1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,086 --> 00:00:06,172 [upbeat music] 3 00:00:06,923 --> 00:00:10,176 [pilot] L.A. tower, this is HM Air 661 on visual two four left. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,218 --> 00:00:11,177 [controller] HM Air 661, you're cleared to land. 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,514 [Mal] Want to share a car into town, Kate? 7 00:00:14,556 --> 00:00:16,266 [Kate] I'm sorry Mal, I can't, I have a meeting. 8 00:00:16,307 --> 00:00:17,600 Oh, this is the interview? 9 00:00:17,642 --> 00:00:19,436 It is. It's very exciting. 10 00:00:19,477 --> 00:00:21,855 If all goes well, by this time next year, I'll be off the 11 00:00:21,896 --> 00:00:24,858 regional route hamster wheel and onto international flights. 12 00:00:24,899 --> 00:00:26,192 -That's what you want. -[Kate chuckles] 13 00:00:26,234 --> 00:00:28,403 Of course, who doesn't want that? 14 00:00:28,445 --> 00:00:30,864 Travel, expensive hotels, a more relaxed schedule. 15 00:00:30,905 --> 00:00:32,699 I've heard some of those corporate 16 00:00:32,741 --> 00:00:33,783 clients can be difficult. 17 00:00:35,827 --> 00:00:37,162 Are you saying I can't handle it? 18 00:00:37,203 --> 00:00:39,039 Of course not. I'm just saying 19 00:00:39,080 --> 00:00:40,707 is that something you want to be handling? 20 00:00:40,749 --> 00:00:42,709 I definitely want to be handling that in Zurich 21 00:00:42,751 --> 00:00:44,210 and Venice. I'll see you. 22 00:00:45,545 --> 00:00:47,172 Let me know what you're getting into. 23 00:00:47,213 --> 00:00:50,759 -Bye, Mal! -[upbeat music continues] 24 00:00:51,926 --> 00:00:53,678 I'm so pleased you could find a few minutes to meet 25 00:00:53,720 --> 00:00:56,556 on my stopover. And I'm sure you don't have a lot of time either. 26 00:00:56,598 --> 00:00:57,974 Oh, no rush at all. 27 00:00:58,016 --> 00:00:59,976 I want to make sure to answer all of your questions. 28 00:01:00,018 --> 00:01:01,895 Well, your background check was a breeze. 29 00:01:01,936 --> 00:01:02,562 Your flight record speaks for itself. 30 00:01:02,604 --> 00:01:04,397 You've flown the max 31 00:01:04,439 --> 00:01:06,566 number of hours allowed for the last four years. 32 00:01:06,608 --> 00:01:09,569 Multiple certifications. You're clearly a hard worker. 33 00:01:09,986 --> 00:01:11,237 Well, without work, nothing grows 34 00:01:11,279 --> 00:01:13,239 but weeds, as my dad used to say. 35 00:01:13,281 --> 00:01:15,658 We're looking for unique individuals whose lifestyles 36 00:01:15,700 --> 00:01:16,993 are flexible and can keep up with the demand. 37 00:01:17,035 --> 00:01:18,912 That sounds like me in every way. 38 00:01:18,953 --> 00:01:21,998 Great. So what I really need to know is, 39 00:01:22,040 --> 00:01:23,375 how available are you? 40 00:01:24,084 --> 00:01:25,835 I'm very, very available. 41 00:01:25,877 --> 00:01:27,087 -Even during the holidays? -Yeah. 42 00:01:27,128 --> 00:01:30,590 What about family, partner, household pets? 43 00:01:30,632 --> 00:01:31,758 Are they okay with this? 44 00:01:31,800 --> 00:01:34,177 I'm kind of a one-woman band. 45 00:01:34,219 --> 00:01:36,221 Perfect. Then I have a flight for you. 46 00:01:36,513 --> 00:01:38,306 Already? 47 00:01:38,640 --> 00:01:40,809 I thought this was just an exploratory interview. 48 00:01:41,142 --> 00:01:43,269 It was. And now that that's done, 49 00:01:43,728 --> 00:01:45,605 how do you feel about flying from L.A. 50 00:01:45,647 --> 00:01:47,482 to the Swiss Alps on December 20th? 51 00:01:48,483 --> 00:01:51,903 Um, I uh, I feel very, very good about it. 52 00:01:52,570 --> 00:01:53,738 You'll stay there 53 00:01:53,780 --> 00:01:54,864 with the Sharpe family for the entire week 54 00:01:54,906 --> 00:01:56,950 in case they want to travel elsewhere, 55 00:01:56,991 --> 00:01:59,244 then return them to L.A. on the 27th. 56 00:01:59,285 --> 00:02:00,495 They're a high-powered family, 57 00:02:00,537 --> 00:02:02,497 so please take the utmost care of them. 58 00:02:02,706 --> 00:02:03,915 That sounds ideal. 59 00:02:03,957 --> 00:02:05,959 I'll get the paperwork started in that case. 60 00:02:06,001 --> 00:02:07,669 -Okay. -Do you have any questions? 61 00:02:07,961 --> 00:02:09,796 Uh. Yes, just one. 62 00:02:09,838 --> 00:02:12,966 Um, sorry. Who are the Sharpe's? 63 00:02:13,008 --> 00:02:14,259 [curious music] 64 00:02:14,551 --> 00:02:18,555 [cheerful music] 65 00:02:23,727 --> 00:02:27,480 [Helen] Yeah. Alright. And double the order on the linen. 66 00:02:27,522 --> 00:02:29,315 It's going to be major next summer, 67 00:02:29,357 --> 00:02:31,234 and I want a discount on an order that size. 68 00:02:31,484 --> 00:02:32,694 Yeah. Okay, thanks. Bye. 69 00:02:32,736 --> 00:02:34,195 Is that my sweater, Cali? 70 00:02:35,989 --> 00:02:37,365 Maybe. 71 00:02:37,407 --> 00:02:39,409 Were you maybe going to ask me if you could wear it? 72 00:02:40,243 --> 00:02:42,704 Mom, may I please wear your sweater? 73 00:02:43,288 --> 00:02:44,497 It's from last year's line. 74 00:02:44,539 --> 00:02:45,707 I did not think you would care. 75 00:02:45,749 --> 00:02:48,460 Well, that's an interesting strategy, kiddo. 76 00:02:48,501 --> 00:02:49,878 Maybe we should put you on the payroll. 77 00:02:50,211 --> 00:02:52,505 -No, thank you. -Well. 78 00:02:52,547 --> 00:02:54,466 It looks great on you. So, it's all yours. 79 00:02:55,425 --> 00:02:56,384 -Really? -Yeah. I just wish you wouldn't 80 00:02:56,426 --> 00:02:58,178 wear those beat-up boots with it. 81 00:02:58,219 --> 00:03:00,347 Why? Because these are so, what, embarrassing? 82 00:03:01,973 --> 00:03:04,893 [soft music] 83 00:03:06,227 --> 00:03:09,522 Am I ever going to say anything right to her? 84 00:03:09,564 --> 00:03:11,608 She's 15, so I'm gonna say no. 85 00:03:11,649 --> 00:03:13,026 I can't wait until I'm a teenager and I can say 86 00:03:13,068 --> 00:03:15,278 -whatever I want. -[Thomas chuckles] 87 00:03:15,320 --> 00:03:16,112 -Uh, no. -[phones chimes] 88 00:03:17,405 --> 00:03:18,865 Great news, we've been invited to the Alpine's 89 00:03:18,907 --> 00:03:20,408 cocktail party on the 26th. 90 00:03:20,450 --> 00:03:22,452 -Oh, great. -What's Alpine's? 91 00:03:22,494 --> 00:03:23,578 Alpine's, buddy. Alpine's. 92 00:03:23,620 --> 00:03:24,871 It's a department store chain 93 00:03:24,913 --> 00:03:26,164 that's headquartered in Zurich, 94 00:03:26,206 --> 00:03:27,665 and we want them to carry our new casualwear line. 95 00:03:27,707 --> 00:03:29,918 Unfortunately, it means your mom and I are going to have 96 00:03:29,959 --> 00:03:32,379 to do some work in between our time on the slopes. 97 00:03:32,420 --> 00:03:34,464 Can we at least go ice skating or something? 98 00:03:34,506 --> 00:03:36,508 -Sure. Christina will take you. -Yes! 99 00:03:36,925 --> 00:03:39,636 Guys! I do not want to be babysat by some nanny 100 00:03:39,678 --> 00:03:42,389 who's barely older than me. Why are we even doing this? 101 00:03:42,430 --> 00:03:44,432 Can't we just stay home for one Christmas? 102 00:03:46,059 --> 00:03:48,019 [Kate] You must be the Sharpe's. 103 00:03:48,061 --> 00:03:50,021 Hi. I am Captain Kate Gabriel. 104 00:03:50,063 --> 00:03:51,690 I'll be your pilot for the week. 105 00:03:51,731 --> 00:03:53,733 Our copilot, Derrick Murray, is conducting 106 00:03:53,775 --> 00:03:55,276 a walk around now. 107 00:03:56,403 --> 00:03:58,571 I trust you'll be able to help me fly the plane? 108 00:03:58,613 --> 00:04:00,949 Um, I don't think I'm qualified. 109 00:04:02,367 --> 00:04:04,035 Thomas, thanks for filling in last minute. 110 00:04:04,077 --> 00:04:06,079 Our former pilot retired suddenly, 111 00:04:06,121 --> 00:04:07,580 so we're looking to fill the position. 112 00:04:07,956 --> 00:04:10,375 Well, I'm at your service. 113 00:04:10,417 --> 00:04:10,917 All right, great. Let's go, guys. 114 00:04:10,959 --> 00:04:11,751 Vacation time. 115 00:04:11,793 --> 00:04:14,671 Um, Mom, where is Riley? 116 00:04:15,130 --> 00:04:16,756 -Your teddy bear? -He's a rabbit. 117 00:04:16,798 --> 00:04:18,800 Oh, of course, Bunny. 118 00:04:18,842 --> 00:04:20,093 I am sure he is 119 00:04:20,135 --> 00:04:22,804 snug as a bug in your suitcase. 120 00:04:23,555 --> 00:04:24,931 Our nanny did all the packing 121 00:04:24,973 --> 00:04:26,891 and then flew up ahead to set up the suites. 122 00:04:27,809 --> 00:04:29,561 So we have rooms for you at the hotel. 123 00:04:29,602 --> 00:04:33,732 A full itinerary and a list of our contact information. 124 00:04:34,274 --> 00:04:36,109 Okay, so, this will be the perfect Christmas. 125 00:04:36,151 --> 00:04:38,028 Don't worry about anything. 126 00:04:38,069 --> 00:04:40,780 I'll have you eating breakfast in Switzerland in no time. 127 00:04:40,822 --> 00:04:42,365 That's what I like to hear. [chuckles] 128 00:04:42,407 --> 00:04:43,867 [curious music] 129 00:04:44,159 --> 00:04:45,285 We're all set, Captain. 130 00:04:45,326 --> 00:04:46,536 Ah, excellent. 131 00:04:46,578 --> 00:04:48,329 And who takes care of the luggage? 132 00:04:48,830 --> 00:04:49,956 [quirky music] 133 00:04:51,124 --> 00:04:52,667 It's us, isn't it? 134 00:04:58,006 --> 00:05:02,844 [cheerful music] 135 00:05:11,227 --> 00:05:12,562 Okay. 136 00:05:12,604 --> 00:05:14,356 Let's see what we got going on tonight. 137 00:05:21,863 --> 00:05:24,074 [switches click] 138 00:05:27,202 --> 00:05:28,286 So, charter for five years. 139 00:05:28,328 --> 00:05:31,122 You must have some incredible stories. 140 00:05:31,623 --> 00:05:32,415 Yeah. 141 00:05:33,625 --> 00:05:35,377 Which you're saving for your memoirs? 142 00:05:36,544 --> 00:05:38,421 [thunder crashes] 143 00:05:38,797 --> 00:05:40,757 Listen, you really want my advice? 144 00:05:41,466 --> 00:05:44,052 Keep yourself to yourself. 145 00:05:46,221 --> 00:05:50,975 Sorry, do you mean in general or with our charters? 146 00:05:51,017 --> 00:05:52,394 'Cause I'm kind of an expert about them. 147 00:05:54,729 --> 00:05:55,563 [Oliver] Three might Charlie, 148 00:05:55,605 --> 00:05:57,524 this is centre. Ride report? 149 00:05:57,565 --> 00:05:58,817 Oh, well, life's a beach up here. 150 00:05:59,067 --> 00:06:01,695 No reindeer sightings, yet. 151 00:06:01,736 --> 00:06:03,279 I'm just about to serve our passengers, 152 00:06:03,321 --> 00:06:04,989 hot cocoa and eggnog, 153 00:06:05,031 --> 00:06:06,282 if you care to join. 154 00:06:06,324 --> 00:06:07,534 [Oliver] Ride report, please. 155 00:06:07,575 --> 00:06:08,910 This isn't comedy hour. 156 00:06:09,911 --> 00:06:11,663 [Derrick] Centre, everything's smooth up here. 157 00:06:12,080 --> 00:06:12,914 Thank you. 158 00:06:14,374 --> 00:06:16,710 And that wasn't a joke, by the way. 159 00:06:16,751 --> 00:06:18,211 But if I think of one I'll let you know. 160 00:06:18,753 --> 00:06:20,338 -[quirky music] -Why do I feel like 161 00:06:20,380 --> 00:06:21,923 this is going to be a long shift? 162 00:06:24,634 --> 00:06:26,928 Can we see the North Pole and the elves from up here? 163 00:06:27,554 --> 00:06:29,556 Mh-hm, definitely, right, Thomas? 164 00:06:29,597 --> 00:06:31,099 What are we talking about? Shelves. 165 00:06:31,141 --> 00:06:32,892 Yeah, we can get some shelves made for you, buddy. 166 00:06:32,934 --> 00:06:34,686 Hey, Cali. Can you read my letter to Santa? 167 00:06:35,103 --> 00:06:35,437 Later. 168 00:06:37,439 --> 00:06:38,523 [curtain thwips] 169 00:06:38,940 --> 00:06:40,150 [Kate] Good evening. 170 00:06:40,191 --> 00:06:41,568 We are about to begin our Atlantic crossing. 171 00:06:41,609 --> 00:06:43,778 But first, who wants some hot chocolate? 172 00:06:44,612 --> 00:06:46,406 -[thunder crashes] -[plane rattles] 173 00:06:46,448 --> 00:06:47,699 Please say that's normal. 174 00:06:48,199 --> 00:06:49,951 Oh, yeah. 175 00:06:51,036 --> 00:06:53,413 Just minor turbulence. I'll be right back. 176 00:06:53,621 --> 00:06:55,290 [thunder crashes] 177 00:06:56,082 --> 00:06:57,584 [Oliver] Three might Charlie, be advised there's a rapidly 178 00:06:57,625 --> 00:07:00,378 deteriorating low-pressure system on your route. 179 00:07:00,420 --> 00:07:01,880 Definitely not in the forecast, 180 00:07:01,921 --> 00:07:03,506 we're getting reports of severe turbulence 181 00:07:03,548 --> 00:07:04,466 at flight level 380. 182 00:07:04,507 --> 00:07:06,217 [Kate] You're not kidding, centre. 183 00:07:06,259 --> 00:07:08,178 Our weather radar has lit up like a Christmas tree. 184 00:07:08,219 --> 00:07:09,637 Can you give us a ride around it? 185 00:07:09,679 --> 00:07:12,474 [Oliver] Three might Charlie, not in my sector. 186 00:07:12,515 --> 00:07:14,059 This is a severe system. 187 00:07:14,100 --> 00:07:15,435 The high pressure line starts just north of Labrador 188 00:07:15,477 --> 00:07:17,270 and extends all the way down to New Jersey. 189 00:07:17,312 --> 00:07:19,064 I don't think anybody's going to be 190 00:07:19,105 --> 00:07:19,898 getting through this until it dissipates. 191 00:07:20,982 --> 00:07:22,525 I suggest you find a place to land 192 00:07:22,567 --> 00:07:24,444 before you're out over the ocean. 193 00:07:24,486 --> 00:07:25,945 Seriously? 194 00:07:25,987 --> 00:07:28,490 Is this your advice for all aircraft? 195 00:07:28,531 --> 00:07:29,741 We have plenty of fuel 196 00:07:29,783 --> 00:07:31,326 for a longer route and I've outrun worse. 197 00:07:31,951 --> 00:07:34,079 Three might Charlie, were advising all pilots 198 00:07:34,120 --> 00:07:36,039 to land regardless of their track record. 199 00:07:36,581 --> 00:07:38,416 Yeah, this is not going to go over well. 200 00:07:38,458 --> 00:07:39,834 It's unavoidable. 201 00:07:39,876 --> 00:07:41,711 I'm not sure my clients would agree with you. 202 00:07:41,753 --> 00:07:44,005 I promised to have them in Europe by Christmas. 203 00:07:45,006 --> 00:07:47,550 There are spots available at JFK and Logan. 204 00:07:47,592 --> 00:07:49,511 If either of those are suitable for your passengers? 205 00:07:51,262 --> 00:07:51,971 Better check in with them, Captain. 206 00:07:52,013 --> 00:07:54,391 [curious music] 207 00:07:54,432 --> 00:07:55,642 Be right back, Centre. 208 00:08:01,690 --> 00:08:04,484 Centre, this is three might Charlie, requesting landing 209 00:08:04,526 --> 00:08:06,361 clearance for JFK. Please confirm. 210 00:08:06,736 --> 00:08:08,363 -[Oliver] Denied. -What? 211 00:08:08,405 --> 00:08:11,574 The spots have been taken. Same with Logan. 212 00:08:11,616 --> 00:08:13,993 But that was literally a minute ago. 213 00:08:14,035 --> 00:08:15,912 Those spots are all in high demand. 214 00:08:18,373 --> 00:08:20,667 Okay, um. What else is available? 215 00:08:20,709 --> 00:08:24,713 Closest option is an airport off the coast of Nova Scotia. 216 00:08:24,754 --> 00:08:25,839 [Oliver] But you have to act fast, 217 00:08:25,880 --> 00:08:27,007 you're running out of options. 218 00:08:27,048 --> 00:08:28,675 Conditions are deteriorating quickly. 219 00:08:29,300 --> 00:08:30,760 Okay, uh, [clears throat] 220 00:08:30,802 --> 00:08:32,679 Centre, what is our new clearance? 221 00:08:33,096 --> 00:08:35,724 Three might Charlie, altimeter 288 niner. 222 00:08:36,099 --> 00:08:38,685 Yankee, Charlie, India, descend and maintain 5000 223 00:08:38,727 --> 00:08:40,103 cleared ILS approach. 