1 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 voor 2 00:01:01,079 --> 00:01:03,559 Ik ben 3 00:01:06,200 --> 00:01:08,439 dood ik ben 4 00:01:08,439 --> 00:01:12,960 dood ik denk tenminste dat ik gedood ben op een 5 00:01:12,960 --> 00:01:16,240 slagveld laatste ding ik 6 00:01:16,240 --> 00:01:21,520 Onthoud en nu ben ik hier tussen de 7 00:01:21,520 --> 00:01:24,439 Sterren gedwongen om te kijken 8 00:01:24,439 --> 00:01:26,600 je kijkt 9 00:01:26,600 --> 00:01:28,680 Creatie Kijk de 10 00:01:28,680 --> 00:01:31,720 eind Watch bekijk het 11 00:01:31,720 --> 00:01:35,720 altijd is zowel irrelevant als 12 00:01:35,720 --> 00:01:38,200 eindeloos en 13 00:01:38,200 --> 00:01:41,280 langzaam beweegt het zo snel als je leeft 14 00:01:41,280 --> 00:01:43,600 niet 15 00:01:43,600 --> 00:01:46,079 het maar je kunt het niet horen 16 00:01:46,079 --> 00:01:50,200 ik kan niemand 17 00:01:50,200 --> 00:01:53,800 Alleen je bent alleen als je sterft 18 00:01:55,439 --> 00:01:59,960 alleen maar niet met je herinneringen 19 00:01:59,960 --> 00:02:03,079 Ze zijn goed verdwenen, bijna drie blijven 20 00:02:03,079 --> 00:02:07,360 drie slechts drie en ze beginnen te rijden 21 00:02:07,360 --> 00:02:09,560 Jij 22 00:02:10,560 --> 00:02:14,160 gek, er is gewoon zoveel dat ik wou dat ik zei dat ik zei 23 00:02:14,160 --> 00:02:16,200 Ik wou dat ik zo veel zou willen 24 00:02:16,200 --> 00:02:20,040 heb nog zoveel vragen gedaan en alles wat ik 25 00:02:20,040 --> 00:02:24,800 kan doen is kijken naar mensen met macht 26 00:02:24,800 --> 00:02:27,879 Breng pijn, kijk waar ik van hou. 27 00:02:27,879 --> 00:02:30,800 fouten 28 00:02:30,800 --> 00:02:33,560 Bekijk kijk wat ze 29 00:02:33,560 --> 00:02:36,680 Doe wie ze hebben 30 00:02:36,680 --> 00:02:40,680 Wordt horloge 31 00:03:05,000 --> 00:03:07,879 We hebben geprobeerd ze te bestrijden 32 00:03:07,879 --> 00:03:11,599 Netten waarmee we ze probeerden te bestrijden 33 00:03:11,599 --> 00:03:16,159 Schepen onze laatste medewerker was van de 34 00:03:17,159 --> 00:03:21,280 Strand We hebben ons hele leger verloren, je mag 35 00:03:21,280 --> 00:03:23,360 noem het fo 36 00:03:23,360 --> 00:03:26,000 Hardy maar ze werden opgeofferd voor de 37 00:03:26,000 --> 00:03:28,519 meer 38 00:03:28,519 --> 00:03:31,080 Goed omdat ik ondanks de nederlaag 39 00:03:31,080 --> 00:03:33,040 Daar zijn we veilig 40 00:03:33,040 --> 00:03:37,720 Hier heeft de oorlog ons verleend 41 00:03:38,040 --> 00:03:41,560 dat het weer is geweest 42 00:03:41,560 --> 00:03:44,480 vriendelijk dat onze velden klaar zijn voor de oogst 43 00:03:44,480 --> 00:03:46,280 Velen die zich aanmelden voor de oorlog werkten in 44 00:03:46,280 --> 00:03:48,680 de velden krijgen maar op ja, ze zullen dat zijn 45 00:03:48,680 --> 00:03:53,720 vervangen door mijn nieuwe tijdelijke militie 46 00:03:54,760 --> 00:03:57,480 Wat ik misschien ben geweest 47 00:03:57,480 --> 00:04:02,000 versloeg leed persoonlijk verlies mijn 48 00:04:07,040 --> 00:04:09,959 handelen Ik heb een 49 00:04:09,959 --> 00:04:12,480 overeenstemming met 50 00:04:12,480 --> 00:04:15,199 Ze ver weg 51 00:04:15,199 --> 00:04:17,918 land om militie te bieden voor de stad en 52 00:04:17,918 --> 00:04:20,680 Om deze buitenlanders te helpen op het gebied 53 00:04:20,680 --> 00:04:23,759 staan ​​onder uw bevel 54 00:04:23,759 --> 00:04:28,240 ja om zo te zeggen 55 00:04:29,840 --> 00:04:31,639 Weet je waarom we niet uit zijn gebroken 56 00:04:31,639 --> 00:04:33,600 in het burgerlijk 57 00:04:33,600 --> 00:04:36,600 Oorlog 58 