1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,800 --> 00:00:14,889 ♪ 4 00:00:14,889 --> 00:00:16,057 [sighs] 5 00:00:16,558 --> 00:00:18,435 Last day. 6 00:00:18,435 --> 00:00:23,064 ♪ 7 00:00:23,064 --> 00:00:24,274 [cheering] 8 00:00:25,734 --> 00:00:34,200 {\an8}♪ 9 00:00:34,200 --> 00:00:35,744 [clapping] Good job! 10 00:00:43,418 --> 00:00:45,920 {\an8}- Good morning! - Good morning. 11 00:00:45,920 --> 00:00:46,880 {\an8}Meow. 12 00:00:46,880 --> 00:00:49,007 {\an8}Oh, I love it. 13 00:00:49,007 --> 00:00:49,883 {\an8}You do? 14 00:00:49,883 --> 00:00:51,217 Yes. It's very you. 15 00:00:51,217 --> 00:00:53,636 {\an8}Oh good, because I got one for you and Stella. 16 00:00:53,636 --> 00:00:55,180 Now you have three. 17 00:00:55,180 --> 00:00:57,223 Hey, do you think she's gonna be on time today? 18 00:00:57,223 --> 00:00:58,683 Uh, no, she beat me in today. 19 00:00:58,683 --> 00:00:59,768 No way. 20 00:01:00,101 --> 00:01:01,603 [snoring] 21 00:01:02,604 --> 00:01:03,355 [clears throat] 22 00:01:03,355 --> 00:01:04,147 Yeah! 23 00:01:05,774 --> 00:01:08,109 {\an8}Oh, the green lights. 24 00:01:08,109 --> 00:01:10,070 {\an8}[clears throat] Good morning. 25 00:01:10,070 --> 00:01:11,905 {\an8}So you just sleep here now? 26 00:01:11,905 --> 00:01:14,908 No, I uh, I was early, obviously. 27 00:01:14,908 --> 00:01:16,618 You hate waking up early. 28 00:01:16,618 --> 00:01:18,119 I hate traffic even more. 29 00:01:18,119 --> 00:01:19,954 Oh, well hey, I'll see you at lunch? 30 00:01:19,954 --> 00:01:21,581 {\an8}Mmhm, yes. For sure. 31 00:01:21,581 --> 00:01:22,916 {\an8}- Ok. - Yeah. See you. 32 00:01:22,916 --> 00:01:24,167 {\an8}See ya later. 33 00:01:24,167 --> 00:01:25,293 {\an8}- [bell ringing] - Whew. 34 00:01:26,544 --> 00:01:28,088 {\an8}Alright, for those of you who did not finish 35 00:01:28,088 --> 00:01:32,175 {\an8}your Christmas shopping yet, you guys are in luck, 36 00:01:32,175 --> 00:01:35,595 {\an8}because today we are making Christmas ornaments. 37 00:01:35,595 --> 00:01:36,596 {\an8}[classroom ooing] 38 00:01:36,596 --> 00:01:38,473 {\an8}I know! How cute? 39 00:01:38,973 --> 00:01:40,809 Ava, hey. 40 00:01:40,809 --> 00:01:41,726 - Hey. - Hey. 41 00:01:41,726 --> 00:01:42,644 Hi, Ben. 42 00:01:42,644 --> 00:01:44,437 - Ah, whatcha go there? - Huh? 43 00:01:44,437 --> 00:01:47,732 Oh, it's a new container, mostly for the cats. 44 00:01:47,732 --> 00:01:50,276 Like, for the food left over at the bottom of the can. 45 00:01:50,276 --> 00:01:51,986 I meant what'd you bring for lunch. 46 00:01:51,986 --> 00:01:53,446 Presumably not cat food. 47 00:01:53,446 --> 00:01:57,117 [laughs] Ah, no. Chicken Caesar salad. 48 00:01:57,117 --> 00:01:59,744 Ah, switching it up from the usual, I see. 49 00:01:59,744 --> 00:02:00,537 Usual? 50 00:02:00,537 --> 00:02:01,996 Yeah. Tuna salad. 51 00:02:01,996 --> 00:02:03,498 Come on, we've been friends for almost five years now. 52 00:02:03,498 --> 00:02:05,041 You don't think I notice how often you pack 53 00:02:05,041 --> 00:02:06,960 a tuna salad sandwich for lunch? 54 00:02:06,960 --> 00:02:07,794 Oh. 55 00:02:07,794 --> 00:02:09,254 It's ok, my usual is a- 56 00:02:09,254 --> 00:02:10,505 Turkey and pepper jack on sourdough, 57 00:02:10,505 --> 00:02:12,007 salt and vinegar chips and a root beer 58 00:02:12,007 --> 00:02:15,802 from the vending machine... by the canteen. 59 00:02:15,802 --> 00:02:18,972 I think, yeah, I don't know. 60 00:02:18,972 --> 00:02:20,807 No, that's pretty much it. 61 00:02:20,807 --> 00:02:21,766 Oh, that's weird. 62 00:02:21,766 --> 00:02:23,018 Yeah. 63 00:02:23,018 --> 00:02:24,978 So, you heading out of town tomorrow? 64 00:02:24,978 --> 00:02:28,940 No. No, my mom and aunt are coming into town for Christmas. 65 00:02:28,940 --> 00:02:30,316 Ok, that's great. 66 00:02:30,316 --> 00:02:32,360 Then you can make it to the Summit this year. 67 00:02:32,360 --> 00:02:33,820 Summit? 68 00:02:33,820 --> 00:02:34,863 Yeah, the Santa Summit. You know, the big celebration 69 00:02:34,863 --> 00:02:35,822 that happens every year downtown. 70 00:02:35,822 --> 00:02:37,449 - Oh, yes! - Yeah. 71 00:02:37,449 --> 00:02:38,950 Yes, the one with all the... 72 00:02:38,950 --> 00:02:40,535 - [both] Santas. - Yeah, that's the one. 73 00:02:40,535 --> 00:02:42,954 Ok, yeah. You and the history guys go every year, right? 74 00:02:42,954 --> 00:02:46,374 [chuckles] We do. We do and it's always a good time. 75 00:02:46,374 --> 00:02:48,460 You can't make it 'cause you usually have to leave town. 76 00:02:48,460 --> 00:02:51,588 Yes. Oh, definitely that is... that's why. 77 00:02:51,588 --> 00:02:52,547 So you're coming? 78 00:02:52,547 --> 00:02:55,842 - Yes! Or, yes. I will. - Yes. 79 00:02:55,842 --> 00:02:57,177 I wouldn't miss it. 80 00:02:57,177 --> 00:02:58,553 Great. So I'm gonna go grab that root beer, 81 00:02:58,553 --> 00:03:02,307 but I will see you, I'll see you later. 82 00:03:02,307 --> 00:03:03,850 - See ya. - Yeah. 83 00:03:03,850 --> 00:03:05,393 - Yup. - Enjoy the salad! 84 00:03:05,393 --> 00:03:05,852 Oh... 85 00:03:17,155 --> 00:03:18,573 [orchestra playing] 86 00:03:18,573 --> 00:03:23,495 ♪ 87 00:03:39,135 --> 00:03:39,969 [sighs] 88 00:03:55,110 --> 00:03:58,279 [curious music] 89 00:04:03,118 --> 00:04:05,078 Ho, ho, ho. 90 00:04:05,078 --> 00:04:06,246 What is that? 91 00:04:06,246 --> 00:04:07,997 What are you doing tomorrow night? 92 00:04:07,997 --> 00:04:09,374 I don't know. 93 00:04:09,374 --> 00:04:12,210 Glass of wine, warm bath and 9-13 hours of sleep... 94 00:04:12,210 --> 00:04:13,378 I don't know. 95 00:04:13,378 --> 00:04:16,423 Ok, well do you wanna do something? 96 00:04:16,423 --> 00:04:19,134 I don't know, something... fun? 97 00:04:19,134 --> 00:04:20,427 Not the thing with all the Santas. 98 00:04:20,427 --> 00:04:21,970 Absolutely the thing with all the Santas. 99 00:04:22,846 --> 00:04:24,389 The Santa Summit. 100 00:04:24,389 --> 00:04:26,307 I, uh... can't. 101 00:04:26,307 --> 00:04:29,019 Stella! Come on! 102 00:04:29,019 --> 00:04:32,022 Let's go out. Let's have some fun. 103 00:04:32,022 --> 00:04:32,814 What? 104 00:04:34,274 --> 00:04:35,275 Is that a Santa costume? 105 00:04:35,275 --> 00:04:36,484 Yeah, I was just telling Stella 106 00:04:36,484 --> 00:04:38,278 that we should all go to the Santa Summit. 107 00:04:38,278 --> 00:04:39,779 She's not gonna be interested. 108 00:04:39,779 --> 00:04:40,697 Yeah, I'm interested. 109 00:04:43,158 --> 00:04:45,577 What? Why, it could be fun. 110 00:04:45,577 --> 00:04:50,123 Three of us, out there, you know, enjoying the festivities. 111 00:04:50,123 --> 00:04:51,624 Mm. 112 00:04:51,624 --> 00:04:53,251 This wouldn't have anything to do with Ben going 113 00:04:53,251 --> 00:04:55,128 to the Santa Summit, would it? 114 00:04:55,128 --> 00:04:58,423 Is Ben going? 'Cause, I didn't know that. 115 00:04:59,007 --> 00:05:00,383 Here's a great idea. 116 00:05:00,383 --> 00:05:02,802 Why don't the three of us... ok, get ready, 117 00:05:02,802 --> 00:05:07,098 ...get together and have an excellent, crazy brunch. 118 00:05:08,558 --> 00:05:10,060 Brunch? 119 00:05:10,060 --> 00:05:11,936 Nico's seeing someone. 120 00:05:11,936 --> 00:05:13,063 Already? 121 00:05:13,063 --> 00:05:14,397 Oh, no. 122 00:05:14,397 --> 00:05:15,940 It's been three months. 123 00:05:15,940 --> 00:05:18,109 But you dated for two years. 124 00:05:18,109 --> 00:05:20,653 He's getting out there, you know? 125 00:05:20,653 --> 00:05:23,323 Why am I not? 126 00:05:23,323 --> 00:05:25,825 Ok and you, Stella, come on. 127 00:05:25,825 --> 00:05:27,994 Ever since they made you move from music to English 128 00:05:27,994 --> 00:05:30,205 you haven't been the same. 129 00:05:30,955 --> 00:05:35,543 You guys, I just, I really wanna find that... that thing. 130 00:05:35,543 --> 00:05:38,421 You know, that thing that makes me feel alive. 131 00:05:38,421 --> 00:05:41,549 Get's me excited for the day. Don't you want that? 132 00:05:41,549 --> 00:05:45,387 Don't you miss that feeling? 133 00:05:45,387 --> 00:05:48,932 Come on, please, let's go. Let's get back out there. 134 00:05:48,932 --> 00:05:50,225 Let's find that thing... 135 00:05:50,225 --> 00:05:51,393 Yes! 136 00:05:52,686 --> 00:05:54,521 Sorry. Sorry, Julia, that was... 137 00:05:54,521 --> 00:05:56,481 - Blow off some steam. - Yes. 138 00:05:56,481 --> 00:05:57,524 I'm on the wrong side of 30. 139 00:05:57,524 --> 00:05:58,983 I'm not trying to blow off steam, 140 00:05:58,983 --> 00:06:02,404 I'm trying to preserve all the steam that I have left. 141 00:06:02,404 --> 00:06:03,738 Ok, no. No. 142 00:06:03,738 --> 00:06:07,367 I am not gonna be on that dance floor alone, ok? 143 00:06:07,367 --> 00:06:08,743 I need my wing ladies. 144 00:06:08,743 --> 00:06:12,789 I'm not a wing lady anymore. I am a home lady. 145 00:06:12,789 --> 00:06:13,748 I am in. 146 00:06:14,416 --> 00:06:16,584 - Come on, Stella. - Please? 147 00:06:16,584 --> 00:06:18,044 Stella! 148 00:06:18,044 --> 00:06:19,379 Un-huh. 149 00:06:19,379 --> 00:06:22,632 It'll be fun. It'll be an adventure. 150 00:06:22,632 --> 00:06:25,051 The way you say "adventure" sends a chill down my spine. 151 00:06:25,051 --> 00:06:26,052 Please stop that. 152 00:06:26,052 --> 00:06:27,178 Please... please... 153 00:06:27,178 --> 00:06:28,930 Ok, I will go if you stop dancing. 154 00:06:31,099 --> 00:06:31,808 Great. 155 00:06:32,225 --> 00:06:35,937 ♪ 156 00:06:35,937 --> 00:06:37,063 Liam, Liam! 157 00:06:37,063 --> 00:06:38,606 Hey! 158 00:06:38,606 --> 00:06:40,608 [chuckles] Can you believe I got the last parking spot? 159 00:06:40,608 --> 00:06:42,068 It's a Christmas miracle! 160 00:06:42,068 --> 00:06:43,570 Yes! Yeah, it is. 161 00:06:43,570 --> 00:06:44,779 - Are you excited? - I'm excited. 162 00:06:44,779 --> 00:06:45,613 So excited? 163 00:06:45,613 --> 00:06:46,573 If you let go of me. 164 00:06:46,573 --> 00:06:47,615 - Ok. - Alright. 165 00:06:47,615 --> 00:06:49,868 Oh man, the Santa Summit! 166 00:06:49,868 --> 00:06:51,786 I'd always seen these crazy pictures on social media 167 00:06:51,786 --> 00:06:53,747 but I never thought I'd actually get to partake in it. 168 00:06:53,747 --> 00:06:55,415 Well, you moved here at the perfect time. 169 00:06:55,415 --> 00:06:57,083 It's a great opportunity to see downtown. 170 00:06:57,083 --> 00:06:58,126 Hang out with my big bro. 171 00:06:58,126 --> 00:06:59,336 Do a little networking. 172 00:06:59,336 --> 00:07:01,796 Do a little... wait, networking? 173 00:07:01,796 --> 00:07:03,423 Yeah, all these businesses downtown here, 174 00:07:03,423 --> 00:07:05,216 they're always looking for renovations. 175 00:07:05,216 --> 00:07:07,635 I know all these guys, it's just gonna be a quick hello. 176 00:07:07,635 --> 00:07:08,845 Uh huh. 177 00:07:08,845 --> 00:07:10,263 Are you trying to make this a business trip 178 00:07:10,263 --> 00:07:11,806 'cause you wanna write the whole thing off on your taxes? 179 00:07:11,806 --> 00:07:14,976 No. No, I want to introduce them to my newest employee. 180 00:07:14,976 --> 00:07:16,811 My little brother. 181 00:07:16,811 --> 00:07:17,979 But seriously, keep those receipts 182 00:07:17,979 --> 00:07:19,564 'cause we are absolutely writing this off. 183 00:07:19,564 --> 00:07:20,899 That's what I thought. 184 00:07:20,899 --> 00:07:22,067 I just want to make sure that you're prioritizing 185 00:07:22,067 --> 00:07:23,902 fun over business today. 186 00:07:23,902 --> 00:07:25,445 This is the first time since I moved to town 187 00:07:25,445 --> 00:07:26,529 that we've been able to hang out, 188 00:07:26,529 --> 00:07:27,447 just me and you. 189 00:07:27,447 --> 00:07:28,448 Don't worry about it. 190 00:07:28,448 --> 00:07:29,741 My wife's watching the kids 191 00:07:29,741 --> 00:07:31,659 and it's just you and me all day, all night. 192 00:07:31,659 --> 00:07:33,828 This is my vacation, baby. 193 00:07:33,828 --> 00:07:35,455 I'm excited. I'm excited for all this. 194 00:07:35,455 --> 00:07:37,040 You know, I think of my old town, 195 00:07:37,040 --> 00:07:39,334 my old job and this is just a thousand times better for me. 196 00:07:39,334 --> 00:07:41,044 A thousand seems like a slight exaggerations. 197 00:07:41,044 --> 00:07:43,296 Seven hundred times better. 198 00:07:43,296 --> 00:07:44,631 Alright. 199 00:07:44,631 --> 00:07:48,093 Look, I just want to say thank you, again. 200 00:07:48,093 --> 00:07:49,844 You know, when I said I was looking for something new 201 00:07:49,844 --> 00:07:52,347 and you suggested I come out here and work with you, 202 00:07:52,347 --> 00:07:53,640 it meant a lot to me. 203 00:07:53,640 --> 00:07:55,642 Alright, alright, yeah. Yeah, you're welcome. 204 00:07:55,642 --> 00:07:57,977 And I know you don't like it when I get sentimental. 205 00:07:57,977 --> 00:07:59,896 If you know I don't like it then why you gotta do it? 206 00:07:59,896 --> 00:08:01,314 - I gotta do it. - You don't gotta do it. 207 00:08:01,314 --> 00:08:03,191 I love you, Mac. 208 00:08:03,191 --> 00:08:05,735 And I'm uh... fond of you. 209 00:08:07,529 --> 00:08:08,738 I'll take it. 210 00:08:08,738 --> 00:08:12,075 Ok. Thats... Alright. 211 00:08:12,075 --> 00:08:14,577 Ok, let's just go drink some cider, okay? 212 00:08:14,577 --> 00:08:15,912 Drink some cider! 213 00:08:16,955 --> 00:08:18,081 Drink some cider! 214 00:08:18,081 --> 00:08:21,960 - [chanting] Santa Summit! - Santa Summit! 215 00:08:21,960 --> 00:08:24,087 Santa Summit! 216 00:08:24,087 --> 00:08:26,423 [upbeat music] 217 00:08:26,423 --> 00:08:37,684 ♪ 218 00:08:37,684 --> 00:08:39,060 I didn't know it would be so crowded. 219 00:08:39,060 --> 00:08:40,311 Does everyone start here? 220 00:08:40,311 --> 00:08:42,564 I don't know, let's see if it says something. 221 00:08:42,564 --> 00:08:46,693 Oh, ok. The Santa Summit started at Old Richards in 2005 222 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 with a simple special, come in dressed as Santa 223 00:08:49,529 --> 00:08:51,197 and receive half off on drinks. - [snores] 224 00:08:52,532 --> 00:08:54,159 Oh, is the history lesson over? 225 00:08:54,159 --> 00:08:55,577 Oh, ha, ha, ha. 226 00:08:55,577 --> 00:08:57,037 Hey, you see that funeral home across the street? 227 00:08:57,037 --> 00:08:58,163 Yeah. 228 00:08:58,163 --> 00:08:59,372 I redid their showroom. 229 00:08:59,372 --> 00:09:00,498 Dude, you should have seen it before. 230 00:09:00,498 --> 00:09:01,791 It was depressing. 231 00:09:01,791 --> 00:09:03,209 Oh, you lightened up the place, did ya? 232 00:09:03,209 --> 00:09:04,669 I did, yeah. 233 00:09:04,669 --> 00:09:06,004 Yeah, I hear people are just dying to get in there. 234 00:09:06,004 --> 00:09:08,214 Oh, that's good. That's good. 235 00:09:08,214 --> 00:09:09,466 You can joke all you want, 236 00:09:09,466 --> 00:09:10,592 but don't be surprised if business owners 237 00:09:10,592 --> 00:09:12,010 bring it up today. 238 00:09:12,010 --> 00:09:13,887 'Cause, you know, it's pretty impressive. 239 00:09:13,887 --> 00:09:15,638 Yeah, well nothing says fun Christmas party 240 00:09:15,638 --> 00:09:17,891 like talking funeral homes and doing business. 241 00:09:17,891 --> 00:09:19,601 Ok, but what you call doing business, 242 00:09:19,601 --> 00:09:22,395 I call sharing some laughs and shaking some hands 243 00:09:22,395 --> 00:09:23,688 and drinking eggnog 244 00:09:23,688 --> 00:09:25,523 and drinking cider and drinking eggnog... 245 00:09:25,523 --> 00:09:26,566 You said eggnog twice. 246 00:09:26,566 --> 00:09:27,567 I really like eggnog. 247 00:09:27,567 --> 00:09:28,818 Good source of protein. 248 00:09:28,818 --> 00:09:29,861 Look, you're gonna have fun, I promise. 249 00:09:29,861 --> 00:09:31,738 Oh, I am definitely having fun, ok? 250 00:09:31,738 --> 00:09:33,990 I'm gonna deck the halls, jingle the bells, 251 00:09:33,990 --> 00:09:35,617 rock out around the Christmas tree. 252 00:09:35,617 --> 00:09:37,577 I just need to make sure you're having fun too. 253 00:09:37,577 --> 00:09:38,661 I don't want you spending all day 254 00:09:38,661 --> 00:09:40,038 trying to win over potential clients. 255 00:09:40,038 --> 00:09:41,956 It's not gonna take me all day if you help out. 256 00:09:41,956 --> 00:09:43,583 Just show 'em that Liam smile. 257 00:09:43,583 --> 00:09:44,793 You mean this one? 258 00:09:45,627 --> 00:09:46,670 Yeah. Yeah, that's the one. 259 00:09:46,670 --> 00:09:48,088 Ok. Alright. 260 00:09:48,088 --> 00:09:50,048 So just a little networking, that's all I ask. 261 00:09:50,048 --> 00:09:52,550 Little networking, lotta fun. 262 00:09:52,550 --> 00:09:53,760 Pow! 263 00:09:53,760 --> 00:09:55,011 Ok, what time does this thing start? 264 00:09:55,011 --> 00:09:55,887 12:00PM. 265 00:09:55,887 --> 00:09:56,888 That's in like five minutes. 266 00:09:56,888 --> 00:09:57,889 You said we weren't gonna be late. 267 00:09:57,889 --> 00:09:59,474 Well, put your beard on. 268 00:09:59,474 --> 00:10:00,975 How long do I have to wear this thing for? 269 00:10:00,975 --> 00:10:03,436 Just put it on. Alright? It's part of the fun. 270 00:10:03,436 --> 00:10:04,646 It's like a masquerade ball. 271 00:10:04,646 --> 00:10:06,106 What do you know about masquerade balls? 