1 00:00:14,080 --> 00:00:17,680 バンク・アンダーシージ 2 00:00:25,560 --> 00:00:27,920 全員 立ってください 3 00:00:28,960 --> 00:00:29,840 立って 4 00:00:29,920 --> 00:00:30,480 さあ 5 00:00:30,560 --> 00:00:32,760 ゆっくりと両手を頭に 6 00:00:32,840 --> 00:00:34,080 立ち上がって 7 00:00:35,760 --> 00:00:37,640 さっさと立つんだ 8 00:00:39,640 --> 00:00:40,400 動くな 9 00:00:40,480 --> 00:00:41,920 手を上げろ 10 00:00:42,000 --> 00:00:42,960 今すぐに 11 00:00:43,440 --> 00:00:46,600 ゆっくりと前に進んで 1人ずつだ 12 00:00:48,760 --> 00:00:49,520 バスへ 13 00:00:49,600 --> 00:00:51,040 ゆっくり進め 14 00:00:52,400 --> 00:00:53,480 ワゴン車へ 15 00:00:57,160 --> 00:00:59,400 バスに乗って あなたも 16 00:01:00,000 --> 00:01:01,160 さあ バスへ 17 00:01:01,720 --> 00:01:02,840 バスへ 18 00:01:03,760 --> 00:01:04,800 進んで 19 00:01:04,880 --> 00:01:05,920 バスへ 20 00:01:06,000 --> 00:01:07,880 どうぞ 前に進んで 21 00:01:07,960 --> 00:01:09,280 こちらですよ 22 00:01:09,360 --> 00:01:10,360 バスへ 23 00:01:10,880 --> 00:01:12,400 バスに乗って 24 00:01:12,480 --> 00:01:13,800 さっさとしろ 25 00:01:14,400 --> 00:01:15,480 ワゴン車へ 26 00:01:17,440 --> 00:01:18,880 どうぞ バスへ 27 00:01:18,960 --> 00:01:19,560 バスへ 28 00:01:19,640 --> 00:01:21,520 落ち着け 1人ずつだ 29 00:01:22,120 --> 00:01:23,200 バスへ 30 00:01:23,280 --> 00:01:25,480 バスに乗って あなたも 31 00:01:25,560 --> 00:01:26,520 バスへ 32 00:01:26,600 --> 00:01:28,160 お進みください 33 00:01:28,240 --> 00:01:28,840 バスへ 34 00:01:29,640 --> 00:01:30,720 近くに来い 35 00:01:32,400 --> 00:01:33,320 ワゴン車へ 36 00:01:34,680 --> 00:01:36,840 バスに乗ってください 37 00:01:39,000 --> 00:01:40,000 バスへ 38 00:01:41,960 --> 00:01:43,320 ワゴン車へ 39 00:01:43,880 --> 00:01:44,800 バスへ 40 00:01:47,080 --> 00:01:48,600 ワゴン車へ 41 00:01:49,280 --> 00:01:50,600 バスへ 42 00:01:50,680 --> 00:01:51,960 バスに乗って 43 00:01:52,040 --> 00:01:53,240 あなたもバスへ 44 00:01:54,800 --> 00:01:55,680 どうぞ 45 00:01:56,960 --> 00:01:57,880 バスへ 46 00:01:59,840 --> 00:02:00,800 バスへ 47 00:02:03,240 --> 00:02:04,080 バスへ 48 00:02:04,960 --> 00:02:07,160 バスへ 落ち着いてください 49 00:02:07,240 --> 00:02:08,440 バスへ 50 00:02:08,520 --> 00:02:09,560 バスへ 51 00:02:10,080 --> 00:02:11,080 バスへ 52 00:02:16,680 --> 00:02:17,760 こっちを向け 53 00:02:20,640 --> 00:02:21,960 両手を頭に 54 00:02:22,520 --> 00:02:23,520 彼はクロだ 55 00:02:24,800 --> 00:02:25,920 今 何と? 56 00:02:27,120 --> 00:02:28,040 彼は襲撃犯 57 00:02:28,600 --> 00:02:29,120 何? 58 00:02:29,200 --> 00:02:30,160 奴らの仲間だ 59 00:02:30,240 --> 00:02:33,240 違う 現金を下ろしに来ただけだ 60 00:02:33,320 --> 00:02:34,680 母に誓って… 61 00:02:34,760 --> 00:02:35,880 上着を脱げ 62 00:02:37,720 --> 00:02:39,120 ワゴン車の方を向け 63 00:02:39,200 --> 00:02:39,760 でも… 64 00:02:39,840 --> 00:02:42,240 あとで聞く 上着を脱げ 65 00:02:44,640 --> 00:02:45,200 本気? 66 00:02:45,280 --> 00:02:46,960 上着を脱げ! 67 00:02:49,880 --> 00:02:50,880 俺を見ろ 68 00:02:55,880 --> 00:02:57,240 袖をまくって 69 00:03:04,400 --> 00:03:05,360 ただ… 70 00:03:05,440 --> 00:03:06,440 何だ? 71 00:03:06,520 --> 00:03:08,000 これ以上は無理だ 72 00:03:08,080 --> 00:03:09,280 袖をまくれ 73 00:03:09,360 --> 00:03:11,200 これ以上は上がらない 74 00:03:14,760 --> 00:03:15,600 ホセは? 75 00:03:15,680 --> 00:03:16,880 分からない 76 00:03:16,960 --> 00:03:18,400 1番はどこだ? 77 00:03:18,480 --> 00:03:20,360 私は知りません 78 00:03:20,440 --> 00:03:22,280 現金を下ろしに来ただけ 79 00:03:24,120 --> 00:03:24,680 君と 80 00:03:25,520 --> 00:03:27,520 君と君はバスに乗れ 81 00:03:31,760 --> 00:03:33,080 残りは連行しろ 82 00:03:42,840 --> 00:03:44,600 どこにいやがる? 83 00:04:07,080 --> 00:04:08,040 1番は? 84 00:04:08,640 --> 00:04:09,880 見つかりません 85 00:04:11,600 --> 00:04:12,680 懐中電灯を 86 00:04:12,760 --> 00:04:13,760 どうぞ 87 00:06:02,000 --> 00:06:03,320 メガネを外せ 88 00:06:19,040 --> 00:06:20,800 これから大変だぞ 89 00:06:25,240 --> 00:06:26,000 立て 90 00:06:32,320 --> 00:06:33,560 悪あがきはよせ 91 00:06:44,440 --> 00:06:45,360 手錠を 92 00:06:45,880 --> 00:06:46,960 早くしろ 93 00:07:03,480 --> 00:07:04,960 こちらが1番です 94 00:07:06,920 --> 00:07:07,960 名前は? 95 00:07:10,640 --> 00:07:12,320 ホセ・フアン・M・G 96 00:07:12,400 --> 00:07:16,880 アナーキスト集団の関係者で 武装強盗の前科もあります 97 00:07:16,960 --> 00:07:18,080 他の連中は? 