00:04:37,600 --> 00:04:40,039 Dam 59 00:04:40,039 --> 00:04:41,639 Nee 60 00:04:41,639 --> 00:04:44,240 Jij de 61 00:04:44,240 --> 00:04:46,600 Guardians De mensen kijken naar je toe voor de wet 62 00:04:46,600 --> 00:04:47,440 En 63 00:04:47,440 --> 00:04:50,800 Bestel bedankt meneer, vraag iemand die u nu nodig heeft 64 00:04:50,800 --> 00:04:53,120 Meer dan 65 00:04:53,600 --> 00:04:55,880 er is ooit grote onrust en daar 66 00:04:55,880 --> 00:04:58,759 zal meer zijn wanneer we de belastingen heffen, maar 67 00:04:58,759 --> 00:05:00,199 meneer 68 00:05:00,199 --> 00:05:02,360 Het vervangen van ons leger zal het kostbaar zijn 69 00:05:02,360 --> 00:05:04,639 moet worden gedaan, er zijn gefluister van 70 00:05:04,639 --> 00:05:08,160 Orks orks houden dat aan 71 00:05:08,160 --> 00:05:12,199 jezelf maar houd een oor open voor 72 00:05:12,199 --> 00:05:15,560 ze zijn deze vreemd 73 00:05:15,560 --> 00:05:18,120 keer ik geloof alleen het sterk en de 74 00:05:18,120 --> 00:05:20,919 vindingrijk wil 75 00:05:22,680 --> 00:05:26,800 Overleven we kijken naar jou voogd 76 00:05:27,560 --> 00:05:30,520 Burrow maken onze buitenlandse vrienden 77 00:05:30,520 --> 00:05:33,720 Welkom en 78 00:05:34,000 --> 00:05:36,080 ongestoord terwijl de lichamen van onze 79 00:05:36,080 --> 00:05:39,280 gevallen worden teruggebracht naar de 80 00:05:40,319 --> 00:05:43,440 Stad Emotie zal zijn 81 00:05:43,440 --> 00:05:47,639 Fragile Get Out 82 00:06:03,639 --> 00:06:07,440 Stop daar, je mishandeling, je hebt het niet gestolen 83 00:06:07,440 --> 00:06:09,880 U bent misschien weggekomen 84 00:06:09,880 --> 00:06:12,160 Dingen stelen in de binnenwaterstad 85 00:06:12,160 --> 00:06:15,520 Maar dit is Iliad en zulke dingen zijn 86 00:06:15,520 --> 00:06:19,560 Niet getolereerd is dat dus dat is zo en 87 00:06:19,560 --> 00:06:21,680 Wat ga je eraan doen wat 88 00:06:21,680 --> 00:06:24,840 The Baker's Guild blijft een snoepje i 89 00:06:24,840 --> 00:06:25,960 voor een 90 00:06:25,960 --> 00:06:30,080 taarttaart voor een IE 91 00:06:30,080 --> 00:06:32,960 Je gaat me echt snijden over SE 92 00:06:32,960 --> 00:06:37,319 Steing de taart die ik niet zal snijden 93 00:06:43,440 --> 00:06:48,560 Jij weet ik dat je vriendelijk allo uiterlijk bent, maar 94 00:06:48,560 --> 00:06:51,240 breken net zo eenvoudig als een kabout 95 00:06:51,240 --> 00:06:55,479 munt, je zult me ​​niet snijden, je bent gelijk, ik 96 00:06:55,479 --> 00:06:57,199 zal niet snijden 97 00:06:57,199 --> 00:07:00,039 U zegt u 98 00:07:00,039 --> 00:07:02,000 Ik weet 99 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 mensen 100 00:07:07,639 --> 00:07:13,560 Je slager -snit moet bakeer 101 00:07:17,479 --> 00:07:19,479 Slice wed dat je dacht dat je zou gaan 102 00:07:19,479 --> 00:07:22,840 Geef je een pensioen scroll ach nou ja 103 00:07:22,840 --> 00:07:27,000 Jaren die nog in mij zijn nog steeds opgeruimd, is niemand dat niemand is 104 00:07:27,000 --> 00:07:28,120 Controleer het nieuwe 105 00:07:28,120 --> 00:07:31,199 Militie Je stoort ze niet, ze zullen dat niet doen 106 00:07:31,199 --> 00:07:35,720 stoor je om je ogen open te houden voor 107 00:07:35,720 --> 00:07:38,400 Goblins maakt het niet uit 108 00:07:38,400 --> 00:07:40,840 goblins Deze nieuwe tijdelijke militie geven 109 00:07:40,840 --> 00:07:41,840 mij de 110 00:07:41,840 --> 00:07:45,639 Creeps We zullen aan hen wennen C inkomen 111 00:07:45,639 --> 00:07:46,759 controle van de 112 00:07:46,759 --> 00:07:49,479 Goblins We moeten de vader met rust laten 113 