272 00:10:06,106 --> 00:10:07,982 What don't I know about masquerade balls? 273 00:10:09,359 --> 00:10:10,735 [chanting] Santa Summit! 274 00:10:10,735 --> 00:10:13,446 Santa Summit! Santa Summit! 275 00:10:13,446 --> 00:10:14,739 Come on, let's get into it! 276 00:10:14,739 --> 00:10:17,992 - Santa Summit! - Santa Summit! 277 00:10:17,992 --> 00:10:18,827 Santa... 278 00:10:18,827 --> 00:10:19,494 Summit. 279 00:10:19,494 --> 00:10:20,245 Santa. 280 00:10:20,245 --> 00:10:21,955 Summit. 281 00:10:21,955 --> 00:10:23,665 Ok wait, I think they're going. Come on! 282 00:10:23,665 --> 00:10:26,376 No, no, no... You're coming. 283 00:10:26,376 --> 00:10:34,050 ♪ 284 00:10:34,050 --> 00:10:37,053 - Santa Summit. - I don't think I can do this. 285 00:10:37,053 --> 00:10:44,310 Santa Summit! Santa Summit! Santa Summit! Santa Summit! Santa Summit! 286 00:10:44,310 --> 00:10:46,688 Oh, oh! Yes, yes. 287 00:10:46,688 --> 00:10:49,607 Wait, wait, wait, wait. I don't have my wallet. 288 00:10:49,607 --> 00:10:51,860 I can't find my... I don't have my wallet. 289 00:10:51,860 --> 00:10:53,111 What? 290 00:10:53,111 --> 00:10:54,738 I don't... I think I dropped it, you guys. 291 00:10:54,738 --> 00:10:56,364 I gotta go look for it. 292 00:10:56,364 --> 00:10:57,824 - Wait, but... - No, I'm sorry. 293 00:10:57,824 --> 00:10:59,117 No, no, it's ok. It's ok. Stay. I'll be back! 294 00:10:59,117 --> 00:11:00,285 I don't wanna stay! 295 00:11:01,870 --> 00:11:05,832 Ok, wait here. I'm gonna go get drinks. 296 00:11:05,832 --> 00:11:07,000 You're gonna go look for Ben. 297 00:11:07,000 --> 00:11:08,835 - No. - Yes. 298 00:11:08,835 --> 00:11:11,171 - Wrong. - Right, right! 299 00:11:11,171 --> 00:11:13,089 I... I know that... I know that face, Ava! 300 00:11:15,508 --> 00:11:17,677 See man, I told you we should have gotten here earlier. 301 00:11:17,677 --> 00:11:19,429 - Are you kidding me? - Alright, look, there's Rick. 302 00:11:19,429 --> 00:11:21,389 Ok, come on, let's go. 303 00:11:21,389 --> 00:11:23,516 You go ahead. I'll catch up, ok? 304 00:11:23,516 --> 00:11:24,392 Yeah. 305 00:11:29,189 --> 00:11:32,400 Did anyone lose a purse? A wallet? 306 00:11:39,074 --> 00:11:40,700 Lose something? 307 00:11:40,700 --> 00:11:42,577 Oh my gosh. Oh my... Thank you! 308 00:11:42,577 --> 00:11:43,745 Nah, don't mention it. 309 00:11:43,745 --> 00:11:45,163 Thank you, thank you, thank you. Ah! 310 00:11:45,163 --> 00:11:46,623 It's a cool wallet. 311 00:11:46,623 --> 00:11:49,209 Oh, thank you. Actually, I designed it. 312 00:11:49,209 --> 00:11:50,752 What is it? 313 00:11:50,752 --> 00:11:52,671 Your house where you grew up, or? 314 00:11:52,671 --> 00:11:56,883 Oh, no, I wish. No, it's a dream house, really. 315 00:11:56,883 --> 00:11:58,510 I moved a lot growing up 316 00:11:58,510 --> 00:12:01,054 so I never really had a place that felt like home. 317 00:12:01,054 --> 00:12:02,138 Yeah. 318 00:12:02,138 --> 00:12:03,014 So, I figured I would make something 319 00:12:03,014 --> 00:12:04,557 to help me see the dream. 320 00:12:05,308 --> 00:12:07,268 The power of manifestation, you know? 321 00:12:07,268 --> 00:12:08,895 So, what's on it? 322 00:12:08,895 --> 00:12:10,480 Ok, so it's a Spanish style. 323 00:12:10,480 --> 00:12:11,564 Uh huh. 324 00:12:11,564 --> 00:12:12,607 And a little tire swing in front. 325 00:12:12,607 --> 00:12:13,733 I love a good tire swing. 326 00:12:13,733 --> 00:12:15,276 - Right? They're so much fun. - Mmhmm. 327 00:12:15,276 --> 00:12:16,903 And a little bird bath. 328 00:12:16,903 --> 00:12:18,071 Can't have dirty birds in the yard. 329 00:12:18,071 --> 00:12:20,240 No, you cannot. It would not be seemly. 330 00:12:20,240 --> 00:12:21,408 Mmhmm. 331 00:12:21,408 --> 00:12:23,410 And then there's actually a pool out back, 332 00:12:23,410 --> 00:12:24,703 but you just can't see it. 333 00:12:24,703 --> 00:12:25,954 You didn't stitch the back of the house 334 00:12:25,954 --> 00:12:27,122 on the back of the wallet? 335 00:12:28,623 --> 00:12:29,916 You know, now that you say that 336 00:12:29,916 --> 00:12:31,793 I am very embarrassed that I didn't do that. 337 00:12:31,793 --> 00:12:35,046 Well, you are in luck 'cause I build houses. 338 00:12:35,046 --> 00:12:37,465 So, whenever you're ready to make that dream house happen, 339 00:12:37,465 --> 00:12:38,758 let me know. 340 00:12:38,758 --> 00:12:40,468 Well, wait... promise? 341 00:12:40,468 --> 00:12:41,803 Santa's honor. 342 00:12:42,470 --> 00:12:44,431 Is that a Christmas tree? 343 00:12:44,431 --> 00:12:46,016 - This? - Yeah. 344 00:12:46,016 --> 00:12:50,103 Ah, no, but I should doodle maybe like a little star on top. 345 00:12:50,103 --> 00:12:51,229 Just for today. 346 00:12:51,229 --> 00:12:52,439 That would be very festive, actually. 347 00:12:52,439 --> 00:12:54,941 Yeah. It's a pine tree. 348 00:12:54,941 --> 00:12:57,694 Oh. Why a pine tree? 349 00:12:57,694 --> 00:13:00,071 I'm a builder so I work with wood a lot. 350 00:13:00,071 --> 00:13:06,119 Pine is a soft wood but it's more durable than most. 351 00:13:06,119 --> 00:13:07,537 Oh. 352 00:13:07,537 --> 00:13:09,372 - Let me explain. - Ok. 353 00:13:09,372 --> 00:13:11,041 Uh, the last couple years I've been working in my hometown 354 00:13:11,041 --> 00:13:12,459 for a company that buys old houses 355 00:13:12,459 --> 00:13:13,543 and fixes them up. 356 00:13:13,543 --> 00:13:14,669 Oh, are you the fixer? 357 00:13:14,669 --> 00:13:15,628 I'm a fixer! 358 00:13:15,628 --> 00:13:17,213 You're a fixer. Ok. 359 00:13:17,213 --> 00:13:18,965 But, you know, I just found myself 360 00:13:18,965 --> 00:13:21,384 working too hard, you know? Fixing too much. 361 00:13:21,384 --> 00:13:22,469 Mm. 362 00:13:22,469 --> 00:13:23,970 And I got burnt out, 363 00:13:23,970 --> 00:13:27,015 so, I wanted to switch things up, you know? 364 00:13:27,015 --> 00:13:27,891 Yeah. 365 00:13:27,891 --> 00:13:29,809 Make room for something new. 366 00:13:29,809 --> 00:13:31,311 So how'd you do that? 367 00:13:31,311 --> 00:13:34,731 I made time for things in life that I love. 368 00:13:34,731 --> 00:13:38,443 Like talking to family, or traveling. 369 00:13:38,443 --> 00:13:41,488 Or revealing your soul to complete strangers. 370 00:13:41,488 --> 00:13:42,906 [chucking] 371 00:13:42,906 --> 00:13:45,408 Yeah. Yeah, that too. 372 00:13:45,408 --> 00:13:49,371 And so, you know, eventually I found myself here. 373 00:13:49,371 --> 00:13:54,542 You know, new town, new job. New perspective. 374 00:13:54,542 --> 00:13:56,211 It's been quite a ride. 375 00:13:56,211 --> 00:13:59,047 Honestly, I cannot imagine how tough it must be 376 00:13:59,047 --> 00:14:00,548 to just pick everything up 377 00:14:00,548 --> 00:14:03,843 and start all over again. It just, it sounds so scary. 378 00:14:03,843 --> 00:14:05,887 It was scary. 379 00:14:05,887 --> 00:14:08,223 Opening yourself up is always scary. 380 00:14:08,223 --> 00:14:12,268 But it's the only way to let something good in, you know? 381 00:14:15,397 --> 00:14:19,275 So, uh, that's why I got this three weeks ago. 382 00:14:19,275 --> 00:14:20,527 Oh. 383 00:14:20,527 --> 00:14:23,321 To remind me that, you know, 384 00:14:23,321 --> 00:14:27,117 vulnerability doesn't mean sacrificing durability. 385 00:14:31,204 --> 00:14:33,039 Ok. Let me get this straight. 386 00:14:33,039 --> 00:14:35,375 You are a guy who rescues women's wallets... 387 00:14:35,375 --> 00:14:36,501 Mmhm. 388 00:14:36,501 --> 00:14:39,129 And allows himself to be vulnerable. 389 00:14:39,129 --> 00:14:42,966 Oh, it's easy, you know? Bearing your soul to a stranger. 390 00:14:42,966 --> 00:14:44,426 You may never see them again. 391 00:14:46,594 --> 00:14:48,388 That'd be a real shame. 392 00:14:48,388 --> 00:14:49,431 Yeah. 393 00:14:50,390 --> 00:14:52,017 In this case, I think it would be. 394 00:14:54,352 --> 00:14:57,272 [upbeat music] 395 00:14:57,272 --> 00:15:04,070 ♪ 396 00:15:04,070 --> 00:15:08,950 Oh, thank you, kind sir. That looks delish... 397 00:15:09,951 --> 00:15:12,287 Best spot in here, am I right? 398 00:15:12,287 --> 00:15:15,415 I love sitting to the side so I can see everyone at once. 399 00:15:15,415 --> 00:15:18,585 All together, the full expression of Christmas spirit 400 00:15:18,585 --> 00:15:20,128 in one place at one time. 401 00:15:20,128 --> 00:15:22,547 You call this Christmas spirit? 402 00:15:22,547 --> 00:15:24,007 What do you call it? 403 00:15:24,007 --> 00:15:25,383 Herd mentality. 404 00:15:25,383 --> 00:15:26,593 Just as I thought. 405 00:15:26,593 --> 00:15:28,345 We've got a Christmas hater on our hands. 406 00:15:28,345 --> 00:15:30,764 I don't... I don't hate Christmas. 407 00:15:30,764 --> 00:15:32,098 Well, I challenge you to say 408 00:15:32,098 --> 00:15:33,725 something nice about Christmas then... right now. 409 00:15:35,810 --> 00:15:37,020 Out of all the holidays, 410 00:15:37,020 --> 00:15:39,731 Christmas easily has the best marketing team. 411 00:15:39,731 --> 00:15:41,107 That's good. That's very good. 412 00:15:41,107 --> 00:15:42,317 I can't be mad about that. 413 00:15:42,317 --> 00:15:43,318 [chuckles] 414 00:15:44,903 --> 00:15:48,281 I challenge you to say something negative about Christmas. 415 00:15:48,281 --> 00:15:51,201 Um, well it doesn't last all year. 416 00:15:52,160 --> 00:15:54,162 It is taking all my strength to keep my eyes 417 00:15:54,162 --> 00:15:56,206 from rolling into the back of my head. 418 00:15:56,206 --> 00:15:57,916 You've done an impressive job 419 00:15:57,916 --> 00:16:00,210 of shaving off all that green fur, Mr. Grinch. 420 00:16:00,210 --> 00:16:02,462 You know what really drove the Grinch to steal Christmas? 421 00:16:02,462 --> 00:16:03,588 What? 422 00:16:03,588 --> 00:16:05,006 Loud parties. 423 00:16:05,006 --> 00:16:07,425 A loud party also 'causes his heart to grow 424 00:16:07,425 --> 00:16:10,303 three sizes on Christmas morning, eh? [chuckles] 425 00:16:10,303 --> 00:16:11,179 Wow. 426 00:16:11,971 --> 00:16:13,515 [slurping] 427 00:16:16,768 --> 00:16:19,479 [both slurping] 428 00:16:21,439 --> 00:16:22,273 Ulgh. 429 00:16:23,358 --> 00:16:24,234 Cheers. 430 00:16:26,528 --> 00:16:29,030 You know, the Grinch should really see a cardiologist 431 00:16:29,030 --> 00:16:32,117 because a swollen heart sounds unhealthy. 432 00:16:40,500 --> 00:16:41,292 Eh? 433 00:16:41,876 --> 00:16:43,044 No, thank you. 434 00:16:45,171 --> 00:16:48,508 Ok, ok, um... Just curious here. 435 00:16:48,508 --> 00:16:49,634 Mmhm. 436 00:16:49,634 --> 00:16:50,760 Just roll with me here. 437 00:16:50,760 --> 00:16:51,386 I'm rolling. 438 00:16:51,386 --> 00:16:52,971 Alright. 439 00:16:52,971 --> 00:16:55,557 On the count of three, say your favorite food, but don't think. 440 00:16:55,557 --> 00:16:56,391 Just answer. 441 00:16:56,391 --> 00:16:57,100 - Ok. - Ok? 442 00:16:57,100 --> 00:16:59,728 Ready? One, two, three. 443 00:16:59,728 --> 00:17:00,854 [in unison] Tacos. 444 00:17:00,854 --> 00:17:02,188 - No! - What? 445 00:17:02,188 --> 00:17:04,149 That was lucky. That was lucky. 446 00:17:04,149 --> 00:17:05,900 Ok, uh, movie. Favorite movie. 447 00:17:05,900 --> 00:17:06,609 - Ok. - Ready? 448 00:17:06,609 --> 00:17:07,444 Ok. 449 00:17:07,444 --> 00:17:08,194 One, two, three. 450 00:17:08,194 --> 00:17:09,404 [in unison] Casablanca. 451 00:17:09,988 --> 00:17:10,905 - What? - Did you say Casablanca? 452 00:17:10,905 --> 00:17:12,657 Yeah. That's your favorite... 453 00:17:12,657 --> 00:17:14,576 - That's my all time... - ... all time favorite. 454 00:17:14,576 --> 00:17:15,452 Ok, last one. 455 00:17:15,452 --> 00:17:15,869 - Ok. - Ok. 456 00:17:15,869 --> 00:17:16,661 Yeah. 457 00:17:17,412 --> 00:17:18,413 Favorite drink? 458 00:17:19,956 --> 00:17:21,332 Whatever you buy me. 459 00:17:22,459 --> 00:17:24,085 I was hoping you'd say that. 460 00:17:26,713 --> 00:17:27,589 [chanting] Santa Summit! 461 00:17:27,589 --> 00:17:30,717 Santa Summit! Santa Summit! 462 00:17:30,717 --> 00:17:31,843 Hey, watch it, buddy. 463 00:17:31,843 --> 00:17:33,136 [groaning] 464 00:17:34,095 --> 00:17:35,013 Oh my god, are you alright? 465 00:17:35,013 --> 00:17:35,930 Oh, yeah. You ok? 466 00:17:35,930 --> 00:17:37,265 I'm fine. 467 00:17:37,265 --> 00:17:38,266 Sorry. 468 00:17:38,266 --> 00:17:39,601 You ok? 469 00:17:39,601 --> 00:17:41,519 So sorry, it's my fault. 470 00:17:41,519 --> 00:17:43,313 - Come on. Let's get you a drink. - Yeah. 471 00:17:53,448 --> 00:17:56,451 Have you had too much eggnog? I'm a married man. 472 00:17:58,828 --> 00:18:03,291 Oh. What? No. No, no, no, no, no. 473 00:18:03,792 --> 00:18:04,626 Ok. 474 00:18:05,960 --> 00:18:07,379 It's so good to meet you. 475 00:18:09,005 --> 00:18:10,548 Uh, meet you? 476 00:18:10,548 --> 00:18:13,468 Yeah. Um, I'd love a mulled wine. 477 00:18:16,388 --> 00:18:18,139 Hey, I thought you were buying me a drink? 478 00:18:18,139 --> 00:18:19,808 [groans] 479 00:18:22,977 --> 00:18:25,271 You know, I think there's been a mix-up. 480 00:18:26,648 --> 00:18:28,066 Jordin? Jordin! 481 00:18:28,066 --> 00:18:29,275 Oh! Hi. 482 00:18:29,275 --> 00:18:30,568 Where have you been? 483 00:18:30,568 --> 00:18:32,904 Oh, my gosh, I just met the most amazing guy. 484 00:18:32,904 --> 00:18:33,780 Oh, those exist? 485 00:18:33,780 --> 00:18:35,281 Yeah, apparently. 486 00:18:35,281 --> 00:18:36,783 Well, what happened? 487 00:18:36,783 --> 00:18:39,285 Ok. So, he found my wallet and then we got to talking. 488 00:18:39,285 --> 00:18:41,079 But I just don't know what his face looks like 489 00:18:41,079 --> 00:18:42,414 because we had our beards on. 490 00:18:42,414 --> 00:18:43,790 You didn't see his face? 491 00:18:43,790 --> 00:18:44,666 No. 492 00:18:44,666 --> 00:18:45,709 What's his name? 493 00:18:45,709 --> 00:18:47,794 Oh. You know what? I don't know. 494 00:18:47,794 --> 00:18:49,045 Great start. 495 00:18:49,045 --> 00:18:51,923 No, um, okay, but we walked in together. 496 00:18:51,923 --> 00:18:53,466 And he was gonna buy me a drink 497 00:18:53,466 --> 00:18:55,969 but then we got separated because it's so crowded in here. 498 00:18:55,969 --> 00:18:57,470 You're telling me. 499 00:18:57,470 --> 00:18:59,389 Oh, but you know what? He has a tattoo. 500 00:18:59,389 --> 00:19:01,558 Yeah, of a pine tree. Under his sleeve. 501 00:19:01,558 --> 00:19:02,559 Yeesh. 502 00:19:02,559 --> 00:19:04,060 Right here. So that's helpful. 503 00:19:04,060 --> 00:19:06,855 That's gonna be like finding a needle in a Santa stack. 504 00:19:12,652 --> 00:19:15,655 Just keep on walking. Alright, thanks. 505 00:19:15,655 --> 00:19:16,698 - Hey! - Hey. 506 00:19:16,698 --> 00:19:17,782 Saved you a seat. 507 00:19:17,782 --> 00:19:19,325 I had to beat up a Santa for it, so... 508 00:19:19,325 --> 00:19:20,368 - I met a girl. - What? 509 00:19:20,368 --> 00:19:21,077 I know. 510 00:19:21,077 --> 00:19:22,120 Ok, tell me about her. 511 00:19:22,120 --> 00:19:23,163 Who is she, what does she look like? 512 00:19:23,163 --> 00:19:24,414 I don't know. We had our beards on. 513 00:19:24,414 --> 00:19:25,415 Wait, why aren't you wearing yours? 514 00:19:25,415 --> 00:19:26,833 Dude, I'm drinking eggnog. 515 00:19:26,833 --> 00:19:29,002 You know how hard it is to get eggnog out of a beard? 516 00:19:29,002 --> 00:19:30,462 Why didn't take your beard off 517 00:19:30,462 --> 00:19:31,713 when you were talking to her? 518 00:19:31,713 --> 00:19:34,257 Because you said it was like a masquerade ball. 519 00:19:35,300 --> 00:19:36,509 I thought it was required. 520 00:19:36,509 --> 00:19:39,054 Ok, fine. So, you got her name, right? 521 00:19:39,054 --> 00:19:40,096 - No. - Number? 522 00:19:40,096 --> 00:19:41,389 - No. - Good start. 523 00:19:42,640 --> 00:19:44,017 But where's Ava? 524 00:19:44,017 --> 00:19:46,603 I don't know, she went to... Oh! Hey! Speaking of... 525 00:19:46,603 --> 00:19:47,562 - Hey. - Hi! 526 00:19:47,562 --> 00:19:48,605 - Ava. - Hello. 527 00:19:48,605 --> 00:19:49,856 - Hi. - Hi. 528 00:19:49,856 --> 00:19:51,358 You find Ben? 529 00:19:51,358 --> 00:19:53,193 - I was not looking for Ben. - Right. 530 00:19:53,193 --> 00:19:55,403 I was just trying to get a drank. 531 00:19:55,403 --> 00:19:58,156 The lines are so long, it is literally impossible. 532 00:19:58,156 --> 00:19:59,866 Oh it's so weird. 533 00:19:59,866 --> 00:20:00,909 Couldn't find him. 534 00:20:01,910 --> 00:20:02,952 Well, Jordin found a guy. 535 00:20:02,952 --> 00:20:03,828 What? 536 00:20:04,204 --> 00:20:05,997 Yeah, no, but I lost him. 537 00:20:05,997 --> 00:20:09,501 'Cause I don't know, it just, it all happened so fast, so... 538 00:20:09,501 --> 00:20:10,919 You are gonna find him again. 539 00:20:10,919 --> 00:20:12,337 Ok, but how? 540 00:20:12,337 --> 00:20:14,923 Because tonight is a very, very special night. 541 00:20:16,508 --> 00:20:17,467 There's romance in the air. 542 00:20:17,467 --> 00:20:20,220 Yeah, nothing says romance 543 00:20:20,220 --> 00:20:23,056 like a bunch of randos crammed in a pub. 544 00:20:23,056 --> 00:20:23,848 Ok. 545 00:20:25,433 --> 00:20:26,768 Look, if you two are meant to share something special, 546 00:20:26,768 --> 00:20:27,977 he will find you. 547 00:20:28,770 --> 00:20:29,646 Ok. Ok, you know what? 548 00:20:29,646 --> 00:20:31,398 You're right. You're right. 