1 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 - Siapa pahlawan hari ini? - Monsterwheelies hebat 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 - Ayo jalan-jalan! Ayo main! - Monsterwheelies hebat 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 - Tancap gas dan meluncur - Monsterwheelies hebat 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 - Saat ada kami, jangan takut - Monsterwheelies hebat 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 - Monster penyelamat - Monster penyelamat 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,753 - Yang siap membantu - Ayo! 8 00:00:44,836 --> 00:00:47,172 Kami tahu harus bagaimana 9 00:00:47,255 --> 00:00:48,757 Monsterwheelies hebat 10 00:00:51,801 --> 00:00:55,555 Mighty Monsterwheelies di episode "Terbuang". 11 00:01:02,896 --> 00:01:05,607 Aku siap untuk mengumpulkan sampah. 12 00:01:08,234 --> 00:01:09,778 Sampai jumpa, Larry! 13 00:01:20,288 --> 00:01:21,623 Dapat. 14 00:01:21,706 --> 00:01:23,041 Dapat lagi. 15 00:01:25,085 --> 00:01:26,044 Sempurna! 16 00:01:28,463 --> 00:01:29,964 Makasih, Sweeps. 17 00:01:31,800 --> 00:01:35,011 Sweeps, ini Axyl. Masih ada sampah di Garasi. 18 00:01:35,095 --> 00:01:36,137 Aku datang! 19 00:01:38,264 --> 00:01:40,975 Saatnya membuat langit-langit bersinar. 20 00:01:49,859 --> 00:01:51,444 Gelembungku! 21 00:01:51,528 --> 00:01:52,821 Geli! 22 00:01:54,030 --> 00:01:56,241 Tempat ini tampak kinclong! 23 00:01:58,535 --> 00:01:59,786 Biar kuambil. 24 00:02:00,662 --> 00:02:03,623 - Makasih. - Akan kubawa ini ke Sweeps. 25 00:02:03,706 --> 00:02:05,917 Mari bersih-bersih di musim gugur 26 00:02:11,339 --> 00:02:13,216 Ini yang terakhir. 27 00:02:14,926 --> 00:02:16,427 Ya, yang terakhir. 28 00:02:17,387 --> 00:02:18,805 Ada yang terlewat. 29 00:02:25,770 --> 00:02:28,231 Hei, Axyl. Siap mengangkut sampah lagi. 30 00:02:30,358 --> 00:02:31,860 Sudah, silakan. 31 00:02:32,944 --> 00:02:37,073 Aku tak sabar memberi makan mesin penghancur baru. 32 00:02:37,157 --> 00:02:40,410 Aku suka melihatnya memakan sampah. 33 00:02:41,119 --> 00:02:43,037 Tempat Penggilingan, aku datang! 34 00:02:50,670 --> 00:02:52,172 Butuh bantuan, Wraps? 35 00:02:53,756 --> 00:02:55,175 Manisnya! 36 00:02:55,967 --> 00:02:59,345 Kau pasti ingin memeluk Sweeps Cilik, 'kan? 37 00:03:00,180 --> 00:03:02,015 Dia main apa, tuh? 38 00:03:03,391 --> 00:03:04,517 Bola Bulan Purnama? 39 00:03:04,601 --> 00:03:08,188 Dia amat menyukainya. Masih dia simpan di atas… 40 00:03:09,939 --> 00:03:11,024 Hilang. 41 00:03:11,816 --> 00:03:12,650 Celaka. 42 00:03:12,734 --> 00:03:15,653 Aku membuangnya ke peti sampah! 43 00:03:16,154 --> 00:03:18,072 Itu menuju Tempat Penggilingan! 