98 00:07:18,160 --> 00:07:19,160 逮捕済みです 99 00:07:19,240 --> 00:07:19,920 警備隊は? 100 00:07:20,000 --> 00:07:22,480 いません ただの犯罪者です 101 00:07:22,560 --> 00:07:23,600 それで? 102 00:07:24,320 --> 00:07:27,240 なぜテヘロの釈放を 要求した? 103 00:07:29,040 --> 00:07:30,120 スタントだ 104 00:07:31,800 --> 00:07:34,800 下水道に穴を開けるまでの 時間稼ぎさ 105 00:07:35,760 --> 00:07:37,240 だが失敗した 106 00:07:37,960 --> 00:07:39,640 徹底的に尋問を 107 00:07:39,720 --> 00:07:41,560 手荒な方法は避けてくれ 108 00:07:53,200 --> 00:07:53,960 将軍 109 00:07:54,560 --> 00:07:55,800 司令官 110 00:07:55,880 --> 00:07:57,480 人質は全員 無事です 111 00:07:57,560 --> 00:08:00,520 私の部下も無事です 作戦成功ですね 112 00:08:02,280 --> 00:08:03,280 聞きました? 113 00:08:04,360 --> 00:08:05,120 おめでとう 114 00:08:05,200 --> 00:08:05,920 おめでとう 115 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 よかったな 116 00:08:07,080 --> 00:08:08,080 将軍 117 00:08:10,000 --> 00:08:11,080 将軍 118 00:08:14,440 --> 00:08:17,160 “辞職願” 119 00:08:21,560 --> 00:08:22,560 総理 120 00:08:23,200 --> 00:08:24,760 作戦終了です 121 00:08:24,840 --> 00:08:27,960 人質は解放され 犯人は逮捕されました 122 00:08:28,880 --> 00:08:30,040 よかった 123 00:08:30,120 --> 00:08:33,960 尋問が終わり次第 詳細を報告してもらいます 124 00:08:34,040 --> 00:08:35,120 リカルド 125 00:08:35,200 --> 00:08:35,920 はい? 126 00:08:37,920 --> 00:08:38,840 ありがとう 127 00:08:42,080 --> 00:08:43,160 お休みください 128 00:08:45,040 --> 00:08:46,200 総理 129 00:09:25,720 --> 00:09:29,640 カタルーニャ広場と スペインに平穏が戻る中 130 00:09:29,720 --> 00:09:34,480 カタルーニャ政府代表団で 記者会見を開くと当局が発表 131 00:09:34,560 --> 00:09:37,120 会見で語られるのは 特殊作戦部隊(GEO)の突撃や 132 00:09:37,120 --> 00:09:38,440 会見で語られるのは 特殊作戦部隊(GEO)の突撃や 〝セントラル銀行〞 133 00:09:38,440 --> 00:09:38,520 〝セントラル銀行〞 134 00:09:38,520 --> 00:09:39,520 〝セントラル銀行〞 襲撃犯の身元などに ついてでしょう 135 00:09:39,520 --> 00:09:41,280 襲撃犯の身元などに ついてでしょう 136 00:09:41,840 --> 00:09:43,000 お静かに 137 00:09:43,080 --> 00:09:45,120 私語は慎んでください 138 00:09:45,760 --> 00:09:49,680 ご想像のとおり 嵐のような37時間でした 139 00:09:50,160 --> 00:09:54,000 食事や睡眠 皆さんへの 報告の時間も取れず 140 00:09:54,080 --> 00:09:56,320 緊迫した状況が続きました 141 00:09:56,400 --> 00:09:59,680 人質が解放され 襲撃犯が拘束された今 142 00:09:59,760 --> 00:10:02,040 ようやく詳細を発表できます 143 00:10:02,120 --> 00:10:03,120 将軍 144 00:10:07,560 --> 00:10:10,520 まずは強く主張したい 145 00:10:11,160 --> 00:10:13,440 どの憶測にも終止符を打つ 146 00:10:13,960 --> 00:10:18,360 治安警備隊員も軍人も 襲撃犯の中にはいなかった 147 00:10:18,440 --> 00:10:22,240 治安警備隊は 本件に一切 関与していない 148 00:10:24,360 --> 00:10:26,760 襲撃犯の身元は? 149 00:10:27,280 --> 00:10:31,880 窃盗犯や強盗犯 アナーキストなどだ 150 00:10:33,920 --> 00:10:35,600 アナーキスト集団? 151 00:10:35,680 --> 00:10:37,800 そうは言っていない 152 00:10:37,880 --> 00:10:40,040 常習犯罪者や強盗犯だ 153 00:10:40,880 --> 00:10:43,920 単なる金銭目的による 犯行ですか? 154 00:10:45,520 --> 00:10:47,000 そのとおり 155 00:11:06,960 --> 00:11:08,640 屋上での銃撃戦で 156 00:11:08,720 --> 00:11:10,600 俺の仲間が被弾を? 157 00:11:12,920 --> 00:11:14,040 クリストバル? 158 00:11:19,040 --> 00:11:20,800 ホセ・マリア・クエバスだ 159 00:11:23,400 --> 00:11:27,440 彼が急に動いたから GEOが発砲した 160 00:11:32,160 --> 00:11:33,440 いい奴だった 161 00:11:35,440 --> 00:11:37,280 君と同じ銀行強盗だった 162 00:11:38,960 --> 00:11:41,120 生活費を稼ぐためだ 163 00:11:41,200 --> 00:11:44,160 稼ぐ方法は 強盗以外にも無数にある 164 00:11:44,240 --> 00:11:48,160 俺のような人間がいないと 君のような人間もいない 165 00:11:53,240 --> 00:11:55,360 早く眠れるように全部 話せ 166 00:11:55,440 --> 00:11:58,200 お互い 疲れ切ってるからな 167 00:12:00,480 --> 00:12:01,400 タバコは? 168 00:12:07,200 --> 00:12:08,480 ブロンドリーフは? 169 00:12:11,440 --> 00:12:12,440 まあいい 170 00:12:21,000 --> 00:12:22,160 何から話す? 171 00:12:22,240 --> 00:12:23,440 最初からだ 172 00:12:23,520 --> 00:12:27,840 銀行強盗に入り テヘロの釈放を求める計画は 173 00:12:27,920 --> 00:12:29,160 お前が考えた? 174 00:12:30,320 --> 00:12:32,240 頼まれた仕事をしただけ 175 00:12:36,120 --> 00:12:38,040 依頼内容は強盗? 