224 00:08:40,145 --> 00:08:41,563 Three three. 225 00:08:42,105 --> 00:08:44,065 -Merry Christmas, Captain. -[quirky music] 226 00:08:46,067 --> 00:08:48,570 [Kate] Attention, this is your captain, Kate Gabriel. 227 00:08:48,903 --> 00:08:51,656 Due to severe weather conditions over the Atlantic, 228 00:08:51,698 --> 00:08:54,576 we are making a temporary stop in Nova Scotia. 229 00:08:55,076 --> 00:08:56,119 Canada? 230 00:08:56,161 --> 00:08:57,954 So much for our easy flight to Europe. 231 00:08:57,996 --> 00:09:00,915 [Kate] Please fasten your seatbelts and prepare to land. 232 00:09:03,501 --> 00:09:05,628 [cheerful music] 233 00:09:13,803 --> 00:09:15,138 I know that this is not the 234 00:09:15,180 --> 00:09:18,641 layover that you wanted and is a far cry from JFK. 235 00:09:18,683 --> 00:09:20,352 We didn't want any layover. 236 00:09:20,393 --> 00:09:22,187 I know. I completely understand. 237 00:09:22,771 --> 00:09:25,690 Well, the weather is not her fault, Thomas. 238 00:09:25,732 --> 00:09:26,941 I know, Helen. 239 00:09:26,983 --> 00:09:30,820 But we are now at an airport, who knows where? 240 00:09:30,862 --> 00:09:32,739 And we need to formulate a plan. 241 00:09:34,157 --> 00:09:36,409 Captain, don't you think I should stay by the plane 242 00:09:36,451 --> 00:09:38,745 in case of a change in weather and we have to prep quickly? 243 00:09:38,787 --> 00:09:40,246 Yeah, if you don't mind. 244 00:09:40,288 --> 00:09:41,373 I can stay in the bunk room 245 00:09:41,414 --> 00:09:41,664 and keep in touch with the weather centre. 246 00:09:42,665 --> 00:09:43,625 Thank you. 247 00:09:45,293 --> 00:09:47,796 So, what are we going to do? 248 00:09:47,837 --> 00:09:49,881 Well, I will call the charter company. 249 00:09:49,923 --> 00:09:51,424 They can make us a new flight plan. 250 00:09:51,466 --> 00:09:52,926 They have a 24/7 help line. 251 00:09:52,967 --> 00:09:55,011 -[Finn] What about Santa? -[Helen] What about him, honey? 252 00:09:55,053 --> 00:09:56,221 How is he going to find us here? 253 00:09:56,262 --> 00:09:58,431 We will be there way before Christmas, buddy. 254 00:09:58,473 --> 00:10:01,267 How do you know? You don't even know. 255 00:10:01,309 --> 00:10:03,770 I am sure that the storm won't last that long. 256 00:10:04,479 --> 00:10:05,814 But if it does, 257 00:10:06,481 --> 00:10:08,441 you don't have to worry about it. 258 00:10:08,483 --> 00:10:10,610 We got a really famous postal code. 259 00:10:10,652 --> 00:10:14,114 We'll get a message to Santa if it comes to that. 260 00:10:14,155 --> 00:10:15,365 You can do that? 261 00:10:15,407 --> 00:10:16,366 Guaranteed. 262 00:10:17,450 --> 00:10:19,369 Storm came in fast, huh? 263 00:10:19,661 --> 00:10:21,746 You must be the people off that 264 00:10:21,788 --> 00:10:23,540 private plane that just touched down. 265 00:10:23,581 --> 00:10:24,791 Yes, unexpected. 266 00:10:24,833 --> 00:10:25,917 I'm Captain Kate Gabriel, 267 00:10:25,959 --> 00:10:28,128 and these are my clients, the Sharpe's. 268 00:10:28,169 --> 00:10:29,170 Jim MacLeod. 269 00:10:29,212 --> 00:10:30,880 -Pleased to meet you. -Mr. McLeod, 270 00:10:30,922 --> 00:10:32,173 You work here at the airport. 271 00:10:32,215 --> 00:10:34,134 We would appreciate some on the ground info. 272 00:10:34,175 --> 00:10:36,094 No, I'm afraid not. 273 00:10:36,136 --> 00:10:39,097 I'm employed by His Majesty's Postal Service. 274 00:10:39,764 --> 00:10:41,975 But here's a man who might have a few answers. 275 00:10:42,017 --> 00:10:44,769 Oliver! 276 00:10:44,811 --> 00:10:47,147 How about a latest weather report? 277 00:10:47,188 --> 00:10:48,648 Yeah, hi. 278 00:10:48,690 --> 00:10:50,150 Unfortunately, it looks like the storm 279 00:10:50,191 --> 00:10:51,735 is worsening, sitting off the coast, 280 00:10:51,776 --> 00:10:53,820 so, no planes are going to be taking off across the Atlantic 281 00:10:53,862 --> 00:10:55,030 tonight, that's for sure. 282 00:10:56,614 --> 00:10:59,075 Sorry to be the bearer of bad news. Again. 283 00:11:00,035 --> 00:11:02,370 -[curious music] -It's you. 284 00:11:03,371 --> 00:11:05,665 You're get the guy up there and now we're down here. 285 00:11:05,707 --> 00:11:06,958 And you're down here, too. 286 00:11:07,751 --> 00:11:09,085 Only in a small town. 287 00:11:09,586 --> 00:11:11,463 This is where I live. 288 00:11:11,963 --> 00:11:13,673 You live at the airport? 289 00:11:13,715 --> 00:11:16,217 No, silly. Nobody lives at an airport. 290 00:11:16,259 --> 00:11:18,595 No, no, not here. 291 00:11:18,636 --> 00:11:20,180 There. Christmas Island. 292 00:11:20,221 --> 00:11:21,681 Christmas what? 293 00:11:21,723 --> 00:11:23,183 The nearest town around these parts. 294 00:11:23,224 --> 00:11:24,809 The only town around these parts. 295 00:11:24,851 --> 00:11:26,603 There's a place called Christmas Island? 296 00:11:26,644 --> 00:11:28,104 Yes, there is indeed. 297 00:11:28,688 --> 00:11:30,857 This is all very cute, but 298 00:11:30,899 --> 00:11:33,193 our kids need dinner and we need accommodations. 299 00:11:33,234 --> 00:11:35,070 And I'm not overnighting in an airport lounge. I'm not. 300 00:11:36,071 --> 00:11:37,822 There's a great B and B on Forsyth Street. 301 00:11:38,406 --> 00:11:41,701 Great. See? What's the name? 302 00:11:41,743 --> 00:11:43,870 -I'll make a booking. -They're always 303 00:11:43,912 --> 00:11:45,580 usually booked up around this time of year. 304 00:11:46,081 --> 00:11:48,541 Well, you're just the bearer of bad news aren't you? 305 00:11:48,583 --> 00:11:51,169 [Thomas] Uh, Mr. MacLeod? You know the area around here. 306 00:11:51,211 --> 00:11:54,923 So what would you suggest we do for our very brief stay? 307 00:11:55,256 --> 00:11:56,800 Well, first start by calling me Jim. 308 00:11:58,426 --> 00:12:00,553 You and your family are 309 00:12:00,595 --> 00:12:03,765 more than welcome to bunk at my place. 310 00:12:03,807 --> 00:12:05,183 And I bet my daughter 311 00:12:05,225 --> 00:12:08,144 Maggie has an extra room for Captain Gabriel. 312 00:12:08,645 --> 00:12:09,771 She's mayor of Christmas Island, 313 00:12:09,813 --> 00:12:13,274 and she's all about people coming together. 314 00:12:13,733 --> 00:12:14,818 So, let me get my coat. 315 00:12:18,446 --> 00:12:19,447 [Jim] This way. 316 00:12:19,823 --> 00:12:20,740 Let's follow Jim. 317 00:12:20,782 --> 00:12:22,992 [Finn] Dad, where is he taking us? 318 00:12:23,034 --> 00:12:24,661 [Thomas] I'm not exactly sure, pal. 319 00:12:25,036 --> 00:12:27,122 -I'm sure it'll be comfortable. -[quirky music] 320 00:12:28,415 --> 00:12:29,916 And awkward. 321 00:12:36,631 --> 00:12:39,634 -[car door slams] -It's a tad squeezy. 322 00:12:39,676 --> 00:12:41,219 I could take a cab. 323 00:12:41,261 --> 00:12:42,387 Not around here. Walter's done for the night. 324 00:12:42,846 --> 00:12:45,765 -[car door slams] -I'll take you lot in, 325 00:12:45,807 --> 00:12:48,101 Oliver, you take the captain. 326 00:12:48,476 --> 00:12:49,728 Christmas Island, here we come! 327 00:12:49,769 --> 00:12:52,022 -Come on, let's go! -For one night. 328 00:12:52,313 --> 00:12:54,107 -Just one. -Okay. 329 00:12:54,149 --> 00:12:55,859 Have a fun singular night. 330 00:12:56,359 --> 00:12:59,154 -[car engine revs] -See you, see you. 331 00:13:02,198 --> 00:13:04,492 Your taxi awaits 332 00:13:04,868 --> 00:13:07,162 [quirky music] 333 00:13:14,002 --> 00:13:16,796 * Deck the halls with boughs of holly* 334 00:13:16,838 --> 00:13:18,590 * Fa-la-la-la-la, la-la-la-la* 335 00:13:18,631 --> 00:13:20,967 Sorry, it's a little finicky. 336 00:13:21,426 --> 00:13:24,179 Oh, no, it's fine. Let's just get into town. 337 00:13:26,014 --> 00:13:28,808 * Don we now our gay apparel* 338 00:13:28,850 --> 00:13:30,810 * Fa-la-la, la-la-la, la-la-la* 339 00:13:30,852 --> 00:13:34,814 So why do they call this place Christmas Island? 340 00:13:34,856 --> 00:13:36,941 Oh it, it dates back to the Mi'kmaq nation. 341 00:13:38,526 --> 00:13:39,861 One of their elders was 342 00:13:39,903 --> 00:13:41,905 said to have been called "Noel." 343 00:13:41,946 --> 00:13:43,573 And when he passed away, they named the town after him. 344 00:13:43,615 --> 00:13:46,326 And what's with all the mailbags, 345 00:13:46,368 --> 00:13:47,369 that Jim was hauling? 346 00:13:47,702 --> 00:13:48,703 [Oliver chuckles] 347 00:13:49,996 --> 00:13:50,747 All the kids love getting their Christmas Island 348 00:13:50,789 --> 00:13:53,083 postage stamp in the mail. 349 00:13:53,124 --> 00:13:54,501 * Follow me in merry measure* 350 00:13:54,542 --> 00:13:57,379 I mean, didn't you love Christmas growing up? 351 00:13:59,047 --> 00:14:00,507 * While I tell of Yule-tide treasure* 352 00:14:00,548 --> 00:14:02,884 Not really. Well. 353 00:14:04,552 --> 00:14:06,888 [car grinding] 354 00:14:07,681 --> 00:14:07,931 What's that sound? 355 00:14:12,310 --> 00:14:15,271 -I don't know. Huh. -[car grinding] 356 00:14:15,939 --> 00:14:18,650 Oh, this cannot be happening. 357 00:14:18,692 --> 00:14:20,985 I cannot have another 358 00:14:21,027 --> 00:14:23,113 transportation related disaster today. 359 00:14:23,571 --> 00:14:25,115 It's just a loose wire. 360 00:14:26,116 --> 00:14:27,617 Let me try. That does not-- 361 00:14:27,659 --> 00:14:28,493 No, no, no, no, no. 362 00:14:28,535 --> 00:14:29,911 Nobody touches this. 363 00:14:30,870 --> 00:14:32,414 Oh, okay. Sure. Go ahead. Be my guest. 364 00:14:32,455 --> 00:14:35,041 [car squeaking] 365 00:14:35,542 --> 00:14:36,543 You don't understand. 366 00:14:36,584 --> 00:14:38,420 The Sharpe's are my responsibility. 367 00:14:38,461 --> 00:14:40,338 I can't leave them alone. 368 00:14:40,380 --> 00:14:43,550 Flying private, it's like a, like a curated experience. 369 00:14:43,591 --> 00:14:46,261 Well, Jim will curate them until we're back in town. 370 00:14:47,679 --> 00:14:49,014 -Try it. -[hood slams] 371 00:14:54,102 --> 00:14:55,520 [Oliver imitating Kate] "Why don't you try it?" 372 00:14:56,229 --> 00:14:59,441 -All right. -[engine revs] 373 00:15:00,942 --> 00:15:01,901 -[car door slams] -[quirky music] 374 00:15:01,943 --> 00:15:03,737 The bearing and your alternator 375 00:15:03,778 --> 00:15:05,196 needs replacing. 376 00:15:06,823 --> 00:15:08,074 Let's go. 377 00:15:13,079 --> 00:15:15,206 [cheerful music] 378 00:15:22,464 --> 00:15:24,632 [brakes squeaking] 379 00:15:29,095 --> 00:15:30,472 [car door slams] 380 00:15:31,639 --> 00:15:32,724 [car door slams] 381 00:15:32,974 --> 00:15:35,101 [gentle music] 382 00:15:36,644 --> 00:15:38,605 [Oliver] Listen, I just want to say thanks for-- 383 00:15:38,646 --> 00:15:41,107 It's so beautiful. 384 00:15:46,404 --> 00:15:47,238 Yeah, you know. 385 00:15:48,448 --> 00:15:50,283 Most people come here for the lighthouse, 386 00:15:50,325 --> 00:15:53,495 but I think the street is pretty special. 387 00:15:55,789 --> 00:15:58,500 Wait, where are the Sharpe's? 388 00:15:58,917 --> 00:16:00,335 [curious music] 389 00:16:00,627 --> 00:16:03,004 [people chattering] 390 00:16:10,970 --> 00:16:12,555 Do you know why we're here? 391 00:16:13,056 --> 00:16:15,058 Apparently, everyone in town is here. 392 00:16:15,100 --> 00:16:16,976 And our friend Jim is going to speak. 393 00:16:17,018 --> 00:16:19,062 So until this is over, we're stuck. 394 00:16:19,104 --> 00:16:22,649 [Maggie] Okay, so now turning to something that I know 395 00:16:22,691 --> 00:16:24,567 you all want to talk about. 396 00:16:24,609 --> 00:16:27,153 Tomorrow is our annual candy making event. 397 00:16:27,362 --> 00:16:29,447 [people applaud and cheer] 398 00:16:29,864 --> 00:16:31,116 Can I have candy for dinner? 399 00:16:31,157 --> 00:16:31,950 -Sure. -No. 400 00:16:31,991 --> 00:16:33,451 Round that up to be us. 401 00:16:33,493 --> 00:16:36,996 [Maggie] And as always, our celebrations culminate 402 00:16:37,038 --> 00:16:39,416 with our famous lobster trap tree 403 00:16:39,457 --> 00:16:41,584 memorial lighting on Christmas Eve. 404 00:16:41,876 --> 00:16:43,128 So bring out your best garb. 405 00:16:43,628 --> 00:16:48,216 [people appluad] 406 00:16:49,884 --> 00:16:52,053 The Christmas postcard initiative. 407 00:16:52,095 --> 00:16:55,849 Everybody wants a message from Santa, right? 408 00:16:55,890 --> 00:16:58,852 And with our beautiful location 409 00:16:58,893 --> 00:17:03,189 and our unique postal code, we can help Santa deliver. 410 00:17:03,231 --> 00:17:04,691 And this year, we received a record 411 00:17:04,733 --> 00:17:07,569 number of cards and letters. 412 00:17:07,610 --> 00:17:09,738 Please come and see me at the post office. 413 00:17:10,280 --> 00:17:11,906 -Thanks. -[people appluad] 414 00:17:11,948 --> 00:17:15,368 I just realized that we have some very, 415 00:17:15,410 --> 00:17:16,911 very special guests in the room tonight. 416 00:17:16,953 --> 00:17:19,039 -Please, no. -Surely they don't mean us. 417 00:17:19,080 --> 00:17:21,624 -[Maggie] The Sharpe family. -[quirky music] 418 00:17:21,666 --> 00:17:26,421 They're here from Sharpe Chic, the lifestyle brand in L.A.. 419 00:17:26,713 --> 00:17:29,049 [people chattering] 420 00:17:29,090 --> 00:17:29,966 Like Martha Stewart. 421 00:17:30,008 --> 00:17:31,801 [people excitedly chattering] 422 00:17:34,804 --> 00:17:35,180 Hi. [chuckles] 423 00:17:37,766 --> 00:17:40,602 Oh, you're enjoying yourself. Aren't you? 424 00:17:41,186 --> 00:17:42,687 -No. -And it looks like 425 00:17:42,729 --> 00:17:44,606 nobody's leaving this island for at least a couple of days. 426 00:17:45,315 --> 00:17:47,567 Just be glad you're not out over the ocean. 427 00:17:47,609 --> 00:17:49,778 [Maggie] Okay, that's it. Merry Christmas, everyone. 428 00:17:52,614 --> 00:17:54,074 Uh, days? 429 00:17:54,115 --> 00:17:55,909 Our nanny is already in Switzerland. 430 00:17:55,950 --> 00:17:57,369 We have the meeting with Alpine's, 431 00:17:57,410 --> 00:17:59,204 which could be huge for our brand expansion in Europe. 432 00:17:59,245 --> 00:18:00,413 I can't believe we're going to miss that meeting. 433 00:18:00,455 --> 00:18:03,124 This is worst case scenario, clearly. 434 00:18:03,166 --> 00:18:04,501 [Thomas] What about a helicopter? 435 00:18:04,542 --> 00:18:06,419 Maybe we can call around, see what's available. How? 436 00:18:06,795 --> 00:18:08,004 Helicopter to where exactly? 437 00:18:08,046 --> 00:18:09,214 I don't know. 438 00:18:09,255 --> 00:18:10,924 [Oliver] I'm sorry. It's not possible. 439 00:18:10,965 --> 00:18:12,634 The wind is still way too strong. 440 00:18:12,676 --> 00:18:15,095 I'm sure you've all had a long day. 441 00:18:15,136 --> 00:18:17,097 Yes, Jim, it's been very long. 442 00:18:17,138 --> 00:18:18,598 Let's get you home. 443 00:18:18,640 --> 00:18:19,891 Oh, thank you, Jim. 444 00:18:19,933 --> 00:18:22,227 Listen, just give me an email 445 00:18:22,268 --> 00:18:24,938 that I can transfer funds to you with. 446 00:18:24,979 --> 00:18:26,898 Yeah. Okay. You ready? 447 00:18:26,940 --> 00:18:28,858 -Yeah. Yeah. Fire away. -It's I am not taking your 448 00:18:28,900 --> 00:18:32,529 I am not, t-a-k-i-n-g your money 449 00:18:32,570 --> 00:18:35,490 at Jim dot com. 450 00:18:35,532 --> 00:18:37,659 I can't let you put us up for nothing. 