549 00:20:31,398 --> 00:20:33,566 See, I knew that tonight would be an adventure. 550 00:20:33,566 --> 00:20:34,609 I told you. 551 00:20:35,860 --> 00:20:37,362 Alright. [clears throat] Finish that cocoa. 552 00:20:37,362 --> 00:20:39,364 Let's blow this Santa stack. 553 00:20:39,364 --> 00:20:42,200 Wait, no, no, no. What if my Santa's still here? 554 00:20:42,200 --> 00:20:43,243 What if he's moved on? 555 00:20:43,243 --> 00:20:44,828 Oh. Ok, that's a good point. 556 00:20:44,828 --> 00:20:45,870 What's the next stop? 557 00:20:45,870 --> 00:20:47,414 Harbor Sushi. 558 00:20:47,414 --> 00:20:49,749 You know maybe they'll be eggnog with a wasabi rim. 559 00:20:49,749 --> 00:20:50,542 Yum. 560 00:20:51,167 --> 00:20:52,293 Yum. 561 00:20:57,799 --> 00:20:58,633 [sighs] 562 00:20:59,884 --> 00:21:00,677 You know, I gotta use the little Santa's room. 563 00:21:00,677 --> 00:21:01,678 You go. 564 00:21:03,179 --> 00:21:04,889 - Ooh, sorry. - Sorry. 565 00:21:09,310 --> 00:21:12,689 *... sing Happy Christmas ♪ 566 00:21:16,359 --> 00:21:23,158 ♪ 567 00:21:23,158 --> 00:21:24,701 Oh, hey, hey, hey! 568 00:21:24,701 --> 00:21:26,244 We should take one of the carriages out to the sushi spot. 569 00:21:26,244 --> 00:21:28,830 It is about a mile to the next stop after that one. 570 00:21:28,830 --> 00:21:30,040 Now, wouldn't it make more sense 571 00:21:30,040 --> 00:21:32,584 if there were eight reindeer on a bike? 572 00:21:32,584 --> 00:21:34,210 Yeah. Yeah, it would. 573 00:21:34,210 --> 00:21:35,211 I know Christmas... kind of. 574 00:21:35,211 --> 00:21:36,588 So what's after Harbor Sushi? 575 00:21:36,588 --> 00:21:38,256 Oh, ok, after Harbor Sushi 576 00:21:38,256 --> 00:21:41,176 we go to Nashville's, the country western bar, 577 00:21:41,176 --> 00:21:44,095 and then we go to Katy's Hill for some sledding. 578 00:21:44,095 --> 00:21:45,138 Sledding? 579 00:21:45,138 --> 00:21:46,598 What is this, the Winter Olympics? 580 00:21:46,598 --> 00:21:47,724 There's no sledding in the Winter Olympics. 581 00:21:47,724 --> 00:21:48,683 There is bobsledding. 582 00:21:48,683 --> 00:21:49,893 Bobsledding isn't sledding. 583 00:21:49,893 --> 00:21:51,227 Tell that to the guys from Cool Runnings. 584 00:21:51,227 --> 00:21:52,437 Who? 585 00:21:52,437 --> 00:21:53,772 Cool Runnings?! 586 00:21:53,772 --> 00:21:56,316 Ok, ok, and then we go to the Santa sing-along 587 00:21:56,316 --> 00:21:59,069 and after that we go to the Den. 588 00:21:59,069 --> 00:22:00,153 What's that? 589 00:22:00,153 --> 00:22:01,863 Ok, so it's this cool warehouse club 590 00:22:01,863 --> 00:22:04,282 where apparently they are doing a silent disco. 591 00:22:04,282 --> 00:22:07,285 Oh, now that is the best kind of disco, if you ask me. 592 00:22:10,622 --> 00:22:11,748 Are you done? 593 00:22:13,291 --> 00:22:14,626 Okay and then they're also doing gingerbread house making 594 00:22:14,626 --> 00:22:16,461 for those that are not so into dancing. 595 00:22:16,461 --> 00:22:17,754 I love gingerbread houses. 596 00:22:17,754 --> 00:22:19,297 I love not dancing! 597 00:22:19,297 --> 00:22:21,675 Ok, and then, then finally we go to Brady Park 598 00:22:21,675 --> 00:22:24,886 for the tree lighting ceremony and the live concert. 599 00:22:24,886 --> 00:22:27,097 Oh wait, no, sorry, followed shortly thereafter 600 00:22:27,097 --> 00:22:30,392 by Stella's favorite part of the whole Santa Summit. 601 00:22:30,392 --> 00:22:31,309 What? 602 00:22:31,309 --> 00:22:33,144 The Uber ride home. 603 00:22:33,144 --> 00:22:34,396 Alright, ok. 604 00:22:34,396 --> 00:22:36,064 Well, I'm already exhausted, but... 605 00:22:36,815 --> 00:22:37,941 Yeah, no, come on! 606 00:22:37,941 --> 00:22:39,901 This is the best part about Christmas. 607 00:22:39,901 --> 00:22:43,488 Everybody getting together and having fun. 608 00:22:43,488 --> 00:22:45,281 This way no one has to be alone. 609 00:22:46,491 --> 00:22:47,325 [knocking] 610 00:22:47,325 --> 00:22:48,576 Bottoms up. 611 00:22:48,576 --> 00:22:51,413 Oh, no, no, no. The lady said in the drink. 612 00:22:51,413 --> 00:22:52,163 - In the... ok. - Yes. 613 00:22:52,163 --> 00:22:53,039 Yeah. 614 00:22:54,499 --> 00:22:56,418 - There. - Oh, cool. 615 00:22:56,418 --> 00:22:59,379 - Wow! - And then this. 616 00:22:59,379 --> 00:23:02,215 - Ah! - So cool. 617 00:23:02,215 --> 00:23:03,216 Wowza. 618 00:23:08,471 --> 00:23:09,973 He's not here. 619 00:23:09,973 --> 00:23:11,683 How can you think about a guy when there are 620 00:23:11,683 --> 00:23:14,185 little miniature in volcanos in front of your face? 621 00:23:14,185 --> 00:23:19,315 Because he's sensitive and sweet and... 622 00:23:19,315 --> 00:23:21,526 Oh, those eyes. 623 00:23:21,526 --> 00:23:22,902 You guys, I am telling you. 624 00:23:22,902 --> 00:23:24,946 There was a spark between us that I have not felt in 625 00:23:24,946 --> 00:23:26,865 like I don't even know how long. 626 00:23:26,865 --> 00:23:29,492 Ok, let's just be honest here, for a minute. 627 00:23:29,492 --> 00:23:31,911 I mean, you just spoke to him for what, a couple minutes? 628 00:23:31,911 --> 00:23:33,121 Yeah. 629 00:23:33,121 --> 00:23:35,415 Didn't see his face, you don't know his name. 630 00:23:35,415 --> 00:23:36,708 I mean you can't even Google him 631 00:23:36,708 --> 00:23:38,543 to see if he has a criminal record. 632 00:23:38,543 --> 00:23:39,794 Well, that's true. 633 00:23:39,794 --> 00:23:41,004 I think it's exciting. 634 00:23:41,004 --> 00:23:42,255 What is? 635 00:23:42,255 --> 00:23:43,757 You get the three of us together like old times 636 00:23:43,757 --> 00:23:47,052 and something good happens to you right away. 637 00:23:47,052 --> 00:23:48,261 It's an omen. 638 00:23:48,261 --> 00:23:50,555 It's a sign ok, that tonight is going to be 639 00:23:50,555 --> 00:23:52,724 a very magical night. 640 00:23:52,724 --> 00:23:54,768 I don't mean to rain on your parade, 641 00:23:54,768 --> 00:23:56,603 I just think that maybe it might be best 642 00:23:56,603 --> 00:23:58,980 to just keep a level head about this. 643 00:23:58,980 --> 00:24:02,067 Yes, ok, there is a chance that wherever he is tonight 644 00:24:02,067 --> 00:24:04,402 he's not even thinking about me. 645 00:24:04,402 --> 00:24:07,489 The wallet had her dream house sewn onto it. 646 00:24:07,489 --> 00:24:08,907 I mean, she's artistic. 647 00:24:08,907 --> 00:24:10,784 And, she knows what she wants, you know? 648 00:24:10,784 --> 00:24:13,453 And those eyes, I'm telling you. 649 00:24:13,453 --> 00:24:15,914 There was a spark between us that I haven't felt in ages. 650 00:24:18,625 --> 00:24:20,251 So, like I was saying. 651 00:24:20,251 --> 00:24:22,629 The rates of other contractors in town versus us, 652 00:24:22,629 --> 00:24:23,922 there's no comparison. 653 00:24:23,922 --> 00:24:26,132 So, you know, if you're looking around your pub 654 00:24:26,132 --> 00:24:28,968 and you're thinking something is a little more old and worn out 655 00:24:28,968 --> 00:24:32,347 then you'd like it to be, think of me. [chuckles] 656 00:24:32,347 --> 00:24:33,765 Ain't that right, Liam? 657 00:24:33,765 --> 00:24:35,308 That's right, when you think of old and worn out, 658 00:24:35,308 --> 00:24:36,184 think of my brother. 659 00:24:36,184 --> 00:24:36,768 [chuckles] 660 00:24:36,768 --> 00:24:38,061 - [thuds] - Oh! Ow. 661 00:24:38,061 --> 00:24:40,647 Anyhoo. Here's my card. 662 00:24:40,647 --> 00:24:41,981 Enjoy the rest of the Summit. 663 00:24:41,981 --> 00:24:43,900 It's a great party, as always. 664 00:24:43,900 --> 00:24:45,985 Hey, can I also get a receipt for these drinks? 665 00:24:48,363 --> 00:24:49,531 What was that? 666 00:24:49,531 --> 00:24:51,491 You asked if I had any thoughts. 667 00:24:51,491 --> 00:24:52,701 That was one of my thoughts. 668 00:24:52,701 --> 00:24:54,119 About renovations! 669 00:24:54,119 --> 00:24:55,620 This guy doesn't care about some girl you just met. 670 00:24:55,620 --> 00:24:56,496 She's not... 671 00:24:57,539 --> 00:24:59,374 Ok, look. I'm sorry, ok? 672 00:24:59,374 --> 00:25:04,295 I haven't met a girl in a while where things just, they clicked. 673 00:25:04,295 --> 00:25:07,799 And I guess I got carried away. I want to help you, I do. 674 00:25:07,799 --> 00:25:09,843 I'm excited we're working together 675 00:25:09,843 --> 00:25:11,428 and, I mean, you gave me the job. 676 00:25:11,428 --> 00:25:12,470 You helped me. 677 00:25:12,470 --> 00:25:13,680 Please, it's nothing. 678 00:25:13,680 --> 00:25:15,265 No, it's not nothing. It's something. 679 00:25:15,265 --> 00:25:18,518 Doing nothing would be nothing. This is... this is something. 680 00:25:18,518 --> 00:25:19,561 You're right. 681 00:25:19,561 --> 00:25:20,520 There it is. 682 00:25:22,147 --> 00:25:25,108 You said she's not. She's not what? 683 00:25:26,860 --> 00:25:30,071 She's not just... some girl. 684 00:25:32,824 --> 00:25:34,576 [gasps] Yes! 685 00:25:34,576 --> 00:25:35,535 Finally. 686 00:25:35,535 --> 00:25:36,953 - Thank you. - Thank you. 687 00:25:36,953 --> 00:25:39,581 Okay. [clears throat] What do we think this one is? 688 00:25:40,874 --> 00:25:42,542 Partridge in a pear. 689 00:25:42,542 --> 00:25:44,836 Ah. Yeah, okay, I understand that. 690 00:25:44,836 --> 00:25:46,671 That explains, actually. 691 00:25:46,671 --> 00:25:47,881 This one... 692 00:25:49,466 --> 00:25:52,427 Five golden rings. That's pretty clever. 693 00:25:52,427 --> 00:25:53,845 One ring to rule them all. 694 00:25:53,845 --> 00:25:55,347 No, no, no. You can't do 695 00:25:55,347 --> 00:25:56,556 the Lord of the Rings thing or you can't get the cookie. 696 00:25:57,098 --> 00:25:58,058 Don't... 697 00:25:58,975 --> 00:26:00,226 Yeah. Fine, I'll eat this one. 698 00:26:02,187 --> 00:26:05,065 Ok, Jordin. Jordin. Earth to Jordin. 699 00:26:05,065 --> 00:26:05,774 Yeah. 700 00:26:05,774 --> 00:26:06,983 Ok, I know Ava is 701 00:26:06,983 --> 00:26:09,027 the mathematician here, not me, obviously, 702 00:26:09,027 --> 00:26:11,363 but I think the odds of you randomly finding 703 00:26:11,363 --> 00:26:14,991 the love of your life here, it's just, it's incredibly thin. 704 00:26:14,991 --> 00:26:16,951 Aw. You don't need to be such a Grinch. 705 00:26:16,951 --> 00:26:19,204 That's funny, that's what I called her. 706 00:26:19,204 --> 00:26:19,829 [chuckles] 707 00:26:19,829 --> 00:26:20,830 Oh, no. 708 00:26:20,830 --> 00:26:21,664 Is this your friend? 709 00:26:21,664 --> 00:26:22,415 No. 710 00:26:23,667 --> 00:26:25,460 Just met him randomly an hour ago. 711 00:26:25,460 --> 00:26:26,920 Oh. 712 00:26:26,920 --> 00:26:29,047 And he calls you a Grinch. I like him already. 713 00:26:29,047 --> 00:26:30,548 Don't you have, you know, friends 714 00:26:30,548 --> 00:26:34,135 that you can be bothering instead of me and my friends? 715 00:26:34,135 --> 00:26:36,554 Well they work in the event. I'll meet up with them later. 716 00:26:36,554 --> 00:26:38,181 Hey, nice artwork. 717 00:26:38,181 --> 00:26:39,766 Thanks. 718 00:26:39,766 --> 00:26:42,102 Anyways, if you see any empty seat here I'll be happy to move. 719 00:26:42,102 --> 00:26:44,604 Uh, hey, anyone wanna switch? 720 00:26:44,604 --> 00:26:48,441 Turns out the only empty seat in the house is by you. 721 00:26:48,441 --> 00:26:50,276 It's a Christmas miracle. 722 00:26:50,276 --> 00:26:51,736 Bah humbug. 723 00:26:51,736 --> 00:26:53,196 I'm Freddie. I didn't catch your name. 724 00:26:54,823 --> 00:26:55,699 It's Stella. 725 00:26:56,616 --> 00:26:58,535 Stella. You look like a Stella. 726 00:27:00,245 --> 00:27:02,038 What does a Stella look like? 727 00:27:02,038 --> 00:27:03,373 Like someone trying really hard 728 00:27:03,373 --> 00:27:06,001 to pretend they aren't having fun 729 00:27:06,001 --> 00:27:07,877 even though the cookie crumbs on her Santa suit 730 00:27:07,877 --> 00:27:09,254 suggest otherwise. 731 00:27:09,254 --> 00:27:10,213 [laughs] 732 00:27:12,090 --> 00:27:13,967 So what do you do, Stella? Tell me. 733 00:27:14,843 --> 00:27:16,386 [sighs] 734 00:27:16,386 --> 00:27:17,429 We're all teachers. 735 00:27:17,429 --> 00:27:18,888 She's art, she's math, I'm English. 736 00:27:18,888 --> 00:27:20,515 That's great. 737 00:27:20,515 --> 00:27:21,933 She's not really English. She taught music till this year. 738 00:27:21,933 --> 00:27:24,185 Oh, and she has the most beautiful singing voice. 739 00:27:24,185 --> 00:27:24,936 [Stella] No, no, no. 740 00:27:24,936 --> 00:27:25,895 [Jordin] Yes, she does. 741 00:27:25,895 --> 00:27:26,938 [Freddie] Really? 742 00:27:26,938 --> 00:27:28,356 [Jordin] Yeah. 743 00:27:28,356 --> 00:27:29,983 Well, it's the perfect night to sing some carols. 744 00:27:29,983 --> 00:27:32,444 Bring some of that Christmas spirit to everybody. 745 00:27:32,444 --> 00:27:34,029 The Christmas cheer. 746 00:27:34,029 --> 00:27:36,948 Yeah, as much as I would just love to stay and chat with you 747 00:27:36,948 --> 00:27:38,700 about the Christmas spirit, 748 00:27:38,700 --> 00:27:42,287 we actually, um, we need to get going 749 00:27:42,287 --> 00:27:45,123 if we want to get to Nashvilles. So, let's um... 750 00:27:45,123 --> 00:27:47,667 You want to go to Nashvilles? 751 00:27:47,667 --> 00:27:49,461 Yes. I want to go to Nashvilles. 752 00:27:49,461 --> 00:27:50,712 You said you didn't. 753 00:27:50,712 --> 00:27:52,297 No, I wanted to go to- that's all I want to do. 754 00:27:52,297 --> 00:27:55,675 I just want to go to Nashvilles and get my dancing boots on. 755 00:27:55,675 --> 00:27:59,471 Well, if I don't see you again, have a merry Christmas. 756 00:27:59,471 --> 00:28:01,431 Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah, you too. 757 00:28:01,431 --> 00:28:03,016 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 758 00:28:03,308 --> 00:28:04,267 Bye. 759 00:28:08,313 --> 00:28:10,940 Wow, ok. You got out of there in a hurry. 760 00:28:10,940 --> 00:28:13,735 Well, you know, the one thing I cant stand is people who... 761 00:28:13,735 --> 00:28:16,071 Is what? People who have fun? 762 00:28:16,071 --> 00:28:19,324 People who encourage you to have a good time? 763 00:28:19,324 --> 00:28:20,033 People. 764 00:28:21,201 --> 00:28:23,995 Ok, you know what? Speaking of fun. 765 00:28:23,995 --> 00:28:26,247 Um, excuse me? 766 00:28:26,247 --> 00:28:28,083 Hi. Is there anyway you could take us to Nashvilles? 767 00:28:28,083 --> 00:28:29,626 Yeah, sure. Hop on in. 768 00:28:30,460 --> 00:28:31,294 [Stella] Really? 769 00:28:31,753 --> 00:28:32,754 Here we go. 770 00:28:32,754 --> 00:28:34,172 [Jordin] Woo! 771 00:28:34,172 --> 00:28:35,548 [Stella] Is this safe? This doesn't look... 772 00:28:35,548 --> 00:28:37,050 Wait, was that Ben? I think that was Ben. 773 00:28:37,050 --> 00:28:38,176 Stop the carriage. 774 00:28:38,176 --> 00:28:40,470 Really? Was he wearing a Santa outfit? 775 00:28:40,470 --> 00:28:41,304 Yes, he... 776 00:28:41,304 --> 00:28:42,555 Ok. Do you need me to stop? 777 00:28:43,723 --> 00:28:45,767 Argh! No. 778 00:28:45,767 --> 00:28:47,060 I don't wanna lose you guys. 779 00:28:47,060 --> 00:28:48,186 I'm not gonna be able to find you all night. 780 00:28:48,186 --> 00:28:49,354 Ok. No, you're right, no. 781 00:28:49,354 --> 00:28:51,022 I've already lost one person tonight, 782 00:28:51,022 --> 00:28:52,357 I am not gonna lose another. 783 00:28:52,357 --> 00:28:53,525 Yeah. 784 00:28:53,525 --> 00:28:54,776 Probably just some other hot Santa anyway. 785 00:28:54,776 --> 00:28:55,777 'Cause I could just turn around... 786 00:28:55,777 --> 00:28:57,570 No, no, no. We're not stopping. 787 00:28:57,570 --> 00:28:59,447 Has that guy Freddie really got you that rattled? 788 00:28:59,447 --> 00:29:00,699 I'm not rattled. 789 00:29:00,699 --> 00:29:03,410 No, you're not rattled 'cause we're having fun. 790 00:29:03,410 --> 00:29:04,536 'Cause we're all together. Right? 791 00:29:04,536 --> 00:29:05,995 - Yes. - Fun. 792 00:29:05,995 --> 00:29:06,913 So I'm going? 793 00:29:06,913 --> 00:29:08,331 Yes. 794 00:29:08,331 --> 00:29:09,499 Could you help out with the peddling, please? 795 00:29:09,499 --> 00:29:11,084 Are you gonna help out with the payment? 796 00:29:11,084 --> 00:29:12,585 Isn't this costing us like four bucks. 797 00:29:16,631 --> 00:29:17,340 Favorite movie? 798 00:29:17,340 --> 00:29:18,216 Frozen. 799 00:29:22,262 --> 00:29:24,305 Uh, excuse me, can we sit here? 800 00:29:24,305 --> 00:29:26,099 - Oh yeah, go for it. - Thank you. 801 00:29:32,731 --> 00:29:34,232 Hey. 802 00:29:35,567 --> 00:29:37,027 Man, these are like works of art. 803 00:29:37,027 --> 00:29:38,236 Uh-huh. 804 00:29:41,072 --> 00:29:43,491 Dude that owns this place 805 00:29:43,491 --> 00:29:44,826 partners with the Santa Summit 806 00:29:44,826 --> 00:29:46,745 with the Desserts on Main. 807 00:29:46,745 --> 00:29:48,204 Oh, wow. 808 00:29:49,539 --> 00:29:52,876 So, uh, you know, I got a call from SpaceX. 809 00:29:52,876 --> 00:29:54,252 They offered me this huge contract 810 00:29:54,252 --> 00:29:56,421 to build a colony on Mars. 811 00:29:56,421 --> 00:29:58,798 Oh yeah? Is it open-concept? 