1 00:00:22,897 --> 00:00:24,441 MonsterWheelies. 2 00:00:26,776 --> 00:00:30,029 - ¿Quién el día salvará? - Poderosos MonsterWheelies. 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Los motores arrancar. - Poderosos MonsterWheelies. 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,411 - Nuestro juego hay que empezar. - Poderosos MonsterWheelies. 5 00:00:36,494 --> 00:00:39,456 - Y jamás nos temerás. - Poderosos MonsterWheelies. 6 00:00:39,539 --> 00:00:42,584 - Monstruos al rescate. - Monstruos al rescate. 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Vamos a ayudarte. - ¡Acción! 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,213 Ya sabes qué hacer. 9 00:00:47,297 --> 00:00:48,923 Poderosos MonsterWheelies. 10 00:00:49,007 --> 00:00:50,967 LOS PODEROSOS MONSTERWHEELIES 11 00:00:51,885 --> 00:00:54,095 Los Poderosos MonsterWheelies en 12 00:00:54,179 --> 00:00:55,555 "El basurero". 13 00:01:02,979 --> 00:01:05,607 Ya estoy listo para recoger la basura. 14 00:01:08,318 --> 00:01:09,778 ¡Hasta luego, Larry! 15 00:01:20,371 --> 00:01:21,664 Te tengo. 16 00:01:21,748 --> 00:01:23,041 Y a ti también. 17 00:01:25,168 --> 00:01:26,211 ¡Lo tengo! 18 00:01:28,588 --> 00:01:29,964 Gracias, Barrendín. 19 00:01:31,841 --> 00:01:35,053 Axyl a Barrendín. Tenemos más basura en el garaje. 20 00:01:35,136 --> 00:01:36,346 Voy para allá. 21 00:01:38,223 --> 00:01:40,975 Es hora de que el techo brille. 22 00:01:49,275 --> 00:01:51,361 ¡Ay, mis burbujas! 23 00:01:51,444 --> 00:01:53,071 ¡Qué cosquillas! 24 00:01:54,030 --> 00:01:56,491 ¡Este lugar parece chispeante! 25 00:01:58,576 --> 00:02:00,036 Me quedo con eso. 26 00:02:00,578 --> 00:02:01,579 Gracias. 27 00:02:01,663 --> 00:02:03,623 Se los llevaré a Barrendín. 28 00:02:03,706 --> 00:02:06,084 Me encanta limpiar en otoño. 29 00:02:11,339 --> 00:02:13,383 Bueno, esto es lo último. 30 00:02:14,968 --> 00:02:16,344 Eso es lo último. 31 00:02:17,554 --> 00:02:18,763 Me faltó esto. 32 00:02:25,603 --> 00:02:28,231 - Hola, Axyl. - Vine para la próxima carga. 33 00:02:30,400 --> 00:02:31,860 Estás listo para rodar. 34 00:02:32,986 --> 00:02:37,157 Ya quiero llevar esto a mi nuevo compactador en el basurero. 35 00:02:37,240 --> 00:02:40,743 Me encanta ver cómo tritura las cosas. 36 00:02:41,244 --> 00:02:43,037 ¡Basurero, allá voy! 37 00:02:50,670 --> 00:02:52,172 ¿Te ayudo, Vendas? 38 00:02:53,756 --> 00:02:55,174 ¡Qué lindo! 39 00:02:55,967 --> 00:02:59,345 ¿No quieres darle un abrazo al cachorro Barrendín? 40 00:03:00,179 --> 00:03:02,015 ¿Con qué está jugando? 41 00:03:02,974 --> 00:03:06,561 Es su pelota de luna llena. Le encanta. Todavía la tiene. 42 00:03:06,644 --> 00:03:08,187 Está en el estante… 43 00:03:09,981 --> 00:03:11,316 No está. 44 00:03:11,816 --> 00:03:12,650 ¡Oh, no! 45 00:03:12,734 --> 00:03:16,112 La… La puse en el cajón de la basura. 46 00:03:16,195 --> 00:03:17,906 Va camino al basurero. 