451 00:18:37,992 --> 00:18:40,495 [chuckles] Come on, kids. 452 00:18:40,954 --> 00:18:43,289 [quirky music] 453 00:18:47,335 --> 00:18:50,463 Okay, look. I really need to get my clients to Switzerland, 454 00:18:50,505 --> 00:18:53,717 because even though I know the storm isn't my fault and 455 00:18:53,758 --> 00:18:56,011 they say that they know it isn't my fault, 456 00:18:56,052 --> 00:18:57,387 they don't, really. 457 00:18:57,429 --> 00:19:01,141 And I can't lose my dream job. 458 00:19:01,182 --> 00:19:02,809 Or even that shot, you know, shot 459 00:19:02,851 --> 00:19:05,520 for my dream job, for this. 460 00:19:07,856 --> 00:19:09,566 -This is your dream job? -[quirky music continues] 461 00:19:10,400 --> 00:19:13,486 I know the optics are hard, but 462 00:19:13,528 --> 00:19:16,656 look, isn't there anything that you can do? 463 00:19:16,698 --> 00:19:20,076 I'd say you get comfortable at the mayor's house. 464 00:19:20,118 --> 00:19:21,202 It's going to be a cold night. 465 00:19:31,963 --> 00:19:33,631 [gentle music] 466 00:19:37,302 --> 00:19:38,511 [door clicks] 467 00:19:39,346 --> 00:19:40,638 [Kate] Hi. 468 00:19:40,680 --> 00:19:42,390 Just checking to see how everyone's settling in. 469 00:19:43,141 --> 00:19:44,642 Thomas is upstairs rescheduling everything. 470 00:19:44,684 --> 00:19:49,647 Finn is worried about Santa and Cali is who knows where? 471 00:19:52,359 --> 00:19:53,443 Mrs. Sharpe, I hope you know 472 00:19:53,485 --> 00:19:55,153 truly sorry I am for all of this. 473 00:19:55,195 --> 00:19:58,156 This has never happened to me. 474 00:19:58,198 --> 00:19:59,115 Being stranded at Christmas? 475 00:20:00,283 --> 00:20:02,702 No, being stranded anywhere, truthfully. 476 00:20:03,203 --> 00:20:06,164 I appreciate that. I do. 477 00:20:06,206 --> 00:20:09,000 But I hope you understand that we are two working 478 00:20:09,042 --> 00:20:11,586 parents who are now stuck in the middle of nowhere 479 00:20:11,628 --> 00:20:15,173 without any help and really, 480 00:20:15,215 --> 00:20:17,217 really spotty internet. 481 00:20:17,717 --> 00:20:20,053 Well, I'm here to help. 482 00:20:20,637 --> 00:20:22,889 Yes, but you're our pilot. 483 00:20:22,931 --> 00:20:25,392 But I'm a pilot who can't fly right now, so um, 484 00:20:25,433 --> 00:20:28,269 I am happy to help with anything 485 00:20:28,311 --> 00:20:29,729 here on the ground. 486 00:20:30,355 --> 00:20:31,231 Like? 487 00:20:31,523 --> 00:20:35,068 Kids? Rescheduling? 488 00:20:35,860 --> 00:20:37,028 Anything that you need. 489 00:20:37,070 --> 00:20:39,072 And I will be checking the weather updates 490 00:20:39,114 --> 00:20:41,032 every few minutes and I will be sure to keep-- 491 00:20:42,367 --> 00:20:42,659 What about Christmas? 492 00:20:44,703 --> 00:20:45,787 What about it? 493 00:20:45,829 --> 00:20:47,539 Well the nanny is in charge of all 494 00:20:47,580 --> 00:20:49,708 the children's holiday activities. 495 00:20:49,749 --> 00:20:52,085 So if you could just take that over? 496 00:20:52,127 --> 00:20:53,628 [curious music] 497 00:20:53,920 --> 00:20:55,964 -I'm sorry, Christmas? -Yeah. 498 00:20:56,006 --> 00:20:57,924 You know, just keep them occupied until we can 499 00:20:57,966 --> 00:20:59,926 get out of here. 500 00:21:01,678 --> 00:21:03,304 Oh, you're serious? 501 00:21:03,346 --> 00:21:04,389 Um, yeah. 502 00:21:04,431 --> 00:21:06,224 -Yeah, for sure. -Great! 503 00:21:06,266 --> 00:21:08,893 -Just drop an itinerary. -Whenever you have time. 504 00:21:08,935 --> 00:21:10,729 But the sooner the better, of course. 505 00:21:11,229 --> 00:21:13,314 -Okay. -Wonderful! 506 00:21:14,107 --> 00:21:15,358 Goodnight! 507 00:21:15,400 --> 00:21:16,818 [Helen] Goodnight. 508 00:21:17,777 --> 00:21:19,154 [Maggie] Hey, hey! 509 00:21:19,195 --> 00:21:21,156 I bet you're wondering where you're sleeping tonight. 510 00:21:21,197 --> 00:21:22,532 I'm so sorry. 511 00:21:22,574 --> 00:21:24,325 With all the excitement today, I completely forgot 512 00:21:24,367 --> 00:21:25,577 to introduce myself. 513 00:21:25,618 --> 00:21:27,579 I'm Maggie. I'm the mayor of Christmas Island. 514 00:21:27,620 --> 00:21:29,456 -Oh, hi. -And this is my son, Shane. 515 00:21:29,914 --> 00:21:31,708 -Hi. Nice to meet you. -[Shane] Nice to meet you. 516 00:21:31,750 --> 00:21:32,876 [Maggie] Well, should we head out? 517 00:21:33,293 --> 00:21:34,336 It's not that far. 518 00:21:34,878 --> 00:21:36,129 Sure. 519 00:21:40,133 --> 00:21:42,635 [gentle music] 520 00:22:03,823 --> 00:22:04,657 [Maggie] Oh, okay. 521 00:22:04,699 --> 00:22:06,284 So we have some fresh towels. 522 00:22:06,326 --> 00:22:09,621 Your bed is made, and if you get cold, there's, 523 00:22:09,662 --> 00:22:11,748 there's an extra blanket in the cupboard. 524 00:22:11,790 --> 00:22:13,291 Can you think of anything else you might need? 525 00:22:13,333 --> 00:22:15,627 Thank you. This is so kind. 526 00:22:15,669 --> 00:22:16,586 You sure? 527 00:22:16,628 --> 00:22:18,630 Yeah, I'm good. 528 00:22:18,672 --> 00:22:19,631 You know, unless you know someone who can whip up, 529 00:22:19,673 --> 00:22:22,175 let's say, the perfect Christmas 530 00:22:22,217 --> 00:22:24,844 for two very important clients, an impossible to please 531 00:22:24,886 --> 00:22:27,472 teenager, adorable Santa fan here on Christmas Island, 532 00:22:27,514 --> 00:22:30,517 given the fact that I haven't celebrated Christmas myself 533 00:22:30,558 --> 00:22:32,394 in years. 534 00:22:32,435 --> 00:22:33,353 Otherwise, I'm good. 535 00:22:34,479 --> 00:22:35,897 I'm sorry, it's been a long day. 536 00:22:36,481 --> 00:22:37,857 I wish I could help you. 537 00:22:37,899 --> 00:22:40,235 Oh, no, I didn't actually 538 00:22:40,276 --> 00:22:41,820 mean you. Uh. 539 00:22:43,196 --> 00:22:45,907 I, I'll figure it out. 540 00:22:45,949 --> 00:22:47,200 I mean, I could try to help you. 541 00:22:47,242 --> 00:22:48,868 I just, I don't think I'd be very good at it. 542 00:22:48,910 --> 00:22:51,663 My brother's the real Christmas expert around here. 543 00:22:51,705 --> 00:22:53,665 [Oliver] Shane thinks this is too much, 544 00:22:53,707 --> 00:22:56,084 but I think it's just the right amount of cheer. 545 00:22:56,126 --> 00:22:57,836 [Maggie laughs] And here's Kris Kringle himself. 546 00:22:59,546 --> 00:23:00,880 You're the Christmas expert. 547 00:23:00,922 --> 00:23:02,841 [Maggie] Yeah, he lives for it. 548 00:23:03,633 --> 00:23:05,635 I wouldn't say expert, 549 00:23:05,677 --> 00:23:07,220 but I have been called worse. 550 00:23:07,512 --> 00:23:08,930 [quirky music] 551 00:23:11,641 --> 00:23:11,808 You two know each other? 552 00:23:15,854 --> 00:23:18,732 [Maggie] Okay, well. I'm gonna go. 553 00:23:19,566 --> 00:23:22,110 [quirky music continues[] 554 00:23:24,446 --> 00:23:27,115 [Kate] So you're Maggie's brother. 555 00:23:28,783 --> 00:23:29,909 The last time I checked. 556 00:23:29,951 --> 00:23:31,870 And you call your dad, Jim? 557 00:23:31,911 --> 00:23:33,079 [Oliver] It suits him. 558 00:23:33,121 --> 00:23:34,789 So what's this about? You needing my help? 559 00:23:39,794 --> 00:23:41,880 -[door slams] -Not necessarily your help. 560 00:23:41,921 --> 00:23:43,006 Just, you know, some tips 561 00:23:43,048 --> 00:23:44,382 on how to make a perfect Christmas while 562 00:23:44,424 --> 00:23:45,884 -we're stuck here. -Because? 563 00:23:45,925 --> 00:23:48,970 Because A, I don't have a clue what to do in this town. 564 00:23:49,012 --> 00:23:50,055 B, the Sharpe's are my responsibility 565 00:23:50,096 --> 00:23:51,556 until I get them to their destination. 566 00:23:51,598 --> 00:23:53,391 -And C-- -You're not a Christmas person? 567 00:23:54,267 --> 00:23:56,770 I didn't say that. 568 00:23:56,811 --> 00:23:58,229 It's not like a Scrooge thing. 569 00:23:58,271 --> 00:24:01,483 It's more like a, eating spinach thing. 570 00:24:02,400 --> 00:24:02,984 Spinach? 571 00:24:03,026 --> 00:24:05,195 Yeah. 572 00:24:05,236 --> 00:24:06,571 You know how everyone always says how great 573 00:24:06,613 --> 00:24:09,366 Christmas is, how good it is for you, but you never 574 00:24:09,407 --> 00:24:10,784 really get the muscles you think you're going to get. 575 00:24:12,494 --> 00:24:13,912 Look, I know I'm not making sense. 576 00:24:13,953 --> 00:24:17,374 Could you maybe just, like, text me some links or, um, 577 00:24:17,415 --> 00:24:18,750 I don't know, ideas? 578 00:24:19,250 --> 00:24:21,044 -Yeah, I can do that. -Thank you. 579 00:24:23,296 --> 00:24:24,923 Take this. 580 00:24:26,007 --> 00:24:27,467 How are you going to get everyone around? 581 00:24:28,468 --> 00:24:29,219 What do you mean? 582 00:24:29,260 --> 00:24:30,178 Are you also a bus driver? 583 00:24:30,220 --> 00:24:31,346 [curious music] 584 00:24:32,639 --> 00:24:35,308 Yeah. You're a funny guy outside the tower, huh? 585 00:24:35,350 --> 00:24:37,060 -[Oliver chuckles] -We'll figure it out. 586 00:24:37,102 --> 00:24:38,436 Well, maybe since I'm apparently the cause 587 00:24:38,478 --> 00:24:39,270 of your current predicament. 588 00:24:39,312 --> 00:24:40,438 I didn't say that. 589 00:24:40,480 --> 00:24:42,941 No, you more or less, you did. 590 00:24:43,650 --> 00:24:45,235 Anyway, I will be attending 591 00:24:45,276 --> 00:24:46,778 a lot of Christmas festivities over the next few days. 592 00:24:46,820 --> 00:24:49,906 So if you or the Sharpe's you want to tag along, 593 00:24:49,948 --> 00:24:51,991 you're all more than welcome. 594 00:24:52,033 --> 00:24:53,284 Yeah, we don't need to do that. 595 00:24:53,326 --> 00:24:55,745 Just be thankful you landed on Christmas Island. 596 00:24:55,787 --> 00:24:57,330 That's the way we roll. 597 00:24:58,665 --> 00:25:01,334 -I'll keep in touch. -[quirky music] 598 00:25:04,337 --> 00:25:07,465 -[phone vibrates] -[phone chimes] 599 00:25:09,801 --> 00:25:11,344 [Kate] Candy-making. 600 00:25:11,720 --> 00:25:13,096 Can't wait. 601 00:25:13,638 --> 00:25:15,890 [bright music] 602 00:25:42,500 --> 00:25:43,626 [Helen] Yes. I am aware 603 00:25:43,668 --> 00:25:45,253 that this is terrible timing. 604 00:25:45,670 --> 00:25:47,380 We will obviously 605 00:25:47,422 --> 00:25:49,007 still pay for our tables at your event, 606 00:25:49,049 --> 00:25:52,427 even if for some reason we can't make it in time. 607 00:25:52,469 --> 00:25:54,679 But I am fully confident we will be there. 608 00:25:55,180 --> 00:25:56,681 Mh-hm. Yes, absolutely. 609 00:25:56,723 --> 00:25:59,517 And thank you for understanding. 610 00:25:59,559 --> 00:26:00,977 -Okay. Bye. -[tablet chimes] 611 00:26:01,019 --> 00:26:03,355 Fully confident? 612 00:26:03,396 --> 00:26:05,065 Have you looked at the weather report lately? 613 00:26:05,106 --> 00:26:06,566 Why don't you go outside with your brother? 614 00:26:07,650 --> 00:26:09,277 Mom, he's catching snowflakes with his tongue. 615 00:26:09,319 --> 00:26:11,029 Do you know how unhygienic that is? 616 00:26:11,071 --> 00:26:12,155 Look how happy he is. 617 00:26:13,073 --> 00:26:14,240 Why don't you go? 618 00:26:14,282 --> 00:26:15,950 Because I'm not a child and that's 619 00:26:15,992 --> 00:26:17,035 what children do. 620 00:26:18,036 --> 00:26:19,371 Good morning. 621 00:26:19,412 --> 00:26:20,705 Did you get my text? 622 00:26:20,747 --> 00:26:23,333 They're expecting us in 15 minutes. 623 00:26:23,375 --> 00:26:24,542 Are you ready? 624 00:26:24,584 --> 00:26:25,460 Uh, Dad, are you going to come candy-making? 625 00:26:26,503 --> 00:26:28,338 -Hm? Oh, uh, hey Kate. -[Kate] Hi. 626 00:26:28,380 --> 00:26:30,006 I'd love to, but your mom and I 627 00:26:30,048 --> 00:26:32,050 are stuck closing out the corporation's year end. 628 00:26:32,759 --> 00:26:34,636 Honey, can I just get your eye's on this for a second? 629 00:26:34,678 --> 00:26:35,011 [Helen] Absolutely. 630 00:26:37,597 --> 00:26:39,849 So it's true. You are taking over Christmas. 631 00:26:40,058 --> 00:26:43,728 What? Oh, no, no, no. 632 00:26:43,770 --> 00:26:45,271 I'm just here helping out. 633 00:26:48,942 --> 00:26:51,736 What do you normally like to do around Christmas? 634 00:26:51,778 --> 00:26:52,987 I don't know. 635 00:26:53,029 --> 00:26:55,740 Get dragged to some fashion show or glitzy party, 636 00:26:55,782 --> 00:26:58,660 watch my parents network or talk to their famous friends. 637 00:26:58,702 --> 00:27:00,328 Oh, okay. 638 00:27:00,370 --> 00:27:01,663 Well, I don't think that there's 639 00:27:01,705 --> 00:27:05,000 a big celebrity population on Christmas Island, but 640 00:27:05,917 --> 00:27:07,210 you know, we can do other 641 00:27:07,252 --> 00:27:10,547 Christmas-y things like 642 00:27:10,588 --> 00:27:12,924 sewing popcorn together 643 00:27:12,966 --> 00:27:16,928 and chugging eggnog by the fireplace. 644 00:27:16,970 --> 00:27:17,929 You know, 645 00:27:17,971 --> 00:27:20,015 families like to do that, right? 646 00:27:20,765 --> 00:27:23,601 You have no idea what you're talking about, do you? 647 00:27:24,728 --> 00:27:26,646 No, I don't. 648 00:27:26,688 --> 00:27:29,274 So I found a holiday helper who can, you know, tell us 649 00:27:29,315 --> 00:27:30,442 all the cool things to do around while we're stuck here. 650 00:27:30,483 --> 00:27:32,777 You mean like an elf? 651 00:27:32,819 --> 00:27:34,237 [Oliver] I'm a bit big for an elf. 652 00:27:34,279 --> 00:27:37,240 But I guess that's an honorary designation. 653 00:27:37,282 --> 00:27:39,117 This is my nephew, Shane. 654 00:27:39,868 --> 00:27:40,660 The sleighs outside. It's waiting. 655 00:27:40,702 --> 00:27:42,871 We should suit up. Let's go. 656 00:27:42,912 --> 00:27:44,372 I don't think we're all going 657 00:27:44,414 --> 00:27:46,416 to fit in your pick up, and I'm not riding in the back. 658 00:27:47,000 --> 00:27:49,836 Don't you worry. That's why I have Walter's cab. 659 00:27:49,878 --> 00:27:52,964 -And luckily, he was on duty. -Are you guys heading out? 660 00:27:53,006 --> 00:27:54,299 -Oh, hi. -This is my nephew, Shane. 661 00:27:54,341 --> 00:27:57,344 Hey, uh, make sure you got your jackets 662 00:27:57,385 --> 00:27:59,971 and take your brother a jacket as well. 663 00:28:00,013 --> 00:28:01,514 And your water bottles. 664 00:28:01,556 --> 00:28:04,726 Water bottles, stay hydrates. And Hats. You need your hat. 665 00:28:04,768 --> 00:28:06,728 -We got hats. Got hats. -[Thomas] Oh, great. 666 00:28:07,687 --> 00:28:10,023 -Those hats? -[curious music] 667 00:28:10,899 --> 00:28:12,359 [Finn] Are we going candy-making? 668 00:28:12,400 --> 00:28:14,319 [Oliver] Oh, yeah, we are. Here you go, bud. Put this on. 669 00:28:14,361 --> 00:28:15,487 He seems trustworthy, right? 670 00:28:15,528 --> 00:28:17,489 -[Helen] He's totally fine. -Okay. 671 00:28:17,530 --> 00:28:19,657 And here is your hat. 672 00:28:19,699 --> 00:28:21,159 Oh, no, I'm good. 673 00:28:21,201 --> 00:28:23,161 I only wear a hat when I'm flying because I'm Captain. 674 00:28:23,203 --> 00:28:26,164 You're the one who wanted a Christmas Island Christmas. 675 00:28:27,832 --> 00:28:29,209 [sighs] Yeah. 676 00:28:29,250 --> 00:28:31,586 Now, I'll take about any Christmas I can get right now. 677 00:28:32,212 --> 00:28:34,005 [Oliver] Yeah, you're gonna wear the hat. It's obligatory. 