1 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 Monsterwheelies 2 00:00:27,068 --> 00:00:30,030 Adivinha quem o dia veio salvar 3 00:00:30,113 --> 00:00:33,158 Toca a rolar! Toca a brincar! 4 00:00:33,241 --> 00:00:36,286 Aceleramos sem problemas 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,581 Quando nos vires, nada temas 6 00:00:39,664 --> 00:00:42,584 Prestamos auxílio 7 00:00:42,667 --> 00:00:47,088 Estamos a chegar para te socorrer Sabemos o que fazer 8 00:00:47,172 --> 00:00:48,757 Incríveis Monsterwheelies 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,967 OS INCRÍVEIS MONSTERWHEELIES 10 00:00:51,801 --> 00:00:55,555 Os Incríveis Monsterwheelies em "Deitado Fora". 11 00:01:02,896 --> 00:01:05,607 Já estou pronto para recolher lixo. 12 00:01:08,234 --> 00:01:09,652 Até logo, Larry! 13 00:01:20,288 --> 00:01:21,623 Já tratei de ti! 14 00:01:21,706 --> 00:01:23,041 E de ti! 15 00:01:25,085 --> 00:01:26,086 Arrasei! 16 00:01:28,463 --> 00:01:29,964 Obrigado, Sweeps! 17 00:01:31,758 --> 00:01:35,011 Axyl para Sweeps. Há mais lixo na Oficina. 18 00:01:35,095 --> 00:01:36,179 Vou a caminho. 19 00:01:38,264 --> 00:01:40,975 É hora de deixar o teto a brilhar. 20 00:01:49,859 --> 00:01:51,444 Santas bolhas! 21 00:01:51,528 --> 00:01:52,862 Isso faz cócegas. 22 00:01:54,030 --> 00:01:56,407 A Oficina está limpíssima! 23 00:01:58,535 --> 00:01:59,869 Eu fico com isso. 24 00:02:00,662 --> 00:02:03,623 - Obrigado. - Vou levar isto ao Sweeps. 25 00:02:03,706 --> 00:02:05,834 Adoro limpezas 26 00:02:11,339 --> 00:02:13,216 Este é o último. 27 00:02:14,926 --> 00:02:16,427 Foi o último. 28 00:02:17,387 --> 00:02:18,805 Escapou-me algo. 29 00:02:25,770 --> 00:02:28,231 Olá, Axyl. Vim buscar mais. 30 00:02:30,358 --> 00:02:31,860 Podes ir. 31 00:02:32,944 --> 00:02:37,073 Mal posso esperar por meter isto no meu novo compactador de lixo. 32 00:02:37,157 --> 00:02:40,535 Adoro vê-lo a compactar as coisas. 33 00:02:41,202 --> 00:02:42,912 Sucata, aqui vou eu. 34 00:02:50,628 --> 00:02:52,172 Queres ajuda, Wraps? 35 00:02:53,756 --> 00:02:55,175 Que fofo! 36 00:02:55,967 --> 00:02:59,345 Não te apetece dar-lhe um grande abraço? 37 00:03:00,180 --> 00:03:02,015 O que é aquilo que ele tem? 38 00:03:03,391 --> 00:03:04,517 É a bola dele. 39 00:03:04,601 --> 00:03:06,561 Ele adora-a. Ainda a tem. 40 00:03:06,644 --> 00:03:08,188 Está mesmo aqui… 41 00:03:09,939 --> 00:03:11,024 Desapareceu. 42 00:03:11,816 --> 00:03:12,650 Não! 43 00:03:12,734 --> 00:03:15,653 Meti-a no caixote do lixo. 44 00:03:16,154 --> 00:03:18,072 Vai a caminho da Sucata! 45 00:03:18,156 --> 00:03:20,575 O quê? Ele gosta muito da bola. 46 00:03:20,658 --> 00:03:23,453 Só tenho de encontrar o Sweeps, 47 00:03:23,536 --> 00:03:27,248 recuperar a bola às escondidas e colocá-la no sítio. 48 00:03:27,332 --> 00:03:30,501 - Podias falar com ele. - Ele não pode descobrir! 49 00:03:30,585 --> 00:03:32,253 Não pode descobrir. 50 00:03:37,800 --> 00:03:41,638 Estas velhas engrenagens estão a ranger mais do que antes. 51 00:03:44,349 --> 00:03:45,808 Precisa de ajuda? 52 00:03:50,563 --> 00:03:53,149 És um lindo menino! 53 00:03:57,028 --> 00:03:57,862 Vá lá! 54 00:03:59,530 --> 00:04:01,824 Só mais um pouco. 55 00:04:02,533 --> 00:04:04,035 Tenho de ir. Adeus! 56 00:04:13,795 --> 00:04:15,880 Isto deixa-me mesmo feliz! 57 00:04:22,971 --> 00:04:23,805 Aqui está. 58 00:04:24,806 --> 00:04:25,682 Um esquilo! 59 00:04:44,492 --> 00:04:45,868 Força, Axyl. 60 00:04:51,708 --> 00:04:54,544 Olá, Axyl. O que fazes aqui? 61 00:04:58,506 --> 00:05:01,384 Vieste ver o compactador de lixo? 62 00:05:01,467 --> 00:05:04,554 Chamei-lhe de "Mastigador". 63 00:05:08,182 --> 00:05:10,768 Porque ele mastiga coisas. 64 00:05:10,852 --> 00:05:13,438 Dei-lhe o lixo desta manhã. 65 00:05:13,521 --> 00:05:15,189 Deste-lhe o quê? 66 00:05:21,279 --> 00:05:22,113 Axyl? 67 00:05:24,699 --> 00:05:27,535 Eu… só estava à procura de uma coisa. 