812 00:30:01,718 --> 00:30:03,136 I'm sorry. 813 00:30:03,136 --> 00:30:04,804 I just have this feeling that she's close, you know? 814 00:30:04,804 --> 00:30:07,807 Well I have these eyeballs that tell me it's gonna be impossible 815 00:30:07,807 --> 00:30:09,434 to find her in a place like this. 816 00:30:09,434 --> 00:30:10,977 You don't even know anything about her. 817 00:30:10,977 --> 00:30:13,271 I do, okay? I do. 818 00:30:13,271 --> 00:30:16,358 I know she likes tacos and I know she likes Casablanca. 819 00:30:16,358 --> 00:30:17,942 That doesn't help us at all. 820 00:30:17,942 --> 00:30:22,280 And she has the wallet with the needlepoint house sewn onto it. 821 00:30:22,280 --> 00:30:23,990 Hey, I know her. 822 00:30:23,990 --> 00:30:25,158 You do? 823 00:30:25,158 --> 00:30:27,202 - Yeah. The needlepoint wallet? - Yeah. 824 00:30:27,202 --> 00:30:28,787 I just met her. She's an art teacher. 825 00:30:28,787 --> 00:30:30,789 She was here, you know, before you guys got here. 826 00:30:30,789 --> 00:30:32,332 Yeah, uh, when did she leave? 827 00:30:32,332 --> 00:30:34,542 Two minutes ago, three tops. 828 00:30:35,377 --> 00:30:37,712 [sighs] Thank you. 829 00:30:37,712 --> 00:30:38,713 You're welcome. 830 00:30:38,713 --> 00:30:39,673 Thank you! 831 00:30:40,006 --> 00:30:41,299 Where, where are you going? 832 00:30:42,008 --> 00:30:43,468 Thanks a lot, pal. 833 00:30:43,885 --> 00:30:45,679 You're welcome. Merry Christmas. 834 00:30:47,389 --> 00:30:52,560 ♪ 835 00:30:56,314 --> 00:30:59,192 Hey, Liam, hey! Where are you going? 836 00:30:59,192 --> 00:31:00,610 Where am I going? Where am I going? 837 00:31:00,610 --> 00:31:02,529 Where are we going, Mac?! We're gonna go find her! 838 00:31:02,529 --> 00:31:04,030 She's only three-minutes ahead. I'm going to catch her. 839 00:31:04,030 --> 00:31:05,907 How? How are we gonna find her? 840 00:31:05,907 --> 00:31:07,701 You don't even know what she looks like. 841 00:31:07,701 --> 00:31:09,160 I know, I know. 842 00:31:09,160 --> 00:31:10,829 Our entire life, you've always gone out of your way 843 00:31:10,829 --> 00:31:12,372 to help people, right? 844 00:31:12,372 --> 00:31:14,749 Yeah, and me and mom and today this girl with the wallet. 845 00:31:14,749 --> 00:31:17,919 You help random strangers on the street. 846 00:31:17,919 --> 00:31:19,879 And I'm trying to reach that level, I really am. 847 00:31:19,879 --> 00:31:21,131 It's one of the reasons why 848 00:31:21,131 --> 00:31:23,425 I wanted you to come out and work with me. 849 00:31:23,425 --> 00:31:25,510 I knew that if the shoe was on the other foot, 850 00:31:25,510 --> 00:31:27,053 that you'd do the same thing. 851 00:31:28,096 --> 00:31:30,056 So I do want to help. I really, really do. 852 00:31:30,056 --> 00:31:33,059 I just... I don't want you to get invested 853 00:31:33,059 --> 00:31:35,311 if the odds of finding this girl are a thousand to one. 854 00:31:37,188 --> 00:31:39,315 A thousand seems like a bit of an exaggeration. 855 00:31:39,315 --> 00:31:40,400 Ok, 700. 856 00:31:40,400 --> 00:31:41,693 So you're saying there's a chance. 857 00:31:43,403 --> 00:31:47,073 Look, if you want to help me out then lets go to the next spot. 858 00:31:47,073 --> 00:31:49,743 We can meet with these owners whenever we want. 859 00:31:49,743 --> 00:31:52,954 Today is the only chance I get to find her. 860 00:31:56,041 --> 00:31:57,876 Fine. Fine, you win. 861 00:31:57,876 --> 00:31:58,752 Yes! 862 00:31:58,752 --> 00:31:59,753 Let's go to Nashvilles. 863 00:31:59,753 --> 00:32:00,670 [girls chanting] Faster! Faster! 864 00:32:00,670 --> 00:32:02,088 Faster! Faster! 865 00:32:02,088 --> 00:32:03,798 I am going as fast as I can. 866 00:32:03,798 --> 00:32:05,050 My god. 867 00:32:06,634 --> 00:32:09,137 Hey, Ava, I thought you were gonna dive out of that carriage. 868 00:32:09,137 --> 00:32:10,764 Please do not dive out of the carriage. 869 00:32:10,764 --> 00:32:12,474 We're not. 870 00:32:12,474 --> 00:32:14,934 Hey, you have Ben's number. so why don't you just text him? 871 00:32:14,934 --> 00:32:16,019 - I did. - Yeah. 872 00:32:16,019 --> 00:32:17,937 He hasn't texted me back. 873 00:32:17,937 --> 00:32:19,022 Why isn't he texting me back? 874 00:32:19,022 --> 00:32:20,482 Maybe his phone's on silent. 875 00:32:20,482 --> 00:32:24,277 Yeah, or maybe he's out having a boy's day. 876 00:32:24,277 --> 00:32:27,030 Yeah, maybe he's just not that into me. 877 00:32:27,697 --> 00:32:29,115 No. 878 00:32:29,115 --> 00:32:32,035 You know, a non-response is a form of a response. 879 00:32:32,035 --> 00:32:33,620 - Who is talking to you? - Really? 880 00:32:33,620 --> 00:32:36,122 Anyway, it's driving me crazy. You know, the not knowing. 881 00:32:36,122 --> 00:32:40,627 I mean, is it all in my head or maybe he's just shy, or... 882 00:32:40,627 --> 00:32:44,923 Is it... ugh. Maybe I should. 883 00:32:44,923 --> 00:32:47,467 Maybe you should what? 884 00:32:47,467 --> 00:32:52,180 Maybe I should tell him that I'm in love with him. 885 00:32:52,180 --> 00:32:54,140 I have been for years now. 886 00:32:54,140 --> 00:32:56,726 What if he doesn't feel the same? 887 00:32:56,726 --> 00:32:58,269 [sighs] Yeah. 888 00:32:58,269 --> 00:32:59,646 I've been scared of that since I met him. 889 00:32:59,646 --> 00:33:02,524 I mean, I thought, he's not gonna be interested. 890 00:33:02,524 --> 00:33:05,485 I thought we'll just be friends. That'll be that. 891 00:33:05,485 --> 00:33:09,531 But, that wasn't that. Actually made it worse, really. 892 00:33:10,949 --> 00:33:13,201 He's so nice and he always makes me feel like 893 00:33:13,201 --> 00:33:14,577 the only person in the room 894 00:33:14,577 --> 00:33:17,455 and I just... I can't keep interpreting looks 895 00:33:17,455 --> 00:33:20,667 and texts and silences and wondering what he's thinking. 896 00:33:20,667 --> 00:33:21,960 I have to get it all out there. 897 00:33:21,960 --> 00:33:26,464 You know, once and for all, just good or bad. 898 00:33:26,464 --> 00:33:28,091 Hey, good for you. 899 00:33:28,091 --> 00:33:30,427 How will I know if it's like the perfect moment? 900 00:33:30,427 --> 00:33:31,511 Well... 901 00:33:31,511 --> 00:33:33,388 The world will go into slow motion. 902 00:33:33,388 --> 00:33:35,765 It'll feel like everything else melts away 903 00:33:35,765 --> 00:33:37,434 except for the two of you. 904 00:33:38,727 --> 00:33:40,228 And you'll look into his eyes... 905 00:33:40,228 --> 00:33:42,939 and you'll feel like crying 906 00:33:42,939 --> 00:33:46,443 'cause you've never seen anything so beautiful. 907 00:33:46,443 --> 00:33:50,030 And you'll never want that moment to end. 908 00:33:50,030 --> 00:33:52,115 That's it, that's the moment. 909 00:33:52,115 --> 00:33:54,409 Wow, that was really beautiful. 910 00:33:54,409 --> 00:33:56,578 That was pretty good, actually. 911 00:33:57,454 --> 00:33:59,122 Anyway, we're here. This is Nashvilles. 912 00:33:59,122 --> 00:34:00,707 So, get out! 913 00:34:00,707 --> 00:34:01,708 Next fare. 914 00:34:01,708 --> 00:34:02,834 Oh. 915 00:34:02,834 --> 00:34:04,085 This, this is it? 916 00:34:04,085 --> 00:34:06,546 Out, out, out. $4 in the cup, please. 917 00:34:06,546 --> 00:34:08,882 Thank you for riding Dasher's Ride. 918 00:34:08,882 --> 00:34:11,051 Wait, $4 in the cup! 919 00:34:11,051 --> 00:34:12,469 Alright, next fare. 920 00:34:14,012 --> 00:34:17,015 Oh, uh, yep. Come on in, buddy. There you go. 921 00:34:17,015 --> 00:34:20,226 [country Christmas music] 922 00:34:20,226 --> 00:34:37,952 ♪ 923 00:34:37,952 --> 00:34:40,497 Oh, that was something else. 924 00:34:40,497 --> 00:34:43,458 Alright, ladies, pew! First round's on me. 925 00:34:43,458 --> 00:34:44,959 You're definitely gonna come back 926 00:34:44,959 --> 00:34:46,127 with drinks this time, right? 927 00:34:46,127 --> 00:34:47,462 Definitely. Maybe. 928 00:34:48,421 --> 00:34:50,090 What does that even mean? 929 00:34:50,090 --> 00:34:52,133 Hey, what is it about the holidays 930 00:34:52,133 --> 00:34:56,346 that just puts romance in the air. You know? 931 00:34:56,346 --> 00:34:59,557 Ava has Ben, I have my mystery Santa... 932 00:34:59,557 --> 00:35:01,309 I have a back ache. 933 00:35:01,309 --> 00:35:04,479 Ok. You are having fun and you know it. 934 00:35:04,479 --> 00:35:06,356 I've made peace with the whole day. 935 00:35:06,356 --> 00:35:09,317 I was gonna come, dress up, support you, 936 00:35:09,317 --> 00:35:10,777 be annoyed the whole time, 937 00:35:10,777 --> 00:35:13,738 go home, take a bath and sleep until noon tomorrow. 938 00:35:13,738 --> 00:35:15,156 I had a plan. 939 00:35:15,156 --> 00:35:17,575 You didn't have to come, you know? 940 00:35:17,575 --> 00:35:21,162 Please... we haven't been out like this since, 941 00:35:21,162 --> 00:35:24,457 well, maybe since before you and Nico were together. 942 00:35:24,457 --> 00:35:25,959 What? 943 00:35:25,959 --> 00:35:29,004 No. Has it really been that long? 944 00:35:29,004 --> 00:35:31,214 It's fine. You were in love. 945 00:35:31,214 --> 00:35:33,299 I don't know that I was. 946 00:35:33,299 --> 00:35:35,677 I mean, I thought that I was. I was happy. 947 00:35:36,845 --> 00:35:38,888 At least I thought I was happy. 948 00:35:38,888 --> 00:35:41,016 You're happy tonight, right? 949 00:35:41,016 --> 00:35:42,600 Yes. 950 00:35:42,600 --> 00:35:45,812 Yes, I am just so happy to finally be out with you two. 951 00:35:45,812 --> 00:35:46,896 Ok, you know what? 952 00:35:46,896 --> 00:35:50,984 Cheers to what might happen tonight. 953 00:35:50,984 --> 00:35:52,777 To the "might" before Christmas. 954 00:35:52,777 --> 00:35:54,070 Oh, hey, I love that. 955 00:35:54,070 --> 00:35:55,905 Please don't make me cheers a pun. 956 00:35:55,905 --> 00:35:57,657 Who's ready for a lasso contest?! 957 00:35:57,657 --> 00:36:02,162 [cheering] 958 00:36:02,162 --> 00:36:02,996 Stay back. Stay back. Stay back. 959 00:36:02,996 --> 00:36:03,872 [cheering] 960 00:36:03,872 --> 00:36:04,873 Ok, ready? 961 00:36:06,624 --> 00:36:08,626 [crowd cheering] 962 00:36:08,626 --> 00:36:11,588 [crowd chanting] Tree, tree, tree, tree... 963 00:36:19,304 --> 00:36:20,847 Ok, you know what, 964 00:36:20,847 --> 00:36:22,349 I don't wanna wait for Ava to get back from the bathroom. 965 00:36:22,349 --> 00:36:25,769 I think I wanna dance now. Um, will you come with me? 966 00:36:25,769 --> 00:36:28,605 Uh, you know what, I'm gonna sit this one out 967 00:36:28,605 --> 00:36:30,190 and the rest of them in all likelihood. 968 00:36:30,190 --> 00:36:32,025 But you go. I'll go grab a drink. 969 00:36:32,025 --> 00:36:33,193 Go. Go have fun. 970 00:36:33,193 --> 00:36:34,069 Go have fun. 971 00:36:34,069 --> 00:36:48,416 ♪ 972 00:36:48,416 --> 00:36:49,501 Hey! There you are. 973 00:36:49,501 --> 00:36:51,961 - Oh, hi. - This is amazing. 974 00:36:51,961 --> 00:36:52,962 Okay. Do you know the moves? 975 00:36:52,962 --> 00:36:55,006 Absolutely not. 976 00:36:55,006 --> 00:36:56,633 ♪ 977 00:36:56,633 --> 00:36:57,634 That's something. 978 00:37:00,428 --> 00:37:02,389 Hey, can I get a cider, please? 979 00:37:02,389 --> 00:37:03,640 - You bet. - Thanks. 980 00:37:03,640 --> 00:37:04,724 Hey, make sure you get a receipt for these. 981 00:37:04,724 --> 00:37:05,850 Yeah. 982 00:37:05,850 --> 00:37:08,395 No, no, it's on the house. I insist. 983 00:37:08,395 --> 00:37:10,689 Hey, that's awesome, Billy, thanks. 984 00:37:10,689 --> 00:37:12,357 No problem. Cheers. 985 00:37:12,357 --> 00:37:15,235 Uh, you know, Billy, we've only improved our efficiency 986 00:37:15,235 --> 00:37:17,195 since last time you hired us. 987 00:37:17,195 --> 00:37:18,863 You know I have connections in the... 988 00:37:18,863 --> 00:37:20,490 Yeah, yeah... 989 00:37:20,490 --> 00:37:23,660 Ok, ok. Hey, Billy? Billy? Mac's gonna wanna talk shop. 990 00:37:23,660 --> 00:37:26,037 I think the best way for us to do high-quality work 991 00:37:26,037 --> 00:37:29,624 for Nashvilles is to get in the Nashvilles spirit. 992 00:37:29,624 --> 00:37:32,252 What do you say before we hit you with the hard numbers, 993 00:37:32,252 --> 00:37:34,587 we hit the dance floor? Huh? 994 00:37:34,587 --> 00:37:36,715 Can't cut a deal without cutting a rug first, am I right? 995 00:37:36,715 --> 00:37:38,299 Yeah, there's nothing in the world I love more 996 00:37:38,299 --> 00:37:39,342 than a line dance. 997 00:37:39,342 --> 00:37:40,719 What do you say, Mac? 998 00:37:40,719 --> 00:37:43,346 I say lets shake what our mommas gave us, huh? 999 00:37:43,346 --> 00:37:44,472 [all laughing] 1000 00:37:44,472 --> 00:37:46,474 I'm gonna get my dancing hat. 1001 00:37:47,142 --> 00:37:47,934 Alright. 1002 00:37:49,310 --> 00:37:51,062 See, I told you the Liam smile would work. 1003 00:37:51,062 --> 00:37:53,314 I told you prioritizing fun would work. 1004 00:37:54,441 --> 00:37:55,650 And, uh, just do me a favor 1005 00:37:55,650 --> 00:37:57,944 and you know, be careful out there. 1006 00:37:57,944 --> 00:37:59,904 What are you talking about? I'm a great dancer. 1007 00:37:59,904 --> 00:38:01,865 You get the jumps, the spins, the kicks... 1008 00:38:01,865 --> 00:38:03,158 The kicks are the problem. 1009 00:38:03,158 --> 00:38:04,409 So let's just dial back on the kicks. 1010 00:38:04,409 --> 00:38:06,202 Alright, alright. But, I tell you this... 1011 00:38:06,202 --> 00:38:08,621 nobody out here is gonna have more Nashvilles spirit than me. 1012 00:38:08,621 --> 00:38:09,831 - Ok. - Yeah. 1013 00:38:09,831 --> 00:38:11,291 - Come on, you turkey! - Alright, let's go. 1014 00:38:11,291 --> 00:38:12,709 You go. I'm gonna finish my drink. 1015 00:38:18,965 --> 00:38:19,841 Howdy. 1016 00:38:21,926 --> 00:38:23,178 I'm with my brother. 1017 00:38:23,178 --> 00:38:25,930 Not much of a country western guy myself. 1018 00:38:25,930 --> 00:38:27,432 Oh yeah? Which one is he? 1019 00:38:27,432 --> 00:38:29,434 Uh, he's, uh... 1020 00:38:31,102 --> 00:38:34,147 You know, he's, uh... he's that one. 1021 00:38:34,147 --> 00:38:37,192 Well, you gotta give him A for effort. 1022 00:38:37,192 --> 00:38:38,318 Yes. 1023 00:38:38,318 --> 00:38:41,154 F for dancing, but A for effort. 1024 00:38:41,154 --> 00:38:42,947 F for dancing. 1025 00:38:42,947 --> 00:38:43,865 Oh, this is not good. 1026 00:38:45,367 --> 00:38:47,994 You know what, that's it. I'm going out there. 1027 00:38:47,994 --> 00:38:48,912 Oh, to stop him? 1028 00:38:48,912 --> 00:38:51,915 Nope, to join him. 1029 00:38:51,915 --> 00:38:54,209 Oh, I thought you weren't a western kind of guy? 1030 00:38:54,209 --> 00:38:55,960 Oh, I'm not, but, uh... 1031 00:38:55,960 --> 00:38:57,796 dancing seems a lot more fun than watching, doesn't it? 1032 00:38:57,796 --> 00:39:00,507 Not if you're the worst dancer in the world, which I am. 1033 00:39:02,175 --> 00:39:05,970 Remember, effort is more important than the end result. 1034 00:39:05,970 --> 00:39:07,555 Not if you're a surgeon. 1035 00:39:08,223 --> 00:39:10,433 Well, evenin' m'am. 1036 00:39:11,601 --> 00:39:13,019 Ma'm? 1037 00:39:13,019 --> 00:39:16,481 Alright. [clears throat] Definitely gonna regret this. 1038 00:39:19,025 --> 00:39:20,568 [country music playing] 1039 00:39:20,568 --> 00:39:26,408 ♪ 1040 00:39:26,408 --> 00:39:28,243 I think I'm getting it. Look! 1041 00:39:28,243 --> 00:39:39,921 ♪ 1042 00:39:39,921 --> 00:39:41,381 I just gotta take a break for a sec. 1043 00:39:41,381 --> 00:39:42,924 Ok, here, here. 1044 00:39:42,924 --> 00:39:45,260 I gotta catch my breath. Let's go get a drink. 1045 00:39:45,260 --> 00:39:46,428 Alright. 1046 00:39:46,428 --> 00:39:47,512 - We'll talk business, alright? - Yeah. 1047 00:39:47,512 --> 00:39:49,222 Hey. We can do this every weekend. 1048 00:39:49,222 --> 00:39:51,558 ♪ 1049 00:39:51,558 --> 00:39:52,225 No. 1050 00:39:52,225 --> 00:39:55,311 ♪ 1051 00:39:55,311 --> 00:39:57,439 [Stella] Oh, there's more to the night? No! 1052 00:39:57,439 --> 00:40:01,067 ♪ ... who's that walkin' on my roof ♪ 1053 00:40:01,067 --> 00:40:03,528 [crowd cheering] 1054 00:40:03,528 --> 00:40:04,696 What can I get you? 1055 00:40:04,696 --> 00:40:05,488 Water. 1056 00:40:05,488 --> 00:40:06,656 Better make it a double. 1057 00:40:07,449 --> 00:40:08,825 You know, Mac, 1058 00:40:08,825 --> 00:40:10,035 there is no place this side of the Mississippi 1059 00:40:10,035 --> 00:40:11,661 that has nicer woman's bathrooms than here. 1060 00:40:11,661 --> 00:40:15,206 Well, we appreciate it. 1061 00:40:15,206 --> 00:40:17,250 I'll wear that as a badge of honor. 1062 00:40:17,250 --> 00:40:19,085 - Hi. - Hey. 1063 00:40:19,085 --> 00:40:20,003 Ok. Here you go, thank you. 1064 00:40:20,003 --> 00:40:21,296 Thank you! 1065 00:40:21,296 --> 00:40:23,256 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1066 00:40:23,256 --> 00:40:24,549 - Alright. - Bye. 1067 00:40:25,759 --> 00:40:27,677 Now, let's talk business. 1068 00:40:27,677 --> 00:40:29,304 I was thinking of doing some, uh, 1069 00:40:29,304 --> 00:40:31,097 remodeling of my bar in Shelbyville. 1070 00:40:31,097 --> 00:40:32,307 Now, I was wondering... 1071 00:40:32,307 --> 00:40:33,933 Something more interesting over there? 