678 00:28:34,047 --> 00:28:36,091 [quirky music] 679 00:28:48,103 --> 00:28:50,397 [cheerful music] 680 00:28:50,855 --> 00:28:53,692 I think we need some serious Yoda-like guidance or something. 681 00:28:53,733 --> 00:28:56,611 Oh, looking good my young apprentice. 682 00:28:56,653 --> 00:28:58,488 Don't hold me to it, but I have a feeling I know 683 00:28:58,530 --> 00:29:00,115 who the instructor is. 684 00:29:01,157 --> 00:29:02,951 Hello, everybody. 685 00:29:03,785 --> 00:29:05,620 I see you love that hat. 686 00:29:06,579 --> 00:29:09,165 If you are new to this, don't worry. 687 00:29:09,207 --> 00:29:11,543 I'm an expert when it comes to candy-making. 688 00:29:11,584 --> 00:29:12,877 [Kate chuckles] Of course. 689 00:29:12,919 --> 00:29:14,337 [Oliver] Today we're doing an old family recipe. 690 00:29:14,379 --> 00:29:17,757 Barley toys and chicken bones, it's over 100 years old. 691 00:29:17,799 --> 00:29:19,259 That doesn't sound very appetizing. 692 00:29:19,300 --> 00:29:20,427 Nope. 693 00:29:20,468 --> 00:29:22,429 I thought that we were making candy? 694 00:29:22,470 --> 00:29:23,555 -[Cali] We are. -[Shane] Hey. 695 00:29:23,596 --> 00:29:24,764 We weren't properly introduced. 696 00:29:24,806 --> 00:29:27,684 -I'm Shane. -Oh. My name's Cali. 697 00:29:28,309 --> 00:29:29,144 Cali? 698 00:29:30,270 --> 00:29:31,896 Yeah. 699 00:29:31,938 --> 00:29:33,773 Sorry. My parents gave me a weird name. 700 00:29:33,815 --> 00:29:35,025 No, no. It's cool. 701 00:29:35,066 --> 00:29:37,777 So, I heard you guys are kind of stuck here. 702 00:29:38,695 --> 00:29:40,155 Yeah, pretty much. 703 00:29:41,281 --> 00:29:42,449 [Oliver] So, you're 704 00:29:42,490 --> 00:29:44,659 going to turn on your burner. 705 00:29:45,535 --> 00:29:46,119 Turn the burners there. 706 00:29:46,161 --> 00:29:48,663 Add your water, 707 00:29:50,582 --> 00:29:52,000 Sugar. 708 00:29:54,127 --> 00:29:56,671 And, corn syrup. 709 00:29:57,213 --> 00:29:59,174 [Finn] Cali, can you please help me? 710 00:30:00,050 --> 00:30:02,135 Hey, why don't you ask Captain Kate to help you? 711 00:30:02,177 --> 00:30:04,387 She's the pilot, so she'll be much better at this than I am. 712 00:30:05,680 --> 00:30:06,765 Hey, buddy. 713 00:30:06,806 --> 00:30:09,184 Okay, put this in here, and I'll stir. 714 00:30:10,435 --> 00:30:11,478 Good stuff. 715 00:30:11,519 --> 00:30:12,896 I don't know. By the end of this, 716 00:30:12,937 --> 00:30:15,398 you and I might be such a good team that we can fly 717 00:30:15,440 --> 00:30:16,733 the plane together. 718 00:30:16,775 --> 00:30:18,943 [Finn] Yeah, maybe. I'm growing up pretty fast. 719 00:30:18,985 --> 00:30:21,279 [Kate chuckles] You are. All right, stir. 720 00:30:21,321 --> 00:30:22,906 Yeah, that's great. 721 00:30:22,947 --> 00:30:23,656 Once it's all mixed together, 722 00:30:23,698 --> 00:30:25,033 you bring it to a boil. 723 00:30:28,912 --> 00:30:29,829 -[mixture sizzles] -[pot clatters] 724 00:30:31,206 --> 00:30:31,831 You okay? 725 00:30:33,041 --> 00:30:34,417 I'm okay. 726 00:30:34,459 --> 00:30:36,378 You should put cold compress on or it'll get worse. 727 00:30:37,337 --> 00:30:38,380 I'm okay. 728 00:30:39,214 --> 00:30:41,341 You don't like asking for help, do you? 729 00:30:42,217 --> 00:30:43,051 Well. 730 00:30:43,093 --> 00:30:45,178 No, I don't like needing help. 731 00:30:45,220 --> 00:30:46,221 There's a difference. 732 00:30:47,389 --> 00:30:48,765 Everybody needs it every once in a while. 733 00:30:50,100 --> 00:30:51,601 I said I'm fine. 734 00:30:51,643 --> 00:30:53,228 There's lots going on. 735 00:30:53,269 --> 00:30:56,189 -Just, Christmas someone else. -[curious music] 736 00:30:56,231 --> 00:30:56,815 Okay. 737 00:30:59,526 --> 00:31:00,610 Jerry, 738 00:31:00,652 --> 00:31:01,903 keep the legs on the gingerbread men. 739 00:31:02,696 --> 00:31:03,780 Don't, don't. Don't eat it. 740 00:31:03,822 --> 00:31:05,907 -[Kate winces] -[Kate blows] 741 00:31:06,491 --> 00:31:09,160 So, do you have the flight plan? 742 00:31:09,202 --> 00:31:09,744 For Santa? 743 00:31:11,204 --> 00:31:13,998 Okay, not funny. 744 00:31:14,040 --> 00:31:16,418 Like I said yesterday, it's going to be 745 00:31:16,459 --> 00:31:17,544 -a couple days. -So, tomorrow? 746 00:31:17,585 --> 00:31:20,422 Kate, you know, I can't promise that. 747 00:31:21,089 --> 00:31:22,590 You know what I can promise, though? I can promise 748 00:31:22,632 --> 00:31:25,552 the second I hear anything, I will let you know first, okay? 749 00:31:25,593 --> 00:31:28,013 But in return, you have to stop asking. 750 00:31:28,430 --> 00:31:28,888 -[curious music] -Fine. 751 00:31:30,140 --> 00:31:31,433 Fine. 752 00:31:35,437 --> 00:31:36,896 Glad you got your ride working. 753 00:31:37,480 --> 00:31:38,940 Yeah, me too. 754 00:31:38,982 --> 00:31:43,278 Had something to do with the bearing and the alternator. 755 00:31:43,945 --> 00:31:45,321 -Hi. -[Finn] Oh, Mom, you're here! 756 00:31:45,363 --> 00:31:47,907 Yes, I was seeing double staring at those spreadsheets, 757 00:31:47,949 --> 00:31:50,410 and I wanted to see how candy-making was. 758 00:31:50,452 --> 00:31:53,246 Do you want to try some of the candy I made? It's really good. 759 00:31:53,288 --> 00:31:54,247 Oh, yeah. 760 00:31:54,289 --> 00:31:57,125 [Helen] Oh, looks very Christmas-y. 761 00:31:59,461 --> 00:32:01,546 Mm, wow. 762 00:32:01,588 --> 00:32:02,547 Those are actually pretty good. 763 00:32:03,131 --> 00:32:04,507 -Ha ha ha. -[Helen] Nice. 764 00:32:04,549 --> 00:32:05,717 [Finn] Where's Dad? 765 00:32:05,759 --> 00:32:06,676 [Helen] He's just finishing up. 766 00:32:06,718 --> 00:32:08,720 Hopefully he'll be here soon. 767 00:32:08,762 --> 00:32:10,138 These are delicious. 768 00:32:10,180 --> 00:32:13,600 I think the travel nerves have made me a bit peckish. 769 00:32:13,641 --> 00:32:14,434 Well, save room because we're going to 770 00:32:14,476 --> 00:32:15,602 Donna's Lobster Shack next. 771 00:32:16,102 --> 00:32:18,730 Oh, I don't like lobster. 772 00:32:18,772 --> 00:32:20,899 -Yeah, me neither. -You don't like lobster? 773 00:32:21,649 --> 00:32:22,567 We're going to change that. 774 00:32:22,609 --> 00:32:23,860 But they have buttery noodles 775 00:32:23,902 --> 00:32:27,155 and all kinds of other stuff, just in case you. 776 00:32:27,197 --> 00:32:28,615 -Thank you. -[Maggie] Hi, Helen. Hi. 777 00:32:28,656 --> 00:32:32,452 I'm sorry I'm such a big fan of yours. 778 00:32:32,494 --> 00:32:34,454 I would just be thrilled if you would consider 779 00:32:34,496 --> 00:32:35,872 being our honorary ambassador 780 00:32:35,914 --> 00:32:37,624 for the Lobster Trap tree lighting? 781 00:32:37,665 --> 00:32:38,291 -Oh-- -[Oliver] That's a great idea. 782 00:32:38,333 --> 00:32:39,959 Yeah, you should. 783 00:32:40,001 --> 00:32:41,836 [Helen stammering] 784 00:32:41,878 --> 00:32:43,630 I don't know about that. 785 00:32:43,672 --> 00:32:45,799 What's a Lobster Trap tree lighting? 786 00:32:45,840 --> 00:32:49,135 Well, in this town, we have a lot of lobster 787 00:32:49,177 --> 00:32:50,637 fishermen, and what we do is we round up all the traps, 788 00:32:50,679 --> 00:32:52,972 we stack them on top of each other, 789 00:32:53,014 --> 00:32:56,643 we make a tree, and then we decorate it with buoys. 790 00:32:56,685 --> 00:32:59,813 Each buoy is inscribed with somebody 791 00:32:59,854 --> 00:33:02,816 from our community that was lost at sea. 792 00:33:02,857 --> 00:33:05,944 It's a nice way to honour their memory. 793 00:33:05,985 --> 00:33:08,279 We've been doing that five years for your dad, eh? 794 00:33:08,321 --> 00:33:09,406 -[Shane] Yeah. -[Maggie] Yeah. 795 00:33:09,447 --> 00:33:13,159 I know it's not fancy, but 796 00:33:13,201 --> 00:33:15,704 it's a really important tradition in our community. 797 00:33:15,745 --> 00:33:18,373 Well, I don't need fancy. 798 00:33:19,040 --> 00:33:21,376 What? I don't. I don't. 799 00:33:22,502 --> 00:33:24,421 That sounds so special. 800 00:33:24,462 --> 00:33:26,923 And I am very honoured that you asked me, but I, 801 00:33:26,965 --> 00:33:30,010 that's three days away, I don't think we'll be here. 802 00:33:30,051 --> 00:33:32,887 I mean, we're not still going to be here, right? 803 00:33:33,930 --> 00:33:34,889 I don't know. 804 00:33:35,890 --> 00:33:38,018 Because I've been banned from asking. 805 00:33:39,060 --> 00:33:41,438 I will let you all know when you're able to leave. 806 00:33:41,479 --> 00:33:43,690 But until then, let's eat. 807 00:33:43,732 --> 00:33:44,315 Yes. 808 00:33:44,357 --> 00:33:48,028 [cheerful music] 809 00:33:51,281 --> 00:33:55,952 * I've been drinking cocoa, hanging mistletoe* 810 00:33:57,912 --> 00:34:00,582 * Hear the snow, all the way* 811 00:34:00,999 --> 00:34:03,752 * She'll be here anyday* 812 00:34:04,210 --> 00:34:08,381 * But 'til then I'll keep on calling the North Pole* 813 00:34:08,423 --> 00:34:13,553 * To say, hurry up, hurry up Christmas* 814 00:34:13,595 --> 00:34:16,556 * I'm staying up 'cause I can hardly wait* 815 00:34:16,598 --> 00:34:19,517 * And not a minute without putting the sugar cookies out* 816 00:34:19,559 --> 00:34:22,896 * Shimmy down the chimney, can't get here fast enough* 817 00:34:22,937 --> 00:34:25,899 * Hurry up, hurry up Christmas* 818 00:34:25,940 --> 00:34:29,110 * Hurry up and bring me all that love* 819 00:34:30,612 --> 00:34:33,990 [Finn] Whoa, this is so cool. 820 00:34:34,032 --> 00:34:34,741 [Oliver] It's pretty neat, huh? 821 00:34:34,783 --> 00:34:36,409 [Kate] Oh, my goodness. 822 00:34:36,451 --> 00:34:37,911 I can't believe the others went back and missed this. 823 00:34:37,952 --> 00:34:40,413 Hey, can we point the light wherever we want? 824 00:34:40,455 --> 00:34:42,123 Oh, no, no. The, 825 00:34:42,165 --> 00:34:43,500 the light only turns 826 00:34:43,541 --> 00:34:45,085 when the centre picks up a ship approaching. 827 00:34:45,502 --> 00:34:47,462 All lighthouses are automated now, 828 00:34:47,504 --> 00:34:49,339 so a few of us just come up here periodically 829 00:34:49,381 --> 00:34:52,092 and check to see if everything's working well. 830 00:34:52,133 --> 00:34:53,551 But you know what? 831 00:34:53,593 --> 00:34:54,761 I bet if you squint 832 00:34:54,803 --> 00:34:58,431 real hard, you might be able to see 833 00:34:58,473 --> 00:35:01,142 reindeer practicing their flight formations for Christmas Eve. 834 00:35:01,726 --> 00:35:02,060 Right there. 835 00:35:03,812 --> 00:35:06,022 Keep looking, okay? Right up there. 836 00:35:08,274 --> 00:35:10,318 This is probably my favourite spot in town. 837 00:35:12,404 --> 00:35:15,198 It's like your own Fortress of Solitude. 838 00:35:17,784 --> 00:35:19,869 I like to come here and unwind 839 00:35:19,911 --> 00:35:21,454 after a stressful day. 840 00:35:22,831 --> 00:35:26,793 Imagine you had to deal with hot shots 841 00:35:26,835 --> 00:35:28,378 who think they can outrun nature. 842 00:35:29,546 --> 00:35:32,007 I don't know. That sounds like a dream come true. 843 00:35:33,091 --> 00:35:33,842 [Oliver chuckles] 844 00:35:35,135 --> 00:35:37,262 I used to stare out the window when I was a kid. 845 00:35:37,303 --> 00:35:38,596 Watch the planes go by in the distance. 846 00:35:39,097 --> 00:35:43,810 And imagine the amazing places they were going, 847 00:35:43,852 --> 00:35:44,894 and dreamed I could go, too. 848 00:35:44,936 --> 00:35:46,646 Then a true aviator was born. 849 00:35:46,688 --> 00:35:47,647 [Kate chuckles] 850 00:35:47,689 --> 00:35:50,358 I was raised by a single dad. 851 00:35:50,400 --> 00:35:52,610 After my mom left. He was a pilot. 852 00:35:52,652 --> 00:35:55,572 He was gone a lot and I spent a lot of time 853 00:35:55,613 --> 00:35:57,532 with my grandparents. But, 854 00:35:58,533 --> 00:36:01,036 he always made flying seem so exotic. 855 00:36:01,077 --> 00:36:02,454 [gentle music] 856 00:36:02,704 --> 00:36:03,830 Of course, then I ended 857 00:36:03,872 --> 00:36:06,541 up on a regional circuits, wasn't exactly 858 00:36:06,583 --> 00:36:07,667 living the dream. 859 00:36:08,001 --> 00:36:09,294 Did your dad pass away? 860 00:36:09,669 --> 00:36:10,712 Yeah. 861 00:36:11,004 --> 00:36:12,505 Yeah, when I was a teenager, 862 00:36:12,547 --> 00:36:15,008 actually, on the day 863 00:36:15,050 --> 00:36:17,218 before Christmas, which 864 00:36:17,260 --> 00:36:18,386 kind of coloured my holiday memories. 865 00:36:18,720 --> 00:36:20,138 [gentle music continues] 866 00:36:20,388 --> 00:36:23,099 He was so inspiring, though. 867 00:36:24,184 --> 00:36:26,728 I still wear his flight pin for luck. 868 00:36:28,563 --> 00:36:29,773 Although, I don't think it really served me on 869 00:36:29,814 --> 00:36:31,149 this flight. 870 00:36:31,191 --> 00:36:32,067 Might have helped you more than you think. 871 00:36:35,820 --> 00:36:37,864 So, what about you? 872 00:36:37,906 --> 00:36:39,741 What's on your bucket list? 873 00:36:40,450 --> 00:36:42,118 I don't really leave Christmas 874 00:36:42,160 --> 00:36:44,662 Island that often, or ever. 875 00:36:44,704 --> 00:36:45,747 Really. 876 00:36:47,165 --> 00:36:48,750 I don't like flying. 877 00:36:49,417 --> 00:36:51,878 In fact, I've only taken an airplane once in my life. 878 00:36:51,920 --> 00:36:54,047 -Are you serious? -Yeah. Okay. 879 00:36:54,089 --> 00:36:55,715 You've devoted your entire 880 00:36:55,757 --> 00:36:57,926 professional career to directing flights. 881 00:36:57,967 --> 00:36:59,386 You see the irony in that, right? 882 00:36:59,427 --> 00:37:01,054 It has not gone lost on me. 883 00:37:01,096 --> 00:37:02,514 Okay. [chuckles] 884 00:37:02,555 --> 00:37:04,724 We still haven't told Santa we're on Christmas Island. 885 00:37:04,766 --> 00:37:06,226 What if he can't find me? 886 00:37:06,267 --> 00:37:09,688 You know, I met Santa once, and he said that 887 00:37:09,729 --> 00:37:12,357 he always knows how to find the nice boys and girls 888 00:37:12,399 --> 00:37:14,484 because he has so many elves working for him. 889 00:37:14,776 --> 00:37:15,610 Oh. 890 00:37:16,903 --> 00:37:18,113 Well, I'm going to go look for small reindeer. 891 00:37:18,154 --> 00:37:18,822 Okay, you do that. 892 00:37:18,863 --> 00:37:20,615 Tell me if you find any. 893 00:37:21,616 --> 00:37:22,992 You're good with kids. 894 00:37:23,034 --> 00:37:25,829 I've had a lot of practice with my nephew. 895 00:37:27,330 --> 00:37:28,915 Especially after we lost Kevin. 896 00:37:28,957 --> 00:37:30,208 [gentle music] 897 00:37:30,250 --> 00:37:32,544 He was the lobster fisherman, right? 898 00:37:33,044 --> 00:37:34,254 Yeah. It should have been a routine trip. 899 00:37:36,840 --> 00:37:39,175 Captain didn't pay attention to the weather warnings. 900 00:37:39,217 --> 00:37:40,427 [Kate] I'm sorry. 901 00:37:40,468 --> 00:37:41,970 That's why you took the storm so seriously. 902 00:37:42,012 --> 00:37:43,430 I couldn't live with myself if something like that happened 903 00:37:43,471 --> 00:37:46,808 on my watch. Which is also probably why I'm 904 00:37:47,058 --> 00:37:48,810 a little nervous to fly. 905 00:37:49,811 --> 00:37:51,646 Just one second. 906 00:37:59,779 --> 00:38:01,072 What are you doing? 907 00:38:01,114 --> 00:38:04,200 Just taking care of one of my pilots. 