 00:01:21,790 --> 00:01:26,920 Bravo, Sonnie! Još jedan savršen rezultat na Motorvanijskim igrama. 17 00:01:27,003 --> 00:01:30,465 Jedva držiš sve svoje današnje trofeje! 18 00:01:32,342 --> 00:01:34,052 Hvala. 19 00:01:34,761 --> 00:01:36,346 -To! -Bravo! 20 00:01:36,429 --> 00:01:38,932 O, da! To sam ja! 21 00:01:39,015 --> 00:01:43,853 Zvijezda ulice, vaš omiljeni kamion sa sladoledom. 22 00:01:43,937 --> 00:01:48,066 Dođite k meni po najukusniji sladoled. 23 00:01:49,526 --> 00:01:50,819 To! 24 00:01:50,902 --> 00:01:54,114 Što je zanimljivije od mog sladoleda? 25 00:02:00,495 --> 00:02:01,996 Pokušat ću opet. 26 00:02:02,705 --> 00:02:07,418 Kad zapjevam svoju ledenu pjesmu, svi slušaju moje naredbe. 27 00:02:07,502 --> 00:02:12,757 Dođite k meni! Tko bi odolio mojoj slatkoj pjesmi? 28 00:02:14,300 --> 00:02:16,845 -Buđenje! -Hvala, Snješka Mrzlić. 29 00:02:20,223 --> 00:02:22,934 Joj, krasno. Hvala ti. 30 00:02:25,520 --> 00:02:28,064 Hej. Može čokolada s lješnjacima? 31 00:02:28,148 --> 00:02:33,236 Baš je lijepo osvojiti toliko trofeja i dobiti svu tu pozornost. 32 00:02:33,736 --> 00:02:38,158 Ne radim to zbog trofeja. Samo se želim zabaviti. 33 00:02:38,950 --> 00:02:43,037 Moram se dočepati jednog zlatnog trofeja. 34 00:02:43,538 --> 00:02:45,331 Zlato mi odlično stoji. 35 00:02:45,415 --> 00:02:46,875 Prijavi se. 36 00:02:47,667 --> 00:02:50,170 Počinje sljedeća igra. 37 00:02:50,253 --> 00:02:53,089 Zauzmite mjesta kod Vijećnice. 38 00:02:54,799 --> 00:02:58,052 Nova igra! Nadam se da ću opet pobijediti. 39 00:02:58,136 --> 00:02:59,846 A, ne! Ja ću! 40 00:03:00,722 --> 00:03:02,056 Prihvaćam izazov! 41 00:03:06,936 --> 00:03:11,733 Sljedeća je igra Lov na zastavice po cijeloj Motorvaniji. 42 00:03:11,816 --> 00:03:15,445 U ovoj posebnoj igri trebate partnera. 43 00:03:15,945 --> 00:03:17,989 -Partneri? -Može? 44 00:03:18,072 --> 00:03:20,533 Svaka ekipa dobiva zastavicu. 45 00:03:20,617 --> 00:03:25,830 Cilj je igre skupiti što više zastavica drugih ekipa. 46 00:03:25,914 --> 00:03:29,375 A kad ostanete bez svoje, ispadate! 47 00:03:30,376 --> 00:03:34,005 Pobjeđuje ekipa s najviše zastavica. 48 00:03:37,258 --> 00:03:38,676 Hej. 49 00:03:38,760 --> 00:03:42,764 Ako se udružimo, sigurno ćemo osvojiti zlatni trofej. 50 00:03:42,847 --> 00:03:44,557 Dogovoreno. 51 00:03:44,641 --> 00:03:46,893 Jesu li svi spremni? 52 00:03:46,976 --> 00:03:48,853 Pozor. Krenite! 53 00:03:50,605 --> 00:03:52,148 Razdvojimo se. 54 00:03:52,232 --> 00:03:56,152 Ja ću čuvati našu, a ti otmi tuđe zastavice. 55 00:03:56,236 --> 00:03:59,197 Zrakom se muvam, zastavice čuvam. 56 00:04:12,210 --> 00:04:14,212 Otet ću vam zastavu! 57 00:04:14,295 --> 00:04:15,213 Nema šanse! 