44 00:03:18,156 --> 00:03:20,575 Serius? Bola itu penting baginya. 45 00:03:20,658 --> 00:03:23,453 Aku harus cari Sweeps untuk menemukan bola itu 46 00:03:23,536 --> 00:03:27,248 dan mengembalikannya ke atas rak sebelum Sweeps sadar. 47 00:03:27,332 --> 00:03:30,501 - Bicara saja padanya. - Jangan! 48 00:03:30,585 --> 00:03:32,253 Dia tak boleh tahu. 49 00:03:37,800 --> 00:03:41,638 Roda gigi tua ini makin berisik saja. 50 00:03:44,349 --> 00:03:45,808 Mau dibantu? 51 00:03:50,563 --> 00:03:53,149 Kau sungguh anak yang baik. 52 00:03:57,028 --> 00:03:57,862 Ayolah! 53 00:03:59,530 --> 00:04:01,824 Sedikit lagi! 54 00:04:02,533 --> 00:04:04,160 Aku harus pergi. Dah! 55 00:04:13,795 --> 00:04:15,880 Aku makin semangat saja! 56 00:04:22,971 --> 00:04:23,805 Itu dia. 57 00:04:24,806 --> 00:04:25,682 Tupai Beroda! 58 00:04:44,492 --> 00:04:45,535 Ayolah, Axyl. 59 00:04:51,708 --> 00:04:54,335 Hei, Axyl! Sedang apa di sini? 60 00:04:58,506 --> 00:05:01,384 Kau mau lihat mesin penghancur baru? 61 00:05:01,467 --> 00:05:04,554 Aku menamainya Penggilas. 62 00:05:08,182 --> 00:05:10,768 Karena ia suka menggilas sampah. 63 00:05:10,852 --> 00:05:13,438 Aku baru memberinya sampah yang tadi pagi. 64 00:05:13,521 --> 00:05:15,189 Apa katamu? 65 00:05:21,279 --> 00:05:22,113 Axyl? 66 00:05:25,241 --> 00:05:27,535 Aku… Aku mau mencari sesuatu. 67 00:05:28,244 --> 00:05:31,039 Akan kubantu! Menggali sampah itu seru! 68 00:05:31,122 --> 00:05:33,791 Tak usah! Aku bisa sendiri. 69 00:05:33,875 --> 00:05:37,754 Jangan sampai ada kenangan masa kecil yang digilas! 70 00:05:39,088 --> 00:05:41,674 Ada yang salah? 71 00:05:42,967 --> 00:05:47,472 Aku membuat kesalahan besar dan takut temanku marah jika dia tahu. 72 00:05:47,555 --> 00:05:50,099 Mobil tak luput dari kesalahan. 73 00:05:51,392 --> 00:05:52,477 Ceritalah padaku. 74 00:05:52,560 --> 00:05:57,440 Aku "tak sengaja" membuang Bola Bulan Purnama favoritnya. 75 00:05:58,107 --> 00:06:01,194 Wah, itu berat untuk temanmu! 76 00:06:01,277 --> 00:06:02,862 Sweeps, kaulah temannya. 77 00:06:03,988 --> 00:06:06,157 Bola Bulan Purnamaku? 78 00:06:06,240 --> 00:06:08,034 Kau membuang Larry? 79 00:06:08,117 --> 00:06:10,536 Bola itu punya nama? 80 00:06:12,622 --> 00:06:15,333 Larry sudah bersamaku sejak aku kecil. 81 00:06:15,416 --> 00:06:18,961 Dulu kami sering main Bola Voli Purnama bareng. 82 00:06:19,045 --> 00:06:24,342 Kukira itu, atau "Larry" termasuk yang harus dibuang. 83 00:06:26,344 --> 00:06:31,099 Maksudmu kantong sampah yang akan diratakan oleh Penggilas? 84 00:06:31,182 --> 00:06:32,600 Kantong itu? 85 00:06:32,683 --> 00:06:37,939 Maaf aku baru bilang. Kukira aku bisa mengatasinya sendiri. 