908 00:38:06,077 --> 00:38:08,288 [gentle music continues] 909 00:38:11,082 --> 00:38:12,334 What? 910 00:38:13,335 --> 00:38:15,378 You're just, sweet. 911 00:38:16,338 --> 00:38:17,964 Sweeter than I actually thought. 912 00:38:18,006 --> 00:38:19,758 Maybe you could revise my title. 913 00:38:19,799 --> 00:38:20,633 Oh, yeah. 914 00:38:20,675 --> 00:38:22,886 This bearer of bad news. 915 00:38:22,927 --> 00:38:26,181 It's just. What would I call you? 916 00:38:28,016 --> 00:38:29,517 I think I'll leave that to you. 917 00:38:30,810 --> 00:38:31,603 I think I see them! 918 00:38:31,644 --> 00:38:32,645 I think I see the reindeer! 919 00:38:32,687 --> 00:38:35,315 Really? Where? 920 00:38:35,940 --> 00:38:37,233 [Finn] Right, there. 921 00:38:41,696 --> 00:38:43,865 [cheerful music] 922 00:38:55,460 --> 00:38:58,171 No offense, but your internet is super weak, Mr. MacLeod. 923 00:38:58,213 --> 00:38:59,673 [Jim] Maybe you can include that 924 00:38:59,714 --> 00:39:01,675 in your online review, if you like. 925 00:39:01,716 --> 00:39:02,509 I must admit, I was a little worried 926 00:39:02,550 --> 00:39:03,343 about how it would turn out. 927 00:39:03,385 --> 00:39:05,887 But, look at this. 928 00:39:05,929 --> 00:39:07,681 -It's like magic. -Looks great. 929 00:39:07,722 --> 00:39:09,599 [phone ringing] 930 00:39:11,434 --> 00:39:12,644 Jim MacLeod here. 931 00:39:12,686 --> 00:39:13,687 [Helen] Hi, Jim. 932 00:39:13,728 --> 00:39:15,188 Good morning. It's Helen upstairs. 933 00:39:15,230 --> 00:39:17,732 Would you be able to send up some coffee? 934 00:39:17,774 --> 00:39:19,192 I'll take care of that right away, Helen. 935 00:39:19,234 --> 00:39:21,236 Thank you. 936 00:39:21,736 --> 00:39:22,696 [phone beeps] 937 00:39:22,737 --> 00:39:25,115 [cheerful music] 938 00:39:26,866 --> 00:39:27,992 My mom just ordered room service, right? 939 00:39:28,284 --> 00:39:29,994 [Jim chuckles] 940 00:39:30,829 --> 00:39:32,706 Are there any lobster rolls left? 941 00:39:32,747 --> 00:39:34,124 I've been staring 942 00:39:34,165 --> 00:39:36,001 at the screen for so long, I'm starting to get dizzy. 943 00:39:36,042 --> 00:39:37,043 In the kitchen. Fill your boots. 944 00:39:38,920 --> 00:39:40,046 Fill my what? 945 00:39:40,088 --> 00:39:41,589 I also figured a fair rate for your stay. 946 00:39:41,631 --> 00:39:43,133 Oh, great. 947 00:39:43,174 --> 00:39:44,843 Just tell me the amount and I'll have my accountant wire-- 948 00:39:44,884 --> 00:39:46,011 I can't accept your money, Tom. 949 00:39:46,052 --> 00:39:48,638 Well, I won't accept any more generosity 950 00:39:48,680 --> 00:39:51,016 without something in return, Jim. 951 00:39:51,057 --> 00:39:53,059 -What I can accept is your help. -Oh. 952 00:39:53,101 --> 00:39:56,271 It'll be of use for my putting up the lobster trap tree. 953 00:39:56,312 --> 00:39:58,732 Oh, right. Yeah, Helen told me about that. 954 00:39:58,773 --> 00:40:00,025 It sounds like a big job. 955 00:40:00,066 --> 00:40:02,235 Well, you look like you come from sturdy stuff. 956 00:40:02,277 --> 00:40:03,111 -[body thuds] -[Thomas grunts] 957 00:40:03,153 --> 00:40:04,988 -Yeah. -[quirky music] 958 00:40:05,572 --> 00:40:08,158 And you young miss, 959 00:40:08,199 --> 00:40:09,701 can help out at the post office 960 00:40:09,743 --> 00:40:11,870 on all those bags of postcards. 961 00:40:11,911 --> 00:40:13,747 No way. I'm on winter break, 962 00:40:13,788 --> 00:40:15,415 I can't take some part-time job. 963 00:40:15,874 --> 00:40:17,083 -Aw. -[Cali] I'm recovering from the 964 00:40:17,125 --> 00:40:18,501 exhaustion of my school year. 965 00:40:18,710 --> 00:40:20,295 Don't get sulky about it. 966 00:40:20,754 --> 00:40:22,714 -What? -Sulky. 967 00:40:22,756 --> 00:40:23,798 You get my drift? 968 00:40:23,840 --> 00:40:25,925 Come on, it'll be good for you, Cali. 969 00:40:25,967 --> 00:40:27,260 Help you build a strong work ethic. 970 00:40:27,302 --> 00:40:28,470 Like you? 971 00:40:29,804 --> 00:40:32,140 Then I can just stay on my phone, call it a day. 972 00:40:32,974 --> 00:40:34,768 Oh, well, I had a part-time job 973 00:40:34,809 --> 00:40:36,728 at a coffee shop when I was your age. 974 00:40:36,770 --> 00:40:38,438 It gave me independence. 975 00:40:38,480 --> 00:40:40,023 I think it'd be good 976 00:40:40,065 --> 00:40:41,399 for all of us to get out of the house. 977 00:40:41,691 --> 00:40:45,111 Sin Bud, what do you say, huh? 978 00:40:45,153 --> 00:40:46,821 Are you going to help me with the lobster traps 979 00:40:46,863 --> 00:40:49,699 or the letters to Santa with your sister? 980 00:40:49,741 --> 00:40:52,118 I want to work on the letters so I can be sure that 981 00:40:52,160 --> 00:40:53,578 Santa gets my list. 982 00:40:53,620 --> 00:40:55,914 Ah. Whoa. 983 00:40:55,955 --> 00:40:58,750 Look at that. He's going to love that. 984 00:40:58,792 --> 00:41:00,293 Tomorrow is going to be busy. 985 00:41:00,335 --> 00:41:02,045 That is, of course, if we're still here. 986 00:41:02,087 --> 00:41:04,339 [curious music] 987 00:41:10,512 --> 00:41:13,139 [cheerful music] 988 00:41:16,017 --> 00:41:17,018 [truck door slams] 989 00:41:21,981 --> 00:41:23,692 [Oliver] Hey, everybody. -Hey. 990 00:41:24,609 --> 00:41:26,903 It is cold out here for you California kids. 991 00:41:26,945 --> 00:41:27,779 You've got your coat. 992 00:41:27,821 --> 00:41:29,322 Bundle up. Hats, gloves? 993 00:41:29,364 --> 00:41:30,490 What are you doing today, Mom? 994 00:41:30,532 --> 00:41:33,660 Oh, I have a few things up my sleeve. 995 00:41:34,536 --> 00:41:35,537 Okay. Have fun. 996 00:41:39,874 --> 00:41:41,459 Oh, so you're tree delivery, too, huh? 997 00:41:41,501 --> 00:41:44,963 Well, Maggie's at work today, and Shane's at a holiday party, 998 00:41:45,005 --> 00:41:46,089 so, today I am. 999 00:41:48,508 --> 00:41:50,176 How about you guys? Are you excited or what? 1000 00:41:50,218 --> 00:41:51,553 Excited to go to work? 1001 00:41:51,594 --> 00:41:53,221 -Yeah. -Yeah. 1002 00:41:54,639 --> 00:41:57,726 And then we can come back here and help decorate this guy. 1003 00:41:57,767 --> 00:42:00,311 Oh, that's very kind of you, but I don't want to interrupt 1004 00:42:00,353 --> 00:42:02,147 -with your family time. -[Oliver] Oh, no, no, no. 1005 00:42:02,188 --> 00:42:03,690 They'll love it. Trust me. 1006 00:42:03,732 --> 00:42:04,691 We'll bring the tree over there afterwards, okay? 1007 00:42:04,733 --> 00:42:07,277 And we've never done it before. 1008 00:42:07,318 --> 00:42:10,071 -[Oliver] Decorate? -[scoffs] That's not true. 1009 00:42:10,113 --> 00:42:11,281 It's not true. 1010 00:42:11,322 --> 00:42:12,365 We used to decorate when you were little. 1011 00:42:12,407 --> 00:42:14,826 We loved decorating a tree. 1012 00:42:14,868 --> 00:42:16,077 I don't remember. 1013 00:42:16,119 --> 00:42:17,746 -Yeah, well you were-- -[Cali] Neither do I. 1014 00:42:18,121 --> 00:42:19,622 [gentle music] 1015 00:42:19,914 --> 00:42:22,375 [Oliver] Well, you know, when you, 1016 00:42:22,417 --> 00:42:25,253 when you get started, it'll probably all come back to you. 1017 00:42:27,255 --> 00:42:29,716 Yeah. Okay. Come on. Let's go, get in the truck. 1018 00:42:29,758 --> 00:42:30,091 Come on, Finn. 1019 00:42:33,470 --> 00:42:34,763 How about you? 1020 00:42:36,306 --> 00:42:39,893 Oh, yeah. No, I'm going to do some yoga, breathing training. 1021 00:42:39,934 --> 00:42:40,185 Get rid of all this stress. 1022 00:42:42,270 --> 00:42:44,064 [clears throat] Um, speaking of which, I know 1023 00:42:44,105 --> 00:42:46,900 we're not supposed to talk about this, but 1024 00:42:46,941 --> 00:42:47,609 Derrick texted me from the airport, said 1025 00:42:47,650 --> 00:42:49,361 it looks pretty grim. 1026 00:42:50,445 --> 00:42:51,404 Yeah, yeah. 1027 00:42:51,446 --> 00:42:52,655 My supervisor called and he said 1028 00:42:52,697 --> 00:42:54,574 the weather's really bad over the Atlantic, so 1029 00:42:54,616 --> 00:42:56,826 you guys might be stuck here through till Christmas. 1030 00:42:57,786 --> 00:43:00,246 What? Um, no. 1031 00:43:00,789 --> 00:43:03,458 No, I refuse to accept that. 1032 00:43:04,709 --> 00:43:08,004 Do you want me to tell the Sharpe's the weather report? 1033 00:43:08,421 --> 00:43:09,798 So they can mentally prepare? 1034 00:43:11,132 --> 00:43:12,467 No, not yet. 1035 00:43:13,343 --> 00:43:16,012 I don't want to upset them for potentially no reason. 1036 00:43:16,054 --> 00:43:17,514 So yeah, 1037 00:43:17,555 --> 00:43:20,642 I'd rather inundate them with holiday merriment for now. 1038 00:43:22,060 --> 00:43:23,436 Okay. 1039 00:43:23,478 --> 00:43:24,270 Then I should probably go. 1040 00:43:24,312 --> 00:43:25,438 -Yeah. Yeah. Okay. -Okay. 1041 00:43:25,480 --> 00:43:27,774 Nama-stay? 1042 00:43:27,816 --> 00:43:28,817 Is that what they say? 1043 00:43:29,109 --> 00:43:31,236 [curious music] 1044 00:43:32,529 --> 00:43:35,281 [cheerful music] 1045 00:43:38,910 --> 00:43:39,911 [sacks thud] 1046 00:43:39,953 --> 00:43:41,621 Well. That's our latest batch. 1047 00:43:41,663 --> 00:43:42,914 Are you ready to dig in? 1048 00:43:42,956 --> 00:43:44,541 Oh, I think so. 1049 00:43:44,582 --> 00:43:45,625 You get this much mail all year long? 1050 00:43:45,667 --> 00:43:47,335 Heavens, no. 1051 00:43:47,377 --> 00:43:49,796 I manage by myself 11 months of the year. 1052 00:43:49,838 --> 00:43:53,550 But December is a whole other kettle of fish. 1053 00:43:54,217 --> 00:43:57,095 Look, our postmark 1054 00:43:57,137 --> 00:43:58,888 was designed by a local artist. 1055 00:43:58,930 --> 00:44:03,059 And every Christmas it makes a lot of kids very happy. 1056 00:44:03,101 --> 00:44:04,227 Where's your brother? 1057 00:44:04,269 --> 00:44:05,478 Oh, he's eating candy in the office. 1058 00:44:05,520 --> 00:44:07,439 Okay. 1059 00:44:07,981 --> 00:44:09,315 Here's the scoop. 1060 00:44:09,357 --> 00:44:11,276 We both know Santa can't do all the work by himself. 1061 00:44:11,317 --> 00:44:12,152 -Right? -[Cali chuckles] 1062 00:44:12,193 --> 00:44:13,653 So, parents 1063 00:44:13,695 --> 00:44:15,113 send us their kids' letters to Santa 1064 00:44:15,155 --> 00:44:18,324 with a pre-written response enclosed. 1065 00:44:18,366 --> 00:44:19,451 We send them back, 1066 00:44:19,492 --> 00:44:22,620 stamped with our postmark, and presto, 1067 00:44:22,662 --> 00:44:25,248 the kids have a card or a letter from Christmas Island. 1068 00:44:26,541 --> 00:44:28,877 Here's one. 1069 00:44:29,210 --> 00:44:30,253 "Dear Santa, 1070 00:44:30,295 --> 00:44:32,339 I've been good at school all year long. 1071 00:44:32,380 --> 00:44:33,340 Please bring me a bike. 1072 00:44:33,381 --> 00:44:35,759 Thank you. Danny Shaw, in state." 1073 00:44:36,051 --> 00:44:38,219 And this is Santa's response. 1074 00:44:39,220 --> 00:44:40,764 [gentle music] 1075 00:44:41,139 --> 00:44:42,849 "Dear Danny, congrats on your straight A's. 1076 00:44:42,891 --> 00:44:46,061 Now you're on my nice list. Merry Christmas from Santa." 1077 00:44:46,311 --> 00:44:48,438 That's actually pretty cool. 1078 00:44:48,480 --> 00:44:49,689 What's even cooler is we get them 1079 00:44:49,731 --> 00:44:52,233 from all over the world. 1080 00:44:53,068 --> 00:44:53,568 Would you like to stamp it? 1081 00:44:53,610 --> 00:44:55,528 Sure. 1082 00:44:55,945 --> 00:44:56,654 -Just right there? -Mh-hm. 1083 00:44:57,739 --> 00:44:59,741 -[stamp thuds] -[Jim chuckles] Perfect. 1084 00:45:00,533 --> 00:45:02,369 Do you think you'll get everything out in time? 1085 00:45:02,410 --> 00:45:05,080 Oh, well, in order to get them delivered by Christmas, 1086 00:45:05,121 --> 00:45:07,374 we need to get them out by December 23rd. 1087 00:45:08,083 --> 00:45:08,708 -That's tomorrow. -Yeah. 1088 00:45:08,750 --> 00:45:10,460 We better get going. 1089 00:45:10,502 --> 00:45:11,920 -Okay. -Come on, Finn. 1090 00:45:17,801 --> 00:45:20,220 [Thomas] That's great of your dad to lend me some clothes. 1091 00:45:20,720 --> 00:45:23,682 Didn't exactly plan on hauling lobster traps when I packed 1092 00:45:23,723 --> 00:45:24,724 on this vacation. 1093 00:45:25,392 --> 00:45:26,393 I don't take you for somebody 1094 00:45:26,434 --> 00:45:28,728 to shy away from physical labour. 1095 00:45:30,063 --> 00:45:31,314 Seems all the labour 1096 00:45:31,356 --> 00:45:34,984 I do recently is punching numbers into a computer. 1097 00:45:35,026 --> 00:45:36,027 [traps rattle] 1098 00:45:37,195 --> 00:45:38,780 Back when Helen and I started the company, 1099 00:45:39,197 --> 00:45:41,783 I built the first few shops, 1100 00:45:41,991 --> 00:45:43,535 the design, electrical, 1101 00:45:43,576 --> 00:45:45,370 even some of the plumbing. 1102 00:45:46,579 --> 00:45:48,415 I miss it. 1103 00:45:48,748 --> 00:45:50,583 But this. 1104 00:45:52,752 --> 00:45:54,963 This is different. 1105 00:45:55,588 --> 00:45:57,382 It's part of our heritage. 1106 00:45:59,718 --> 00:46:04,931 Hey, how long has Kate been flying for you? 1107 00:46:05,682 --> 00:46:06,391 It's her first trip with us. Why? 1108 00:46:09,019 --> 00:46:12,522 -Just curious. -Huh. 1109 00:46:13,773 --> 00:46:15,233 We should probably get back to it. 1110 00:46:15,275 --> 00:46:16,651 Got a big tree to build 1111 00:46:16,943 --> 00:46:18,319 [cheerful music] 1112 00:46:21,698 --> 00:46:25,952 -[machine whirring] -[cheerful music continues] 1113 00:46:27,412 --> 00:46:28,955 [Maggie] Hot cocoa anyone? 1114 00:46:29,622 --> 00:46:32,959 -[Finn] Sure. -[Oliver] Here she is! Make way! 1115 00:46:33,209 --> 00:46:34,252 Shane, give me a hand. 1116 00:46:34,294 --> 00:46:35,337 Sure thing Uncle Oliver. Yeah, here. 1117 00:46:37,130 --> 00:46:38,006 [Oliver] Okay. 1118 00:46:39,007 --> 00:46:40,550 Who wants to spruce the spruce? 1119 00:46:40,800 --> 00:46:42,052 Isn't it a fir? 1120 00:46:42,093 --> 00:46:44,262 Making a fir fancy just doesn't sound as catchy. 1121 00:46:44,554 --> 00:46:46,973 Cali and Finn, you're our guest. 1122 00:46:47,015 --> 00:46:49,726 Why don't you put the first ornaments on the tree? 1123 00:46:49,768 --> 00:46:52,896 Okay. Although, like I said, we usually have people 1124 00:46:52,937 --> 00:46:54,314 for this, but, yeah. 1125 00:46:54,356 --> 00:46:56,816 [Shane] I'm cool with whatever the tree looks like. 1126 00:46:56,858 --> 00:46:59,110 As long as the new gaming system is under it. 1127 00:46:59,152 --> 00:47:01,112 No spoilers until Christmas morning. 1128 00:47:01,154 --> 00:47:02,238 All right? 1129 00:47:02,280 --> 00:47:04,824 Santa and Mom's know best, right Helen? 1130 00:47:06,993 --> 00:47:07,952 Yeah, whatever. 1131 00:47:07,994 --> 00:47:09,079 Whatever Maggie says. 1132 00:47:10,497 --> 00:47:13,249 Do you happen to know if your mom had a rotary cutter? 1133 00:47:13,291 --> 00:47:15,168 Maybe in her old sewing kit? 1134 00:47:15,210 --> 00:47:17,420 I don't know, other than that I'm sorry. 1135 00:47:17,462 --> 00:47:17,921 -Okay. -[Cali] What was that for? 1136 00:47:17,962 --> 00:47:19,881 Oh, nothing. 1137 00:47:19,923 --> 00:47:22,133 I'm just working on a little thing to help 1138 00:47:22,175 --> 00:47:23,843 repay the nice people for taking us in. 1139 00:47:25,011 --> 00:47:26,137 Thomas, you're back. 1140 00:47:26,179 --> 00:47:27,597 Yeah, I just dropped in at Jim's, 1141 00:47:27,639 --> 00:47:30,975 but I thought I'd try to get an internet signal here. 1142 00:47:31,017 --> 00:47:33,478 -Dad. -I'm kidding. 