58 00:04:18,633 --> 00:04:19,842 Izgubi se! 59 00:04:19,926 --> 00:04:21,970 Na zapovijed. 60 00:04:25,098 --> 00:04:27,308 Posudiš mi je? 61 00:04:27,392 --> 00:04:31,271 Nitko mi neće oteti zastavicu. Izgubite se! 62 00:04:31,354 --> 00:04:34,315 Na zapovijed. 63 00:04:35,817 --> 00:04:38,653 Eno Snješke! Otmimo joj zastavicu! 64 00:04:41,656 --> 00:04:43,324 Ne možeš nam pobjeći! 65 00:04:43,408 --> 00:04:45,410 Hajde! Uzmi joj zastavu! 66 00:04:45,493 --> 00:04:46,661 Ne! Maknite se! 67 00:04:48,079 --> 00:04:51,457 Izgubite se svi! I ne vraćajte se! 68 00:04:52,041 --> 00:04:54,544 -Na zapovijed. -Na zapovijed. 69 00:04:55,503 --> 00:04:57,672 Na zapovijed. 70 00:05:09,058 --> 00:05:13,771 Tu ću pjesmu izvesti za pobjednika na zatvaranju igara. 71 00:05:13,855 --> 00:05:16,274 Brigita, tko će pobijediti? 72 00:05:17,984 --> 00:05:18,860 Brigita? 73 00:05:20,194 --> 00:05:21,112 Hej! 74 00:05:21,195 --> 00:05:24,157 Gdje su svi? Moram pozvati Čudokotače! 75 00:05:49,349 --> 00:05:52,018 Čudokotači, u krug? 76 00:06:02,528 --> 00:06:05,948 Aktiviraj zaslon. Sonnie ovdje? 77 00:06:06,032 --> 00:06:08,409 Mislim, samo sam ja ovdje. 78 00:06:08,993 --> 00:06:12,080 Sonnie! Hvala nebesima, nisam više sâm! 79 00:06:12,163 --> 00:06:15,666 Motorvanija treba tvoju pomoć! Svi su nestali. 80 00:06:15,750 --> 00:06:20,129 Nestali? Moram ih naći. Krećem, gradonačelniče. 81 00:06:20,213 --> 00:06:23,174 Grad je u tvojim sposobnim krilima. 82 00:06:23,257 --> 00:06:25,259 Ti si nam jedina nada. 83 00:06:26,052 --> 00:06:29,305 Samo trebam plan. Što bi Grom rekao? 84 00:06:29,389 --> 00:06:31,099 „Imam plan. 85 00:06:32,058 --> 00:06:35,770 Sonnie, ti dobro vidiš odozgo. Nađi ih.” 86 00:06:35,853 --> 00:06:39,524 Sonnie kreće u akciju! 87 00:07:05,883 --> 00:07:08,261 Pa gdje su svi? 88 00:07:17,311 --> 00:07:22,150 Moj je plan upalio. Nitko mi neće oteti zastavicu. 89 00:07:22,233 --> 00:07:23,109 Hej! 90 00:07:24,861 --> 00:07:27,738 -Ne diraj mi zastavicu! -To sam ja. 91 00:07:29,866 --> 00:07:34,412 -Koliko zastavica imaš? Jesmo pobijedili? -Pa, nismo. 92 00:07:34,495 --> 00:07:36,247 Nema ih. 93 00:07:36,330 --> 00:07:39,208 Molim? Nema zastavica? 94 00:07:39,292 --> 00:07:41,043 Ja sam svoje odradila. 95 00:07:41,127 --> 00:07:44,964 Sve sam potjerala svojom ledenom pjesmom. 96 00:07:46,048 --> 00:07:49,552 Pa da! Svi su pobjegli zbog tvoje pjesme. 97 00:07:49,635 --> 00:07:54,557 Nisam to htjela. Htjela sam pobjedu! Sad neću osvojiti trofej. 98 00:07:54,640 --> 00:07:57,226 Moje su igre propale! 99 00:07:57,810 --> 00:07:59,604 Snješka Mrzlić, čekaj! 100 00:07:59,687 --> 00:08:03,316 Pauzirat ćemo igre dok ne nađemo ekipu. 101 00:08:03,399 --> 00:08:05,151 To je nemoguće. 102 00:08:05,234 --> 00:08:08,321 Tko zna gdje su. Ne znam odakle krenuti. 