00:07:49,479 --> 00:07:51,680 Vond verschillende kobolden die zich in kisten verbergen 114 00:07:51,680 --> 00:07:55,240 Slechts twee manen geleden het beste om goed te controleren 115 00:07:55,240 --> 00:07:57,400 zei voogd uit 116 00:07:57,400 --> 00:07:59,919 Nou, alsjeblieft 117 00:07:59,919 --> 00:08:03,879 Ga zitten en laat je wapen achter bij de 118 00:08:03,879 --> 00:08:07,159 deur Dit is je eerste keer dat je weet wat 119 00:08:07,159 --> 00:08:11,400 laat je vragen dat oh het was geen 120 00:08:15,919 --> 00:08:17,680 vraag 121 00:08:17,680 --> 00:08:20,680 H speel je rol 122 00:08:20,680 --> 00:08:23,680 al 123 00:08:25,680 --> 00:08:29,120 inderdaad dus hoe beginnen we ons al 124 00:08:29,120 --> 00:08:31,440 hebben 125 00:08:33,039 --> 00:08:35,279 wat is 126 00:08:35,279 --> 00:08:38,240 Dat 127 00:08:38,240 --> 00:08:40,240 Sage lijkt 128 00:08:40,240 --> 00:08:43,480 ironisch het is 129 00:08:43,480 --> 00:08:45,640 Salie ik vind het leuk 130 00:08:45,640 --> 00:08:48,959 ruik het helpt me 131 00:08:48,959 --> 00:08:50,600 concentreren 132 00:08:50,600 --> 00:08:54,240 Nu moet jij ook 133 00:08:54,240 --> 00:08:57,720 Concentreer me in het rechteroog 134 00:08:57,720 --> 00:09:01,440 alsjeblieft en adem 135 00:09:04,040 --> 00:09:06,680 De wereld loopt in een tempo dat is ingesteld naar de 136 00:09:06,680 --> 00:09:09,040 Beat van een draak 137 00:09:09,040 --> 00:09:12,160 Vleugels als je dat kunt vragen 138 00:09:12,160 --> 00:09:16,640 Veel zal allemaal weer wat het leven met zich meebrengt 139 00:09:16,640 --> 00:09:18,560 Voor de kosten is 140 00:09:18,560 --> 00:09:22,519 klaar, ik deel nu wijsheid voor 141 00:09:22,519 --> 00:09:26,680 Jongeren houden je zenuwen vast 142 00:09:28,360 --> 00:09:32,360 Steady is een ruil zo oud als de tijd 143 00:09:32,360 --> 00:09:35,600 vergeten door het meest verdronken door backus's 144 00:09:35,600 --> 00:09:39,399 Wijn maar hier in jou woont je mee 145 00:09:39,399 --> 00:09:44,399 wijsheid voor jaren maar vergeet de jeugd achter 146 00:09:44,399 --> 00:09:45,399 daarmee 147 00:09:45,399 --> 00:09:48,640 angst en 148 00:09:53,399 --> 00:09:56,000 tranen de handel is 149 00:09:56,000 --> 00:10:00,800 Volledige wijsheid voor jaren 150 00:10:06,600 --> 00:10:09,720 compleet maar ik heb je niet gevraagd wat ik 151 00:10:09,720 --> 00:10:12,880 wilde dat ik een 152 00:10:19,680 --> 00:10:22,120 vraag wijsheid staat niet in de les van 153 00:10:22,120 --> 00:10:24,240 dingen maar in de wetenschap dat alles 154 00:10:24,240 --> 00:10:25,490 leven 155 00:10:27,240 --> 00:10:31,320 brengt hoe je je voelt 156 00:10:33,360 --> 00:10:36,920 moe dat je eruit ziet 157 00:10:38,519 --> 00:10:42,320 Geweldig niet slecht voor 158 00:10:44,040 --> 00:10:47,160 242 Ik ruil slechts twee jaar bij een 159 00:10:47,160 --> 00:10:50,120 tijd is het de eenvoudigste manier om aan te vullen 160 00:10:50,120 --> 00:10:53,959 mijn kennis, dit is het lichaam van een 161 00:10:53,959 --> 00:10:57,760 40-jarige de perfecte 162 00:10:57,920 --> 00:11:00,600 nummer nu 163 00:11:00,600 --> 00:11:02,519 Vraag me je 164 00:11:02,519 --> 00:11:05,600 Vraag Ik weet zeker dat we het antwoord kunnen vinden 165 00:11:05,600 --> 00:11:09,399 in mijn bibliotheek als ik het niet heb 166 00:11:10,600 --> 00:11:13,399 hand ik wil 167 00:11:13,399 --> 00:11:17,720 Weet hoe kobolden hun verbergen 168 00:11:17,720 --> 00:11:20,519 ruik iedereen die illegaal de stad binnenkomt 169 00:11:20,519 --> 00:11:22,560 moet gebruiken 170 00:11:22,560 --> 00:11:25,120 iets wat