1143 00:47:33,520 --> 00:47:36,064 Trust me, the only energy I have left 1144 00:47:36,106 --> 00:47:37,482 is for tree decorating. 1145 00:47:37,524 --> 00:47:39,025 [Cali] Then why don't you go next? 1146 00:47:40,360 --> 00:47:41,403 If you insist. 1147 00:47:41,444 --> 00:47:42,487 Hey, Mom. We'll take turns. 1148 00:47:42,862 --> 00:47:43,780 Oh, um. 1149 00:47:45,156 --> 00:47:46,574 Sweetheart, I am right in the middle of something. 1150 00:47:46,825 --> 00:47:49,703 [soft music] 1151 00:47:50,161 --> 00:47:51,413 Okay, yeah. For sure. 1152 00:47:55,583 --> 00:47:57,377 [Helen] Which one did you put on? That one? 1153 00:47:59,421 --> 00:48:01,506 [soft music continues] 1154 00:48:03,675 --> 00:48:06,511 See, Mom? Relaxtion. I knew you could do it. 1155 00:48:06,886 --> 00:48:07,721 So funny. 1156 00:48:08,972 --> 00:48:09,389 They look happy. 1157 00:48:12,350 --> 00:48:14,102 -They do. -Come on, kids, help us out. 1158 00:48:14,394 --> 00:48:15,478 -Come here. -[Thomas] Finn, Cali? 1159 00:48:15,520 --> 00:48:16,855 Looks like your mission of bringing them 1160 00:48:16,896 --> 00:48:19,357 Christmas is succeeding. 1161 00:48:19,399 --> 00:48:21,359 [Sharpe family chattering] 1162 00:48:21,401 --> 00:48:23,570 You should probably lead by example. 1163 00:48:23,611 --> 00:48:26,906 [Sharpe family continues chattering] 1164 00:48:27,282 --> 00:48:28,533 Okay, all right. Yeah. 1165 00:48:29,075 --> 00:48:30,910 [Helen] It's beautiful. 1166 00:48:31,578 --> 00:48:33,413 How about right there? How about that one? 1167 00:48:36,916 --> 00:48:39,544 [soft music continues] 1168 00:48:40,253 --> 00:48:44,090 -[Thomas and Helen laughing] -[Thomas] Way to go, guys! 1169 00:48:45,050 --> 00:48:46,760 [Kate] I love this. 1170 00:48:47,844 --> 00:48:49,054 [Maggie] Isn't it just beautiful? 1171 00:48:49,095 --> 00:48:51,723 We for sure needed the help. 1172 00:48:51,765 --> 00:48:53,266 If we would have gotten this done, 1173 00:48:53,308 --> 00:48:56,644 but it was just really special to share this with everyone. 1174 00:48:58,980 --> 00:49:01,733 Maybe we should have one for ourselves next year? 1175 00:49:01,775 --> 00:49:04,652 -What do you think? -Oh, that would be cool. 1176 00:49:06,654 --> 00:49:08,073 [Maggie] All right, guys, 1177 00:49:08,114 --> 00:49:10,575 Christmas is about to begin. 1178 00:49:12,285 --> 00:49:14,245 -[bright music] -And it's Christmas. 1179 00:49:14,496 --> 00:49:16,623 The star is on the tree. 1180 00:49:19,959 --> 00:49:21,836 Oh, it's gorgeous. 1181 00:49:22,504 --> 00:49:25,090 [all chattering] 1182 00:49:25,131 --> 00:49:26,549 [Maggie] Don't be shy. 1183 00:49:31,096 --> 00:49:31,971 [Maggie] Oh, I love this. 1184 00:49:38,687 --> 00:49:38,728 Hey. 1185 00:49:40,146 --> 00:49:41,439 -You okay? -[Kate] Yeah. 1186 00:49:42,023 --> 00:49:43,650 I just didn't want to be a downer. 1187 00:49:44,776 --> 00:49:47,612 Tree lighting reminds me of my dad, so. 1188 00:49:48,697 --> 00:49:49,948 Kind of ruined it for me. 1189 00:49:59,499 --> 00:50:02,002 You know, 1190 00:50:03,670 --> 00:50:05,296 while the storm is out there 1191 00:50:05,338 --> 00:50:09,259 and the planes are all grounded, I uh. 1192 00:50:09,300 --> 00:50:11,177 I have nothing to do. 1193 00:50:11,720 --> 00:50:14,097 As the boys say around here, 1194 00:50:14,139 --> 00:50:15,557 "I'm at my leisure." 1195 00:50:17,183 --> 00:50:19,769 -You are, are you? -I am. 1196 00:50:20,311 --> 00:50:21,354 [Kate] Wow, well. 1197 00:50:21,396 --> 00:50:25,316 What are you going to do with all this 1198 00:50:25,358 --> 00:50:27,736 free time you have on your hands? 1199 00:50:29,612 --> 00:50:32,449 You could work on your automotive skills. 1200 00:50:32,490 --> 00:50:34,451 It's just a suggestion. 1201 00:50:34,492 --> 00:50:36,119 It's tempting. That's tempting. 1202 00:50:36,161 --> 00:50:37,245 But why would I do that 1203 00:50:37,287 --> 00:50:38,580 when I already found a great mechanic? 1204 00:50:40,373 --> 00:50:43,168 I am going to work on another project 1205 00:50:43,209 --> 00:50:45,045 called "Getting Christmas Back." 1206 00:50:45,920 --> 00:50:48,048 For who? 1207 00:50:49,382 --> 00:50:50,884 'Cause it's certainly not for you. 1208 00:50:51,468 --> 00:50:53,678 It's not for me. No, no. 1209 00:50:54,054 --> 00:50:55,680 It's for you. 1210 00:50:55,889 --> 00:50:58,767 [soft music] 1211 00:51:00,393 --> 00:51:02,187 Oliver, that's really sweet, but-- 1212 00:51:02,228 --> 00:51:04,981 No, no, no, no, no, no, no. 1213 00:51:05,023 --> 00:51:06,566 Don't do that. 1214 00:51:07,984 --> 00:51:11,237 You are a guest here, okay? 1215 00:51:12,322 --> 00:51:14,240 You have no choice but to accept. 1216 00:51:15,575 --> 00:51:17,577 Those are just the rules of Christmas Island. 1217 00:51:20,205 --> 00:51:21,956 I didn't make them. 1218 00:51:23,833 --> 00:51:26,211 Well. 1219 00:51:26,252 --> 00:51:27,837 If it's the rules. 1220 00:51:32,842 --> 00:51:33,968 Okay. 1221 00:51:34,219 --> 00:51:35,845 Okay. 1222 00:51:43,395 --> 00:51:46,731 [gentle music] 1223 00:51:47,440 --> 00:51:49,192 Okay, so you two are going help 1224 00:51:49,234 --> 00:51:50,694 Jim at the post office again today? 1225 00:51:50,735 --> 00:51:52,696 Yes, and it is crunch time. 1226 00:51:52,737 --> 00:51:54,864 If we don't get those cards and letters done by today, there's 1227 00:51:54,906 --> 00:51:57,200 no chance they'll make it overnight for Christmas. 1228 00:51:57,242 --> 00:51:58,660 So what are you going to be doing, Mom? 1229 00:51:59,661 --> 00:52:03,415 Oh, I have a project to occupy my time. 1230 00:52:03,456 --> 00:52:05,125 What kind of project? 1231 00:52:05,166 --> 00:52:06,418 You'll see. 1232 00:52:08,086 --> 00:52:08,962 Oh, don't look at me. 1233 00:52:09,004 --> 00:52:10,296 I have no idea what's going on. 1234 00:52:10,338 --> 00:52:11,965 What about you, Kate? 1235 00:52:12,007 --> 00:52:13,800 Well, I'll probably spend the day refreshing 1236 00:52:13,842 --> 00:52:16,678 the weather app on my phone, and then maybe-- 1237 00:52:16,720 --> 00:52:17,721 -[door knocking] -[Oliver] Children of the house? 1238 00:52:17,762 --> 00:52:19,472 Come forth! 1239 00:52:23,351 --> 00:52:25,061 Hello. 1240 00:52:25,687 --> 00:52:26,646 Hello. 1241 00:52:27,105 --> 00:52:29,232 What is happening right now? 1242 00:52:29,274 --> 00:52:31,151 [in character voice] I'm Belsnickel. 1243 00:52:31,192 --> 00:52:33,528 Here to judge the kids placed on 1244 00:52:33,570 --> 00:52:35,447 Santa's list. 1245 00:52:35,947 --> 00:52:36,906 Bels-who? 1246 00:52:36,948 --> 00:52:39,117 Belsnickel! Of course. 1247 00:52:39,701 --> 00:52:41,786 -Of course. -I work for Santa. 1248 00:52:42,287 --> 00:52:43,663 And if you can't correctly 1249 00:52:43,705 --> 00:52:45,081 identify your visitor, then you go 1250 00:52:45,123 --> 00:52:48,126 straight on the naughty list. 1251 00:52:48,668 --> 00:52:50,253 But I've been good all year! 1252 00:52:50,295 --> 00:52:51,713 Yes, you have sweetheart. 1253 00:52:51,755 --> 00:52:54,090 This is just a bit of fun, I think. 1254 00:52:55,383 --> 00:52:55,925 [Cali] Oliver, we know it's you. 1255 00:52:55,967 --> 00:52:57,594 Who's Oliver? 1256 00:53:00,805 --> 00:53:03,516 Okay. Okay. Congratulations. 1257 00:53:03,558 --> 00:53:05,769 As your reward, 1258 00:53:05,810 --> 00:53:07,062 -[exciting music] -[sack thuds] 1259 00:53:07,354 --> 00:53:08,813 Candy. 1260 00:53:08,855 --> 00:53:09,939 -[Helen] Oh? For breakfast. -[Thomas] Slow down, buddy. 1261 00:53:09,981 --> 00:53:11,816 [Helen] Great. 1262 00:53:11,858 --> 00:53:13,860 German settlers brought the tradition. 1263 00:53:14,652 --> 00:53:15,612 It's pretty good, eh? 1264 00:53:15,653 --> 00:53:17,822 Yeah, [speaks German]. 1265 00:53:18,323 --> 00:53:20,116 Though, it's just a little creepy. 1266 00:53:20,158 --> 00:53:22,786 Okay, I have to get a pic with you for my socials. 1267 00:53:22,827 --> 00:53:23,912 Oh, okay. 1268 00:53:23,953 --> 00:53:25,955 Maybe this is just a family portrait? 1269 00:53:25,997 --> 00:53:27,165 -Nah. -No. 1270 00:53:27,207 --> 00:53:28,792 Come on, Kate. You got to be in the picture! 1271 00:53:28,833 --> 00:53:29,542 -Okay. -Yeah, come on, Kate. 1272 00:53:32,045 --> 00:53:34,631 Let's all say, "Stranded on Christmas Island." 1273 00:53:35,590 --> 00:53:38,009 [all in unison] Stranded on Christmas Island! 1274 00:53:38,510 --> 00:53:39,969 -[camera shutters] -Perfect. 1275 00:53:40,011 --> 00:53:42,847 Great. Now we'll always remember this. 1276 00:53:43,515 --> 00:53:44,641 All right. Come on, guys. 1277 00:53:44,683 --> 00:53:45,684 Mitts and hats time. 1278 00:53:45,725 --> 00:53:46,726 Jim will be here any minute. 1279 00:53:48,687 --> 00:53:51,564 It's a, it's good. 1280 00:53:52,982 --> 00:53:55,276 Well, that was 1281 00:53:55,318 --> 00:53:56,861 quite the performance. 1282 00:53:57,278 --> 00:54:00,198 Does Belsnickel ave any other houses to terrify tonight? 1283 00:54:00,699 --> 00:54:02,575 Nope. No. I just visited Shane. 1284 00:54:03,076 --> 00:54:04,703 -Mh-hm. -Left him quaking in his boots. 1285 00:54:04,744 --> 00:54:06,121 But, you know, this doesn't 1286 00:54:06,162 --> 00:54:07,664 mean the Christmas Island Christmas tour is over yet. 1287 00:54:07,706 --> 00:54:11,042 Oh, well, I actually think the Sharpe's are busy tonight. 1288 00:54:11,084 --> 00:54:12,502 I don't wanna take up any more of your day. 1289 00:54:12,544 --> 00:54:14,671 Trust me, this item is just for you. 1290 00:54:15,880 --> 00:54:16,923 Just for me? 1291 00:54:16,965 --> 00:54:18,216 Oh, yeah. It's a Captain special. 1292 00:54:19,509 --> 00:54:21,011 I want to take you somewhere 1293 00:54:21,052 --> 00:54:21,553 as a surprise. 1294 00:54:23,179 --> 00:54:24,514 Right. Yeah. 1295 00:54:24,556 --> 00:54:26,599 I think I've been sufficiently surprised for today. 1296 00:54:27,308 --> 00:54:27,684 That's fair. 1297 00:54:30,353 --> 00:54:31,187 [cheerful music] 1298 00:54:31,229 --> 00:54:33,023 So are you going to tell 1299 00:54:33,064 --> 00:54:33,648 me what we're doing? 1300 00:54:35,400 --> 00:54:36,901 I would have thought you, of all people, 1301 00:54:36,943 --> 00:54:39,279 would like spontaneity, whereas I like 1302 00:54:39,320 --> 00:54:40,363 knowing things ahead of time, I'm 1303 00:54:40,405 --> 00:54:42,741 just playing to my audience. 1304 00:54:45,994 --> 00:54:47,954 Next stop on the Christmas Island 1305 00:54:47,996 --> 00:54:49,581 Christmas tour. 1306 00:54:51,916 --> 00:54:55,754 [jazz music] 1307 00:54:56,546 --> 00:54:57,839 No. 1308 00:54:59,382 --> 00:55:00,383 Are you crazy? 1309 00:55:00,425 --> 00:55:03,678 This is for kids. Look at this line. 1310 00:55:03,720 --> 00:55:04,971 Everyone's going to think I'm weird. 1311 00:55:05,013 --> 00:55:06,139 [camera shutters] 1312 00:55:06,473 --> 00:55:08,850 Oh, look. It's your turn. 1313 00:55:09,601 --> 00:55:10,810 Ho, ho, ho! 1314 00:55:10,852 --> 00:55:13,104 Who's next to sit on Santa's lap? 1315 00:55:13,772 --> 00:55:14,981 Tell Santa I say, "Hi." 1316 00:55:19,277 --> 00:55:21,654 Okay. I'm going to sit here. 1317 00:55:23,615 --> 00:55:24,824 Big smiles. 1318 00:55:27,285 --> 00:55:29,245 -[phone camera shutters] -[Santa] What's your name? 1319 00:55:29,287 --> 00:55:30,914 Kate. 1320 00:55:30,955 --> 00:55:32,707 So, Kate, 1321 00:55:32,749 --> 00:55:34,668 have you been a good adult this year? 1322 00:55:37,796 --> 00:55:40,632 Yeah, you know, I try. 1323 00:55:41,549 --> 00:55:42,676 Good. 1324 00:55:43,927 --> 00:55:47,138 Do you want to tell Santa your Christmas wish? 1325 00:55:49,724 --> 00:55:50,767 We're seriously doing that? 1326 00:55:54,688 --> 00:55:57,857 You know what? Yeah, I do. 1327 00:56:02,320 --> 00:56:04,656 Okay, come on. You can tell me. 1328 00:56:06,741 --> 00:56:07,784 What my wish was? 1329 00:56:09,160 --> 00:56:10,370 No, no, no. 1330 00:56:10,412 --> 00:56:11,830 I think that's against the rules. 1331 00:56:11,871 --> 00:56:15,291 And I'm pretty sure my wish is between Santa and I. 1332 00:56:16,626 --> 00:56:17,669 [Oliver scoffs] 1333 00:56:18,586 --> 00:56:19,421 Just whisper it to me. 1334 00:56:19,462 --> 00:56:20,630 I'm not going to tell anybody. 1335 00:56:20,672 --> 00:56:23,049 Okay, who's the rule breaker now? 1336 00:56:28,304 --> 00:56:30,765 Is this what's next 1337 00:56:30,807 --> 00:56:33,018 on the Christmas Island tour? 1338 00:56:34,185 --> 00:56:35,353 You bet. 1339 00:56:35,687 --> 00:56:37,022 [upbeat music] 1340 00:56:38,356 --> 00:56:39,649 Lunch. 1341 00:56:39,691 --> 00:56:41,026 You ever heard of that? 1342 00:56:41,067 --> 00:56:42,277 [Donna] Hi, I've got seats for you right here. 1343 00:56:42,318 --> 00:56:44,195 All right. Thanks, Donna. 1344 00:56:45,363 --> 00:56:47,032 [Oliver] How you doing, Donna? 1345 00:56:47,073 --> 00:56:48,158 -[Donna] Good. How are you? -Good. 1346 00:56:48,199 --> 00:56:50,535 -This is my friend, Kate. -[Donna] Oh, hi. 1347 00:56:50,577 --> 00:56:52,829 -Kate, nice to meet you. -Nice to meet you. 1348 00:56:53,872 --> 00:56:55,915 [people chattering] 1349 00:56:57,375 --> 00:56:58,835 Want to share a pizza? 1350 00:56:59,836 --> 00:57:02,047 If I haven't lost all your trust yet, 1351 00:57:02,088 --> 00:57:04,090 I'd like to order us something special. 1352 00:57:05,508 --> 00:57:06,051 Okay? 1353 00:57:06,092 --> 00:57:08,011 Okay. 1354 00:57:08,053 --> 00:57:09,054 Donna, you know what to do. 1355 00:57:09,095 --> 00:57:11,890 Oh, I sure do. 1356 00:57:12,766 --> 00:57:14,726 [ambient upbeat music] 1357 00:57:18,563 --> 00:57:21,733 So, do you want to tell me about this fear of flying? 1358 00:57:24,235 --> 00:57:27,280 Well, there's not really 1359 00:57:27,322 --> 00:57:28,365 much to tell. 1360 00:57:28,406 --> 00:57:30,367 I just don't, 1361 00:57:30,408 --> 00:57:31,659 I don't love the idea 1362 00:57:31,701 --> 00:57:32,744 of not having any control. 1363 00:57:35,121 --> 00:57:37,874 You don't like not having control? 1364 00:57:39,042 --> 00:57:40,543 -[mimics mind exploding] -Oh, that's funny. 1365 00:57:40,585 --> 00:57:41,711 Very, very funny. I. 1366 00:57:41,753 --> 00:57:42,712 I know. 1367 00:57:43,046 --> 00:57:46,216 I went to university in Halifax, 1368 00:57:46,257 --> 00:57:49,135 and my mom got sick 1369 00:57:49,177 --> 00:57:52,263 in senior year, 1370 00:57:52,305 --> 00:57:53,223 so I came back home 1371 00:57:53,264 --> 00:57:56,393 to take care of her, and 1372 00:57:56,434 --> 00:57:58,353 I needed a job, 1373 00:57:58,395 --> 00:58:00,271 which is how I ended up 1374 00:58:00,313 --> 00:58:02,440 at the airport. 1375 00:58:03,775 --> 00:58:04,901 Maybe you're right. 1376 00:58:04,943 --> 00:58:06,319 Maybe I got a job where I have some control 1377 00:58:06,361 --> 00:58:09,239 because there was none of it in the rest of my life. 1378 00:58:12,325 --> 00:58:15,245 Or maybe you just made a career of helping people 1379 00:58:15,286 --> 00:58:17,288 because you saw how much you helped your mom. 1380 00:58:18,707 --> 00:58:20,667 I think it's sweet 1381 00:58:20,709 --> 00:58:21,960 and honorable. 