103 00:08:09,989 --> 00:08:11,365 Jesi li čula? 104 00:08:13,493 --> 00:08:14,452 Flasteru! 105 00:08:16,537 --> 00:08:17,538 Našli ste me. 106 00:08:17,622 --> 00:08:20,416 Ajme, ovdje je baš prašnjavo! 107 00:08:20,500 --> 00:08:22,877 Što si radio iza kontejnera? 108 00:08:23,461 --> 00:08:27,632 Čuo sam pjesmu i morao sam se izgubiti, pa sam se… 109 00:08:28,841 --> 00:08:29,759 izgubio? 110 00:08:29,842 --> 00:08:31,344 Čekaj malo! 111 00:08:31,427 --> 00:08:34,472 Na isti način moramo naći i ostale. 112 00:08:34,555 --> 00:08:35,473 Molim? 113 00:08:35,556 --> 00:08:40,895 Igrat ćemo se skrivača i bit će to najveća igra na svijetu! 114 00:08:40,978 --> 00:08:42,730 Što čekamo? 115 00:08:47,235 --> 00:08:49,153 Ultrazvučni detektor. 116 00:08:56,452 --> 00:08:58,955 Netko je dolje! 117 00:09:03,793 --> 00:09:05,127 Našli smo te! 118 00:09:06,379 --> 00:09:07,713 Bok, Snješka! 119 00:09:10,550 --> 00:09:13,886 -Što radim na odlagalištu? -Izgubio si se. 120 00:09:13,970 --> 00:09:17,139 Žao mi je. Ali našli smo te. 121 00:09:17,223 --> 00:09:20,017 Izvoli. Valjda ćemo se opet igrati. 122 00:09:20,101 --> 00:09:21,060 Hvala. 123 00:09:22,353 --> 00:09:23,854 Reflektor uključen. 124 00:09:26,357 --> 00:09:27,608 Našla sam te! 125 00:09:28,526 --> 00:09:29,485 I tebe. 126 00:09:33,447 --> 00:09:35,908 Ovi su mi mjehurići poznati. 127 00:09:36,409 --> 00:09:38,661 Aktiviraj superdoseg! 128 00:09:43,791 --> 00:09:44,667 Ljuskice! 129 00:09:45,543 --> 00:09:46,961 Našla si me! 130 00:09:51,674 --> 00:09:53,467 Hvala, Snješka Mrzlić! 131 00:09:54,885 --> 00:09:57,638 Još samo moramo naći Iskru. 132 00:10:00,141 --> 00:10:02,643 To neće biti teško. 133 00:10:07,148 --> 00:10:09,942 Zupčanika mi. Našla si me. 134 00:10:10,026 --> 00:10:15,323 Žao mi je što ste se izgubili zbog mene. Silno sam htjela pobijediti. 135 00:10:15,406 --> 00:10:20,369 -Fora je pobjeđivati. -No još je bolje igrati se s prijateljima. 136 00:10:22,371 --> 00:10:26,334 Prihvaćam ispriku i sladoled! 137 00:10:26,417 --> 00:10:31,505 Sad kad smo vas sve pronašli, igre se mogu nastaviti! 138 00:10:33,883 --> 00:10:36,177 Jesi li spremna, partnerice? 139 00:10:36,260 --> 00:10:41,390 -Opet se želiš udružiti sa mnom? -Da. Mi smo ekipa. 140 00:10:41,474 --> 00:10:46,729 -Ne možeš ti bez mene, ha? -Ali bez pjesme, molim. 141 00:10:46,812 --> 00:10:50,691 Dogovoreno! Pošteno ćemo pobijediti. 142 00:10:50,775 --> 00:10:55,112 Spremni? Jedan, dva, tri, idemo! 143 00:10:55,196 --> 00:10:56,906 -Moja je! -Hajde! 144 00:10:56,989 --> 00:11:00,534 Prva je naša, a uzet ću i tvoju! Bok! 145 00:11:00,618 --> 00:11:02,953 -Ne! Uhvatit ću te ja! -To! 146 00:11:34,694 --> 00:11:37,405 Prijevod titlova: Martina Grujić