ze 171 00:11:25,120 --> 00:11:27,639 Stink je ruik ze voordat je ze ziet 172 00:11:27,639 --> 00:11:30,720 in het bos dus wanneer de reis 173 00:11:30,720 --> 00:11:32,600 samen maar 174 00:11:32,600 --> 00:11:36,040 hier om die vraag te beantwoorden, zou 175 00:11:36,040 --> 00:11:39,120 bedoel zeker de dood van 176 00:11:39,120 --> 00:11:42,120 velen zal het kostbaar zijn 177 00:11:42,120 --> 00:11:46,040 sommige, maar dat is de prijs van 178 00:11:49,160 --> 00:11:51,880 Kennis voor een zo 179 00:11:51,880 --> 00:11:55,440 Wijs nam je me mee voor een 180 00:11:55,440 --> 00:11:57,680 fo ik speelde de 181 00:11:57,680 --> 00:12:00,519 onschuldig dat je hebt gekocht 182 00:12:00,519 --> 00:12:04,399 Het wilde je dat ik deed 183 00:12:04,839 --> 00:12:09,519 Wees nu salie, we hebben een 184 00:12:10,240 --> 00:12:13,519 deal vertellen 185 00:12:14,959 --> 00:12:18,639 ik, ik dacht niet dat mij een 186 00:12:18,639 --> 00:12:21,480 Vraag waar het antwoord zou resulteren 187 00:12:21,480 --> 00:12:25,399 In bloed op mijn 188 00:12:25,399 --> 00:12:29,320 Handen het bloed zal op mijn handen zijn als 189 00:12:29,320 --> 00:12:32,600 zonde ik lijd gewillig 190 00:12:32,600 --> 00:12:34,920 spreken 191 00:12:34,920 --> 00:12:38,000 overlijden Het antwoord is in 192 00:12:38,000 --> 00:12:41,920 Death verbrand door death walkers om de 193 00:12:41,920 --> 00:12:45,800 geur van de stervende en 194 00:12:47,519 --> 00:12:50,519 overleden 195 00:12:50,959 --> 00:12:53,519 Rosemary Het wordt overal in de stad verbrand 196 00:12:53,519 --> 00:12:56,800 Zo vaak merk je het nauwelijks op 197 00:12:56,800 --> 00:12:59,680 het wanneer het in olie wordt gemaakt 198 00:12:59,680 --> 00:13:01,040 het is best 199 00:13:01,040 --> 00:13:03,279 krachtig, ik betwijfel of je het zou hebben opgemerkt 200 00:13:03,279 --> 00:13:07,320 überhaupt de dood associëren met hun soort 201 00:13:07,320 --> 00:13:10,199 zozeer als jij 202 00:13:13,440 --> 00:13:15,639 Doen 203 00:13:15,639 --> 00:13:19,880 Ga nu uit 204 00:13:50,480 --> 00:13:52,680 geen andere getuigen dan degene die zag 205 00:13:52,680 --> 00:13:56,279 de diefstal die hij zijn botten mist, iemand 206 00:13:56,279 --> 00:14:00,279 moet hebben gemerkt dat wat 207 00:14:00,279 --> 00:14:01,920 Hij mist de botten in de zijne 208 00:14:01,920 --> 00:14:04,199 arm stelen het vuur betekent niet dat je 209 00:14:04,199 --> 00:14:05,519 kan de zijne stelen 210 00:14:05,519 --> 00:14:08,920 Bones Ik zou niet willen dat ik zijn aandacht heb genomen 211 00:14:08,920 --> 00:14:12,560 dat was het en de helft van zijn hoofd hij 212 00:14:12,560 --> 00:14:15,440 verplaatst, je kunt dit opnemen met mijn gilde 213 00:14:15,440 --> 00:14:17,000 Nee, we hebben genoeg papierwerk van 214 00:14:17,000 --> 00:14:19,399 je gilde op dit moment als het 215 00:14:19,399 --> 00:14:22,120 Is we een getuige over het diefje 216 00:14:22,120 --> 00:14:24,720 het zal opstaan ​​zoals dat ja, meneer de vermiste 217 00:14:24,720 --> 00:14:28,759 Bones zal een uh een ontbrekende eigenschap indienen 218 00:14:28,759 --> 00:14:29,839 buik 219 00:14:29,839 --> 00:14:32,360 ja heel goed, je kunt weer aan het werk gaan 220 00:14:32,360 --> 00:14:34,519 We hebben misschien meer 221 00:14:34,519 --> 00:14:37,800 Vragen hoe zit het met een vergoeding voor mijn 222 00:14:37,800 --> 00:14:40,399 taart Ik denk niet dat hij je kan compenseren 223 00:14:40,399 --> 00:14:43,160 Verder mocht u op de 224 00:14:43,160 --> 00:14:44,800 Het is echter wel 225 00:14:44,800 --> 00:14:48,079 Station