176 00:12:38,680 --> 00:12:39,440 違う 177 00:12:40,680 --> 00:12:42,400 ある書類の回収だ 178 00:12:43,720 --> 00:12:44,720 書類とは? 179 00:12:44,800 --> 00:12:47,520 貸金庫に保管されてた書類だ 180 00:12:52,120 --> 00:12:54,080 依頼主は誰だ? 181 00:12:55,080 --> 00:12:58,720 ブロンドリーフを 1箱くれたら 全部話す 182 00:13:21,000 --> 00:13:22,360 おめでとう マイデル 183 00:13:22,440 --> 00:13:23,000 すごい 184 00:13:23,080 --> 00:13:23,960 ありがとう 185 00:13:24,600 --> 00:13:26,840 何が起きてるの? 186 00:13:26,920 --> 00:13:30,080 銀行襲撃犯の身元を 報じたのは君だけ 187 00:13:30,160 --> 00:13:32,320 つまりスクープだ 188 00:13:42,480 --> 00:13:44,920 2人とも 調子には乗らないでよ 189 00:13:45,560 --> 00:13:48,840 有給休暇と昇給さえ かなえば満足だ 190 00:13:48,920 --> 00:13:51,600 それなら人事部に相談して 191 00:13:51,680 --> 00:13:52,360 ああ 192 00:13:53,120 --> 00:13:53,960 おめでとう 193 00:13:54,760 --> 00:13:55,680 ツイてた 194 00:13:56,200 --> 00:13:59,080 いいタイミングで いい場所にいただけ 195 00:13:59,160 --> 00:14:01,560 それが優秀な記者の特徴よ 196 00:14:03,040 --> 00:14:06,440 印刷を始めるまでに 記事を提出することもね 197 00:14:07,160 --> 00:14:08,440 残り45分よ 198 00:14:08,520 --> 00:14:09,400 45分? 199 00:14:09,480 --> 00:14:10,080 急いで 200 00:14:10,600 --> 00:14:11,680 ウソでしょ 201 00:14:17,080 --> 00:14:17,960 ありがとう 202 00:14:28,720 --> 00:14:30,160 求めるのは真実だ 203 00:14:30,760 --> 00:14:32,200 すべての真実を 204 00:14:33,680 --> 00:14:35,480 真実だけを話せ 205 00:14:40,840 --> 00:14:42,920 3月半ばに依頼を受けた 206 00:14:44,160 --> 00:14:45,840 俺はクエバスを含め 207 00:14:45,920 --> 00:14:48,720 アナーキスト仲間と オルテスにいた 208 00:14:48,800 --> 00:14:49,960 マヌエルの店か? 209 00:14:51,400 --> 00:14:52,520 彼のことを? 210 00:14:52,600 --> 00:14:54,080 聞いたことはある 211 00:14:54,160 --> 00:14:57,560 C・ブランコの下 秘密情報部にいたことも 212 00:15:00,800 --> 00:15:02,560 彼は元スパイだ 213 00:15:08,880 --> 00:15:11,520 ペルピニャンの誰かが 俺に会って 214 00:15:12,360 --> 00:15:14,800 仕事を頼みたがってると 言ってきた 215 00:15:17,760 --> 00:15:19,000 だから向かった 216 00:15:26,800 --> 00:15:28,440 そこにボスがいた 217 00:15:29,360 --> 00:15:30,480 誰のこと? 218 00:15:33,080 --> 00:15:34,200 マングラーノだ 219 00:15:37,800 --> 00:15:40,920 中央防衛情報局(CESID)の 局長のことか? 220 00:15:54,920 --> 00:15:56,320 調子はどう? 221 00:15:56,400 --> 00:15:57,240 いいです 222 00:15:57,320 --> 00:15:58,360 家族は? 223 00:15:58,440 --> 00:15:59,320 元気です 224 00:15:59,400 --> 00:16:00,480 よかった 225 00:16:00,560 --> 00:16:02,800 我々が回収したい書類は 226 00:16:02,880 --> 00:16:07,400 セントラル銀行本店の貸金庫 156番に保管されている 227 00:16:07,480 --> 00:16:08,520 できそうか? 228 00:16:10,440 --> 00:16:11,840 部下に任せては? 229 00:16:11,920 --> 00:16:13,040 ダメだ 230 00:16:13,560 --> 00:16:17,200 強盗に見せかけるために 派手に騒いでほしい 231 00:16:17,720 --> 00:16:19,360 君なら楽勝だろう 232 00:16:19,880 --> 00:16:23,160 銀行に入り 行内にいる全員を拘束し 233 00:16:23,240 --> 00:16:29,200 テヘロや治安警備隊員全員の 釈放を求める声明文を出す 234 00:16:29,720 --> 00:16:30,240 簡単だ 235 00:16:30,320 --> 00:16:35,640 治安警備隊員による犯行に 見せかければ 突撃もされない 236 00:16:35,720 --> 00:16:37,520 そうして時間を稼げば 237 00:16:37,600 --> 00:16:42,040 地下室の壁に穴を開け 下水道から逃走できる 238 00:16:42,120 --> 00:16:45,640 もちろん 金庫のカネは全部 君たちのものだ 239 00:16:49,040 --> 00:16:50,080 総額は? 240 00:16:52,440 --> 00:16:53,960 8億ペセタだ 241 00:16:55,160 --> 00:16:58,680 これで君も仲間たちも 引退できるぞ 242 00:17:00,160 --> 00:17:01,400 想像できるか? 243 00:17:01,480 --> 00:17:05,120 スペイン史上最大の 強盗事件の犯人になる姿を 244 00:17:06,360 --> 00:17:07,440 想像できます 245 00:17:07,520 --> 00:17:08,360 よし 246 00:17:09,840 --> 00:17:11,000 よかったよ 247 00:17:13,600 --> 00:17:14,880 確認させてくれ 248 00:17:14,960 --> 00:17:19,840 つまり銀行強盗の真の目的は 機密書類の回収だった 249 00:17:20,360 --> 00:17:22,520 治安警備隊員の犯行に 見せるため 250 00:17:22,600 --> 00:17:24,320 テヘロの釈放を求めた 251 00:17:24,800 --> 00:17:29,000 でも君たちの狙いは 銀行のカネだった 252 00:17:29,560 --> 00:17:30,400 そうだ 253 00:17:30,480 --> 00:17:32,360 書類の内容は? 254 00:17:32,440 --> 00:17:35,560 CESIDの依頼なら 重要書類のはずだ 255 00:17:36,200 --> 00:17:37,400 見当もつかない 256 00:17:39,080 --> 00:17:40,720 どうでもよかった 257 00:18:06,600 --> 00:18:09,640 その書類は今 どこにある? 258 00:18:12,280 --> 00:18:14,200 トイレに行っても? 