68 00:05:28,244 --> 00:05:31,039 Eu ajudo-te! Gosto de vasculhar o lixo. 69 00:05:31,122 --> 00:05:33,791 Não é preciso! Está tudo bem. 70 00:05:33,875 --> 00:05:37,795 Não há memórias de infância prestes a serem destruídas. 71 00:05:39,088 --> 00:05:41,674 Passa-se alguma coisa? 72 00:05:42,967 --> 00:05:47,472 Cometi um erro e o meu amigo ficará chateado se descobrir. 73 00:05:47,555 --> 00:05:50,266 Todos os carros erram. 74 00:05:51,225 --> 00:05:52,477 Podes contar-me. 75 00:05:52,560 --> 00:05:57,440 Bem, eu deitei fora a sua bola preferida "sem querer". 76 00:05:58,107 --> 00:06:01,194 Isso é muito chato para o teu amigo. 77 00:06:01,277 --> 00:06:02,945 Tu és o meu amigo. 78 00:06:03,988 --> 00:06:06,157 A minha bola? 79 00:06:06,240 --> 00:06:08,034 Deitaste o Larry fora? 80 00:06:08,117 --> 00:06:10,536 A bola tem nome? 81 00:06:12,622 --> 00:06:15,333 Tenho o Larry desde cachorrinho. 82 00:06:15,416 --> 00:06:18,961 Passávamos a vida a brincar ao apanha. 83 00:06:19,045 --> 00:06:24,467 Pensei que era para deitar a bola, o Larry, ao lixo. 84 00:06:26,344 --> 00:06:31,099 O lixo que está prestes a ser esmagado pelo Mastigador? 85 00:06:31,182 --> 00:06:32,600 Aquele lixo? 86 00:06:32,683 --> 00:06:37,939 Desculpa não te ter contado antes. Pensei que resolvia isto sozinha. 87 00:06:38,022 --> 00:06:40,149 Temos de salvar o Larry. 88 00:06:41,692 --> 00:06:44,112 Precisamos de mais ajuda. 89 00:06:44,195 --> 00:06:45,279 Monsterwheelies. 90 00:06:45,363 --> 00:06:49,367 Temos um alerta. Pé no acelerador para a Oficina. 91 00:06:49,450 --> 00:06:51,619 Monsterwheelies, toca a rolar! 92 00:07:08,511 --> 00:07:10,805 Monsterwheelies, formação circular! 93 00:07:21,232 --> 00:07:22,525 Ativar ecrã. 94 00:07:25,945 --> 00:07:27,238 Fala o Bolts. 95 00:07:27,321 --> 00:07:31,033 Monsterwheelies, o Larry está perdido na Sucata. 96 00:07:31,117 --> 00:07:32,452 O Larry? 97 00:07:33,244 --> 00:07:34,912 É a minha bola. 98 00:07:34,996 --> 00:07:37,498 Temos de o encontrar antes de ser esmagado. 99 00:07:39,125 --> 00:07:42,628 Vamos a caminho. Monsterwheelies, toca a rolar! 100 00:08:10,907 --> 00:08:14,076 Bolts. Wraps. Obrigado por terem vindo. 101 00:08:14,619 --> 00:08:18,122 Chegaram a tempo. Temos de encontrar o Larry! 102 00:08:18,873 --> 00:08:22,877 Nós ajudamos, Sweeps. Vamos separar-nos e procurar. 103 00:08:30,885 --> 00:08:32,595 Não encontrei nada. 104 00:08:36,682 --> 00:08:37,725 Nem eu. 105 00:08:39,393 --> 00:08:42,605 É difícil procurar em todos os sítios. 106 00:08:42,688 --> 00:08:45,942 Se houvesse uma forma de examinar a Sucata toda. 107 00:08:46,442 --> 00:08:49,487 Fez-se luz! Um scanner. 108 00:08:49,570 --> 00:08:54,534 Wraps, a Sand-E pode sobrevoar a Sucata e procurar a bola? 109 00:08:54,617 --> 00:08:57,495 É para já! Sand-E, Código Inseto. 110 00:09:18,224 --> 00:09:21,394 Não! Está a caminho do compactador! 111 00:09:40,037 --> 00:09:42,039 Eu não queria fazer isto! 112 00:09:46,127 --> 00:09:48,462 Certo. Eu apanho-a! 113 00:10:09,275 --> 00:10:10,651 Sweeps, eu ajudo-te! 114 00:10:11,235 --> 00:10:13,404 Eu estou bem. Salva o Larry! 115 00:10:13,988 --> 00:10:16,157 Ativar Frankensforça! 116 00:10:22,830 --> 00:10:24,165 Eu consegui. 117 00:10:25,708 --> 00:10:27,293 Mas por pouco tempo. 118 00:10:35,635 --> 00:10:37,219 Eu consegui. 119 00:10:41,891 --> 00:10:42,725 Larry! 120 00:10:43,476 --> 00:10:45,770 Que bom ter-te de volta. 121 00:10:45,853 --> 00:10:49,398 Vou precisar de vários abraços depois disto. 122 00:10:49,940 --> 00:10:52,360 Não o salvaria sem vocês. 123 00:10:52,443 --> 00:10:55,529 Fico feliz por ele estar de volta. 124 00:10:55,613 --> 00:10:56,781 Eu também. 125 00:10:57,281 --> 00:11:00,826 E tenho a maneira perfeita para celebrar. 126 00:11:04,121 --> 00:11:06,957 Aos seus lugares, preparar, 127 00:11:07,500 --> 00:11:09,377 toca a apanhar! 128 00:11:40,700 --> 00:11:42,618 Legendas: Ruben Oliveira