1072 00:40:33,933 --> 00:40:35,477 No, no. 1073 00:40:35,477 --> 00:40:36,936 I promised Billy there's nothing more important 1074 00:40:36,936 --> 00:40:40,190 than your business... except my brother, 1075 00:40:40,190 --> 00:40:43,985 so I will call you on Monday and, uh, Merry Christmas. 1076 00:40:43,985 --> 00:40:45,070 Merry Christmas. 1077 00:40:48,990 --> 00:40:52,660 - ♪ - [clapping] 1078 00:40:52,660 --> 00:40:53,787 Liam! Hey! 1079 00:40:53,787 --> 00:40:56,331 Oh, hey! 1080 00:40:56,331 --> 00:40:58,124 Mac, what's up? I thought you were talking to Billy. 1081 00:40:58,124 --> 00:40:59,918 Yeah, I was. 1082 00:40:59,918 --> 00:41:01,294 He offered us this giant contact. 1083 00:41:01,294 --> 00:41:03,880 That's amazing. Why aren't you excited? 1084 00:41:03,880 --> 00:41:05,215 'Cause I bailed on it. 1085 00:41:07,133 --> 00:41:07,926 I found your girl. 1086 00:41:07,926 --> 00:41:08,885 You what? 1087 00:41:09,636 --> 00:41:10,679 You found her? 1088 00:41:11,846 --> 00:41:13,431 Hold on... 1089 00:41:13,431 --> 00:41:16,184 You bailed on the owner of Nashvilles 1090 00:41:16,184 --> 00:41:17,686 to help me find my mystery girl? 1091 00:41:17,686 --> 00:41:19,688 Yeah. Don't remind me. 1092 00:41:19,688 --> 00:41:20,730 Thank you. 1093 00:41:21,356 --> 00:41:22,732 How did you know it was her? 1094 00:41:22,732 --> 00:41:24,609 Well, I saw her wallet. Needlepoint, just like you said. 1095 00:41:24,609 --> 00:41:26,277 And where did, where did she go? 1096 00:41:26,277 --> 00:41:28,613 Well, she paid up her tab and then she took off, I guess. 1097 00:41:28,613 --> 00:41:29,572 Well, lets... 1098 00:41:31,366 --> 00:41:35,620 Like you say, you know, help you close the deal? 1099 00:41:35,620 --> 00:41:37,122 Let's go find her. 1100 00:41:37,122 --> 00:41:38,998 - Come on. - Yeah. 1101 00:41:38,998 --> 00:41:39,958 Let's go! 1102 00:41:40,542 --> 00:41:42,752 Here you go. Merry Christmas! 1103 00:41:42,752 --> 00:41:44,462 Oh, yes. Food. 1104 00:41:44,462 --> 00:41:45,130 Pizza? 1105 00:41:45,130 --> 00:41:47,007 Yes, great idea. 1106 00:41:47,007 --> 00:41:48,675 Okay, what do we got on this menu here. 1107 00:41:48,675 --> 00:41:50,260 Santa's slice. 1108 00:41:50,260 --> 00:41:52,554 What's a Christmas pizza? 1109 00:41:52,554 --> 00:41:54,180 It's a pizza shaped as a snowman. 1110 00:41:54,180 --> 00:41:56,182 Yeah, duh. Come on. 1111 00:41:56,182 --> 00:41:58,393 How was I supposed to know that. 1112 00:41:58,393 --> 00:41:59,269 Sorry. 1113 00:42:00,437 --> 00:42:01,688 So what should we do? 1114 00:42:01,688 --> 00:42:03,106 Just start yelling "needlepoint wallet" 1115 00:42:03,106 --> 00:42:04,399 and see who turns their head? 1116 00:42:04,399 --> 00:42:06,026 No. If someone screamed "needlepoint wallet" 1117 00:42:06,026 --> 00:42:07,402 everyone would turn their head. 1118 00:42:07,402 --> 00:42:08,945 It's a weird thing for someone to yell. 1119 00:42:08,945 --> 00:42:09,946 Yeah, alright. 1120 00:42:11,031 --> 00:42:12,866 Oh man, this is exciting. [chuckles] 1121 00:42:12,866 --> 00:42:15,118 You know, I got married right out of college... 1122 00:42:15,118 --> 00:42:17,037 I live in a town full of married people. 1123 00:42:17,037 --> 00:42:19,748 And I haven't been a winger in years. 1124 00:42:19,748 --> 00:42:23,543 You mean wingman. This is not hockey, right? 1125 00:42:23,543 --> 00:42:24,878 Duh. 1126 00:42:24,878 --> 00:42:27,297 - So, wingman. - [both chuckle] 1127 00:42:27,297 --> 00:42:28,715 You make the call. 1128 00:42:28,715 --> 00:42:31,009 You think she's still here or at the next spot? 1129 00:42:31,009 --> 00:42:32,010 Next spot. 1130 00:42:32,010 --> 00:42:32,927 - Yeah? - Yeah. 1131 00:42:32,927 --> 00:42:34,220 Ok. 1132 00:42:34,220 --> 00:42:35,472 Plus I'm better at sledding than dancing. 1133 00:42:35,472 --> 00:42:36,973 - That's great. - Alright. 1134 00:42:37,599 --> 00:42:39,392 I think I see some seats over there. 1135 00:42:39,392 --> 00:42:40,352 Ah! 1136 00:42:40,352 --> 00:42:42,937 Three seats. How perfect. 1137 00:42:42,937 --> 00:42:43,855 Here we go. 1138 00:42:45,106 --> 00:42:46,274 Ah. 1139 00:42:47,859 --> 00:42:49,110 You still want half a pizza? 1140 00:42:49,110 --> 00:42:50,904 Oh, yes, absolutely. 1141 00:42:50,904 --> 00:42:55,408 Then that leaves two eights for each of us, or one quarter. 1142 00:42:55,408 --> 00:42:57,410 Now, by my count there are 31 total pepperonis 1143 00:42:57,410 --> 00:42:59,245 so we'll divide evenly and we'll each 1144 00:42:59,245 --> 00:43:01,414 get 10.33 repeating. 1145 00:43:01,414 --> 00:43:03,792 We can just split one of them three ways... 1146 00:43:03,792 --> 00:43:06,670 Only you can make pizza into a math equation. 1147 00:43:06,670 --> 00:43:09,255 Oh, pizza is literally one big pie chart. 1148 00:43:09,255 --> 00:43:10,256 I mean, it is the most 1149 00:43:10,256 --> 00:43:12,092 mathematical food there is, so... 1150 00:43:12,092 --> 00:43:13,426 Well, maybe lay off the mathematics 1151 00:43:13,426 --> 00:43:15,178 when you confess your love to Ben. 1152 00:43:15,178 --> 00:43:16,763 Why? I like math. 1153 00:43:16,763 --> 00:43:18,765 I need to be with someone who likes that I like math. 1154 00:43:18,765 --> 00:43:21,685 Well, does Ben like that you like math? 1155 00:43:21,685 --> 00:43:23,311 Yeah. I think so. 1156 00:43:23,311 --> 00:43:26,314 Because he asks about my class and my cats. 1157 00:43:28,024 --> 00:43:31,486 Guess I've always wondered if he'd like want to go to coffee 1158 00:43:31,486 --> 00:43:35,615 or maybe take me to a movie, but he hasn't asked, yet, 1159 00:43:35,615 --> 00:43:38,785 so, I guess, I just didn't know if he wanted to 1160 00:43:38,785 --> 00:43:43,123 or maybe if he would want to come LARPing with me or... 1161 00:43:43,123 --> 00:43:45,291 I'm sorry, did you say "LARPing"? 1162 00:43:45,291 --> 00:43:49,045 Yeah, LARPing. Live action role playing. 1163 00:43:49,045 --> 00:43:50,422 - Oh. - I don't know. 1164 00:43:50,422 --> 00:43:53,299 I go every weekend. 1165 00:43:53,299 --> 00:43:55,468 I didn't know that you were doing that. 1166 00:43:55,468 --> 00:43:58,430 Yeah, well I tried to get us all together 1167 00:43:58,430 --> 00:44:00,056 like late this summer a couple of times 1168 00:44:00,056 --> 00:44:02,851 but you were, you know, you were going through your breakup 1169 00:44:02,851 --> 00:44:05,770 and you found out you weren't teaching music anymore 1170 00:44:05,770 --> 00:44:08,857 and I just, I didn't want to, I didn't want to keep 1171 00:44:08,857 --> 00:44:11,317 bothering you guys to hang out if you didn't feel up to it. 1172 00:44:11,317 --> 00:44:13,278 Hey, hey, look. 1173 00:44:13,278 --> 00:44:16,114 I need you to know that it is not that 1174 00:44:16,114 --> 00:44:17,532 I didn't want to hang out with you. 1175 00:44:17,532 --> 00:44:20,326 Yeah. Ava, come on. 1176 00:44:20,326 --> 00:44:21,619 It's just been a... 1177 00:44:21,619 --> 00:44:23,705 it's been a tough couple months, that's all. 1178 00:44:26,875 --> 00:44:31,671 Uh, I don't know if the two of you have noticed, 1179 00:44:31,671 --> 00:44:38,887 but I have been a little teensy little bit grumpy lately. 1180 00:44:38,887 --> 00:44:41,973 No. You? 1181 00:44:41,973 --> 00:44:44,100 I really loved teaching music. 1182 00:44:44,100 --> 00:44:46,686 And then budgets get cut and electives get slashed 1183 00:44:46,686 --> 00:44:50,231 and now I spend every day trying to get teenagers 1184 00:44:50,231 --> 00:44:52,817 to care about The Great Gatsby. 1185 00:44:52,817 --> 00:44:55,236 And I... I don't care about The Great Gatsby. 1186 00:44:55,236 --> 00:44:56,905 I don't really like it either. 1187 00:44:58,239 --> 00:44:59,532 I'm just... 1188 00:45:01,159 --> 00:45:07,082 I'm afraid that if I hope for something good that it- 1189 00:45:07,082 --> 00:45:08,750 I'm just gonna get let down again. 1190 00:45:10,085 --> 00:45:15,757 So, uh, sometimes it's just safer to be a grump. 1191 00:45:17,967 --> 00:45:19,052 I'm sorry. 1192 00:45:20,261 --> 00:45:22,514 You know, my mystery Santa that I met, 1193 00:45:22,514 --> 00:45:25,684 he told me that vulnerability 1194 00:45:25,684 --> 00:45:28,687 doesn't necessitate a lack of durability. 1195 00:45:30,021 --> 00:45:33,650 Uh, a person said that to you in a five-minute conversation? 1196 00:45:34,776 --> 00:45:35,902 A man? 1197 00:45:37,112 --> 00:45:39,906 Ooof! Sounds like a keeper. 1198 00:45:39,906 --> 00:45:41,449 Yeah. 1199 00:45:41,449 --> 00:45:43,576 It's literally what I've been saying. 1200 00:45:43,576 --> 00:45:45,453 Oh, my tummy hurts. 1201 00:45:46,621 --> 00:45:48,748 I think this is too much Christmas for me. 1202 00:45:48,748 --> 00:45:51,584 Sure its not the cookies and the pizza? 1203 00:45:51,584 --> 00:45:53,753 Also the eggnog and the line dancing. 1204 00:45:53,753 --> 00:45:57,590 Oh, I'm not sure, but there is a way to find out. 1205 00:45:57,590 --> 00:45:59,050 Just give me a little bit more pizza! 1206 00:45:59,050 --> 00:45:59,968 Hey! That's my 2/8ths! 1207 00:45:59,968 --> 00:46:01,386 - No! - No, no! 1208 00:46:01,386 --> 00:46:03,847 - Fine, you can have an 1/8th. - Thank you. 1209 00:46:03,847 --> 00:46:05,974 You guys, we should have never stopped going out like this. 1210 00:46:05,974 --> 00:46:07,642 I mean, really think about everything 1211 00:46:07,642 --> 00:46:10,603 that we probably missed just over the last couple months. 1212 00:46:10,603 --> 00:46:13,732 We could have probably already found that... thing. 1213 00:46:13,732 --> 00:46:17,485 You know, the thing that turns things around? 1214 00:46:17,485 --> 00:46:20,864 But I found that thing. They're called sweatpants. 1215 00:46:20,864 --> 00:46:22,449 Or gym shorts. 1216 00:46:22,449 --> 00:46:24,617 Basically anything Adam Sandler is wearing in a paparazzi photo. 1217 00:46:24,617 --> 00:46:26,077 Uh, ok, I don't know. 1218 00:46:26,077 --> 00:46:29,080 I just, I keep thinking about it 1219 00:46:29,080 --> 00:46:32,584 and playing the conversation in my head over and over again 1220 00:46:32,584 --> 00:46:35,420 and, I don't know, I'm pretty sure that that guy 1221 00:46:35,420 --> 00:46:37,505 that I met tonight, my mystery Santa, 1222 00:46:37,505 --> 00:46:41,176 I think that he might be my thing. 1223 00:46:41,176 --> 00:46:42,177 Oh? 1224 00:46:42,177 --> 00:46:43,136 He's like your sweatpants. 1225 00:46:43,136 --> 00:46:45,138 Yeah. He is my sweatpants. 1226 00:46:45,138 --> 00:46:46,306 He's my sweatpants. 1227 00:46:46,306 --> 00:46:48,975 And you know what, even if he's not. 1228 00:46:48,975 --> 00:46:55,440 Even if I never find him, or we never find Ben, 1229 00:46:55,440 --> 00:46:58,485 or you know, Stella's Christmas spirit... 1230 00:46:58,485 --> 00:47:01,112 The most illusive target of them all, really? 1231 00:47:01,112 --> 00:47:03,156 I mean, isn't it really just the possibility 1232 00:47:03,156 --> 00:47:06,826 that matters the most? Right? 1233 00:47:06,826 --> 00:47:09,245 You know that something so, 1234 00:47:09,245 --> 00:47:11,831 I don't know, something so fantastic can happen tonight 1235 00:47:11,831 --> 00:47:14,709 that can just change the course of our lives forever. 1236 00:47:14,709 --> 00:47:16,044 I mean, come on, you guys. 1237 00:47:16,044 --> 00:47:18,421 It's actually really crazy to think about it. 1238 00:47:18,421 --> 00:47:20,340 Yeah, the word "crazy" does come to mind. 1239 00:47:20,340 --> 00:47:21,341 Okay. 1240 00:47:21,341 --> 00:47:23,468 We made it out tonight, right? 1241 00:47:23,468 --> 00:47:24,386 That was a first step. 1242 00:47:24,386 --> 00:47:25,679 Mmhmm. 1243 00:47:25,679 --> 00:47:28,682 And now the universe is going to reward us. 1244 00:47:28,682 --> 00:47:31,351 All three of us, I can feel it. Ok? 1245 00:47:31,351 --> 00:47:32,519 I can feel it. 1246 00:47:32,519 --> 00:47:33,937 I feel it too. 1247 00:47:34,437 --> 00:47:35,730 Yes! 1248 00:47:36,898 --> 00:47:39,317 Alright, come on. Bring it in for a group hug. 1249 00:47:39,317 --> 00:47:40,777 Not a chance. Mmhmm. 1250 00:47:40,777 --> 00:47:42,278 Ok, fine. Then we're coming to you. 1251 00:47:42,278 --> 00:47:44,072 No, no, my 1/8th! My 1/8th! 1252 00:47:52,622 --> 00:47:57,210 Oh, hey, can I just, do you mind if I... 1253 00:47:57,210 --> 00:47:59,629 Uh, sorry, I shouldn't have done that. 1254 00:47:59,629 --> 00:48:00,714 Sorry! 1255 00:48:00,714 --> 00:48:02,173 Alright, hey, so I've asked around. 1256 00:48:02,173 --> 00:48:03,967 No needlepoint wallets. 1257 00:48:03,967 --> 00:48:06,970 Just keep googling art teachers in the area and you'll find her. 1258 00:48:06,970 --> 00:48:08,179 Oh, come on, man. 1259 00:48:08,179 --> 00:48:09,556 We don't even know what grade she teaches. 1260 00:48:09,556 --> 00:48:11,141 Do you know how many schools are in a city like this? 1261 00:48:11,141 --> 00:48:13,018 You got an elementary school, a high school, middle school... 1262 00:48:13,018 --> 00:48:14,394 That's assuming she's even local. 1263 00:48:14,394 --> 00:48:16,312 She could be from a different county. 1264 00:48:16,312 --> 00:48:19,315 And, we still don't know what she looks like. 1265 00:48:19,315 --> 00:48:20,900 It's like a romantic Where's Waldo. 1266 00:48:20,900 --> 00:48:23,319 Now Waldo had a different outfit than everyone else. 1267 00:48:23,319 --> 00:48:24,779 This is way harder than Where's Waldo. 1268 00:48:24,779 --> 00:48:27,407 Ok, so you've looked at, what, a dozen or two? 1269 00:48:27,407 --> 00:48:28,825 You'll recognize her when you see her. 1270 00:48:28,825 --> 00:48:30,118 How do you know? 1271 00:48:30,118 --> 00:48:30,952 Alright, you have a connection with her, right? 1272 00:48:30,952 --> 00:48:32,370 Yeah. 1273 00:48:32,370 --> 00:48:34,748 You, uh, fell for her even without seeing her face? 1274 00:48:34,748 --> 00:48:36,082 Yeah. 1275 00:48:36,082 --> 00:48:37,959 Yeah, you fell for a girl with a big bushy beard. 1276 00:48:37,959 --> 00:48:39,169 Hey! Everyone has a type, ok? 1277 00:48:39,169 --> 00:48:40,628 You do have a type, it's true. 1278 00:48:43,548 --> 00:48:44,549 Oh! 1279 00:48:46,509 --> 00:48:48,136 Woah, woah, I don't know. 1280 00:48:50,055 --> 00:48:51,348 I hope so. 1281 00:48:51,348 --> 00:48:53,725 Gosh, there's something about her eyes. 1282 00:48:54,267 --> 00:48:55,685 Alright. I'll race you up top. 1283 00:48:55,685 --> 00:48:56,227 You're on. 1284 00:48:56,227 --> 00:48:57,145 Dude, it's her! 1285 00:48:57,145 --> 00:48:58,980 [laughs] Sucker! 1286 00:48:58,980 --> 00:49:00,148 Oh, that is just cruel. 1287 00:49:03,401 --> 00:49:06,029 Ok, so where's the ski lift? 1288 00:49:06,029 --> 00:49:08,156 You cannot have a Christmas celebration without sledding. 1289 00:49:08,156 --> 00:49:09,949 You cannot have it without frostbite either. 1290 00:49:09,949 --> 00:49:10,909 [Ben] Ava? 1291 00:49:13,036 --> 00:49:14,204 - Oh! - [Ben] Hello. 1292 00:49:14,204 --> 00:49:15,372 Hey. 1293 00:49:15,372 --> 00:49:16,331 What do I say? 1294 00:49:16,331 --> 00:49:18,333 - Hi! - Hey. 1295 00:49:18,333 --> 00:49:19,250 Get out of here. 1296 00:49:19,250 --> 00:49:20,460 [Ben] Hi. 1297 00:49:21,294 --> 00:49:22,379 It's uh, good to see you. 1298 00:49:22,379 --> 00:49:23,380 Hi, Ben. 1299 00:49:23,380 --> 00:49:24,589 - [Ben] Hi. - [Jordin] Hi. 1300 00:49:24,589 --> 00:49:25,674 Okay. 1301 00:49:26,299 --> 00:49:27,050 [Stella] Hi. 1302 00:49:27,050 --> 00:49:27,926 - [Ava] So... - Hi. 1303 00:49:29,260 --> 00:49:30,220 They had to go. 1304 00:49:30,220 --> 00:49:31,513 You, uh, you keeping warm? 1305 00:49:31,513 --> 00:49:32,722 Your cheeks are a little flushed. 1306 00:49:32,722 --> 00:49:35,475 Oh, my cheeks always get red in the cold. 1307 00:49:35,475 --> 00:49:37,811 Right. Right. 1308 00:49:37,811 --> 00:49:39,604 You know, um, I tried texting you. 1309 00:49:39,604 --> 00:49:41,731 Oh, yeah, I'm so sorry. 1310 00:49:41,731 --> 00:49:43,316 I dropped my phone in this slush puddle 1311 00:49:43,316 --> 00:49:45,402 outside the line of Old Richards. 1312 00:49:45,402 --> 00:49:47,237 - You did? - I did. 1313 00:49:47,237 --> 00:49:49,614 I, oh, I gotta go. 1314 00:49:49,614 --> 00:49:51,408 Oh, you coming back down? 1315 00:49:51,408 --> 00:49:52,826 I could, uh, save you a spot in line. 1316 00:49:52,826 --> 00:49:54,452 No. I think we're actually moving on. 1317 00:49:54,452 --> 00:49:57,414 But hey, we'll be at the silent disco for a while. 1318 00:49:57,414 --> 00:49:59,791 It's our favorite spot on the whole Summit. 1319 00:49:59,791 --> 00:50:01,334 We'll be there for a few hours, 1320 00:50:01,334 --> 00:50:03,420 so if you want to find me, come find me. 1321 00:50:03,420 --> 00:50:05,505 I'll buy you a nog. 1322 00:50:05,505 --> 00:50:08,633 Yeah. Great. I love nog. 1323 00:50:08,633 --> 00:50:11,261 I'll see ya there. 1324 00:50:11,261 --> 00:50:12,303 Ok. 1325 00:50:12,303 --> 00:50:13,054 It's really great seeing you. 1326 00:50:13,054 --> 00:50:15,306 You too- oh, that... 1327 00:50:15,306 --> 00:50:16,057 - Yeah. - Ok. 1328 00:50:16,057 --> 00:50:16,850 Yeah. 1329 00:50:17,809 --> 00:50:18,560 Slippery there. 