259 00:18:36,000 --> 00:18:37,520 人質たちを解放しろ 260 00:18:46,440 --> 00:18:48,320 俺たちは金銭目的だった 261 00:18:49,320 --> 00:18:51,320 だが見取り図は偽物だった 262 00:18:51,400 --> 00:18:55,080 お前たちを逃がす気が なかったからだ 263 00:18:55,160 --> 00:18:56,360 そうかもな 264 00:18:58,440 --> 00:19:02,440 GEOが突撃して 全滅すればいいと思われてた 265 00:19:02,520 --> 00:19:03,680 お前だけでもな 266 00:19:03,760 --> 00:19:05,600 ああ クエバスもだ 267 00:19:06,560 --> 00:19:08,560 他の仲間は真相を知らない 268 00:19:09,240 --> 00:19:11,320 クエバスは もう殺された 269 00:19:19,640 --> 00:19:22,720 お前の話が本当なのか 分からない 270 00:19:22,800 --> 00:19:24,000 全部 本当だ 271 00:19:24,080 --> 00:19:25,000 本当に? 272 00:19:26,840 --> 00:19:27,680 ああ 273 00:19:34,480 --> 00:19:38,320 彼を法廷に連れて行き 判事と直接 話を… 274 00:19:42,000 --> 00:19:42,800 パコ 275 00:19:44,760 --> 00:19:47,000 数日 休みを取れ 276 00:19:48,000 --> 00:19:49,360 休息するんだ 277 00:20:08,080 --> 00:20:09,680 とっとけ ブロンド 278 00:20:12,680 --> 00:20:14,240 お前には必要だ 279 00:20:31,160 --> 00:20:34,000 “セントラル銀行襲撃” 280 00:20:34,080 --> 00:20:37,840 “テロ史に残る驚くべき事件” 281 00:20:43,920 --> 00:20:48,000 “不明点の説明を カルボ=ソテロ首相に要求” 282 00:20:52,520 --> 00:20:56,720 “新種の明白な クーデターの恐怖” 283 00:21:16,560 --> 00:21:18,560 国会から中継です 284 00:21:18,640 --> 00:21:21,840 まもなく カルボ=ソテロ首相は 285 00:21:21,920 --> 00:21:25,040 先週末の銀行襲撃事件の 詳細を発表します 286 00:21:25,120 --> 00:21:27,760 ホセ・フアン・ マルティネス・ゴメスは 287 00:21:27,840 --> 00:21:33,120 3月15日と16日 ある人物と ペルピニャンで会いました 288 00:21:33,200 --> 00:21:34,040 その人物は アントニオ・ルイスと名乗り 289 00:21:34,040 --> 00:21:36,880 その人物は アントニオ・ルイスと名乗り 〝レオポルド・ カルボ=ソテロ首相〞 290 00:21:36,880 --> 00:21:36,960 〝レオポルド・ カルボ=ソテロ首相〞 291 00:21:36,960 --> 00:21:40,560 〝レオポルド・ カルボ=ソテロ首相〞 極右主義者であると 主張したそうです 292 00:21:40,560 --> 00:21:40,640 〝レオポルド・ カルボ=ソテロ首相〞 293 00:21:40,640 --> 00:21:41,040 〝レオポルド・ カルボ=ソテロ首相〞 さらに フアン・ マルティネス・ゴメスの 294 00:21:41,040 --> 00:21:44,560 さらに フアン・ マルティネス・ゴメスの 295 00:21:44,640 --> 00:21:48,280 過去の犯罪歴を知っていると 示唆しました 296 00:21:49,120 --> 00:21:50,720 何だと? 297 00:21:50,800 --> 00:21:55,440 のちに強盗団のリーダー となる男が依頼されたのは 298 00:21:55,520 --> 00:21:59,320 セントラル銀行本店を襲い 人質を取ることでした 299 00:22:00,040 --> 00:22:05,760 拘束された男は 警察や世論を混乱させるため 300 00:22:05,840 --> 00:22:12,480 軍人グループによる犯行に 見せるよう指示されました 301 00:22:12,560 --> 00:22:16,400 スペインとフランスの警察は 通称 1番と話をした⸺ 302 00:22:16,480 --> 00:22:19,400 アントニオ・ルイスを 捜索中です 303 00:22:19,480 --> 00:22:24,240 まだ信頼できる答えが 見つかっていない⸺ 304 00:22:24,320 --> 00:22:28,960 根本的な問題があると 認めざるを得ません 305 00:22:29,600 --> 00:22:32,560 “黒幕は誰なのか”です 306 00:22:41,280 --> 00:22:43,840 単なる銀行強盗だと うちは報じた 307 00:22:43,920 --> 00:22:47,560 でも首相は 極右派の陰謀だと発表した 308 00:22:47,640 --> 00:22:50,240 私たちは 得た情報を報じただけ 309 00:22:50,320 --> 00:22:51,880 世紀の大失敗よ 310 00:22:51,960 --> 00:22:54,760 私の情報源が 何か知ってるかも 311 00:22:54,840 --> 00:22:56,080 もう手遅れよ 312 00:22:56,680 --> 00:22:57,200 でも… 313 00:22:57,280 --> 00:22:58,320 もう終わり 314 00:22:58,840 --> 00:23:01,320 全国ニュース担当に任せる 315 00:23:01,400 --> 00:23:02,880 調査を続けたい 316 00:23:02,960 --> 00:23:04,680 話を聞いてた? 317 00:23:09,960 --> 00:23:10,880 いいわ 318 00:23:11,960 --> 00:23:13,000 整理しましょ 319 00:23:14,040 --> 00:23:16,480 この48時間で何があった? 320 00:23:16,560 --> 00:23:19,200 アシャンプラで 3件の強盗事件 321 00:23:19,720 --> 00:23:22,320 2人の未成年が 過剰摂取で死亡 322 00:23:23,120 --> 00:23:25,160 さらに夫が妻を殺した事件 323 00:23:25,240 --> 00:23:29,360 パートナーに殺された女性は これで今年 12人目 324 00:23:30,160 --> 00:23:34,000 私は こういう事件に 焦点を当てたいの 325 00:23:34,080 --> 00:23:34,800 分かる? 326 00:23:37,760 --> 00:23:38,760 よかった 327 00:23:39,280 --> 00:23:42,520 では 気を取り直して 記事を書いて 328 00:23:58,880 --> 00:24:00,360 はい 強盗課です 329 00:24:00,440 --> 00:24:02,640 ロペス警視はいますか? 330 00:24:02,720 --> 00:24:05,440 残念ながら 休暇に出ています 331 00:24:05,520 --> 00:24:09,240 では 電話番号か住所を 教えてもらえますか? 