Dien een ernstige klachtenschuif in 226 00:14:48,079 --> 00:14:52,240 Kun je lezen dat het lang is 227 00:14:53,480 --> 00:14:56,800 Eén sergeant moet ik zijn lichaam verkopen 228 00:14:56,800 --> 00:15:01,000 de medicijnman of laat het over aan de 229 00:15:02,240 --> 00:15:06,279 hey thuis zouden we begraven hebben 230 00:15:06,320 --> 00:15:10,000 hem, je kiest nee, ik zou liever liever 231 00:15:10,000 --> 00:15:14,160 niet verkopen aan het medicijn 232 00:15:14,160 --> 00:15:17,160 man waar moeten we het volgende doen in de 233 00:15:17,160 --> 00:15:19,600 Geruchten van Big Rocks zijn dat er een kabouter is 234 00:15:19,600 --> 00:15:22,519 Apotheker hangen daar eerst rond 235 00:15:22,519 --> 00:15:23,920 hoewel we net zo goed het beste kunnen halen uit 236 00:15:23,920 --> 00:15:25,839 TRP's en helemaal hier wilt u 237 00:15:25,839 --> 00:15:28,319 Om een ​​halve taart te delen, waren dit die van mijn zoon 238 00:15:28,319 --> 00:15:30,959 favorieten 239 00:15:51,759 --> 00:15:53,360 Hallo 240 00:15:53,360 --> 00:15:56,760 Hallo hallo 241 00:16:04,040 --> 00:16:07,040 Hallo 242 00:16:10,720 --> 00:16:13,980 Hallo hallo 243 00:16:40,480 --> 00:16:42,519 Schedelen in de schaduw is gevaarlijk 244 00:16:42,519 --> 00:16:44,160 zakelijk kind, ik was niet aan het schedelen dat ik was 245 00:16:44,160 --> 00:16:47,040 Verborgen voor wat de nieuwe militie ze zijn 246 00:16:47,040 --> 00:16:50,759 niet gevaarlijk, ze zijn ze niet 247 00:16:50,759 --> 00:16:53,360 Slaap waarom was je overgeslagen, ik was 248 00:16:53,360 --> 00:16:54,839 Op zoek naar de bloem 249 00:16:54,839 --> 00:16:57,199 Hunter, ik slaap je niet 250 00:16:57,199 --> 00:16:59,800 zeg, ken je de 251 00:16:59,800 --> 00:17:04,400 H hij is weg, ik kan dat zo goed zien 252 00:17:04,400 --> 00:17:06,240 De nacht vanmorgen zei hij dat hij ging 253 00:17:06,240 --> 00:17:08,039 naar de stroom voordat hij eraf gaat 254 00:17:08,039 --> 00:17:10,559 zou niet meer zeggen dan dat de nabije 255 00:17:10,559 --> 00:17:14,559 of de eerlijke, waarom zou ik het je vertellen? 256 00:17:14,559 --> 00:17:18,000 Waarom niet de verre 257 00:17:18,000 --> 00:17:23,439 één daarvoor zal ik geven 258 00:17:23,720 --> 00:17:26,799 jij een 259 00:17:26,799 --> 00:17:30,360 token je ziet eruit alsof je een goede nodig hebt 260 00:17:30,360 --> 00:17:32,570 maaltijd iedereen 261 00:17:33,880 --> 00:17:36,600 slaap 262 00:17:36,600 --> 00:17:38,640 cus 263 00:17:38,640 --> 00:17:42,120 Hallo, je bent nog steeds verbonden met de 264 00:17:42,120 --> 00:17:45,919 leven Je vermijdt me zelfs 265 00:17:45,919 --> 00:17:49,360 Nu ben je te laat met het voor de hand liggende 266 00:17:49,360 --> 00:17:51,760 is niet nuttig bij goed en maakt het ook niet 267 00:17:51,760 --> 00:17:53,760 Je ziet er zo slim uit als je zou hopen 268 00:17:53,760 --> 00:17:56,520 Ik spreek gewoon de waarheid, nee, gewoon 269 00:17:56,520 --> 00:17:59,120 een geluid maken De waarheid is dat de regel was 270 00:17:59,120 --> 00:18:01,039 geolied betekent dat het een visser is die er is 271 00:18:01,039 --> 00:18:02,280 bloed op de 272 00:18:02,280 --> 00:18:05,520 Grind betekent dat er een was 273 00:18:05,520 --> 00:18:08,240 strijd kan niet horen 274 00:18:08,240 --> 00:18:11,320 Crows betekent dat er een commotie was 275 00:18:11,320 --> 00:18:14,640 Waarschijnlijk vrij recent is het een grote kabouter 276 00:18:14,640 --> 00:18:17,280 betekent dat het jong was, is niet eens begonnen 277 00:18:17,280 --> 00:18:19,480 Krimpend met de leeftijd überhaupt 278 00:18:19,480 --> 00:18:21,799 Toch is het geen teken 279 00:18:21,799 --> 00:18:25,440 van handelsgoederen smokkelwaar betekent dat hij dat was 280 00:18:25,440 --> 00:18:29,240 mogelijk beroofd 281 00:18:29,720 --> 00:18:32,280 Nou, dit is een 282 00:18:36,320 --> 00:18:39,159 Stel in wat een aanwijzing is dat dit niet is 283 00:18:39,159 --> 00:18:42,919 Een overval is dat een edelsteenmes waard is 284 00:18:42,919 --> 00:18:46,240 een klein fortuin wat je denkt 285 00:18:46,240 --> 00:18:49,840 Is dat een stel mes als dat wordt gebruikt op een 286 00:18:49,840 --> 00:18:52,799 levend ding zal het schreeuwen dat wordt gedragen 287 00:18:52,799 --> 00:18:55,120 uit zelfverdediging om te waarschuwen 288 00:18:55,120 --> 00:18:57,600 anderen hadden niet eens de kans om te tekenen 289 00:18:57,600 --> 00:18:59,720 Het 290 00:18:59,720 --> 00:19:01,280 Niemand claimt het in twee manen tijd dat het is 291 00:19:01,280 --> 00:19:04,000 Het nuttige ding om te dragen dat is 292 00:19:04,000 --> 00:19:07,480 nuttig voor iedereen om magische zintuigen te dragen 293 00:19:07,480 --> 00:19:09,559 magie als je tegen de 294 00:19:09,559 --> 00:19:10,760 magisch voor je zou meer kans hebben op 295 00:19:10,760 --> 00:19:13,440 het daarmee pijn doen, kom ik tegen 296 00:19:13,440 --> 00:19:15,159 de magische voor ik zal het verstandige doen 297 00:19:15,159 --> 00:19:18,159 ding 298 00:19:22,720 --> 00:19:27,720 Run, kom op, ik zou het moeten verminderen, het is een 299 00:19:27,720 --> 00:19:31,120 Goblin en ik komen in de buurt van mijn vrouw en 300 00:19:31,120 --> 00:19:33,000 Kinderen laten me niet in de 301 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 huis ik haatte dat kobolden 302 00:19:37,000 --> 00:19:40,520 veel de geur van hen 303 00:19:40,520 --> 00:19:44,720 ja soort van D als het wil 304 00:19:47,440 --> 00:19:50,480 We zullen dan naar de Fisher -boten gaan 305 00:19:50,480 --> 00:19:51,640 je zou echt moeten gaan 306 00:19:51,640 --> 00:19:55,360 Onderzoek zelf 307 00:20:03,720 --> 00:20:04,880 wie zijn 308 00:20:04,880 --> 00:20:09,960 jij waar ben ik je bent hier de in 309 00:20:09,960 --> 00:20:13,320 Tussen ik ben de 310 00:20:13,320 --> 00:20:18,000 Cartograaf, je kent me als 311 00:20:18,000 --> 00:20:21,159 Dood Ik ben dood 312 00:20:21,159 --> 00:20:23,760 Bijna ik moet nog 313 00:20:23,760 --> 00:20:27,280 Bepaal waar je nog op wacht 314 00:20:27,280 --> 00:20:32,360 druk bezig en je hebt bedrogen 315 00:20:44,480 --> 00:20:49,039 mij een lege winkel en op zoek naar 316 00:20:49,039 --> 00:20:52,240 meer je ziet eruit alsof je je voorbereidt op een 317 00:20:52,240 --> 00:20:56,000 reis een bezoek van de Goblin 318 00:20:56,000 --> 00:21:01,000 Hunter, niet dag inderdaad heel erg 319 00:21:01,679 --> 00:21:04,320 Formeel uw reputatie is 320 00:21:04,320 --> 00:21:06,559 groeien als je je kent door een andere 321 00:21:06,559 --> 00:21:07,720 naam 322 00:21:07,720 --> 00:21:09,799 nu is dat 323 00:21:09,799 --> 00:21:12,760 Dus er was een tijd vele jaren geleden dat 324 00:21:12,760 --> 00:21:15,480 Je glimlachte zelfs toen je begroet 325 00:21:15,480 --> 00:21:18,039 mensen nu vermoed ik dat je de voorkeur geeft 326 00:21:18,039 --> 00:21:20,440 naam en je verleden zijn een 327 00:21:20,440 --> 00:21:23,480 Mystery Het is goed voor het bedrijfsleven 328 00:21:23,480 --> 00:21:24,559 dingen 329 00:21:24,559 --> 00:21:27,640 Eenvoudig je veroorzaakt onbehagen, hoe is dat 330 00:21:27,640 --> 00:21:29,600 nuttige kobolden wind van je en ontvluchten 331 00:21:29,600 --> 00:21:33,159 stad Ik geef er de voorkeur aan om op hen te jagen in de 332 00:21:35,320 --> 00:21:38,440 platteland is het goed om te zien 333 00:21:38,440 --> 00:21:41,720 Jij en 334 00:21:45,159 --> 00:21:48,440 Jij wat is 335 00:21:50,400 --> 00:21:52,840 fout, het is verstandig om te kijken waar je stapt 336 00:21:52,840 --> 00:21:55,120 deze 337 00:21:57,080 --> 00:22:00,799 Dagen dat klinkt als een 338 00:22:01,320 --> 00:22:04,919 Waarschuwing God BLS betekent goud en zilver 339 00:22:04,919 --> 00:22:07,360 Sommige worden misschien betaald om ze te doden, maar 340 00:22:07,360 --> 00:22:09,679 Dat schaadt dat van andere mensen 341 00:22:09,679 --> 00:22:12,080 winst die je erg hebt 342 00:22:12,080 --> 00:22:15,600 Goed beter dan ik denk dat de stad was 343 00:22:15,600 --> 00:22:17,600 Verwacht dat het me niet zou verbazen als 344 00:22:17,600 --> 00:22:20,679 Sommigen begonnen mensen in te huren om te doden 345 00:22:20,679 --> 00:22:23,240 jij, ik heb veel klanten gehad in IIAD 346 00:22:23,240 --> 00:22:26,080 Ik heb er veel gehoord 347 00:22:26,279 --> 00:22:30,679 Dingen die veel klanten willen kopen 348 00:22:32,760 --> 00:22:35,679 Roseman heel veel voorkomende kruid 349 00:22:35,679 --> 00:22:37,400 Gebruikt alle soorten 350 00:22:37,400 --> 00:22:40,679 Klanten die u puurst en het beste kopen 351 00:22:40,679 --> 00:22:42,400 Dit is geen vriendelijke chat, wat doet het dan 352 00:22:42,400 --> 00:22:46,799 je bedoelt te voelen als een 353 00:22:47,240 --> 00:22:50,960 ondervraging mijn lieve bloem 354 00:22:50,960 --> 00:22:53,159 Hunon je bent 355 00:22:53,159 --> 00:22:57,400 stekelig ik wiet 356 00:22:58,559 --> 00:23:00,520 Elke roos heeft zijn doornen niet 357 00:23:00,520 --> 00:23:03,679 beledigde Rosemary heeft geen 358 00:23:03,679 --> 00:23:05,840 Doornen erg 359 00:23:05,840 --> 00:23:09,919 Goed, je krijgt geen namen van 360 00:23:10,400 --> 00:23:13,760 Ik vond ik dat je de shop zwijgt, geen 361 00:23:13,760 --> 00:23:17,440 Petaling sight iedere hier plukken alsof 362 00:23:17,440 --> 00:23:19,880 Je hebt niets 363 00:23:19,880 --> 00:23:23,480 Links ben ik lid van de jager 364 00:23:23,480 --> 00:23:25,720 Gilde Het is verboden om een ​​ander te schaden 365 00:23:25,720 --> 00:23:29,159 Lid dat u behandelt, nr. Goblins 366 00:23:31,120 --> 00:23:33,640 Lieg niet meer tegen me en ik zal wegsnijden 367 00:23:33,640 --> 00:23:36,960 je tong ik 368 00:23:36,960 --> 00:23:41,960 Niet direct direct genoeg voor 369 00:23:45,520 --> 00:23:48,840 Ik heb je 370 00:23:53,440 --> 00:23:55,799 laender anderen omgaan met kobolden dat is 371 00:23:55,799 --> 00:23:57,000 hun bedrijf kan ik niet moeilijk zijn 372 00:23:57,000 --> 00:24:00,440 Verantwoordelijk Ik ben niet verantwoordelijk 373 00:24:05,600 --> 00:24:10,240 levend is rijker dan Dead is het 374 00:24:10,240 --> 00:24:12,559 Ik kom nu niet, ik heb gewoon een waarschuwing gemarkeerd 375 00:24:12,559 --> 00:24:14,520 voor jou om je te bekijken 376 00:24:14,520 --> 00:24:16,480 Stap nee 377 00:24:16,480 --> 00:24:20,000 namen gewoon advies als ik 378 00:24:20,000 --> 00:24:24,919 Kan ik altijd mijn stap bekijken 379 00:24:31,440 --> 00:24:33,559 Naam I 380 00:24:33,559 --> 00:24:36,520 Kan ik niet opruimen, dus dat zou het niet moeten doen 381 00:24:36,520 --> 00:24:39,120 zo zijn 382 00:24:42,080 --> 00:24:45,360 moeilijk wat het is 383 00:24:45,360 --> 00:24:47,760 Is ik niet weet wat het? 384 00:24:47,760 --> 00:24:50,640 is maar ik heb niet zoveel rozemarijn verkocht 385 00:24:50,640 --> 00:24:54,360 