86 00:06:38,022 --> 00:06:40,149 Kita harus menyelamatkan Larry. 87 00:06:41,692 --> 00:06:44,112 Kurasa kita butuh bantuan. 88 00:06:44,195 --> 00:06:45,279 Monsterwheelies. 89 00:06:45,363 --> 00:06:49,367 Ada peringatan. Segera meluncur ke Garasi. 90 00:06:49,450 --> 00:06:51,536 Monsterwheelies, berangkat! 91 00:07:08,511 --> 00:07:10,805 Monsterwheelies, bentuk lingkaran! 92 00:07:21,232 --> 00:07:22,525 Aktifkan layar. 93 00:07:25,945 --> 00:07:27,238 Bolts di sini. 94 00:07:27,321 --> 00:07:31,033 Monsterwheelies, Larry hilang di Tempat Penggilingan. 95 00:07:31,117 --> 00:07:32,452 Larry? 96 00:07:33,244 --> 00:07:34,912 Itu Bola Bulan Purnamaku. 97 00:07:34,996 --> 00:07:37,373 Dia harus ditemukan sebelum digilas. 98 00:07:39,125 --> 00:07:40,251 Tunggu kami. 99 00:07:40,334 --> 00:07:42,420 Monsterwheelies, berangkat! 100 00:07:59,020 --> 00:07:59,854 Asyik! 101 00:08:10,907 --> 00:08:13,826 Bolts. Wraps. Makasih sudah datang. 102 00:08:14,619 --> 00:08:17,914 Syukurlah kalian datang! Ayo temukan Larry! 103 00:08:18,873 --> 00:08:20,208 Baik, Sweeps. 104 00:08:20,291 --> 00:08:22,710 Mari berpencar dan cari dia. 105 00:08:30,885 --> 00:08:32,053 Di sini nihil. 106 00:08:36,682 --> 00:08:37,725 Di sini juga. 107 00:08:39,393 --> 00:08:42,605 Terlalu sulit memeriksa semua kantong ini sekaligus. 108 00:08:42,688 --> 00:08:45,858 Andai ada cara untuk memindai seisi tempat ini. 109 00:08:46,442 --> 00:08:49,487 Sengatan Pikiran! Pemindai. 110 00:08:49,570 --> 00:08:54,534 Wraps, bisa terbangkan Sand-E dan cari bola yang hilang itu? 111 00:08:54,617 --> 00:08:57,495 Baik! Sand-E, Kode Kepik. 112 00:09:18,224 --> 00:09:21,394 Celaka! Dia menuju ke mesin penghancur! 113 00:09:40,037 --> 00:09:42,039 Bukan begitu maksudku! 114 00:09:46,127 --> 00:09:48,462 Oke, biar kutangani! 115 00:10:09,400 --> 00:10:10,651 Sweeps, kemari! 116 00:10:11,235 --> 00:10:13,112 Aku aman! Selamatkan Larry! 117 00:10:13,988 --> 00:10:16,157 Aktifkan SuperFrankenstein! 118 00:10:22,830 --> 00:10:24,081 Sudah kutahan! 119 00:10:25,666 --> 00:10:27,293 Tapi mulai kewalahan! 120 00:10:35,635 --> 00:10:37,219 Sudah di tanganku. 121 00:10:41,891 --> 00:10:42,725 Larry! 122 00:10:43,476 --> 00:10:45,353 Syukurlah kau kembali. 123 00:10:45,853 --> 00:10:49,398 Kurasa aku butuh pelukan setelah kejadian ini. 124 00:10:49,940 --> 00:10:52,360 Untung saja ada kalian. 125 00:10:52,443 --> 00:10:55,529 Aku senang dia kembali pemiliknya. 126 00:10:55,613 --> 00:10:56,739 Aku juga. 127 00:10:57,281 --> 00:11:00,826 Aku tahu cara paling tepat untuk merayakannya! 128 00:11:04,121 --> 00:11:06,957 Bersiap… 129 00:11:07,500 --> 00:11:09,293 Bola Voli Purnama! 130 00:11:40,700 --> 00:11:42,618 Terjemahan subtitle oleh Fikar