332 00:24:09,320 --> 00:24:12,160 そのような情報は お渡しできません 333 00:24:13,080 --> 00:24:13,960 ですよね 334 00:24:14,640 --> 00:24:16,240 では 失礼します 335 00:24:20,400 --> 00:24:22,040 奴の居場所は分かる 336 00:24:28,960 --> 00:24:31,120 何もかも理にかなってる 337 00:24:31,200 --> 00:24:33,880 今回の事件は 2月23日より小さいが 338 00:24:33,960 --> 00:24:36,040 この国をひっくり返した 339 00:24:37,240 --> 00:24:39,000 得するのは極右派だけ 340 00:24:39,080 --> 00:24:41,200 国全体を動揺させるために 341 00:24:41,280 --> 00:24:44,240 極右派が犯罪者集団を 雇ったと? 342 00:24:45,960 --> 00:24:47,600 正直 分からん 343 00:24:47,680 --> 00:24:50,640 この国では最近 非現実的なことが多い 344 00:24:51,240 --> 00:24:53,080 政府は真実を隠してる 345 00:24:53,680 --> 00:24:55,560 少なくとも一部はね 346 00:24:55,640 --> 00:24:59,000 バスク自治州出身の小娘が 暴くんだろ? 347 00:25:00,120 --> 00:25:01,120 そうよ 348 00:25:12,600 --> 00:25:14,200 娘さんの名前は? 349 00:25:21,560 --> 00:25:25,320 飲んでも娘さんは戻らないし 記憶も消せない 350 00:25:34,920 --> 00:25:36,760 私は自傷行為をしてた 351 00:25:40,400 --> 00:25:42,000 ある日まではね 352 00:25:42,800 --> 00:25:45,520 母さんも 同じぐらい闇を抱えていて 353 00:25:46,680 --> 00:25:47,800 私に言った 354 00:25:48,880 --> 00:25:52,960 “生きる覚悟を決めるか 窓から身を投げるか?” 355 00:26:00,440 --> 00:26:02,320 私たちは生きると決めた 356 00:26:15,400 --> 00:26:16,400 パウラ 357 00:26:27,000 --> 00:26:28,640 娘の名前はパウラだ 358 00:27:22,280 --> 00:27:23,760 次は俺と勝負だ 359 00:27:24,280 --> 00:27:26,480 お前を打ち負かしてやる 360 00:27:28,040 --> 00:27:30,720 また君たちか 何の用だ? 361 00:27:30,800 --> 00:27:33,680 襲撃犯は捕まったし 私は休暇中だぞ 362 00:27:35,120 --> 00:27:37,800 首相の会見を見た? 363 00:27:41,280 --> 00:27:42,480 ビールはどう? 364 00:27:44,400 --> 00:27:47,040 会見を見たかと聞いてるんだ 365 00:27:55,120 --> 00:27:56,360 何が聞きたい? 366 00:27:56,440 --> 00:27:57,680 1番と会った? 367 00:27:57,760 --> 00:27:58,960 肯定する 368 00:27:59,040 --> 00:27:59,880 話した? 369 00:27:59,960 --> 00:28:01,080 肯定する 370 00:28:01,160 --> 00:28:02,200 彼は何と? 371 00:28:03,360 --> 00:28:05,840 話しても 君たちは信じない 372 00:28:05,920 --> 00:28:07,720 私も信じられないんだ 373 00:28:07,800 --> 00:28:10,520 黒幕は極右派なのか? 374 00:28:16,440 --> 00:28:19,360 彼によると 依頼主はマングラーノ 375 00:28:20,880 --> 00:28:22,440 CESIDの局長だ 376 00:28:23,000 --> 00:28:26,360 彼は貸金庫内の書類の回収を 依頼され 377 00:28:26,880 --> 00:28:31,680 混乱を引き起こすために テヘロの釈放を要求した 378 00:28:32,680 --> 00:28:37,320 その見返りは 銀行の金庫に眠る8億ペセタ 379 00:28:39,440 --> 00:28:43,440 私に話したあとに 彼が証言を変えたのか 380 00:28:44,280 --> 00:28:47,080 誰かが話をねじ曲げたのかは 不明だ 381 00:28:50,080 --> 00:28:53,560 そこまでして回収したい 重要な書類とは? 382 00:28:56,120 --> 00:28:57,680 彼は知らないらしい 383 00:28:59,320 --> 00:29:01,680 彼の証言の真偽は不明だ 384 00:29:03,240 --> 00:29:05,280 そろそろ いいかな 385 00:29:12,200 --> 00:29:13,120 ちなみに… 386 00:29:14,280 --> 00:29:16,240 この事件の闇は深そうだ 387 00:29:16,320 --> 00:29:18,920 私が君なら もっと用心する 388 00:29:19,800 --> 00:29:20,960 助言をどうも 389 00:29:39,400 --> 00:29:40,840 お前に来客だ 390 00:29:40,920 --> 00:29:41,920 クソッ 391 00:29:42,520 --> 00:29:46,720 知ってることは全部話した もう寝かせてくれ 392 00:29:54,120 --> 00:29:55,440 元気か? ホセ 393 00:30:04,320 --> 00:30:06,440 CESIDの局長に? 394 00:30:07,400 --> 00:30:11,680 何だよ 寝返ったくせに 何もかも順調そうだな 395 00:30:11,760 --> 00:30:15,720 新時代に順応してるだけさ 君も見習うといい 396 00:30:17,960 --> 00:30:19,200 俺たちをハメたな 397 00:30:19,280 --> 00:30:19,920 いいや 398 00:30:20,000 --> 00:30:20,720 違う? 399 00:30:21,480 --> 00:30:25,200 岩の壁だから 逃走できないことは? 400 00:30:25,280 --> 00:30:26,720 知らなかった 401 00:30:27,360 --> 00:30:28,520 家族に誓うよ 402 00:30:28,600 --> 00:30:30,200 考えられる原因は 403 00:30:30,280 --> 00:30:35,480 壁の防犯性を強化する前に 作られた図だったからだ 404 00:30:35,560 --> 00:30:36,480 そうか 405 00:30:38,040 --> 00:30:40,320 大きな犠牲を払って やり遂げた 406 00:30:40,840 --> 00:30:42,360 なのに このザマだ 407 00:30:42,440 --> 00:30:45,800 解決できない過去の話を するのはやめよう 408 00:30:46,560 --> 00:30:48,440 じゃあ何を話したい? 409 00:30:48,960 --> 00:30:52,960 何度も尋問を受けて うんざりしてるんだ 410 00:30:54,400 --> 00:30:55,480 なあ ホセ 411 00:30:56,600 --> 00:30:57,880 よく聞け 412 00:30:58,640 --> 00:31:01,280 君がやるべきことは1つだけ 413 00:31:02,000 --> 00:31:06,600 今までの話は全部ウソだと 証言することだ 414 00:31:07,480 --> 00:31:12,280 銀行のカネを盗むために 自ら計画した犯行だったと 415 00:31:12,360 --> 00:31:14,320 証言するんだ 416 00:31:16,560 --> 00:31:18,080 その見返りは? 