1330 00:50:21,855 --> 00:50:25,108 Maybe a little marshmallow will cheer you up. Huh? 1331 00:50:25,984 --> 00:50:27,444 Oh, hey. 1332 00:50:27,444 --> 00:50:28,611 How'd it go? 1333 00:50:28,611 --> 00:50:30,447 He will see me at the silent disco. 1334 00:50:30,447 --> 00:50:32,240 Said he'd buy me a nog. 1335 00:50:32,240 --> 00:50:33,992 - Oh. - Okay, see? 1336 00:50:33,992 --> 00:50:36,286 You're irresistible, you enchantress, you. 1337 00:50:36,286 --> 00:50:37,579 Thank you. 1338 00:50:37,579 --> 00:50:39,831 Is that a smile I see? 1339 00:50:40,749 --> 00:50:42,792 You. Are you following me? 1340 00:50:42,792 --> 00:50:45,420 Don't flatter yourself. I'm a man about town. 1341 00:50:45,420 --> 00:50:46,755 Stella, it's a mapped event. 1342 00:50:46,755 --> 00:50:48,965 You know, everybody goes the same direction. 1343 00:50:48,965 --> 00:50:50,258 Right. 1344 00:50:50,258 --> 00:50:52,052 Sorry, we didn't ever get a proper introduction. 1345 00:50:52,052 --> 00:50:54,637 I'm Jordin and this is Ava. 1346 00:50:54,637 --> 00:50:56,473 You are art and she is math. 1347 00:50:56,473 --> 00:50:58,016 Oh, yeah. Very good memory. 1348 00:50:58,016 --> 00:50:59,434 What do you do? 1349 00:50:59,434 --> 00:51:01,394 I spread Christmas cheer. 1350 00:51:01,394 --> 00:51:02,645 He's unemployed. 1351 00:51:02,645 --> 00:51:04,230 [chuckles] Not quite. 1352 00:51:04,230 --> 00:51:06,608 Look, I'm not trying to offend you, 1353 00:51:06,608 --> 00:51:09,361 I just really want to spend today with my friends. 1354 00:51:09,361 --> 00:51:12,322 The three of us. Three musketeers. 1355 00:51:12,322 --> 00:51:13,740 There's no fourth musketeer. 1356 00:51:13,740 --> 00:51:16,409 There absolutely is a fourth musketeer. 1357 00:51:16,409 --> 00:51:17,535 The whole book is about the guy 1358 00:51:17,535 --> 00:51:19,412 who becomes the fourth musketeer. 1359 00:51:19,412 --> 00:51:21,331 I thought you were an English teacher. 1360 00:51:21,331 --> 00:51:23,792 It's not in my curriculum. Duh. 1361 00:51:23,792 --> 00:51:25,460 How am I supposed... Doesn't matter. 1362 00:51:25,460 --> 00:51:26,878 Look, um, we're just not taking 1363 00:51:26,878 --> 00:51:30,090 musketeer applications today, so. 1364 00:51:30,090 --> 00:51:31,675 I don't know. 1365 00:51:31,675 --> 00:51:34,177 I wouldn't mind hanging out with Freddie for a bit, so. 1366 00:51:34,177 --> 00:51:35,387 I think he seems pretty awesome. 1367 00:51:35,387 --> 00:51:36,721 Yeah, me too. 1368 00:51:36,721 --> 00:51:39,182 Ok. Yes. You're awesome. 1369 00:51:39,182 --> 00:51:43,061 You've got a cool leather jacket and great glasses 1370 00:51:43,061 --> 00:51:44,354 and straight teeth and... 1371 00:51:44,354 --> 00:51:45,438 You like my teeth? 1372 00:51:45,438 --> 00:51:46,856 No. 1373 00:51:46,856 --> 00:51:51,695 I'm just not looking for new friends or whatever. 1374 00:51:51,695 --> 00:51:53,530 Tell you what, I'll make a deal with you. 1375 00:51:53,530 --> 00:51:55,198 A race to the bottom. 1376 00:51:55,198 --> 00:51:58,034 If you win, I'll leave you alone for the rest of the night. 1377 00:51:58,034 --> 00:51:59,369 Huh. 1378 00:51:59,369 --> 00:52:01,663 But, if I win, you sing a song at the piano bar. 1379 00:52:03,748 --> 00:52:06,167 Ok, so if I win you'll leave me alone just like that? 1380 00:52:06,167 --> 00:52:07,085 Mmhm. 1381 00:52:07,877 --> 00:52:08,962 Ok. 1382 00:52:08,962 --> 00:52:10,338 You're on. 1383 00:52:10,338 --> 00:52:11,715 ♪ 1384 00:52:11,715 --> 00:52:13,758 Alright, so, doing some math here... 1385 00:52:13,758 --> 00:52:14,968 What's the best angle here? 1386 00:52:14,968 --> 00:52:19,139 How do I, uh, maintain velocity, or whatever? 1387 00:52:19,139 --> 00:52:20,682 I don't know. 1388 00:52:20,682 --> 00:52:21,850 What do you mean you don't know? 1389 00:52:21,850 --> 00:52:23,226 You don't have a fastest route down? 1390 00:52:23,226 --> 00:52:24,602 No, I do. 1391 00:52:24,602 --> 00:52:25,645 I just... I don't know if I want to tell you 1392 00:52:25,645 --> 00:52:27,772 'cause I really want to see you sing. 1393 00:52:27,772 --> 00:52:29,441 - Oh, yeah, me too. - Yeah. 1394 00:52:29,441 --> 00:52:30,984 So no advice? 1395 00:52:32,694 --> 00:52:36,031 The power of Christmas must determine your fate. 1396 00:52:36,031 --> 00:52:38,575 So who are we to interfere with that? 1397 00:52:38,575 --> 00:52:39,784 That's good. 1398 00:52:41,369 --> 00:52:42,579 That's a really good speech. 1399 00:52:42,579 --> 00:52:44,414 On your marks. 1400 00:52:44,414 --> 00:52:45,540 Don't let me down, power of Christmas. 1401 00:52:45,540 --> 00:52:46,750 Get set. 1402 00:52:49,044 --> 00:52:49,919 Go! 1403 00:52:49,919 --> 00:52:51,463 Woo! 1404 00:52:51,463 --> 00:52:53,131 Yeah! 1405 00:52:53,131 --> 00:52:54,883 ♪ 1406 00:52:54,883 --> 00:52:55,842 [laughing] 1407 00:52:57,385 --> 00:53:02,807 ♪ 1408 00:53:02,807 --> 00:53:03,850 Woo! 1409 00:53:06,519 --> 00:53:09,439 I was in front of you! How'd you win? 1410 00:53:09,439 --> 00:53:11,149 I've been sledding here my whole life. 1411 00:53:11,149 --> 00:53:13,610 It's steepest on the side. 1412 00:53:13,610 --> 00:53:15,195 Advanced intel. 1413 00:53:15,195 --> 00:53:17,530 I can't believe I got hustled in a sled race. 1414 00:53:17,530 --> 00:53:18,740 Good job, Stella! 1415 00:53:18,740 --> 00:53:20,116 What do you mean? I lost. 1416 00:53:20,116 --> 00:53:21,993 Oh, yeah, no, we know. 1417 00:53:21,993 --> 00:53:23,661 But we thought that you were gonna fall off the sled 1418 00:53:23,661 --> 00:53:25,330 way before you got to the bottom. 1419 00:53:25,330 --> 00:53:26,498 That's fair. 1420 00:53:26,498 --> 00:53:28,917 So, what song you gonna sing? 1421 00:53:34,756 --> 00:53:37,342 [mumbling] 1422 00:53:37,342 --> 00:53:40,011 [Jordin] Oh, I wonder what they're talking about. 1423 00:53:40,887 --> 00:53:42,597 Talking about how annoying my friends are. 1424 00:53:43,765 --> 00:53:45,100 Hey, you ok? 1425 00:53:45,100 --> 00:53:46,976 Yeah, just nervous. 1426 00:53:46,976 --> 00:53:49,354 What if I just... maybe I'm making a mistake? 1427 00:53:49,354 --> 00:53:50,980 No. No, you're not. 1428 00:53:52,357 --> 00:53:54,901 Hey look, when Nico and I broke up, 1429 00:53:54,901 --> 00:53:57,320 I had all sorts of reasons for not wanting to go out. 1430 00:53:57,320 --> 00:53:59,823 You know, I didn't want to be rejected 1431 00:53:59,823 --> 00:54:01,950 or I didn't want people to look at me 1432 00:54:01,950 --> 00:54:04,202 and think that I looked sad, or even worse, 1433 00:54:04,202 --> 00:54:07,539 I didn't want to run into Nico and get that look of pity. 1434 00:54:07,539 --> 00:54:08,540 I hate the look of pity. 1435 00:54:08,540 --> 00:54:09,708 - Oh, I know. - Ulgh! 1436 00:54:09,708 --> 00:54:11,543 But you know what? At the end of the day, 1437 00:54:11,543 --> 00:54:15,338 I was just letting fear dictate all of my actions. 1438 00:54:15,338 --> 00:54:17,507 And now, looking back, I regret doing that. 1439 00:54:17,507 --> 00:54:21,052 Just like I think you will if you don't talk to Ben tonight. 1440 00:54:22,721 --> 00:54:26,182 So, you gonna tell me why you don't teach music anymore? 1441 00:54:26,182 --> 00:54:28,226 You actually want to know? 1442 00:54:28,226 --> 00:54:30,937 After all my Grinchy remarks today? 1443 00:54:30,937 --> 00:54:32,731 Yeah, I do. 1444 00:54:32,731 --> 00:54:35,358 It might do you good to talk about it and I'm not a bad listener. 1445 00:54:35,358 --> 00:54:36,818 I wish you were a bad sledder. 1446 00:54:36,818 --> 00:54:37,736 Ah. 1447 00:54:38,903 --> 00:54:41,364 I mean, it's really not that interesting. 1448 00:54:41,364 --> 00:54:42,866 Budget cuts. 1449 00:54:42,866 --> 00:54:46,244 We had two music teachers, county said we only needed one, 1450 00:54:46,244 --> 00:54:48,288 so instead of firing me 1451 00:54:48,288 --> 00:54:51,124 they asked me if I wanted to teach English. 1452 00:54:51,124 --> 00:54:52,625 What was I gonna say? 1453 00:54:52,625 --> 00:54:53,918 You could have said no. 1454 00:54:54,711 --> 00:54:56,880 I've been there for 13 years. 1455 00:54:56,880 --> 00:55:00,717 My best friends are there, my whole everything is there. 1456 00:55:00,717 --> 00:55:03,678 And not to mention that open teaching positions in the arts 1457 00:55:03,678 --> 00:55:06,931 are increasingly harder to come by. 1458 00:55:06,931 --> 00:55:08,224 It must have been tough. 1459 00:55:08,224 --> 00:55:10,894 Forget the past tense, it must be tough. 1460 00:55:10,894 --> 00:55:13,813 Must have been is actually present perfect tense. 1461 00:55:13,813 --> 00:55:14,981 Not past tense. 1462 00:55:14,981 --> 00:55:17,942 English is my second language, so sorry. 1463 00:55:17,942 --> 00:55:20,403 Hey, you know what, just think about, 1464 00:55:20,403 --> 00:55:24,824 think about what is his name from the Lord of the Rings, that guy? 1465 00:55:24,824 --> 00:55:26,076 Frodo? 1466 00:55:26,076 --> 00:55:28,036 Yes. Frodo. Okay, Frodo. Think about Frodo. 1467 00:55:28,036 --> 00:55:33,625 And if he hadn't have done what you know, he did, then, 1468 00:55:33,625 --> 00:55:34,876 just 'cause he was afraid... 1469 00:55:34,876 --> 00:55:36,044 Uh. 1470 00:55:36,044 --> 00:55:39,005 Then, the ring could have been destroyed. 1471 00:55:39,798 --> 00:55:42,801 He wanted the ring destroyed. That's his whole thing. 1472 00:55:42,801 --> 00:55:45,053 You make a really good point though. 1473 00:55:46,054 --> 00:55:47,430 All we have to decide 1474 00:55:47,430 --> 00:55:50,600 is what to do with the time that is given to us. 1475 00:55:51,518 --> 00:55:52,769 Ok, did you just come up with that 1476 00:55:52,769 --> 00:55:54,813 or was that something from Lord of the Rings. 1477 00:55:55,980 --> 00:55:56,940 Lord of the Rings. 1478 00:55:56,940 --> 00:55:58,316 You know you could have just lied 1479 00:55:58,316 --> 00:55:59,526 and said that you came up with it. 1480 00:55:59,526 --> 00:56:00,735 I considered it. 1481 00:56:01,653 --> 00:56:03,279 I used to have a cubicle job once. 1482 00:56:03,279 --> 00:56:04,781 A few years back. 1483 00:56:04,781 --> 00:56:06,783 Data processing if you can believe that. 1484 00:56:06,783 --> 00:56:08,159 No, I cannot. 1485 00:56:08,159 --> 00:56:10,912 I mean, you seem way too cool for data processing. 1486 00:56:10,912 --> 00:56:14,165 That's what I thought, so I quit. 1487 00:56:14,165 --> 00:56:16,668 No regrets. Not even once. 1488 00:56:16,668 --> 00:56:20,839 I mean, you're still young. Relatively speaking. 1489 00:56:20,839 --> 00:56:22,298 Thank you? 1490 00:56:22,298 --> 00:56:24,009 It's a compliment, yeah. You're welcome. 1491 00:56:24,009 --> 00:56:25,260 [chuckles] 1492 00:56:25,760 --> 00:56:27,804 It's going to be a beautiful night. 1493 00:56:27,804 --> 00:56:29,014 Yeah. 1494 00:56:29,014 --> 00:56:30,181 It is. 1495 00:56:33,184 --> 00:56:33,977 Dream on. 1496 00:56:34,394 --> 00:56:35,562 Wait! 1497 00:56:36,688 --> 00:56:38,523 You know? It makes me feel better knowing 1498 00:56:38,523 --> 00:56:41,776 that even if I don't find my Santa tonight, 1499 00:56:41,776 --> 00:56:44,070 I still have all my movie nights with you 1500 00:56:44,070 --> 00:56:45,363 to look forward to. 1501 00:56:45,363 --> 00:56:46,448 You could still find him. There is still time. 1502 00:56:46,448 --> 00:56:47,657 Find who? 1503 00:56:48,158 --> 00:56:49,200 This guy Jordin met tonight. 1504 00:56:49,200 --> 00:56:50,952 We've been looking all night but... 1505 00:56:50,952 --> 00:56:52,912 - Oh, yes. - Wait, he didn't find you? 1506 00:56:54,080 --> 00:56:55,373 Who? 1507 00:56:55,373 --> 00:56:56,958 The guy from the Harbor Sushi. 1508 00:56:56,958 --> 00:56:59,669 He was looking for the girl with the needlepoint wallet. 1509 00:56:59,669 --> 00:57:02,213 I had seen your wallet so I figured it was you. 1510 00:57:02,213 --> 00:57:04,257 Did you tell him about me? 1511 00:57:04,257 --> 00:57:05,383 Well, I didn't know your name. 1512 00:57:05,383 --> 00:57:06,718 I said that you were an art teacher 1513 00:57:06,718 --> 00:57:09,346 and he just got up and left and ran after you. 1514 00:57:09,346 --> 00:57:10,722 I didn't see him again, 1515 00:57:10,722 --> 00:57:12,515 so I figured he caught up and gave you his number. 1516 00:57:12,515 --> 00:57:15,393 Oh, my gosh. Okay, well, this is good. 1517 00:57:15,393 --> 00:57:16,853 This is so good. 1518 00:57:16,853 --> 00:57:18,521 Ok, well, I would think that he likes me, right? 1519 00:57:18,521 --> 00:57:20,065 If he's running after me. So... 1520 00:57:20,065 --> 00:57:21,066 Of course. 1521 00:57:21,066 --> 00:57:22,108 Oh. This is good. 1522 00:57:22,108 --> 00:57:22,817 This is good. 1523 00:57:22,817 --> 00:57:23,860 We're gonna find him. 1524 00:57:23,860 --> 00:57:24,527 Yes, we will. 1525 00:57:24,527 --> 00:57:25,487 Yes, we will! 1526 00:57:25,487 --> 00:57:26,654 Good heavens I hope so. 1527 00:57:26,654 --> 00:57:27,614 All for one? 1528 00:57:27,614 --> 00:57:28,990 And one for all! 1529 00:57:28,990 --> 00:57:30,200 - Woo! - Yay! 1530 00:57:30,200 --> 00:57:31,409 Come on! 1531 00:57:31,409 --> 00:57:33,578 [singing badly] ♪ Joy to the world, ♪ 1532 00:57:33,578 --> 00:57:36,706 ♪ the lord is come. ♪ 1533 00:57:36,706 --> 00:57:42,796 ♪ Let Earth receive her King. ♪ 1534 00:57:42,796 --> 00:57:45,090 ♪ Let every heart... ♪ 1535 00:57:45,090 --> 00:57:46,132 Ciders? 1536 00:57:46,132 --> 00:57:49,010 Yeah, we're gonna need it. 1537 00:57:49,010 --> 00:57:54,391 ♪ -And heaven and nature sing, and heaven and nature sing... ♪ 1538 00:57:54,391 --> 00:57:56,393 ♪ and heaven... ♪ 1539 00:57:56,393 --> 00:57:58,728 Four apple ciders, please. 1540 00:57:58,728 --> 00:58:00,772 Get it with the cinnamon whip cream on it, 1541 00:58:00,772 --> 00:58:02,357 it'll change your life. 1542 00:58:02,357 --> 00:58:04,651 Ah, alright, yeah. Let's do that. 1543 00:58:06,820 --> 00:58:08,863 Your hand, it's shaking. 1544 00:58:08,863 --> 00:58:11,116 You're not nervous about singing, are you? 1545 00:58:11,116 --> 00:58:13,076 'Cause it's not about the final result. It's actually- 1546 00:58:13,076 --> 00:58:14,953 I'm gonna tell someone I love them tonight. 1547 00:58:15,745 --> 00:58:17,288 Congratulations, that's awesome. 1548 00:58:17,288 --> 00:58:18,289 - Yeah. - Yeah. 1549 00:58:18,289 --> 00:58:19,040 Thank you. 1550 00:58:19,040 --> 00:58:20,625 You're welcome. 1551 00:58:20,625 --> 00:58:22,252 Actually, um, maybe don't congratulate me 1552 00:58:22,252 --> 00:58:26,256 because I don't really know if he feels the same way, so... 1553 00:58:26,256 --> 00:58:30,885 What? No. Everything is going to be fine. Yeah. 1554 00:58:30,885 --> 00:58:32,804 - You think so? - I know so. 1555 00:58:32,804 --> 00:58:34,222 I mean, everyone's out, 1556 00:58:34,222 --> 00:58:36,391 they're having fun celebrating Christmas. 1557 00:58:36,391 --> 00:58:39,602 It feels like, I don't know, it feels like the perfect night 1558 00:58:39,602 --> 00:58:41,396 to connect with someone special. 1559 00:58:41,396 --> 00:58:44,524 - Yeah. - Yeah. 1560 00:58:44,524 --> 00:58:45,608 You know it's really funny you'd say 1561 00:58:45,608 --> 00:58:47,444 connect with someone special. 1562 00:58:47,444 --> 00:58:48,236 My friend... 1563 00:58:48,236 --> 00:58:49,112 [whip cream spraying] 1564 00:58:49,112 --> 00:58:50,947 Oh, wow. 1565 00:58:50,947 --> 00:58:51,573 I told you. 1566 00:58:51,573 --> 00:58:52,449 Okay. 1567 00:58:52,449 --> 00:58:53,158 Change your life. 1568 00:58:53,158 --> 00:58:54,034 You were right. 1569 00:58:54,034 --> 00:58:56,536 And uh, the ciders are on me. 1570 00:58:56,536 --> 00:58:57,871 What? Oh, you don't have to do that. 1571 00:58:57,871 --> 00:58:59,831 Please, please... It's a tax write off. 1572 00:58:59,831 --> 00:59:00,540 Really? 1573 00:59:00,540 --> 00:59:01,833 Yeah, for my brother. 1574 00:59:01,833 --> 00:59:03,293 Ok. Well, then thank you. Good doing business. 1575 00:59:03,293 --> 00:59:04,961 - Yes, a pleasure. - Yeah. 1576 00:59:04,961 --> 00:59:07,589 And I know things are gonna work out for you. 1577 00:59:08,006 --> 00:59:09,632 [singing badly] ♪ ... prepare him room ♪ 1578 00:59:09,632 --> 00:59:11,760 What if they don't? 1579 00:59:11,760 --> 00:59:15,180 You have to believe it will. It's Christmas after all. 1580 00:59:15,180 --> 00:59:17,724 Yeah. Thank you. 1581 00:59:17,724 --> 00:59:18,892 You're welcome. 1582 00:59:18,892 --> 00:59:21,061 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1583 00:59:22,604 --> 00:59:27,484 - Oh, thank you. - * ...and nature sing ♪ 1584 00:59:27,484 --> 00:59:29,402 What are you looking for? 1585 00:59:29,402 --> 00:59:31,946 Oh, uh seeing if any of the names 1586 00:59:31,946 --> 00:59:34,616 from the art teachers are on here. 1587 00:59:34,616 --> 00:59:35,784 They're not. 1588 00:59:36,743 --> 00:59:38,787 I always knew it was a long shot. 1589 00:59:38,787 --> 00:59:42,040 It just, maybe she's gone home, you know? 1590 00:59:42,040 --> 00:59:44,167 I'm fine. You're fine. We're fine. 1591 00:59:44,167 --> 00:59:45,210 I'm fine. 1592 00:59:45,210 --> 00:59:47,837 Besides, today wasn't about that. 1593 00:59:47,837 --> 00:59:49,964 It was about this. It was about us. 1594 00:59:49,964 --> 00:59:54,260 It's about brothers and I had a really great time. 1595 00:59:54,260 --> 00:59:57,389 You want to find the owner and get some face time in? 1596 00:59:57,389 --> 00:59:58,515 Just put your beard on for a sec. 1597 00:59:58,515 --> 01:00:00,600 Oh, yeah, sure. 1598 01:00:00,600 --> 01:00:02,811 You think, uh, I'll have a little more luck 1599 01:00:02,811 --> 01:00:04,312 looking like Santa? 