1382 00:58:24,129 --> 00:58:27,549 Anyway, 1383 00:58:27,590 --> 00:58:28,800 flying or leaving it all 1384 00:58:28,842 --> 00:58:30,301 just didn't seem to be in the cards anymore. 1385 00:58:31,928 --> 00:58:34,264 I guess it became a little 1386 00:58:34,305 --> 00:58:35,932 exaggerated. 1387 00:58:40,854 --> 00:58:42,272 Can't imagine sticking around in one place 1388 00:58:42,313 --> 00:58:44,190 for very long. 1389 00:58:44,899 --> 00:58:46,943 Because you get itchy feet 1390 00:58:46,985 --> 00:58:48,319 or you don't like it? 1391 00:58:50,655 --> 00:58:51,948 No. 1392 00:58:52,866 --> 00:58:54,409 Just, after my dad died, 1393 00:58:54,451 --> 00:58:55,827 I couldn't wait to get to flight school. 1394 00:58:57,996 --> 00:58:59,122 And then I think I've just been in perpetual motion 1395 00:58:59,164 --> 00:59:00,874 ever since. 1396 00:59:03,501 --> 00:59:06,463 Well, Captain Kate Gabriel, 1397 00:59:06,504 --> 00:59:08,381 [gentle music] 1398 00:59:08,798 --> 00:59:09,841 I think you can pretty much 1399 00:59:09,883 --> 00:59:11,843 go anywhere and do anything you want. 1400 00:59:13,470 --> 00:59:15,055 You have so many options. 1401 00:59:16,973 --> 00:59:18,850 You just have to choose what makes you happiest. 1402 00:59:20,602 --> 00:59:21,561 Same. 1403 00:59:21,603 --> 00:59:25,315 Okay, who is ready for some festive 1404 00:59:25,357 --> 00:59:25,857 flapjacks? 1405 00:59:27,525 --> 00:59:28,943 [oliver chuckles] 1406 00:59:28,985 --> 00:59:30,987 See, I design them like little Santa's. 1407 00:59:31,029 --> 00:59:32,530 [Oliver] You're the best, Donna. 1408 00:59:33,365 --> 00:59:35,325 Wow, these are, these are Santa flapjacks. 1409 00:59:35,367 --> 00:59:37,327 Little Santas. 1410 00:59:37,369 --> 00:59:39,162 Little, little Santas. 1411 00:59:39,204 --> 00:59:40,497 So I'm not going to have to eat two meals. 1412 00:59:40,538 --> 00:59:42,832 No, I'm going to crush these. 1413 00:59:42,874 --> 00:59:44,376 -Oh, yeah? Okay. -Yeah. 1414 00:59:45,960 --> 00:59:47,003 All right, let's try this. 1415 00:59:49,422 --> 00:59:51,174 -[Oliver] Right. -[Kate] These are really good. 1416 00:59:51,216 --> 00:59:53,093 And how about the maple syrup? 1417 00:59:53,134 --> 00:59:53,885 Yeah, this is the real stuff. 1418 00:59:53,927 --> 00:59:55,845 Real Canadian maple syrup. 1419 00:59:55,887 --> 00:59:57,389 -That's right. -Mh-hm. 1420 01:00:01,476 --> 01:00:01,893 [muffled] Do I have something on my face? 1421 01:00:02,644 --> 01:00:04,896 -[quirky music] -No. 1422 01:00:06,398 --> 01:00:07,399 No, you're perfect. 1423 01:00:09,275 --> 01:00:10,402 [muffled] This was a really good idea. 1424 01:00:10,443 --> 01:00:12,278 [both laughing] 1425 01:00:16,616 --> 01:00:19,160 [curious music] 1426 01:00:22,330 --> 01:00:23,915 I don't get it. 1427 01:00:23,957 --> 01:00:25,041 If the planes are still grounded, 1428 01:00:25,083 --> 01:00:26,251 none of this mail is getting out. 1429 01:00:26,292 --> 01:00:27,627 It's stuck like us. 1430 01:00:27,669 --> 01:00:29,129 So what's the point of finishing? 1431 01:00:29,170 --> 01:00:32,382 The point of any of this is to spread joy. 1432 01:00:32,424 --> 01:00:33,550 Pains me to think any child 1433 01:00:33,591 --> 01:00:34,551 will have his letter unanswered. 1434 01:00:34,968 --> 01:00:37,303 What about the storm? 1435 01:00:37,345 --> 01:00:38,722 It can open up at any minute. 1436 01:00:38,763 --> 01:00:39,806 You never know. 1437 01:00:42,183 --> 01:00:42,684 -All right, kiddo. -[envelopes thud] 1438 01:00:44,519 --> 01:00:45,812 Right now, 1439 01:00:45,854 --> 01:00:47,731 I choose to believe in a Christmas miracle. 1440 01:00:47,772 --> 01:00:51,651 And if you could join me in that for just another hour 1441 01:00:51,693 --> 01:00:54,070 and keep working, well, that would be swell. 1442 01:00:54,362 --> 01:00:56,865 -I can do that. -Thank you. 1443 01:00:59,034 --> 01:01:00,452 Weird. 1444 01:01:00,493 --> 01:01:01,327 This one's from Finn. 1445 01:01:01,369 --> 01:01:02,746 Did you help him with this? 1446 01:01:03,079 --> 01:01:05,206 [Jim] No. 1447 01:01:07,375 --> 01:01:10,211 "Dear Santa, my name is Finn Sharpe, and I'm seven. 1448 01:01:10,253 --> 01:01:11,171 This is my second letter. 1449 01:01:11,212 --> 01:01:12,505 I hope that's okay. 1450 01:01:13,214 --> 01:01:14,632 I heard you would answer this time. 1451 01:01:14,674 --> 01:01:16,843 For Christmas, please make-- 1452 01:01:18,303 --> 01:01:20,472 please make my big sister like me better." 1453 01:01:20,513 --> 01:01:22,223 [gentle music] 1454 01:01:22,599 --> 01:01:23,308 Of course I like him. I love him. 1455 01:01:23,350 --> 01:01:25,226 He's my little brother. 1456 01:01:29,814 --> 01:01:33,443 -I guess sometimes, I-- -Ignore him? 1457 01:01:34,736 --> 01:01:36,237 Yeah. 1458 01:01:37,072 --> 01:01:38,615 I'm sure it's not intentional. 1459 01:01:38,656 --> 01:01:40,700 No, it's even worse than that. 1460 01:01:40,742 --> 01:01:42,535 Then I would tell my mom off for doing exactly 1461 01:01:42,577 --> 01:01:42,827 the same thing. 1462 01:01:45,914 --> 01:01:48,124 Don't be too hard on yourself. 1463 01:01:48,750 --> 01:01:50,126 It happens to the best of us, kiddo 1464 01:01:50,418 --> 01:01:52,003 We get wrapped up in life. 1465 01:01:52,796 --> 01:01:55,882 It's never too late to make things right, 1466 01:01:55,924 --> 01:01:57,425 especially at Christmas time. 1467 01:01:57,801 --> 01:01:58,885 [phone chimes] 1468 01:02:04,224 --> 01:02:06,059 [Jim] Oh, no. 1469 01:02:06,101 --> 01:02:07,769 -What? -It's from Oliver. 1470 01:02:12,232 --> 01:02:14,818 "Dad, I know you still have hundreds of postcards to get out 1471 01:02:16,486 --> 01:02:17,487 but planes are still grounded. 1472 01:02:17,529 --> 01:02:19,155 I'm sorry, but none of it will be 1473 01:02:19,197 --> 01:02:21,282 sent out on time. 1474 01:02:21,908 --> 01:02:23,910 What are we going to do now? 1475 01:02:25,161 --> 01:02:27,038 I don't know. 1476 01:02:29,457 --> 01:02:31,084 I am going to play some funny 1477 01:02:31,126 --> 01:02:32,252 Christmas videos to cheer you up. 1478 01:02:32,293 --> 01:02:34,504 We should just stay off those websites. 1479 01:02:34,796 --> 01:02:37,298 I'm 15. Social media is our way of life. 1480 01:02:40,802 --> 01:02:43,346 Wait, 1481 01:02:43,388 --> 01:02:45,098 that's it! 1482 01:02:45,140 --> 01:02:47,809 -That's what? -Your Christmas miracle! 1483 01:02:51,479 --> 01:02:52,814 [Oliver] I hope my dad's okay. 1484 01:02:52,856 --> 01:02:55,817 He takes this time of year very seriously. 1485 01:02:57,736 --> 01:02:58,903 Like father, like son. 1486 01:03:00,822 --> 01:03:02,824 I think it's sweet, 1487 01:03:02,866 --> 01:03:04,534 how much he cares about them. 1488 01:03:04,993 --> 01:03:07,912 Holidays, kids, how much it means to them 1489 01:03:07,954 --> 01:03:08,830 getting a card from Santa. 1490 01:03:11,332 --> 01:03:12,834 You care, too. 1491 01:03:15,295 --> 01:03:16,838 What? You do. 1492 01:03:18,340 --> 01:03:19,799 Just think about what you're doing for the Sharpe's. 1493 01:03:19,841 --> 01:03:23,178 And don't say it's just to secure your job. 1494 01:03:24,637 --> 01:03:25,972 Initially it was, but now I just 1495 01:03:26,014 --> 01:03:26,848 want them to have a good Christmas. 1496 01:03:27,557 --> 01:03:31,561 I thik they are. I know I am. 1497 01:03:33,188 --> 01:03:33,855 Same. 1498 01:03:35,482 --> 01:03:36,983 Shockingly. 1499 01:03:38,693 --> 01:03:40,403 In all seriousness, though, 1500 01:03:40,445 --> 01:03:42,864 this has, um, 1501 01:03:42,906 --> 01:03:44,741 meant a lot to me. 1502 01:03:44,783 --> 01:03:45,617 I really feel like I've gotten 1503 01:03:45,658 --> 01:03:47,369 to see Christmas Island. 1504 01:03:48,244 --> 01:03:49,496 [Oliver] You see that right there? 1505 01:03:49,537 --> 01:03:53,083 A smile, that makes me happy. 1506 01:03:55,543 --> 01:03:58,380 [gentle music] 1507 01:04:02,717 --> 01:04:04,678 -[car honks] -[Cali] Hey, you two! 1508 01:04:04,719 --> 01:04:05,887 There you are. 1509 01:04:05,929 --> 01:04:07,013 We've been looking for you guys for hours. 1510 01:04:07,055 --> 01:04:09,015 -Get in! -Tell 'em, Cali! 1511 01:04:09,057 --> 01:04:10,392 I know what to do with the Santa letters. 1512 01:04:10,433 --> 01:04:11,643 [Cali] Come on! 1513 01:04:11,685 --> 01:04:13,019 [upbeat music] 1514 01:04:13,853 --> 01:04:14,813 [Oliver] Digital? 1515 01:04:14,854 --> 01:04:15,563 I mean, if the physical postcards 1516 01:04:15,605 --> 01:04:16,690 can't get there in time-- 1517 01:04:16,731 --> 01:04:19,234 Then the online ones could. 1518 01:04:19,275 --> 01:04:21,861 Exactly! After all, why be a master of the socials 1519 01:04:21,903 --> 01:04:23,613 if you can't use your powers to do good. 1520 01:04:23,655 --> 01:04:25,073 Solid point. 1521 01:04:26,241 --> 01:04:28,993 But I'll need someone to help me with the search. 1522 01:04:30,829 --> 01:04:31,788 I can. 1523 01:04:31,830 --> 01:04:33,289 [Oliver] Yeah, so can I. 1524 01:04:33,331 --> 01:04:34,040 -We could all help. -[Helen][ I could help. 1525 01:04:34,082 --> 01:04:34,749 [Finn] I can help, too! 1526 01:04:34,791 --> 01:04:36,876 I am a master finder. 1527 01:04:36,918 --> 01:04:39,212 -Oh. [chuckles] -Okay, perfect. 1528 01:04:39,254 --> 01:04:41,881 We do not have much time, so let's get started. 1529 01:04:41,923 --> 01:04:42,966 Okay. 1530 01:04:44,426 --> 01:04:45,176 Let's spread some joy! 1531 01:04:45,218 --> 01:04:46,761 [all chattering excitedly] 1532 01:04:46,803 --> 01:04:49,222 * It's the sleigh bells ringing ding-a-ling* 1533 01:04:49,264 --> 01:04:51,725 * It's the choir singing, "These Three Kings"* 1534 01:04:51,766 --> 01:04:58,940 * Everybody's feeling happy* 1535 01:04:58,982 --> 01:05:03,361 * It's Santa's jolly, "Ho! Ho! Ho!"* 1536 01:05:03,403 --> 01:05:06,865 * When the streets are filling up with snow* 1537 01:05:06,906 --> 01:05:11,661 * This is Christmas to me* 1538 01:05:11,703 --> 01:05:13,788 -[Kate] I think we did good. -[Oliver] I think we did great. 1539 01:05:14,164 --> 01:05:15,749 I think Cali's going to be able 1540 01:05:15,790 --> 01:05:17,000 to get everything out by Christmas Eve. 1541 01:05:19,210 --> 01:05:21,338 I guess Christmas wishes do come true. 1542 01:05:24,716 --> 01:05:27,052 I wished Oliver knew how happy he made me this Christmas. 1543 01:05:27,093 --> 01:05:29,721 [gentle music] 1544 01:05:29,763 --> 01:05:31,306 What? 1545 01:05:32,390 --> 01:05:36,102 That was, that was my wish to Santa. 1546 01:05:39,481 --> 01:05:41,232 That was your wish? 1547 01:05:41,775 --> 01:05:43,109 Mh-hm. 1548 01:05:47,697 --> 01:05:52,327 [bright music] 1549 01:06:01,086 --> 01:06:03,380 Turns out, I didn't even have to tell Santa my wish. 1550 01:06:03,838 --> 01:06:04,005 It came true. 1551 01:06:09,678 --> 01:06:10,679 Goodnight, Oliver. 1552 01:06:11,346 --> 01:06:12,389 Goodnight. 1553 01:06:22,565 --> 01:06:26,277 [cheerful music] 1554 01:06:43,253 --> 01:06:43,670 [phone chimes] 1555 01:07:04,190 --> 01:07:05,817 [phone chimes] 1556 01:07:06,735 --> 01:07:11,823 -[phone chimes] -[Kate chuckles] 1557 01:07:11,865 --> 01:07:13,658 [Maggie] Make sure your eyes are closed. 1558 01:07:13,700 --> 01:07:15,326 Why exactly are we closing our eyes? 1559 01:07:15,368 --> 01:07:17,328 I have no idea. 1560 01:07:17,370 --> 01:07:18,455 Mom told me to get you guys 1561 01:07:18,496 --> 01:07:20,290 over here, and I think she's losing it. 1562 01:07:20,331 --> 01:07:21,458 [Helen] I'm right here. 1563 01:07:21,499 --> 01:07:23,043 Don't! Keep them closed. 1564 01:07:23,084 --> 01:07:24,377 Keep your eyes closed. No peeking. 1565 01:07:24,419 --> 01:07:25,670 I heard that. 1566 01:07:25,712 --> 01:07:27,005 Hey, Mom, if you don't let me open my eyes soon 1567 01:07:27,047 --> 01:07:28,256 you're going to hear snoring. 1568 01:07:28,548 --> 01:07:30,133 I don't mind, I love surprises. 1569 01:07:30,675 --> 01:07:33,970 One more second. No peeking! Please don't peek. 1570 01:07:34,346 --> 01:07:36,389 Oh, okay. 1571 01:07:36,765 --> 01:07:38,224 Open your eyes. 1572 01:07:39,768 --> 01:07:40,727 [Maggie gasps] 1573 01:07:42,228 --> 01:07:44,356 -Ta-da! -Helen! 1574 01:07:44,397 --> 01:07:46,191 You didn't! Is this one? 1575 01:07:47,108 --> 01:07:47,650 I did. 1576 01:07:48,860 --> 01:07:50,987 They're for the Christmas Eve party tonight. 1577 01:07:51,821 --> 01:07:54,866 Did you design and make three dresses in three days? 1578 01:07:54,908 --> 01:07:58,870 Actually, four. I, uh. 1579 01:07:58,912 --> 01:07:59,788 I made one for myself as well. 1580 01:08:00,914 --> 01:08:03,708 -[Helen] Do you like them? -[Kate] Yes. 1581 01:08:03,750 --> 01:08:05,960 They're beautiful. Look at this! 1582 01:08:06,002 --> 01:08:06,753 -[Maggie] I want to try mine on. -[Kate] Me too. 1583 01:08:09,923 --> 01:08:11,383 What about you, Cali? 1584 01:08:11,424 --> 01:08:12,258 Do you like it? 1585 01:08:13,551 --> 01:08:14,844 [bright music] 1586 01:08:16,262 --> 01:08:17,889 [Cali] Thank you, Mom. 1587 01:08:18,640 --> 01:08:20,016 [Thomas] What's going on in here? 1588 01:08:20,600 --> 01:08:22,268 Hey, where'd this come from? 1589 01:08:23,853 --> 01:08:25,230 Is this the secret project? 1590 01:08:26,731 --> 01:08:28,983 Yep. It's just a one off. 1591 01:08:29,025 --> 01:08:31,736 I am not going back to designing. 1592 01:08:31,778 --> 01:08:33,613 It was, uh. 1593 01:08:33,655 --> 01:08:34,906 It was just for fun. 1594 01:08:34,948 --> 01:08:37,409 But maybe you should. 1595 01:08:38,118 --> 01:08:40,912 Look, I want you to be happy at work, at home. 1596 01:08:40,954 --> 01:08:43,289 And if it means that we need to talk about restructuring 1597 01:08:43,331 --> 01:08:44,708 so that you can 1598 01:08:44,749 --> 01:08:47,085 do more of this, then I'm open to that conversation. 1599 01:08:47,127 --> 01:08:50,672 You know, we've worked so hard to build our brand and 1600 01:08:50,714 --> 01:08:51,381 I don't want to let you down. 1601 01:08:51,423 --> 01:08:53,633 Let me down? Helen. 1602 01:08:53,675 --> 01:08:55,677 We're a team, okay? 1603 01:08:55,719 --> 01:08:56,344 We all need to be happy. 1604 01:08:56,386 --> 01:08:59,264 You, me, the kids. 1605 01:08:59,305 --> 01:09:00,306 Or none of this works. 1606 01:09:02,809 --> 01:09:03,893 I love you. 1607 01:09:03,935 --> 01:09:04,853 I love you, too. 1608 01:09:08,648 --> 01:09:09,858 Your dad and I 1609 01:09:09,899 --> 01:09:12,110 are so proud of you for taking charge 1610 01:09:12,152 --> 01:09:14,195 and rescuing Christmas for all those kids. 1611 01:09:15,030 --> 01:09:17,032 Thanks, guys. And I love it. 1612 01:09:17,073 --> 01:09:18,199 I'm going to go try it on. 1613 01:09:18,742 --> 01:09:19,951 [Helen chuckles] 1614 01:09:20,827 --> 01:09:24,080 See? You do say the right things to her. 1615 01:09:24,748 --> 01:09:26,166 A lot. 1616 01:09:28,835 --> 01:09:31,296 [festive jazz music] 1617 01:09:44,517 --> 01:09:45,977 You made it, Captain. 1618 01:09:48,355 --> 01:09:50,357 You look... 1619 01:09:52,067 --> 01:09:54,652 Wow. 1620 01:09:55,403 --> 01:09:57,447 Helen Sharpe made dresses for all of us. 1621 01:09:58,198 --> 01:09:59,616 I thought it might be too much. 1622 01:09:59,657 --> 01:10:01,576 You look stunning, Kate. 1623 01:10:03,119 --> 01:10:04,371 Well. 1624 01:10:04,412 --> 01:10:06,456 In that case, you should probably institute 1625 01:10:06,498 --> 01:10:09,376 formal wear for all your festive events. 