417 00:31:22,040 --> 00:31:23,720 抹消を免れる 418 00:31:24,520 --> 00:31:26,520 君も 君の家族も 419 00:31:28,440 --> 00:31:31,480 どうせ君は何年も 服役することになる 420 00:31:32,000 --> 00:31:33,160 同じことだ 421 00:31:33,920 --> 00:31:38,120 ただし 私の指示どおり証言するなら 422 00:31:38,960 --> 00:31:41,840 政府の予備資金で何とかする 423 00:31:41,920 --> 00:31:46,360 君の妻子が生活に困らずに 済むようにね 424 00:31:48,560 --> 00:31:49,800 分かったか? 425 00:31:51,000 --> 00:31:52,360 そうだ 426 00:31:52,440 --> 00:31:54,440 家族のことを考えろ 427 00:31:54,520 --> 00:31:55,560 常に考えてる 428 00:31:55,640 --> 00:31:56,560 よかった 429 00:31:57,560 --> 00:31:59,200 それでこそ男だ 430 00:32:00,520 --> 00:32:02,600 いい話だ よく考えろ 431 00:32:29,720 --> 00:32:34,760 “晴れない疑問を 多く残したまま終了” 432 00:32:57,600 --> 00:32:59,000 チェマ マイデルは? 433 00:32:59,080 --> 00:33:00,400 見てない 434 00:33:01,600 --> 00:33:03,680 ベルニ マイデルは? 435 00:33:04,440 --> 00:33:06,840 命じられた仕事を してるんじゃ? 436 00:33:18,440 --> 00:33:20,560 “編集長” 437 00:33:20,640 --> 00:33:22,520 “南仏は警戒態勢” 438 00:33:30,320 --> 00:33:33,160 元友人として ホセのことを教えて 439 00:33:33,240 --> 00:33:36,000 大金を奪って 引退したいと言ってた 440 00:33:36,080 --> 00:33:38,120 奴は病的なウソつきだ 441 00:33:38,200 --> 00:33:40,960 ウソばかりつくから 信用できない 442 00:33:43,400 --> 00:33:46,680 将軍 バルセロナ日報です 教えてください 443 00:33:46,760 --> 00:33:49,880 銀行の襲撃事件の裏には 何か陰謀が? 444 00:33:54,880 --> 00:33:56,080 〝世界中で話題〞 445 00:34:05,920 --> 00:34:06,960 ロリャンさん? 446 00:34:07,040 --> 00:34:10,560 私はM・ガルメンディア 事件のことで質問が 447 00:34:12,200 --> 00:34:17,080 事件が終わったことで 喜びを感じると同時に 448 00:34:17,160 --> 00:34:21,280 今まで不可能と思われていた 事態に 混乱もしています 449 00:34:21,360 --> 00:34:27,960 初めてチンピラや犯罪者 アナーキストなどの個人が 450 00:34:28,040 --> 00:34:31,200 国全体を 危険にさらしたのです 451 00:34:31,280 --> 00:34:34,000 今回の襲撃事件は 完璧に組織化され 452 00:34:34,080 --> 00:34:36,160 完璧に計画されていました 453 00:34:36,240 --> 00:34:39,120 今までは 信じられなかったことです 454 00:34:39,200 --> 00:34:43,160 ほらね ゴンサレスも 何か裏があると思ってる 455 00:34:43,240 --> 00:34:47,560 1番の知人たちに会ったら みんな違うことを言ってた 456 00:34:47,640 --> 00:34:50,320 彼が引退するために 大金を狙ってたとか 457 00:34:50,400 --> 00:34:54,280 ウソつきだから 彼の話は信じられないとか 458 00:34:54,360 --> 00:34:56,080 彼が警察と通じていて 459 00:34:56,160 --> 00:34:59,000 アナーキスト時代に 仲間を売ったとか 460 00:35:00,080 --> 00:35:04,000 2月23日と同じで きっと真実は分からない 461 00:35:06,200 --> 00:35:08,840 本人かマングラーノと 話せたら… 462 00:35:12,920 --> 00:35:15,280 君にはやり残した仕事がある 463 00:35:15,880 --> 00:35:17,920 イサベルに頼まれた記事だ 464 00:35:28,720 --> 00:35:30,400 こんにちは 中佐 465 00:35:30,480 --> 00:35:31,560 総理 466 00:35:33,400 --> 00:35:35,040 何か進展は? 467 00:35:35,120 --> 00:35:38,000 拘束した者は全員 常習犯罪者です 468 00:35:40,720 --> 00:35:42,280 極右派の男の話は? 469 00:35:42,360 --> 00:35:43,360 作り話でしょう 470 00:35:43,440 --> 00:35:47,080 政治的な動機なら 刑期を短縮できますから 471 00:35:47,160 --> 00:35:50,720 すばらしい とんだ茶番になりそうだな 472 00:35:51,480 --> 00:35:53,680 次のページに進むべきです 473 00:35:54,840 --> 00:35:57,560 一刻も早く この件は忘れましょう 474 00:35:59,040 --> 00:36:03,000 クーデター未遂事件に 関わった者は まだいます 475 00:36:03,080 --> 00:36:06,480 必要な予算と権力を 私に与えていただければ 476 00:36:06,560 --> 00:36:09,680 クーデターは 二度と起きないでしょう 477 00:36:15,840 --> 00:36:18,240 内閣の他のメンバーと 協議の上 478 00:36:18,320 --> 00:36:20,400 一両日中に返事をする 479 00:36:20,480 --> 00:36:21,760 すばらしい 480 00:36:21,840 --> 00:36:22,920 ところで… 481 00:36:24,640 --> 00:36:27,200 陛下の命令により 今後は 482 00:36:27,280 --> 00:36:30,520 CESIDが 総理の身辺警護をします 483 00:36:33,000 --> 00:36:34,280 そう陛下が? 484 00:36:48,560 --> 00:36:51,400 分かった 他に話がないのなら… 485 00:36:51,480 --> 00:36:52,560 リカルド 486 00:37:03,440 --> 00:37:04,720 失礼します 487 00:37:26,080 --> 00:37:27,680 ご依頼の記事です 488 00:37:29,240 --> 00:37:30,480 そこに座って 489 00:37:46,160 --> 00:37:48,400 あなたのことは好きよ 490 00:37:49,920 --> 00:37:53,160 あなたは 最高の記者になれると思う 491 00:37:55,080 --> 00:37:58,040 でも私に逆らう人とは 働けない 492 00:38:04,640 --> 00:38:05,200 でも… 493 00:38:05,280 --> 00:38:07,040 まだ銀行の事件を? 