1600 01:00:06,648 --> 01:00:09,150 - Ow!!! - Snap out of it! 1601 01:00:09,150 --> 01:00:10,860 There's no backsliding, not on my watch. 1602 01:00:10,860 --> 01:00:13,363 Now, the night is young, alright? 1603 01:00:13,363 --> 01:00:15,907 I don't want you getting all business-minded on me. 1604 01:00:15,907 --> 01:00:17,325 Okay. 1605 01:00:17,325 --> 01:00:18,535 Yeah, yeah, we don't have a foundation to build on. 1606 01:00:18,535 --> 01:00:19,828 Fine. We can still find... 1607 01:00:19,828 --> 01:00:23,915 Wait, wait, stop. What did you just say? 1608 01:00:23,915 --> 01:00:26,042 I said that we might not have a foundation to build on. 1609 01:00:26,042 --> 01:00:29,212 That. 1610 01:00:29,212 --> 01:00:30,422 Pass me that map. 1611 01:00:32,674 --> 01:00:33,842 Yes. 1612 01:00:34,884 --> 01:00:36,177 I have an idea. 1613 01:00:36,177 --> 01:00:37,721 [singing badly] *... nature sing. 1614 01:00:37,721 --> 01:00:40,056 - I have an idea, I have an idea! - Alright. 1615 01:00:40,056 --> 01:00:42,350 [out of tune vocalizing] ♪ yeahhhh, ayyyy, ay ♪ 1616 01:00:46,312 --> 01:00:47,981 - Ciders! - Ooh! 1617 01:00:47,981 --> 01:00:49,941 Sorry. Where's Stella? 1618 01:00:49,941 --> 01:00:52,819 Oh, she is signing up to sing... involuntarily. 1619 01:00:52,819 --> 01:00:54,154 - Right. - Yeah. 1620 01:00:54,154 --> 01:00:56,656 Hey, you were talking to a fellow up at the bar. 1621 01:00:56,656 --> 01:00:58,783 Yeah, yeah. Nice guy. 1622 01:00:58,783 --> 01:01:00,035 Yeah? 1623 01:01:00,035 --> 01:01:01,995 Yeah. He recommended the cinnamon whip cream. 1624 01:01:01,995 --> 01:01:03,747 Mm. Mmm! 1625 01:01:03,747 --> 01:01:06,833 That is good. That's really good. 1626 01:01:06,833 --> 01:01:09,377 You got a little something. Just a... boop, right there. 1627 01:01:09,377 --> 01:01:10,503 - Right here? - Yep. 1628 01:01:10,503 --> 01:01:12,172 Oh. Yeah, I was saving that for later. 1629 01:01:12,172 --> 01:01:12,922 - You were? - Mmhmm. 1630 01:01:12,922 --> 01:01:14,257 Well that's nice. 1631 01:01:14,257 --> 01:01:17,552 Uh, up next we have Emmy to the stage, please. 1632 01:01:19,054 --> 01:01:22,098 If I wanted Jingle Bells but with a little, you know, swing, 1633 01:01:22,098 --> 01:01:24,184 a little jazzy flair, can you do that? 1634 01:01:24,184 --> 01:01:25,769 Tell you what, put a $20 on that clipboard, 1635 01:01:25,769 --> 01:01:27,145 I'll play it any way you want it. 1636 01:01:27,145 --> 01:01:28,271 That's my guy. 1637 01:01:28,271 --> 01:01:29,856 $20 to play Jingle Bells? 1638 01:01:29,856 --> 01:01:37,697 [piano playing "Hark The Herald Angels Sing"] 1639 01:01:37,697 --> 01:01:45,372 [singing nervously] * The first Noel, the angles did... ♪ 1640 01:01:45,372 --> 01:01:48,917 I need to tell you, I haven't done this in a very long time 1641 01:01:48,917 --> 01:01:50,710 and I don't know if you've noticed, 1642 01:01:50,710 --> 01:01:54,881 I'm not the biggest lover of, uh, Christmas. 1643 01:01:54,881 --> 01:01:56,049 No! 1644 01:01:56,049 --> 01:01:57,634 Yeah, so I don't know about this. 1645 01:01:57,634 --> 01:01:59,803 I don't think it's a really good idea. 1646 01:01:59,803 --> 01:02:05,517 Listen. Look around you. This, this is Christmas cheer. 1647 01:02:05,517 --> 01:02:10,105 [singing nervously] ♪ Noel, Noel... ♪ 1648 01:02:10,105 --> 01:02:13,441 Oh is it? Are you sure it's not the cider? 1649 01:02:13,441 --> 01:02:14,693 Maybe a little cider. 1650 01:02:14,693 --> 01:02:16,027 Yeah, probably cider, sure. 1651 01:02:16,027 --> 01:02:18,405 But Christmas brings out the best in everyone. 1652 01:02:18,405 --> 01:02:19,572 This might surprise you, 1653 01:02:19,572 --> 01:02:20,865 but I do get cynical from time to time. 1654 01:02:20,865 --> 01:02:21,908 Really? 1655 01:02:21,908 --> 01:02:24,411 Yes, I do, but then it's Christmas. 1656 01:02:24,411 --> 01:02:28,498 And strangers are kind to each other and everyone is happy. 1657 01:02:28,498 --> 01:02:31,001 If anything, it's a nice reminder that if I try, 1658 01:02:31,001 --> 01:02:33,044 during the year, to have that same cheer 1659 01:02:33,044 --> 01:02:34,629 I have at Christmas, 1660 01:02:34,629 --> 01:02:37,924 it would make the whole world a lot more fun. 1661 01:02:37,924 --> 01:02:39,009 Don't you think? 1662 01:02:40,927 --> 01:02:42,345 You really believe that, don't you? 1663 01:02:42,345 --> 01:02:43,513 Yeah. 1664 01:02:43,513 --> 01:02:44,806 I really do. 1665 01:02:46,474 --> 01:02:49,019 Alright, I will give it my best shot. 1666 01:02:49,019 --> 01:02:49,686 Yes! 1667 01:02:49,686 --> 01:02:51,229 Oh, ok, ok. 1668 01:02:51,229 --> 01:02:54,482 Not for you, but for the uh, you know, Christmas cheer. 1669 01:02:54,482 --> 01:02:55,942 Yes! 1670 01:02:55,942 --> 01:02:58,778 I mean, no one seems to be very good here. 1671 01:02:58,778 --> 01:02:59,988 No. 1672 01:02:59,988 --> 01:03:02,449 I gotta show them how it's done, I guess. 1673 01:03:02,449 --> 01:03:05,035 If you don't, who will? 1674 01:03:05,035 --> 01:03:07,620 Okay, so what are you singing tonight? 1675 01:03:07,620 --> 01:03:10,623 Oh, no, I only sing if somebody pays me. 1676 01:03:10,623 --> 01:03:13,168 Oh. That makes a lot of sense. 1677 01:03:13,168 --> 01:03:15,628 [applause] 1678 01:03:15,628 --> 01:03:17,422 Sorry, I have a sore stomach. 1679 01:03:20,633 --> 01:03:21,509 Drink? 1680 01:03:21,509 --> 01:03:22,761 Yep, yep. Yeah. 1681 01:03:22,761 --> 01:03:25,138 Thank you, Emmy. Let's bring up Stella. 1682 01:03:25,138 --> 01:03:26,890 - Let's leave! - No. 1683 01:03:26,890 --> 01:03:28,808 [Freddie] Let's go. Come on. 1684 01:03:30,352 --> 01:03:31,728 I don't know about this. 1685 01:03:31,728 --> 01:03:33,813 Look, look. If you get nervous, just close your eyes... 1686 01:03:33,813 --> 01:03:34,856 Close my eyes, ok. 1687 01:03:34,856 --> 01:03:36,316 - Breathe. - [deep breath] 1688 01:03:36,316 --> 01:03:37,567 And think of how lucky you are 1689 01:03:37,567 --> 01:03:40,653 that you met somebody as cool as me tonight. 1690 01:03:40,653 --> 01:03:41,863 That's, that's your... 1691 01:03:41,863 --> 01:03:43,406 That's it. You got this. 1692 01:03:43,406 --> 01:03:44,824 Now get out of my way, okay. 1693 01:03:45,992 --> 01:03:46,993 Let's not keep the audience waiting. 1694 01:03:46,993 --> 01:03:47,786 Come on up. 1695 01:03:47,786 --> 01:03:48,912 I'm here, I'm here. 1696 01:03:49,537 --> 01:03:50,580 Are your hands sweating? 1697 01:03:50,580 --> 01:03:52,207 Yeah. Very clammy, very clammy. 1698 01:03:54,584 --> 01:03:56,753 [mic feedback] 1699 01:03:59,923 --> 01:04:06,137 [Jingle Bells playing on piano] 1700 01:04:06,137 --> 01:04:09,766 [nervously] * Dashing through the snow ♪ 1701 01:04:09,766 --> 01:04:13,895 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1702 01:04:13,895 --> 01:04:17,482 ♪ O'er the fields we go ♪ 1703 01:04:17,482 --> 01:04:19,651 ♪ Laughing all the way ♪ 1704 01:04:19,651 --> 01:04:23,279 [nervous laughter] 1705 01:04:23,279 --> 01:04:26,950 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 1706 01:04:26,950 --> 01:04:31,246 ♪ Making spirits bright ♪ 1707 01:04:31,246 --> 01:04:35,500 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 1708 01:04:35,500 --> 01:04:39,004 ♪ A sleighing song tonight, oh! ♪ 1709 01:04:39,004 --> 01:04:42,173 ♪ [singing confidently] Oh! Jingle bells, jingle bells ♪ 1710 01:04:42,173 --> 01:04:42,966 That's good. 1711 01:04:42,966 --> 01:04:45,969 ♪ Jingle all the way ♪ 1712 01:04:45,969 --> 01:04:49,222 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1713 01:04:49,222 --> 01:04:53,476 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 1714 01:04:53,476 --> 01:04:56,604 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1715 01:04:56,604 --> 01:05:00,650 ♪ Jingle all the way ♪ 1716 01:05:00,650 --> 01:05:03,611 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 1717 01:05:03,611 --> 01:05:08,283 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1718 01:05:08,283 --> 01:05:13,413 [jazzy vocalizing] 1719 01:05:13,413 --> 01:05:16,416 [cheering] 1720 01:05:16,416 --> 01:05:20,920 [jazzy vocalizing] 1721 01:05:20,920 --> 01:05:25,592 ♪ Oh! Jingle bells, jingle bells ♪ 1722 01:05:25,592 --> 01:05:29,429 ♪ Jingle all the way ♪ 1723 01:05:29,429 --> 01:05:32,307 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1724 01:05:32,307 --> 01:05:36,936 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 1725 01:05:36,936 --> 01:05:40,440 ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1726 01:05:40,440 --> 01:05:43,568 ♪ Jingle all the way ♪ 1727 01:05:43,568 --> 01:05:47,113 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1728 01:05:47,113 --> 01:05:57,665 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1729 01:05:57,665 --> 01:06:02,420 [cheering and applause] 1730 01:06:02,420 --> 01:06:03,630 Yeah, Stella! 1731 01:06:03,630 --> 01:06:08,093 [cheering and applause] 1732 01:06:08,677 --> 01:06:11,388 That was amazing! 1733 01:06:11,388 --> 01:06:12,555 Thank you. 1734 01:06:12,555 --> 01:06:13,682 I didn't know you had that in you. 1735 01:06:13,682 --> 01:06:14,933 I didn't know either. 1736 01:06:14,933 --> 01:06:16,434 I mean, I did once, 1737 01:06:16,434 --> 01:06:19,896 but I guess I forgot about it until tonight. 1738 01:06:19,896 --> 01:06:21,481 So thank you. 1739 01:06:21,481 --> 01:06:22,482 You're welcome. 1740 01:06:23,358 --> 01:06:25,276 Ah! You were amazing! 1741 01:06:25,276 --> 01:06:26,986 Thank you. 1742 01:06:26,986 --> 01:06:28,363 That was so good. 1743 01:06:28,363 --> 01:06:30,907 Hey, um, I thought you said that he was annoying? 1744 01:06:30,907 --> 01:06:32,909 Oh, he is. So annoying. 1745 01:06:32,909 --> 01:06:36,204 Next up on the list we have Nico and Porsha. 1746 01:06:37,914 --> 01:06:38,707 That's your Nico... 1747 01:06:38,707 --> 01:06:40,709 [piano playing] 1748 01:06:40,709 --> 01:06:42,127 How's everybody doing tonight? 1749 01:06:45,839 --> 01:06:47,173 Let's, let's go. Come on. 1750 01:06:47,173 --> 01:06:48,675 ♪ -On the first day of Christmas, ♪ 1751 01:06:48,675 --> 01:06:50,010 ♪ my true love gave to me ♪ 1752 01:06:50,010 --> 01:06:52,679 ♪ a partridge in a pear tree ♪ 1753 01:06:52,679 --> 01:06:54,389 ♪ One the second day of Christmas... ♪ 1754 01:06:58,643 --> 01:07:00,061 Hey, where's Freddie? 1755 01:07:00,061 --> 01:07:02,230 Oh, he wanted to get to the park early for the concert, 1756 01:07:02,230 --> 01:07:03,606 and meet his friends. 1757 01:07:03,606 --> 01:07:05,859 He said he would save us the best seats in the house. 1758 01:07:05,859 --> 01:07:06,818 Oooh! 1759 01:07:06,818 --> 01:07:08,153 Ok. 1760 01:07:08,153 --> 01:07:10,238 You know what, hey, you guys, I'm gonna, um, 1761 01:07:10,238 --> 01:07:12,532 I'm just gonna get some hot cocoa, so you, you go in. 1762 01:07:12,532 --> 01:07:14,075 I'll just be right behind you, ok? 1763 01:07:14,075 --> 01:07:15,160 Ok. 1764 01:07:16,036 --> 01:07:17,412 We'll see you in there. 1765 01:07:21,624 --> 01:07:24,753 Ok, you actually meant a silent disco. 1766 01:07:28,006 --> 01:07:29,132 [disco music playing] 1767 01:07:29,132 --> 01:07:31,593 [horns blaring] 1768 01:07:31,593 --> 01:07:32,761 Yo, yo, yo, yo, yo! 1769 01:07:32,761 --> 01:07:35,472 DJ Ginger Jeff and the Fresh Pine are here 1770 01:07:35,472 --> 01:07:38,433 to serve some hot, out of the oven baked beats. 1771 01:07:38,433 --> 01:07:40,477 So I best get on my oven mitt 1772 01:07:40,477 --> 01:07:44,981 because this next beat is about to.... drop. 1773 01:07:44,981 --> 01:07:47,275 [horns blaring] 1774 01:07:47,275 --> 01:07:48,401 Can you lay off the horn?! 1775 01:07:49,861 --> 01:07:52,655 Hey, I know you. 1776 01:07:52,655 --> 01:07:55,158 I took you and your friends to Nashvilles. 1777 01:07:55,158 --> 01:07:57,285 Oh, yeah, yeah, hi. 1778 01:07:57,285 --> 01:07:59,746 Did your other friend, did she confess her love yet? 1779 01:07:59,746 --> 01:08:02,165 You know, it might be happening right now as we speak. 1780 01:08:02,165 --> 01:08:03,625 - I love it. - Yeah. 1781 01:08:03,625 --> 01:08:05,502 And, you know, our other friend, Stella, she uh... 1782 01:08:05,502 --> 01:08:09,297 she sang for the first time tonight in like years. 1783 01:08:09,297 --> 01:08:10,590 That sounds amazing. 1784 01:08:10,590 --> 01:08:11,424 Yeah, you know, and speaking of amazing, 1785 01:08:11,424 --> 01:08:13,468 I actually got to see my ex 1786 01:08:13,468 --> 01:08:15,345 serenade his new girlfriend there, 1787 01:08:15,345 --> 01:08:19,391 so yeah that was, uh... really fun. 1788 01:08:19,391 --> 01:08:20,058 Yikes. 1789 01:08:20,058 --> 01:08:21,017 Yeah. 1790 01:08:21,017 --> 01:08:22,686 I'm sorry. 1791 01:08:22,686 --> 01:08:25,563 I kind of thought that tonight would be like a going out party. 1792 01:08:25,563 --> 01:08:27,107 Just me and my girlfriends, right? 1793 01:08:27,107 --> 01:08:31,027 Having fun and having a bunch of adventures. 1794 01:08:31,027 --> 01:08:32,696 And, you met them, right? 1795 01:08:32,696 --> 01:08:34,239 Yeah. 1796 01:08:34,239 --> 01:08:35,782 So, I mean, you can imagine that this is not their scene, 1797 01:08:35,782 --> 01:08:36,950 like at all. 1798 01:08:38,410 --> 01:08:40,495 But you know what? They're doing it. 1799 01:08:40,495 --> 01:08:43,456 They are really putting themselves out there 1800 01:08:43,456 --> 01:08:45,125 and the universe is just now rewarding them 1801 01:08:45,125 --> 01:08:51,089 with all of these amazing, magical moments 1802 01:08:51,089 --> 01:08:52,382 and I actually thought 1803 01:08:52,382 --> 01:08:55,802 that I has one of those magical moments earlier. 1804 01:08:55,802 --> 01:08:56,845 I met a guy. 1805 01:08:56,845 --> 01:08:57,762 A guy. 1806 01:08:57,762 --> 01:08:59,389 But then we got separated 1807 01:08:59,389 --> 01:09:01,474 before we even got each other's names. 1808 01:09:01,474 --> 01:09:04,144 And it just feels like the universe had rolled out 1809 01:09:04,144 --> 01:09:09,649 this red carpet to happiness and then just, whoosh, you know? 1810 01:09:09,649 --> 01:09:10,859 Yeah. 1811 01:09:10,859 --> 01:09:14,738 Yanked it right from under me, so yeah, just, 1812 01:09:14,738 --> 01:09:16,906 between my ex and my best friends, 1813 01:09:16,906 --> 01:09:19,784 it kind of feels like everyone else is out there 1814 01:09:19,784 --> 01:09:23,580 finding their thing and nothing feels lonelier 1815 01:09:23,580 --> 01:09:25,790 than when everyone else around you is having fun 1816 01:09:25,790 --> 01:09:31,379 and you are alone on the dance floor. 1817 01:09:31,379 --> 01:09:33,423 Ok, listen, I can be a little too quick 1818 01:09:33,423 --> 01:09:36,760 to butt into people's business, so by all means, you just... 1819 01:09:36,760 --> 01:09:40,764 But lady, hey, hey, hey! You gotta snap out of it, ok? 1820 01:09:40,764 --> 01:09:42,265 What? What do you mean? 1821 01:09:42,265 --> 01:09:44,434 I mean, you got your friends here supporting you. 1822 01:09:44,434 --> 01:09:47,604 You got... you got hot cocoa, you got excitement. 1823 01:09:47,604 --> 01:09:49,689 What on Earth is there to be sad about? 1824 01:09:49,689 --> 01:09:50,899 I don't know, 1825 01:09:50,899 --> 01:09:52,609 I thought that tonight was gonna go one way... 1826 01:09:52,609 --> 01:09:54,110 Oh. 1827 01:09:54,110 --> 01:09:55,612 And gonna be amazing, 1828 01:09:55,612 --> 01:09:57,614 and now it just doesn't feel like that's gonna happen. 1829 01:09:57,614 --> 01:10:01,493 Ok, but why would you be so upset about losing some guy? 1830 01:10:01,493 --> 01:10:03,745 I mean, it's not that hard to find a mutual attraction 1831 01:10:03,745 --> 01:10:04,913 with another person. 1832 01:10:04,913 --> 01:10:06,956 But finding friends, like, real friends, 1833 01:10:06,956 --> 01:10:08,333 like the ones that you got, 1834 01:10:08,333 --> 01:10:10,377 I mean, that's... that's like finding- 1835 01:10:12,003 --> 01:10:13,963 Needle in a Santa stack. 1836 01:10:13,963 --> 01:10:15,256 Well, sure. 1837 01:10:15,256 --> 01:10:17,676 Ok, look, it's not just some guy, okay? 1838 01:10:17,676 --> 01:10:20,136 It wasn't a mutual attraction, 1839 01:10:20,136 --> 01:10:23,348 it was a real, genuine connection. 1840 01:10:23,348 --> 01:10:25,725 You know, the path to finding a great partner, that... 1841 01:10:25,725 --> 01:10:28,436 [sighs] That doesn't come from the universe. 1842 01:10:28,436 --> 01:10:30,146 It doesn't come from your friends. 1843 01:10:30,146 --> 01:10:32,649 It comes from within. 1844 01:10:32,649 --> 01:10:36,486 You don't become happy because you found love. 1845 01:10:36,486 --> 01:10:39,489 You find love because you're already happy. 1846 01:10:42,367 --> 01:10:45,870 So he is not my sweatpants. 1847 01:10:45,870 --> 01:10:50,083 No. No, I have to be my own sweatpants. 