1626 01:10:09,417 --> 01:10:11,044 That's brilliant. 1627 01:10:11,086 --> 01:10:14,172 Maybe I bring that up at the next town hall meeting, I could 1628 01:10:14,214 --> 01:10:16,966 unseat Maggie as mayor using that as my key platform. 1629 01:10:17,008 --> 01:10:19,010 Well, it is what the voters want. 1630 01:10:19,886 --> 01:10:21,388 Just don't tell Maggie I said that. 1631 01:10:22,305 --> 01:10:23,515 [Kate chuckles] 1632 01:10:23,556 --> 01:10:25,016 You clean up very well, too. 1633 01:10:26,017 --> 01:10:27,644 It's no Belsnickel outfit. 1634 01:10:27,686 --> 01:10:29,354 Well, I didn't want to 1635 01:10:29,396 --> 01:10:30,980 overwhelm you twice. 1636 01:10:31,022 --> 01:10:32,565 -Thank you. -You're welcome. 1637 01:10:34,317 --> 01:10:34,943 I think the lighting's about to happen. 1638 01:10:40,573 --> 01:10:41,908 Whoa. 1639 01:10:47,414 --> 01:10:48,998 Whoa, that is awesome. 1640 01:10:49,040 --> 01:10:51,001 Dad, did you really build that tree? 1641 01:10:51,418 --> 01:10:53,044 He sure did. 1642 01:10:53,086 --> 01:10:53,920 I couldn't do it without him. 1643 01:10:55,922 --> 01:10:56,923 You know, 1644 01:10:56,965 --> 01:10:58,717 we should have one just like that, 1645 01:10:58,758 --> 01:10:59,676 next Christmas in our house. 1646 01:10:59,718 --> 01:11:02,971 Oh, well, we'll see about that, 1647 01:11:03,930 --> 01:11:04,931 But I am happy to have contributed. 1648 01:11:06,641 --> 01:11:07,434 Hey, Finn. 1649 01:11:07,475 --> 01:11:09,436 I have a message for you. 1650 01:11:10,478 --> 01:11:12,564 Since you're already on Christmas Island, 1651 01:11:12,605 --> 01:11:14,566 Santa didn't need to send you a digital postcard. 1652 01:11:14,607 --> 01:11:17,318 So I have his reply to your letter right here. 1653 01:11:17,360 --> 01:11:19,612 What does it say? What does it say? 1654 01:11:21,698 --> 01:11:23,033 "Dear Finn, 1655 01:11:23,074 --> 01:11:25,452 I wanted you to know that I heard from your sister. 1656 01:11:25,493 --> 01:11:27,787 Cali said I should tell you that you're her best friend 1657 01:11:27,829 --> 01:11:29,581 and that she loves you very much. 1658 01:11:29,622 --> 01:11:32,459 Merry Christmas. From Santa." 1659 01:11:37,172 --> 01:11:39,716 [Maggie] Okay, everyone, gather around please. 1660 01:11:40,342 --> 01:11:42,177 The ceremony is about to start. 1661 01:11:42,802 --> 01:11:44,137 Thank you. 1662 01:11:45,805 --> 01:11:49,059 Every year we place buoys 1663 01:11:49,100 --> 01:11:52,312 with the names of our fallen sailors, on this tree 1664 01:11:52,896 --> 01:11:55,398 to honour their memories 1665 01:11:55,440 --> 01:11:59,110 and to allow them to be part of this Christmas celebration. 1666 01:11:59,152 --> 01:12:02,197 And we do this because there is nothing 1667 01:12:02,238 --> 01:12:05,200 more important than family 1668 01:12:05,241 --> 01:12:07,744 and community during the holidays. 1669 01:12:07,786 --> 01:12:10,163 I'd like to invite Donna LeBlanc 1670 01:12:10,205 --> 01:12:11,998 to put up the first buoy. 1671 01:12:12,832 --> 01:12:15,126 [Donna] Merry Christmas, Uncle Cy. 1672 01:12:17,003 --> 01:12:17,337 Go ahead, kiddo. 1673 01:12:17,879 --> 01:12:21,383 [gentle music] 1674 01:12:30,517 --> 01:12:32,143 Miss you, Dad. 1675 01:12:35,188 --> 01:12:38,525 [Maggie] Anyone else is welcome to come up. 1676 01:12:39,317 --> 01:12:41,820 Now for the lighting of the tree. 1677 01:12:41,861 --> 01:12:43,530 Dad, you want to do the honours? 1678 01:12:46,533 --> 01:12:48,034 Countdown, in 1679 01:12:48,076 --> 01:12:51,705 [all in unison] three, two, one! 1680 01:12:52,706 --> 01:12:56,376 [people cheering] 1681 01:13:10,015 --> 01:13:11,850 [Kate] Amazing. 1682 01:13:11,891 --> 01:13:13,560 Never gets old. 1683 01:13:15,979 --> 01:13:18,273 Maybe we could 1684 01:13:18,314 --> 01:13:20,400 have a dance or two after dessert. 1685 01:13:21,401 --> 01:13:23,069 Yeah. 1686 01:13:24,571 --> 01:13:26,239 If I remember how. 1687 01:13:29,868 --> 01:13:32,037 Maybe you could take a 1688 01:13:32,078 --> 01:13:34,789 lesson or two from copilot over there. 1689 01:13:35,915 --> 01:13:37,709 [Kate chuckles] You've got some moves. 1690 01:13:37,751 --> 01:13:39,210 That's what you call them. 1691 01:13:41,046 --> 01:13:42,130 [phone ringing] 1692 01:13:42,172 --> 01:13:43,381 Oh, one second. 1693 01:13:43,423 --> 01:13:45,091 This is Glen from the airport. 1694 01:13:45,133 --> 01:13:46,092 Sorry. One second. 1695 01:13:47,719 --> 01:13:49,262 Hello, Glen. 1696 01:13:53,600 --> 01:13:55,352 Okay. 1697 01:13:58,271 --> 01:14:00,732 Yeah, I'll relay the information. 1698 01:14:01,900 --> 01:14:02,108 All right, thanks. 1699 01:14:06,112 --> 01:14:07,155 Something wrong? 1700 01:14:08,865 --> 01:14:10,450 Not exactly. 1701 01:14:11,785 --> 01:14:13,078 The weather is clear enough 1702 01:14:13,119 --> 01:14:15,246 that a handful of planes can take off tonight. 1703 01:14:15,288 --> 01:14:17,624 If you act fast, you can take one of the spots. 1704 01:14:19,042 --> 01:14:21,836 Wow. Um. 1705 01:14:23,046 --> 01:14:25,131 Okay, the Sharpe's are going to be thrilled. 1706 01:14:27,467 --> 01:14:28,593 [Kate clears throat] Helen. 1707 01:14:28,635 --> 01:14:30,345 -Yeah? -Come here. 1708 01:14:31,388 --> 01:14:32,806 We just got a call from the airport, 1709 01:14:32,847 --> 01:14:34,599 and we've been cleared to fly. 1710 01:14:34,641 --> 01:14:37,227 I think I can get you to Switzerland by Christmas Day. 1711 01:14:37,268 --> 01:14:39,270 You can have your vacation as planned. 1712 01:14:41,189 --> 01:14:42,649 Oh, I see, that's, um. 1713 01:14:43,733 --> 01:14:45,610 That's great. 1714 01:14:45,652 --> 01:14:47,904 We can make the Alpine pitch after all. 1715 01:14:47,946 --> 01:14:49,531 Yeah. I just need to get 1716 01:14:49,572 --> 01:14:52,200 some paperwork filed and talk to Derrick. 1717 01:14:53,076 --> 01:14:55,078 Okay. Well, I guess we should 1718 01:14:55,328 --> 01:14:57,622 hustle along and, 1719 01:14:57,664 --> 01:15:00,667 and pack and meet you at Jim's in hour? 1720 01:15:00,917 --> 01:15:02,460 Sure. 1721 01:15:02,836 --> 01:15:05,296 That's great. 1722 01:15:07,632 --> 01:15:10,301 [gentle music] 1723 01:15:12,887 --> 01:15:16,808 I didn't expect this to happen. 1724 01:15:17,851 --> 01:15:19,352 Neither did I. 1725 01:15:20,812 --> 01:15:23,231 I'm sorry about our date. 1726 01:15:23,732 --> 01:15:25,567 Take a rain check. 1727 01:15:26,568 --> 01:15:27,652 Yeah. 1728 01:15:29,946 --> 01:15:31,823 I should go. 1729 01:15:31,865 --> 01:15:34,826 I want to say goodbye to your sister and Shane. 1730 01:15:34,868 --> 01:15:35,243 Yeah. 1731 01:15:37,912 --> 01:15:38,872 Thank you. 1732 01:15:41,291 --> 01:15:43,209 I won't forget any of this. 1733 01:15:44,544 --> 01:15:46,212 Me neither. 1734 01:15:49,716 --> 01:15:52,218 Merry Christmas, Kate. 1735 01:15:54,137 --> 01:15:55,722 Merry Christmas, Oliver. 1736 01:16:09,402 --> 01:16:10,987 [gentle music] 1737 01:16:12,322 --> 01:16:14,032 Helen? 1738 01:16:50,652 --> 01:16:53,446 It's safe to say 1739 01:16:53,488 --> 01:16:55,490 that you officially saved Christmas. 1740 01:16:55,824 --> 01:16:57,200 And don't worry, 1741 01:16:57,242 --> 01:16:58,868 Shane will get the rest of the postcards out. 1742 01:16:58,910 --> 01:16:59,494 Okay? 1743 01:16:59,703 --> 01:17:01,538 Maybe you can adopt 1744 01:17:01,579 --> 01:17:04,749 the digital postcard version going forward. 1745 01:17:04,791 --> 01:17:06,876 Only as an extra option, I mean. 1746 01:17:07,585 --> 01:17:09,796 I'm going to miss you and your brother. 1747 01:17:09,838 --> 01:17:12,132 No, you won't. 1748 01:17:12,173 --> 01:17:13,383 I created a social media account for you, 1749 01:17:13,425 --> 01:17:15,468 so you have no excuse but to stay in touch. 1750 01:17:15,510 --> 01:17:17,637 Okay. Fair deal. 1751 01:17:17,679 --> 01:17:21,016 I'll ask Shane for a lesson. 1752 01:17:21,057 --> 01:17:24,686 Oh, that's that. 1753 01:17:25,353 --> 01:17:26,980 And that's-- 1754 01:17:27,022 --> 01:17:28,481 Stop Tom, I told you I won't take your money. 1755 01:17:28,523 --> 01:17:30,900 No, I know. 1756 01:17:30,942 --> 01:17:32,110 It's a donation to the memorial fund, Jim. 1757 01:17:34,195 --> 01:17:34,821 That's very generous 1758 01:17:34,863 --> 01:17:36,281 of you, Thomas. 1759 01:17:36,614 --> 01:17:39,075 I appreciate it. 1760 01:17:39,117 --> 01:17:40,827 -Hi. -Captain. 1761 01:17:40,869 --> 01:17:41,995 -Where's your mom? -Inside. 1762 01:17:42,037 --> 01:17:43,371 Okay. 1763 01:17:52,881 --> 01:17:54,049 She's a great girl. 1764 01:17:54,090 --> 01:17:56,092 Yeah, she is. 1765 01:17:57,469 --> 01:17:59,054 [Kate] Merry Christmas Eve, Mrs. Sharpe. 1766 01:18:02,182 --> 01:18:03,641 I thought you might like a coffee to go. 1767 01:18:03,683 --> 01:18:06,519 Caffeine delivery is outside your job description, Kate. 1768 01:18:07,062 --> 01:18:08,563 You have gone above and beyond, 1769 01:18:08,605 --> 01:18:10,273 and I don't know how I'm ever going to thank you. 1770 01:18:10,690 --> 01:18:12,859 Oh, I have really enjoyed 1771 01:18:12,901 --> 01:18:16,196 spending time with your family this Christmas. It's 1772 01:18:16,237 --> 01:18:17,530 probably me who should be thanking you. 1773 01:18:19,741 --> 01:18:22,369 This trip has 1774 01:18:22,410 --> 01:18:25,038 given more to my family than we even knew we needed. 1775 01:18:25,080 --> 01:18:27,457 So you're saying I should strand my passengers 1776 01:18:27,499 --> 01:18:28,583 in remote coastal towns more often? 1777 01:18:29,793 --> 01:18:32,087 No, that's not what I'm saying. [chuckles] 1778 01:18:33,963 --> 01:18:35,340 Thomas and I 1779 01:18:35,382 --> 01:18:36,841 have talked about it, and we would like to offer you 1780 01:18:36,883 --> 01:18:40,053 the pilot position permanently. 1781 01:18:40,428 --> 01:18:41,221 And I insist you call me Helen. 1782 01:18:44,224 --> 01:18:46,935 -Yes. Yes, Helen. -Yes? 1783 01:18:46,976 --> 01:18:48,228 Thank you. I accept. 1784 01:18:49,104 --> 01:18:51,606 -Wonderful. Thank you. -Thank you. 1785 01:18:52,190 --> 01:18:53,274 For everything. 1786 01:18:57,946 --> 01:18:59,614 Thought I'd find you here. 1787 01:19:03,785 --> 01:19:04,786 Everyone get off all right? 1788 01:19:04,828 --> 01:19:06,746 Yeah, They just left for the airport. 1789 01:19:06,788 --> 01:19:08,164 But how are you doing? 1790 01:19:09,124 --> 01:19:10,417 I'm fine. 1791 01:19:10,458 --> 01:19:11,751 Yeah? 1792 01:19:11,793 --> 01:19:13,128 I'm not happy they left. 1793 01:19:15,505 --> 01:19:16,131 That she left. 1794 01:19:19,259 --> 01:19:20,760 Not going to lie about it. 1795 01:19:21,011 --> 01:19:24,014 Okay. So, 1796 01:19:24,055 --> 01:19:24,764 why are you here 1797 01:19:24,806 --> 01:19:27,642 and not at the airport? 1798 01:19:28,309 --> 01:19:29,269 Because maybe that's 1799 01:19:29,310 --> 01:19:30,729 where you should be? 1800 01:19:31,187 --> 01:19:33,106 [hopeful music] 1801 01:19:33,148 --> 01:19:35,775 Yeah. Yeah, I should be at the airport. 1802 01:19:37,027 --> 01:19:38,486 Why are you always right? 1803 01:19:39,362 --> 01:19:42,532 Well, it's because I'm the smart one. 1804 01:19:45,410 --> 01:19:47,162 I am the mayor, after all. 1805 01:19:47,787 --> 01:19:49,330 [hopeful music continues] 1806 01:19:49,664 --> 01:19:52,625 [Helen] Well, next stop, 1807 01:19:52,667 --> 01:19:54,210 Switzerland. 1808 01:19:54,252 --> 01:19:56,171 Cool mountain air will be so crisp this time of year. 1809 01:19:56,629 --> 01:19:59,174 [Helen] And our skis have been on the plane waiting for us. 1810 01:20:01,176 --> 01:20:02,844 What is it? 1811 01:20:02,886 --> 01:20:05,263 Oh, it's just. 1812 01:20:05,305 --> 01:20:06,264 I'm really going to miss it here. 1813 01:20:07,682 --> 01:20:09,100 I know, honey 1814 01:20:09,142 --> 01:20:11,019 but maybe you can video chat 1815 01:20:11,061 --> 01:20:12,479 with everyone here from Switzerland 1816 01:20:12,896 --> 01:20:15,148 Besides, what's most important 1817 01:20:15,190 --> 01:20:17,359 is that we are all together, right? 1818 01:20:17,776 --> 01:20:20,153 That's right. And hey, guys, we can have just as much 1819 01:20:20,195 --> 01:20:22,155 fun in Switzerland as we did here. 1820 01:20:22,197 --> 01:20:24,199 Yeah. If you say so. 1821 01:20:24,866 --> 01:20:26,242 [gentle music] 1822 01:20:27,702 --> 01:20:29,245 Mom, I don't want to go. 1823 01:20:30,872 --> 01:20:32,207 I know, honey. 1824 01:20:32,248 --> 01:20:33,833 Neither do I, 1825 01:20:33,875 --> 01:20:34,542 but we're about to take off. 1826 01:20:34,584 --> 01:20:36,711 It's too late. 1827 01:20:39,172 --> 01:20:40,674 You all right, Captain? 1828 01:20:40,715 --> 01:20:42,008 Yeah. 1829 01:20:42,050 --> 01:20:45,095 Fine. Controls and radios? 1830 01:20:45,136 --> 01:20:45,845 Checked and set. 1831 01:20:45,887 --> 01:20:47,389 Control centre, 1832 01:20:47,430 --> 01:20:49,307 this is three might Charlie holding the runway one, over. 1833 01:20:51,393 --> 01:20:54,354 [controller] Three might Charlie you are cleared to taxi. 1834 01:20:57,982 --> 01:20:59,567 Roger that, control centre. 1835 01:21:02,987 --> 01:21:04,864 [Oliver] Three might Charlie, this is controller, 1836 01:21:04,906 --> 01:21:06,616 do you read me? 1837 01:21:07,075 --> 01:21:08,910 Oliver, is that you? 1838 01:21:09,911 --> 01:21:10,870 Couldn't let you leave 1839 01:21:10,912 --> 01:21:12,747 without telling you how I feel. 1840 01:21:13,832 --> 01:21:15,250 Seriously? 1841 01:21:15,291 --> 01:21:16,292 I'm very serious. 1842 01:21:19,170 --> 01:21:19,754 [hopeful music] 1843 01:21:21,172 --> 01:21:23,383 Tell control centre we have to hold our flight plan. 1844 01:21:24,092 --> 01:21:25,510 There's someone I have to see. 1845 01:21:27,470 --> 01:21:28,430 If you don't mind, I need to 1846 01:21:28,471 --> 01:21:29,889 talk to Oliver for a few seconds. 1847 01:21:29,931 --> 01:21:31,057 [Thomas] Am I crazy to ask this? 1848 01:21:31,099 --> 01:21:34,894 But should we stay on Christmas Island 1849 01:21:34,936 --> 01:21:35,979 through the New Year? 1850 01:21:36,021 --> 01:21:36,896 Yes. Yes. 1851 01:21:36,938 --> 01:21:38,732 Okay, well, then it's settled. 1852 01:21:38,773 --> 01:21:39,774 I guess we're staying. 1853 01:21:41,151 --> 01:21:42,861 -[Helen] And Kate? -Yeah. 1854 01:21:42,902 --> 01:21:43,945 Go get your Oliver. 1855 01:21:44,404 --> 01:21:47,323 [bright music] 1856 01:21:58,960 --> 01:21:59,753 I'm glad I caught you. 1857 01:21:59,794 --> 01:22:01,671 I'm here. 1858 01:22:02,464 --> 01:22:04,758 But I don't know how any of this is going to work. 1859 01:22:04,799 --> 01:22:05,425 Me neither. 1860 01:22:06,968 --> 01:22:08,970 But I think I'm finally ready 1861 01:22:09,012 --> 01:22:10,555 to get over my fear of flying. 1862 01:22:12,140 --> 01:22:14,559 Do you think you can help me with that? 1863 01:22:16,227 --> 01:22:17,687 I'll save you a seat. 1864 01:22:24,486 --> 01:22:27,989 [bright music continues] 1865 01:22:30,367 --> 01:22:31,826 [Helen cheering] 1866 01:22:45,006 --> 01:22:48,510 [bright music continues] 1867 01:22:56,142 --> 01:22:59,604 [bright music continues]