47 00:03:17,989 --> 00:03:20,575 ¿Qué? Esa pelota significa mucho para él. 48 00:03:20,658 --> 00:03:23,453 Le diré a Barrendín que busque la pelota, 49 00:03:23,536 --> 00:03:27,165 y devolverla antes de que Barrendín se dé cuenta. 50 00:03:27,248 --> 00:03:30,168 - Pero habla con él. - Nunca puede saberlo. 51 00:03:30,668 --> 00:03:32,211 Nunca puede saberlo. 52 00:03:37,800 --> 00:03:41,638 Estos viejos engranajes rechinan más de lo que solían. 53 00:03:44,390 --> 00:03:45,767 ¿Quiere que la ayude? 54 00:03:50,563 --> 00:03:53,358 Qué buen chico eres. 55 00:03:57,070 --> 00:03:58,321 ¡Vamos! 56 00:03:59,489 --> 00:04:02,033 Solo un poco más… 57 00:04:02,533 --> 00:04:04,118 Me tengo que ir. ¡Adiós! 58 00:04:13,795 --> 00:04:15,797 ¡Esto sí me hace feliz! 59 00:04:22,887 --> 00:04:23,805 Ahí estás. 60 00:04:24,847 --> 00:04:25,682 ¡Ardillita! 61 00:04:44,492 --> 00:04:45,868 Vamos, Axyl. 62 00:04:51,416 --> 00:04:52,750 ¡Hola, Axyl! 63 00:04:52,834 --> 00:04:54,627 ¿Qué haces aquí? 64 00:04:59,048 --> 00:05:01,384 ¿Viniste a ver el nuevo compactador? 65 00:05:01,467 --> 00:05:04,554 Decidí llamarlo "El Aplastador". 66 00:05:08,182 --> 00:05:10,810 Ya sabes, porque aplasta cosas. 67 00:05:10,893 --> 00:05:13,563 Acabo de darle la basura de esta mañana. 68 00:05:13,646 --> 00:05:15,189 ¿Qué le diste? 69 00:05:21,237 --> 00:05:22,280 ¿Axyl? 70 00:05:25,241 --> 00:05:27,660 Estoy… buscando algo. 71 00:05:28,244 --> 00:05:31,039 ¡Te ayudo! Escarbar en la basura me divierte. 72 00:05:31,122 --> 00:05:33,833 No. No pasa nada. Todo está bien. 73 00:05:33,916 --> 00:05:37,545 Aquí no hay recuerdos de la infancia que vayan a aplastar. 74 00:05:39,088 --> 00:05:41,674 ¿Pasa algo? 75 00:05:42,967 --> 00:05:47,472 Cometí un gran error, y mi amigo se enfadará si se entera. 76 00:05:47,555 --> 00:05:50,391 Bueno, todos los autos cometen errores. 77 00:05:51,434 --> 00:05:52,477 Puedes contarme. 78 00:05:52,560 --> 00:05:57,440 Bueno, accidentalmente boté su pelota de luna llena favorita. 79 00:05:58,983 --> 00:06:01,194 Eso le va doler a tu amigo. 80 00:06:01,277 --> 00:06:02,820 Tú eres el amigo. 81 00:06:04,030 --> 00:06:06,240 ¿Mi pelota de luna llena? 82 00:06:06,324 --> 00:06:08,034 ¿Botaste a Larry? 83 00:06:08,117 --> 00:06:10,536 ¿La pelota tiene nombre? 84 00:06:12,663 --> 00:06:15,333 He tenido Larry desde que era un cachorro. 85 00:06:15,416 --> 00:06:18,961 Siempre jugábamos atrapa la luna juntos. 86 00:06:19,045 --> 00:06:24,509 Pensé que había que botar a Larry a la basura. 87 00:06:26,385 --> 00:06:31,140 ¿Te refieres a la basura que El Aplastador va a aplastar? 88 00:06:31,224 --> 00:06:32,600 ¿Esa basura? 89 00:06:32,683 --> 00:06:35,228 Siento mucho no habértelo dicho antes. 90 00:06:35,311 --> 00:06:38,064 Pensé que podría resolver esto sola. 91 00:06:38,147 --> 00:06:40,149 Tenemos que salvar a Larry. 92 00:06:41,818 --> 00:06:44,195 Creo que necesitamos más ayuda. 93 00:06:44,278 --> 00:06:45,279 MonsterWheelies. 