494 00:38:08,120 --> 00:38:09,120 お見通しよ 495 00:38:14,400 --> 00:38:15,880 真実が知りたい 496 00:38:16,520 --> 00:38:17,960 何が起きたのかを 497 00:38:21,320 --> 00:38:22,440 分かるわ 498 00:38:25,400 --> 00:38:27,960 でも それなら 部署を異動して 499 00:38:29,160 --> 00:38:30,440 もしくは転職を 500 00:38:44,280 --> 00:38:45,160 はい 501 00:38:46,320 --> 00:38:47,960 いいえ つないで 502 00:38:49,760 --> 00:38:50,760 マリオ 503 00:38:55,000 --> 00:38:55,920 ええ 504 00:38:57,760 --> 00:38:58,760 そう 505 00:39:11,680 --> 00:39:13,120 じゃあ いつ… 506 00:39:13,640 --> 00:39:15,080 いつ入手できる? 507 00:39:23,920 --> 00:39:25,120 何してるの? 508 00:39:25,920 --> 00:39:27,280 飲みに行くか? 509 00:39:28,080 --> 00:39:29,600 今日は気分じゃない 510 00:39:31,240 --> 00:39:33,000 君に話がある 511 00:39:35,040 --> 00:39:37,480 最初は 私が現場を指揮していて 512 00:39:37,560 --> 00:39:41,920 10時30分頃 銀行に電話して1番と話した 513 00:39:44,120 --> 00:39:46,360 彼の声を聞いた パフエロ将軍は 514 00:39:46,440 --> 00:39:49,640 ヒル・サンチェス・ ヴァリエンテだと思った 515 00:39:49,720 --> 00:39:50,560 でも違った 516 00:39:50,640 --> 00:39:52,200 ああ 勘違いだ 517 00:39:52,720 --> 00:39:54,800 でも潜在意識のせいかも 518 00:39:54,880 --> 00:39:57,080 2月23日 S・ヴァリエンテは? 519 00:39:57,160 --> 00:39:58,000 どこに? 520 00:39:58,080 --> 00:40:00,040 テヘロと代議院にいた 521 00:40:00,120 --> 00:40:00,840 それで? 522 00:40:00,920 --> 00:40:04,080 何らかの書類を持って 出て行ったらしい 523 00:40:04,160 --> 00:40:06,160 銀行に保管されてた書類? 524 00:40:06,240 --> 00:40:09,920 1番の証言が本当なら つじつまが合う 525 00:40:19,320 --> 00:40:21,600 店を出よう 監視されてる 526 00:40:28,760 --> 00:40:30,320 なぜ私に協力を? 527 00:40:31,760 --> 00:40:34,840 たまには 真実が暴かれるのもいい 528 00:40:41,560 --> 00:40:44,640 最初の勤務地は バスク自治州だった 529 00:40:47,120 --> 00:40:50,680 半年後 署の前に 車爆弾を仕掛けられた 530 00:40:51,720 --> 00:40:53,960 建物は ほぼ全壊したが 531 00:40:55,040 --> 00:40:56,720 私は奇跡的に助かった 532 00:41:14,560 --> 00:41:15,520 誰なの? 533 00:41:17,640 --> 00:41:19,520 出てって 通報するわよ 534 00:41:19,600 --> 00:41:20,440 必要ない 535 00:41:20,520 --> 00:41:22,320 あいさつに来ただけだ 536 00:41:22,880 --> 00:41:24,880 ドアを閉めて座って 537 00:41:41,160 --> 00:41:42,200 何の用? 538 00:41:46,320 --> 00:41:47,960 真実を知っている⸺ 539 00:41:49,320 --> 00:41:51,960 唯一の人物は ホセ・フアンだ 540 00:41:52,720 --> 00:41:55,920 だが 自らの利益のために 彼は口外しない 541 00:42:00,840 --> 00:42:04,560 時間を無駄にするのはやめて すべて忘れるんだ 542 00:42:04,640 --> 00:42:05,680 考えてみろ 543 00:42:06,760 --> 00:42:09,560 フェリペ・ゴンサレスが 当選しそうだ 544 00:42:09,640 --> 00:42:13,560 そうなれば この国は劇的に変わるだろう 545 00:42:13,640 --> 00:42:15,240 否が応でもね 546 00:42:15,320 --> 00:42:18,440 数年後には 2月23日に起きたことも 547 00:42:18,520 --> 00:42:21,000 銀行で起きたことも 歴史となる 548 00:42:21,080 --> 00:42:22,960 その時 君が望むなら 549 00:42:23,040 --> 00:42:26,080 本当に起きていたことを 本に書けばいい 550 00:42:26,160 --> 00:42:29,760 でも今は 何もかも忘れるんだ 551 00:42:29,840 --> 00:42:30,920 いいな? 552 00:42:34,840 --> 00:42:37,120 今後のことを考えなさい 553 00:42:39,000 --> 00:42:42,440 可能性とカネに満ちた 未来のことを 554 00:42:44,680 --> 00:42:47,040 カネが嫌いな人なんて いるか? 555 00:43:19,920 --> 00:43:21,720 やあ 大丈夫か? 556 00:43:21,800 --> 00:43:24,440 マングラーノがうちに来た 557 00:43:26,240 --> 00:43:27,920 彼は無敵だと思ってる 558 00:43:33,240 --> 00:43:34,280 手を引こう 559 00:43:35,320 --> 00:43:36,640 諦める気はない 560 00:43:37,320 --> 00:43:38,440 1番と話を… 561 00:43:38,520 --> 00:43:39,960 それは無理だ 562 00:43:48,160 --> 00:43:52,200 例の書類の内容を 知っていそうな人がいる 563 00:43:58,880 --> 00:44:00,960 “オルテス 酒場” 564 00:44:03,080 --> 00:44:05,080 あいつだ 行くぞ 565 00:44:14,960 --> 00:44:16,480 オーナーに話がある 566 00:44:17,240 --> 00:44:20,520 彼は不在だ 伝言なら俺が預かる 567 00:44:20,600 --> 00:44:22,880 ふざけるな 店に入るのを見た 568 00:44:22,960 --> 00:44:24,120 どうした? 569 00:44:25,680 --> 00:44:26,880 何の騒ぎだ? 