1848 01:10:50,083 --> 01:10:51,501 What is happening right now? 1849 01:10:51,501 --> 01:10:54,170 Listen, seems like you're really having a moment here, 1850 01:10:54,170 --> 01:10:55,922 so I'm totally with it, ok? 1851 01:10:55,922 --> 01:10:57,215 Oh my... thank you! 1852 01:10:57,215 --> 01:10:58,675 Hey, where are you going? 1853 01:10:58,675 --> 01:11:05,015 I, um... I'm gonna go inside. I'm gonna go dance. 1854 01:11:05,015 --> 01:11:06,391 Alone. 1855 01:11:08,059 --> 01:11:09,394 - Oh! - [laughter] 1856 01:11:09,394 --> 01:11:11,896 Ok. Alright there. That's great. 1857 01:11:13,898 --> 01:11:19,612 Thank you. You are a very wise reindeer. 1858 01:11:19,612 --> 01:11:21,531 And actually extremely soft, wow. 1859 01:11:21,531 --> 01:11:23,825 Oh, yeah, well be glad you're only touching the outside 1860 01:11:23,825 --> 01:11:26,119 because with all that biking earlier, 1861 01:11:26,119 --> 01:11:27,203 it's like a swamp in here. 1862 01:11:27,203 --> 01:11:28,621 - Ok. Yeah. - Good idea. 1863 01:11:29,581 --> 01:11:32,250 Ok. Um, well thank you. 1864 01:11:32,250 --> 01:11:33,209 You're welcome. Go, get in there! 1865 01:11:33,209 --> 01:11:34,419 Ok, ok! 1866 01:11:35,962 --> 01:11:37,547 ♪ I can feel the pulse as I walk in the door.♪ 1867 01:11:37,547 --> 01:11:38,923 ♪ take me through the crowd ♪ 1868 01:11:38,923 --> 01:11:41,301 ♪ through the middle of the floor.♪ 1869 01:11:41,301 --> 01:11:42,552 ♪ the red and the green lights ♪ 1870 01:11:42,552 --> 01:11:44,220 - Ava, Ava, Ava, Ava... - What, what? 1871 01:11:44,220 --> 01:11:45,096 Turn around! 1872 01:11:45,096 --> 01:11:46,806 - What? - Turn, turn around! 1873 01:11:48,683 --> 01:11:52,187 ♪ Nothing more nothing less ♪ 1874 01:11:52,187 --> 01:11:56,399 ♪ I got one request ♪ 1875 01:11:56,399 --> 01:11:59,235 ♪ DJ play a Christmas song ♪ 1876 01:11:59,235 --> 01:12:03,073 ♪ I wanna be dancing all night long ♪ 1877 01:12:03,073 --> 01:12:06,409 ♪ It's cold outside but it's warm in here.♪ 1878 01:12:06,409 --> 01:12:09,079 ♪ And that's the only thing... ♪ 1879 01:12:09,079 --> 01:12:10,580 - Hi! - Hi. 1880 01:12:11,956 --> 01:12:13,792 I love the music. 1881 01:12:13,792 --> 01:12:15,710 Yeah, I mean the pants do fit. 1882 01:12:15,710 --> 01:12:19,923 They're... Yeah, they're nice... 1883 01:12:19,923 --> 01:12:21,132 - Yeah. - Hold on. 1884 01:12:21,132 --> 01:12:22,300 [music stops] 1885 01:12:22,300 --> 01:12:23,051 - Yeah, right. - Oops. 1886 01:12:23,051 --> 01:12:24,552 Yeah. 1887 01:12:24,552 --> 01:12:26,763 Hey, uh, this is fun, right? How's your night going? 1888 01:12:26,763 --> 01:12:29,307 I think about you a good percentage of the time. 1889 01:12:29,307 --> 01:12:30,600 What? 1890 01:12:30,600 --> 01:12:32,894 Like if you made a pie chart of my thoughts 1891 01:12:32,894 --> 01:12:36,398 it would be work, chores, my cats, obviously. 1892 01:12:36,398 --> 01:12:37,399 Obviously. 1893 01:12:37,399 --> 01:12:39,609 All the little things and, um, 1894 01:12:39,609 --> 01:12:42,654 the biggest slice of the pie would be you. 1895 01:12:42,654 --> 01:12:45,990 You are my biggest slice. 1896 01:12:48,159 --> 01:12:49,744 You're smart and you're kind 1897 01:12:49,744 --> 01:12:53,540 and you always make time to say hello 1898 01:12:53,540 --> 01:12:54,958 and make me feel special, 1899 01:12:54,958 --> 01:12:56,459 even if you're in the middle of a conversation 1900 01:12:56,459 --> 01:12:58,795 and, and, and you're smiling 1901 01:12:58,795 --> 01:13:01,715 so that's good because I'm... I'm building to something. 1902 01:13:01,715 --> 01:13:07,303 Something that I wanted to say because... 1903 01:13:07,303 --> 01:13:10,140 it's Christmas and that something is... 1904 01:13:12,225 --> 01:13:13,643 I love you. 1905 01:13:15,020 --> 01:13:18,064 I love you and I don't know how to say it as eloquently 1906 01:13:18,064 --> 01:13:23,403 as you deserver, but, as Arwen once said to Aragorn... 1907 01:13:23,403 --> 01:13:25,822 I would rather share one lifetime with you 1908 01:13:25,822 --> 01:13:29,617 than face all of the ages of this world alone. 1909 01:13:31,494 --> 01:13:32,704 You know Lord of the Rings? 1910 01:13:32,704 --> 01:13:36,166 Oh, I know Lord of the Rings. 1911 01:13:36,166 --> 01:13:37,625 Oh... that's... 1912 01:13:40,587 --> 01:13:42,547 If there's one thing that I love more in this world 1913 01:13:42,547 --> 01:13:48,678 than the words of J.R.R. Tolkien himself, it is you, Ava. 1914 01:13:50,513 --> 01:13:52,349 [romantic music] 1915 01:13:52,349 --> 01:13:56,770 ♪ 1916 01:14:00,148 --> 01:14:01,608 I'm so happy for you! 1917 01:14:03,401 --> 01:14:04,402 You're really loud. 1918 01:14:04,402 --> 01:14:05,403 Really loud. 1919 01:14:05,403 --> 01:14:06,321 What? 1920 01:14:07,072 --> 01:14:08,865 You're... Never mind. 1921 01:14:08,865 --> 01:14:09,824 Great! 1922 01:14:10,784 --> 01:14:12,243 Would you dance with me? 1923 01:14:13,578 --> 01:14:15,663 It would be my honor. 1924 01:14:17,290 --> 01:14:19,084 Headphones on. Music helps. 1925 01:14:19,084 --> 01:14:20,418 Yeah! 1926 01:14:20,418 --> 01:14:25,548 [Christmas dance music playing] 1927 01:14:25,548 --> 01:14:26,966 I'm gonna join you now! 1928 01:14:26,966 --> 01:14:28,051 [screams of joy] 1929 01:14:28,051 --> 01:14:29,552 She likes me! 1930 01:14:29,552 --> 01:14:31,221 You guys are really weird together. 1931 01:14:31,221 --> 01:14:32,055 [in unison] What? 1932 01:14:32,055 --> 01:14:32,972 Yeah! 1933 01:14:32,972 --> 01:14:34,307 Okay, okay, okay! 1934 01:14:34,307 --> 01:14:36,393 Now, when I say ginger, you say bread! 1935 01:14:36,393 --> 01:14:38,728 - Ginger! - [crowd] Bread! 1936 01:14:38,728 --> 01:14:40,563 When I saw Santa, you say Summit! 1937 01:14:40,563 --> 01:14:43,274 - Santa! - [crowd] Summit! 1938 01:14:43,274 --> 01:14:45,318 Hey, where's Jordin? 1939 01:14:45,318 --> 01:14:46,236 Jordin?! 1940 01:14:48,530 --> 01:15:12,220 ♪ 1941 01:15:12,220 --> 01:15:14,347 [cheering] 1942 01:15:14,347 --> 01:15:18,601 ♪ 1943 01:15:18,601 --> 01:15:20,437 Ho, ho, ho, ho! 1944 01:15:20,437 --> 01:15:23,440 DJ Ginger Jeff and the Fresh Pine 1945 01:15:23,440 --> 01:15:27,402 are so happy to be headlining the Santa Summit silent disco. 1946 01:15:27,402 --> 01:15:31,072 Now, before we turn up, don't forget to go cast your votes 1947 01:15:31,072 --> 01:15:32,741 for the gingerbread house contest. 1948 01:15:32,741 --> 01:15:36,202 I'll be right back. I'll be back, I'll be back! 1949 01:15:36,202 --> 01:15:37,203 It's so hot. 1950 01:15:37,495 --> 01:15:40,874 [peaceful Christmas music] 1951 01:15:40,874 --> 01:15:59,142 ♪ 1952 01:15:59,142 --> 01:16:00,185 Oh, my gosh. 1953 01:16:11,905 --> 01:16:13,406 "I've been looking for you all night. 1954 01:16:13,406 --> 01:16:14,991 "Meet me at the park, 1955 01:16:14,991 --> 01:16:17,118 "I'll wait for you under the tree till the tree lighting. 1956 01:16:17,118 --> 01:16:19,079 "Try not to lose your wallet again on the way." 1957 01:16:20,830 --> 01:16:23,208 We have to go. We have to go. 1958 01:16:28,546 --> 01:16:30,590 Wow! 1959 01:16:30,590 --> 01:16:32,050 Hey, this is nice. 1960 01:16:32,050 --> 01:16:34,094 Are you sure I can't sit in the front seat there? 1961 01:16:34,094 --> 01:16:36,304 Hey, I don't make the rules, handsome. 1962 01:16:36,304 --> 01:16:37,722 Sorry, honey. 1963 01:16:37,722 --> 01:16:39,057 I cannot believe this is happening. 1964 01:16:39,057 --> 01:16:40,725 Honestly, this is the most romantic thing 1965 01:16:40,725 --> 01:16:42,227 I think I've ever heard of. 1966 01:16:42,227 --> 01:16:43,770 I'm also very excited to be part of this moment, 1967 01:16:43,770 --> 01:16:45,397 but I will point out these carriages 1968 01:16:45,397 --> 01:16:48,024 are only designed for three passengers. 1969 01:16:48,024 --> 01:16:49,317 Ok, you know what? 1970 01:16:49,317 --> 01:16:52,320 I just, even if I can't find this guy tonight 1971 01:16:52,320 --> 01:16:56,908 or even if he doesn't show up, or even if this carriage crashes 1972 01:16:56,908 --> 01:16:59,411 and I have to go to the hospital, I- 1973 01:16:59,411 --> 01:17:00,745 Why would you put that out in the universe? 1974 01:17:00,745 --> 01:17:01,996 Sorry. 1975 01:17:01,996 --> 01:17:04,249 I just, this has been the greatest night 1976 01:17:04,249 --> 01:17:06,918 that I have had in, I don't even know how long. 1977 01:17:06,918 --> 01:17:09,254 And you two really are the best friends 1978 01:17:09,254 --> 01:17:11,089 that anybody could ever ask for 1979 01:17:11,089 --> 01:17:13,091 and I just love you both so much. 1980 01:17:13,091 --> 01:17:14,426 Are you kidding? We love you. 1981 01:17:14,426 --> 01:17:15,760 Oh... 1982 01:17:15,760 --> 01:17:17,387 Oh, okay, okay, I am loving the love 1983 01:17:17,387 --> 01:17:19,222 but please stop shifting your weight, okay? 1984 01:17:20,265 --> 01:17:22,934 This is so nice. On Dasher! 1985 01:17:22,934 --> 01:17:24,811 Yeah, faster! 1986 01:17:24,811 --> 01:17:26,813 [chanting] Faster! Faster! Faster! 1987 01:17:26,813 --> 01:17:28,982 - Faster! Faster! Faster! - [thud] 1988 01:17:29,983 --> 01:17:33,319 Hey! No, we're good, we're good. 1989 01:17:33,319 --> 01:17:35,655 Out of the way! Out of the way, everybody! 1990 01:17:38,033 --> 01:17:39,200 Alright, we're here. We're here, we're here. 1991 01:17:41,745 --> 01:17:43,705 Hey, good luck. 1992 01:17:43,705 --> 01:17:44,831 Oh, thank you. 1993 01:17:44,831 --> 01:17:45,999 Merry Christmas. 1994 01:17:46,499 --> 01:17:48,001 Ok, come on. 1995 01:17:48,001 --> 01:17:49,836 So what time is the tree lighting at? 1996 01:17:49,836 --> 01:17:51,254 Uh, it should start any minute 1997 01:17:51,254 --> 01:17:52,839 and then the concert's after that. 1998 01:17:52,839 --> 01:17:54,466 You said Freddie is saving us a spot? 1999 01:17:54,466 --> 01:17:55,800 Yeah, yeah, yeah. 2000 01:17:55,800 --> 01:17:57,552 He's here somewhere so just keep your eyes peeled. 2001 01:17:57,552 --> 01:17:58,720 This is so exciting! 2002 01:17:58,720 --> 01:18:01,014 Alright, but we wish you luck. 2003 01:18:01,014 --> 01:18:02,682 Ok, give me a hug. I love you guys. 2004 01:18:02,682 --> 01:18:04,934 - Love you. - Love you. 2005 01:18:04,934 --> 01:18:06,770 Hey, break a leg. 2006 01:18:06,770 --> 01:18:08,146 If he doesn't show up, I'll break his. 2007 01:18:08,146 --> 01:18:09,105 Ok. 2008 01:18:15,153 --> 01:18:17,697 Gather round Santa Summit for the tree lighting. 2009 01:18:18,365 --> 01:18:28,875 [crowd] 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... 2010 01:18:28,875 --> 01:18:32,045 [cheering and applause] 2011 01:18:33,797 --> 01:18:36,758 [somber music] 2012 01:18:39,719 --> 01:18:41,179 Favorite holiday? 2013 01:18:44,557 --> 01:18:48,144 One, two, three... 2014 01:18:48,144 --> 01:18:49,437 [in unison] Christmas! 2015 01:18:52,899 --> 01:18:54,359 Hi. 2016 01:18:54,359 --> 01:18:55,110 I'm Jordin. 2017 01:18:55,110 --> 01:18:56,319 - I'm Liam. - Hi. 2018 01:18:56,319 --> 01:18:57,570 Hi. 2019 01:18:59,239 --> 01:19:01,700 I told you I'd build you that dream house. 2020 01:19:01,700 --> 01:19:03,368 You did, yeah. 2021 01:19:03,368 --> 01:19:06,037 Although it was a little smaller than I imagined it would be. 2022 01:19:06,037 --> 01:19:07,455 Yeah, I wanted to build it to scale 2023 01:19:07,455 --> 01:19:09,207 but they ran out of gingerbread, so... 2024 01:19:10,917 --> 01:19:14,379 Uh, um, alright, you said that it was easy 2025 01:19:14,379 --> 01:19:16,423 to bare your soul to strangers, 2026 01:19:16,423 --> 01:19:20,135 so, um, oh, okay, here it goes. 2027 01:19:20,135 --> 01:19:26,224 I think that you are gorgeous and kind 2028 01:19:26,224 --> 01:19:32,814 and generous and funny and so sweet. 2029 01:19:32,814 --> 01:19:36,151 And I guess you're right, it is pretty easy doing this 2030 01:19:36,151 --> 01:19:40,405 knowing that we may never get to see each other again. 2031 01:19:40,405 --> 01:19:42,115 That would be a real shame. 2032 01:19:47,871 --> 01:19:49,247 So, what do we do now? 2033 01:19:51,958 --> 01:19:55,253 Don't think, just answer. 2034 01:19:55,253 --> 01:19:55,795 Ok. 2035 01:19:58,340 --> 01:19:58,798 One. 2036 01:20:00,884 --> 01:20:01,885 Two. 2037 01:20:04,262 --> 01:20:07,140 [romantic music] 2038 01:20:21,029 --> 01:20:23,740 I'm the winger. Ah, wingman. Sorry. 2039 01:20:23,740 --> 01:20:24,908 We're her wing ladies. 2040 01:20:24,908 --> 01:20:25,867 - Really? - Yeah. 2041 01:20:25,867 --> 01:20:28,787 Hey! 2042 01:20:28,787 --> 01:20:30,038 I'm Ben. 2043 01:20:30,038 --> 01:20:31,331 That's Ben. 2044 01:20:33,208 --> 01:20:36,002 Of all the Santa Summits in all the world, 2045 01:20:36,002 --> 01:20:37,337 you walked into mine. 2046 01:20:41,174 --> 01:20:42,967 [Freddie] How's everyone doing tonight? 2047 01:20:42,967 --> 01:20:44,928 [cheering] 2048 01:20:46,304 --> 01:20:47,555 Oh, that's Freddie! 2049 01:20:47,555 --> 01:20:49,808 Yeah, it's the guy from the sushi place. 2050 01:20:49,808 --> 01:20:51,893 Oh, my gosh! 2051 01:20:51,893 --> 01:20:54,312 We are the North Pole Rejects. 2052 01:20:54,312 --> 01:20:56,356 [rock music playing] 2053 01:20:56,356 --> 01:20:58,942 Santa Summit, let us rock! 2054 01:20:58,942 --> 01:21:08,493 ♪ Who's got a beard that's long and white? ♪ 2055 01:21:08,493 --> 01:21:10,453 ♪ Santa's got a beard that's long and white ♪ 2056 01:21:10,453 --> 01:21:12,497 - Hey, hi, Liam! - This is Liam! 2057 01:21:12,497 --> 01:21:13,873 Hey, it's you! 2058 01:21:13,873 --> 01:21:14,916 Cinnamon cream guy! 2059 01:21:14,916 --> 01:21:16,167 Yeah! 2060 01:21:16,167 --> 01:21:18,253 Did you tell the guy you loved him? 2061 01:21:18,253 --> 01:21:20,005 Yeah, it's uh, it's Ben. 2062 01:21:20,005 --> 01:21:21,214 Hi. 2063 01:21:21,214 --> 01:21:25,010 ♪ It must be Santa. Must be Santa. ♪ 2064 01:21:25,010 --> 01:21:32,976 ♪ Santa Claus ♪ 2065 01:21:32,976 --> 01:21:34,477 You, come up here! 2066 01:21:35,103 --> 01:21:36,938 Yes, come up, Stella! 2067 01:21:36,938 --> 01:21:38,189 Come on! 2068 01:21:38,189 --> 01:21:39,232 You gonna stand there all night 2069 01:21:39,232 --> 01:21:41,860 or come on stage where you belong? 2070 01:21:41,860 --> 01:21:43,069 [cheering] 2071 01:21:43,069 --> 01:21:46,698 ♪ -Who wears boots and a suit of red? ♪ 2072 01:21:46,698 --> 01:21:49,200 ♪ Santa wears boots and a suit of red ♪ 2073 01:21:49,200 --> 01:21:51,494 ♪ Who wears a long cap on his head? ♪ 2074 01:21:51,494 --> 01:21:53,872 ♪ Santa wears a long cap on his head ♪ 2075 01:21:53,872 --> 01:21:55,040 Is that Stella? 2076 01:21:55,040 --> 01:21:56,374 ♪ -Cap on head, suit that's red ♪ 2077 01:21:56,374 --> 01:21:58,960 ♪ Special night, beard that's white ♪ 2078 01:21:58,960 --> 01:22:00,670 ♪ Must be Santa, must be Santa ♪ 2079 01:22:00,670 --> 01:22:02,422 - Wait, you know her too? - Yeah, that's our best friend. 2080 01:22:02,422 --> 01:22:03,298 Yeah! 2081 01:22:03,298 --> 01:22:06,718 I met her at Nashvilles! 2082 01:22:06,718 --> 01:22:08,345 I told her the end result doesn't matter. 2083 01:22:08,345 --> 01:22:10,388 Look, she's trying! 2084 01:22:10,388 --> 01:22:13,767 Everyone, give it up for Stella! 2085 01:22:13,767 --> 01:22:16,061 [cheering] 2086 01:22:16,061 --> 01:22:17,562 I didn't know you could sing! 2087 01:22:17,562 --> 01:22:20,815 Like I said, I only sing if somebody pays me to do it. 2088 01:22:20,815 --> 01:22:22,901 Oh, I get it, I get it. 2089 01:22:22,901 --> 01:22:25,153 ♪ 2090 01:22:25,153 --> 01:22:26,237 Come on! 2091 01:22:26,237 --> 01:22:28,239 Okay, okay. 2092 01:22:28,239 --> 01:22:30,784 Hey, thanks for everything, man. 2093 01:22:32,243 --> 01:22:33,620 I love you, man. 2094 01:22:34,120 --> 01:22:35,413 What was that? 2095 01:22:36,748 --> 01:22:39,918 I said I love you, man. There. Happy? 2096 01:22:41,461 --> 01:22:44,839 And I am fond of you. 2097 01:22:44,839 --> 01:22:46,424 ♪ -Who's got a big red cherry nose? ♪ 2098 01:22:46,424 --> 01:22:48,593 ♪ Santa's got a big red cherry nose ♪ 2099 01:22:48,593 --> 01:22:50,804 ♪ Who laughs this way, ho, ho, ho? ♪ 2100 01:22:50,804 --> 01:22:53,181 ♪ Santa laughs this way, ho, ho, ho ♪ 2101 01:22:53,181 --> 01:22:55,517 ♪ Ho, ho, ho, cherry nose ♪ 2102 01:22:55,517 --> 01:22:58,478 ♪ Cap on head, suit that's red ♪ 2103 01:22:58,478 --> 01:23:00,605 ♪ Special night, beard that's white ♪ 2104 01:23:00,605 --> 01:23:05,235 ♪ Must be Santa, must be Santa ♪ 2105 01:23:05,235 --> 01:23:15,829 ♪ Must be Santa, Santa Claus ♪ 2106 01:23:17,497 --> 01:23:20,583 [cheers and applause] 2107 01:23:24,337 --> 01:23:26,297 ♪ -Hark! The herald angels sing ♪ 2108 01:23:26,297 --> 01:23:31,428 ♪ "Glory to the new-born King ♪ 2109 01:23:31,428 --> 01:23:33,972 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 2110 01:23:33,972 --> 01:23:36,433 ♪ God and sinners reconciled" ♪ 2111 01:23:37,308 --> 01:23:39,477 {\an8}♪ Joyful all ye nations rise ♪ 2112 01:23:39,477 --> 01:23:42,147 {\an8}♪ Join the triumph of the skies ♪ 2113 01:23:42,147 --> 01:23:44,607 {\an8}♪ With angelic host proclaim ♪ 2114 01:23:44,607 --> 01:23:47,277 {\an8}♪ "Christ is born in Bethlehem" ♪ 2115 01:23:47,277 --> 01:23:49,654 {\an8}♪ Hark! The herald angels sing ♪ 2116 01:23:49,654 --> 01:23:53,867 {\an8}♪ "Glory to the new-born King" ♪ 2117 01:23:53,867 --> 01:23:57,078 {\an8}♪ the new-born King" ♪ 2118 01:23:57,078 --> 01:24:00,665 {\an8}♪ Hark! The herald angels... ♪