94 00:06:45,363 --> 00:06:46,948 Tenemos una alerta. 95 00:06:47,031 --> 00:06:49,408 ¡Aceleremos al máximo hacia el garaje! 96 00:06:49,492 --> 00:06:51,619 ¡MonsterWheelies, a motorizar! 97 00:07:08,469 --> 00:07:10,763 ¡MonsterWheelies, formen un círculo! 98 00:07:21,190 --> 00:07:22,525 ¡Activar pantalla! 99 00:07:25,987 --> 00:07:27,280 Aquí Pernos. 100 00:07:27,363 --> 00:07:31,033 MonsterWheelies, Larry ha desaparecido en el basurero. 101 00:07:31,117 --> 00:07:32,660 ¿Larry? 102 00:07:33,244 --> 00:07:35,204 Esa es mi pelota de luna llena. 103 00:07:35,288 --> 00:07:37,915 Debemos hallarlo antes de que lo aplasten. 104 00:07:39,125 --> 00:07:40,293 Estamos en camino. 105 00:07:40,376 --> 00:07:42,462 ¡MonsterWheelies, a motorizar! 106 00:07:58,853 --> 00:08:00,313 ¡Sí! 107 00:08:10,907 --> 00:08:14,118 Pernos, Vendas, gracias por venir. 108 00:08:14,619 --> 00:08:15,870 Llegaron a tiempo. 109 00:08:15,953 --> 00:08:18,080 ¡Debemos hallar a Larry rápido! 110 00:08:18,873 --> 00:08:20,208 Tranquilo, Barrendín. 111 00:08:20,291 --> 00:08:22,877 Vamos a separarnos para buscar mejor. 112 00:08:30,968 --> 00:08:32,178 Aquí no hay nada. 113 00:08:36,724 --> 00:08:37,725 Aquí tampoco. 114 00:08:39,519 --> 00:08:42,813 Es muy difícil buscar entre tantas cosas. 115 00:08:42,897 --> 00:08:45,691 Si pudiéramos escanear todo el basurero. 116 00:08:46,442 --> 00:08:48,236 ¡Chispa mental! 117 00:08:48,319 --> 00:08:49,654 Un escáner. 118 00:08:49,737 --> 00:08:54,575 Vendas, ¿Sand-E puede sobrevolar el basurero y buscar la pelota perdida? 119 00:08:54,659 --> 00:08:57,495 ¡En marcha! Sand-E, hay una emergencia. 120 00:09:18,224 --> 00:09:19,058 ¡Oh, no! 121 00:09:19,141 --> 00:09:21,394 ¡Va hacia el compactador! 122 00:09:40,079 --> 00:09:42,039 ¡Eso no es lo que quería hacer! 123 00:09:46,127 --> 00:09:48,462 ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! 124 00:10:09,317 --> 00:10:10,651 ¡Barrendín, te tengo! 125 00:10:11,235 --> 00:10:13,779 ¡Yo estoy bien! ¡Salva a Larry! 126 00:10:14,363 --> 00:10:16,449 ¡Activar fuerza Franken! 127 00:10:22,788 --> 00:10:24,248 Ahora lo tengo. 128 00:10:25,416 --> 00:10:27,293 Pero no por mucho tiempo. 129 00:10:35,635 --> 00:10:37,470 La tengo. 130 00:10:41,891 --> 00:10:42,725 ¡Larry! 131 00:10:43,476 --> 00:10:45,895 Me alegra mucho que hayas vuelto. 132 00:10:45,978 --> 00:10:49,148 Necesito muchos abrazos después de todo esto. 133 00:10:49,899 --> 00:10:52,443 No pude haberlo salvado sin ustedes. 134 00:10:52,943 --> 00:10:55,529 Me contenta que ya está donde debe estar. 135 00:10:55,613 --> 00:10:57,198 A mí también. 136 00:10:57,281 --> 00:11:01,035 Y tengo la forma perfecta de celebrarlo. 137 00:11:04,288 --> 00:11:05,790 Preparados, 138 00:11:05,873 --> 00:11:06,999 listos, 139 00:11:07,500 --> 00:11:09,418 ¡atrapen la luna! 140 00:11:10,044 --> 00:11:11,128 ¡Muy bien! 141 00:11:33,067 --> 00:11:38,614 Subtítulos: Waldo Erminy