570 00:44:26,960 --> 00:44:31,600 ヴィラグランさん お話ししたいことがあります 571 00:44:33,600 --> 00:44:34,880 1分で済みます 572 00:44:39,600 --> 00:44:40,760 中へどうぞ 573 00:44:55,760 --> 00:44:56,800 それで? 574 00:44:58,040 --> 00:44:59,440 どんな用かな 575 00:44:59,960 --> 00:45:01,800 セントラル銀行にいただろ 576 00:45:02,320 --> 00:45:05,280 最初に解放された人質と 一緒に外へ 577 00:45:05,360 --> 00:45:08,320 貸金庫156番にあった書類を 運び出した 578 00:45:08,400 --> 00:45:11,080 その書類の内容を 教えてほしい 579 00:45:12,960 --> 00:45:14,840 残念ながら人違いだ 580 00:45:15,360 --> 00:45:18,960 私は銀行のことも 機密書類のことも知らない 581 00:45:20,040 --> 00:45:21,040 よく聞け 582 00:45:22,080 --> 00:45:23,960 穏便な手段がダメなら 583 00:45:24,840 --> 00:45:26,280 手荒な手段を使う 584 00:45:30,960 --> 00:45:31,960 こっちに来い 585 00:45:32,480 --> 00:45:35,280 分かったよ 殴らないでくれ 586 00:45:40,360 --> 00:45:41,760 ほら 落ち着け 587 00:45:42,920 --> 00:45:44,080 心配するな 588 00:45:45,400 --> 00:45:49,040 お前から聞いたとは 誰にも言わない 589 00:45:49,800 --> 00:45:51,840 その書類の行方は? 590 00:46:20,440 --> 00:46:23,280 〝機密事項〞 591 00:46:23,280 --> 00:46:26,200 〝機密事項〞 2月23日のあとの臨時政府を 承認した書類なのね 592 00:46:26,200 --> 00:46:27,320 2月23日のあとの臨時政府を 承認した書類なのね 593 00:46:29,440 --> 00:46:33,680 彼は書類を回収したから CESIDの局長になれた 594 00:47:36,560 --> 00:47:39,880 長年にわたる 独裁政権の間ずっと 595 00:47:39,880 --> 00:47:40,120 長年にわたる 独裁政権の間ずっと 1982年5月30日 596 00:47:40,120 --> 00:47:40,200 1982年5月30日 597 00:47:40,200 --> 00:47:41,400 1982年5月30日 スペイン人にとって 西洋諸国や欧州は 598 00:47:41,400 --> 00:47:41,480 スペイン人にとって 西洋諸国や欧州は 599 00:47:41,480 --> 00:47:43,360 スペイン人にとって 西洋諸国や欧州は ブリュッセル NATO本部 600 00:47:43,360 --> 00:47:44,520 スペイン人にとって 西洋諸国や欧州は 601 00:47:44,600 --> 00:47:48,640 自由や民主主義と 同じ意味を持っていました 602 00:47:48,720 --> 00:47:49,240 今すぐ離婚を認めろ! 603 00:47:49,240 --> 00:47:51,400 今すぐ離婚を認めろ! 1981年7月7日 604 00:47:51,400 --> 00:47:51,480 1981年7月7日 605 00:47:51,480 --> 00:47:51,960 1981年7月7日 野党の賛成多数で ついに 離婚法が可決されました 606 00:47:51,960 --> 00:47:52,480 野党の賛成多数で ついに 離婚法が可決されました 607 00:47:52,480 --> 00:47:54,320 野党の賛成多数で ついに 離婚法が可決されました 〝離婚も不倫もダメ〞 608 00:47:54,320 --> 00:47:55,240 野党の賛成多数で ついに 離婚法が可決されました 609 00:47:55,320 --> 00:48:00,040 ロッカーの皆さん ハイになって警戒せよ 610 00:48:05,760 --> 00:48:08,840 目でも肌感でも分かる 次期首相はフェリペだ 611 00:48:08,840 --> 00:48:09,240 目でも肌感でも分かる 次期首相はフェリペだ 1982年10月28日 612 00:48:09,240 --> 00:48:09,320 1982年10月28日 613 00:48:09,320 --> 00:48:10,480 1982年10月28日 この勝利で 614 00:48:10,480 --> 00:48:10,560 1982年10月28日 615 00:48:10,560 --> 00:48:12,560 1982年10月28日 名誉ある義務が 社会党に課されました 616 00:48:12,560 --> 00:48:15,280 名誉ある義務が 社会党に課されました 617 00:48:15,360 --> 00:48:19,800 今後4年間に渡り この国を率いる義務です 618 00:48:29,920 --> 00:48:33,760 〝セントラル銀行〞 619 00:48:45,680 --> 00:48:49,160 1983年 バルセロナ 620 00:48:59,120 --> 00:49:00,840 とんでもない伝染病だ 621 00:49:06,600 --> 00:49:10,160 ドラッグやアルコールで 人は何もかも忘れる 622 00:49:18,560 --> 00:49:19,920 君に来客だ 623 00:49:30,400 --> 00:49:31,760 久しぶりね 624 00:49:32,320 --> 00:49:34,080 マドリードに転勤する 625 00:49:34,160 --> 00:49:35,160 聞いたわ 626 00:49:35,800 --> 00:49:36,960 なぜここに? 627 00:49:37,720 --> 00:49:39,840 銀行襲撃事件の評決が出た 628 00:49:41,920 --> 00:49:44,120 ブロンドは懲役38年 629 00:49:44,200 --> 00:49:47,240 判決によると 金銭目的の犯行だった 630 00:49:51,680 --> 00:49:53,080 飲みに行く? 631 00:49:54,720 --> 00:49:55,720 喜んで 632 00:50:30,720 --> 00:50:33,760 マルティネス・ゴメスは 8年後に仮釈放され 633 00:50:33,840 --> 00:50:35,200 そのまま逃走 634 00:50:35,280 --> 00:50:38,200 仮釈放後 まずは セントラル銀行に戻り 635 00:50:38,280 --> 00:50:41,080 地下室に隠した現金を 回収した 636 00:50:42,040 --> 00:50:44,760 マングラーノは CESIDの局長を 637 00:50:44,840 --> 00:50:46,720 1995年に辞任した 638 00:50:46,800 --> 00:50:50,360 原因は政治家や記者の 違法盗聴スキャンダル 639 00:50:50,440 --> 00:50:53,280 ホセ・フアンは 同じ主張を続けている 640 00:50:53,360 --> 00:50:56,040 マングラーノや ヴィラグランの 641 00:50:56,120 --> 00:50:59,320 この事件への関与は 今も証明されていない 642 00:51:00,040 --> 00:51:02,920 カルボ=ソテロ首相の下 スペインは 643 00:51:03,000 --> 00:51:05,600 NATOに加入し 離婚法を可決し 644 00:51:05,680 --> 00:51:07,040 クーデターを阻止 645 00:51:07,120 --> 00:51:08,800 1982年の総選挙で 646 00:51:08,880 --> 00:51:11,240 社会党が ギリギリで当選し… 647 00:51:11,320 --> 00:51:14,920 スペインは 〝次のページへ進んだ〞 648 00:52:39,680 --> 00:52:41,720 本作は実話に基づいている 649 00:52:44,720 --> 00:52:46,760 日本語字幕 平岡 洋子