Sinds de laatste keer de zwarte dood 386 00:24:55,840 --> 00:24:59,520 Aangekomen het meisje heeft het opgeslagen 387 00:24:59,520 --> 00:25:01,399 Ze wisten allemaal wat was 388 00:25:01,399 --> 00:25:05,080 komende gilde weet voor de mensen 389 00:25:05,080 --> 00:25:08,159 Er gebeurt iets 390 00:25:08,360 --> 00:25:10,720 nu water van overal waar ik kon 391 00:25:10,720 --> 00:25:13,320 nauwelijks bewaren 392 00:25:13,559 --> 00:25:16,640 omhoog en 393 00:25:16,640 --> 00:25:20,320 Nu ben ik nu 394 00:25:21,520 --> 00:25:25,960 Waar ga je heen 395 00:25:34,159 --> 00:25:37,640 Laat me alsjeblieft achter 396 00:25:38,559 --> 00:25:41,480 zijn de jagers zullen binnenkort worden opgejaagd 397 00:25:41,480 --> 00:25:44,480 genoeg 398 00:26:07,399 --> 00:26:09,200 Dus het 399 00:26:09,200 --> 00:26:12,880 werkte oh ja het werkte tot het laatste 400 00:26:12,880 --> 00:26:15,559 moment waarop je afgeleid bent door te helpen 401 00:26:15,559 --> 00:26:17,200 een andere op de 402 00:26:17,200 --> 00:26:20,279 slagveld daarom ben je dat 403 00:26:20,279 --> 00:26:23,960 hier duidelijk niet 404 00:26:23,960 --> 00:26:26,720 nogal leven en dood is in kaart gebracht in de 405 00:26:26,720 --> 00:26:28,399 Sterren 406 00:26:28,399 --> 00:26:30,760 Je ster is niet meer 407 00:26:30,760 --> 00:26:36,000 Daar door me te bedriegen, heb je bedrogen 408 00:26:37,080 --> 00:26:41,960 jezelf dus waar ga ik heen nergens heen 409 00:26:41,960 --> 00:26:46,480 zijn hier de tussenin 410 00:26:51,679 --> 00:26:54,679 voor altijd 411 00:26:56,399 --> 00:27:01,880 Maar ik heb een deal voor 412 00:27:01,919 --> 00:27:05,159 jij het rust van as en het leven 413 00:27:05,159 --> 00:27:07,279 eindigde voordat je je aanraakt 414 00:27:07,279 --> 00:27:10,840 nu zodat de voorste ondergang met de 415 00:27:10,840 --> 00:27:14,960 nu dus je kunt vertrekken naar de 416 00:27:19,840 --> 00:27:23,360 Voorbij zoveel 417 00:27:23,360 --> 00:27:25,799 dood zonder uw moed, misschien 418 00:27:25,799 --> 00:27:29,559 zou hier niet zijn 419 00:27:56,440 --> 00:27:59,679 Wat de 420 00:28:06,360 --> 00:28:09,679 dorst werk dit sterven 421 00:28:11,919 --> 00:28:16,679 Zaken Ik moet je vermoorden, dat is mijn werk 422 00:28:16,679 --> 00:28:18,960 Keeper Guild zal ervoor zorgen dat nee 423 00:28:18,960 --> 00:28:21,399 Dode keert terug om de levenden schade te berokkenen 424 00:28:21,399 --> 00:28:24,080 lafaards, je moet alert blijven die degenen die 425 00:28:24,080 --> 00:28:27,080 Doe alsof je sterft zal een ontvangen 426 00:28:27,080 --> 00:28:30,679 het hart of een ogen naar de 427 00:28:32,640 --> 00:28:35,799 oog doe wat je 428 00:28:35,799 --> 00:28:38,279 moet de lafaard die ik ben 429 00:28:38,279 --> 00:28:43,679 niet sterven, ik deed het en ik vind het niet leuk om het te doen 430 00:28:43,679 --> 00:28:45,919 opnieuw 431 00:28:45,919 --> 00:28:48,919 Dus 432 00:28:50,679 --> 00:28:55,399 Misschien zou ik je moeten vermoorden 433 00:29:00,559 --> 00:29:03,080 Of dat zouden we kunnen 434 00:29:06,399 --> 00:29:08,240 dans 435 00:29:08,240 --> 00:29:10,720 lafaard een gemakkelijk woord om anderen te bellen wanneer 436 00:29:10,720 --> 00:29:12,240 Jij bent het niet in 437 00:29:12,240 --> 00:29:16,720 Danger Denk daarover na 438 00:29:28,240 --> 00:29:31,240 Oh 439 00:30:06,440 --> 00:30:09,600 Laten we dit maken 440 00:30:09,840 --> 00:30:12,679 Eenvoudige drie van 441 00:30:12,679 --> 00:30:15,640 jij bent een knoflook dit 442 00:30:15,640 --> 00:30:18,320 Ochtend twee weet niet hoe je moet wassen 443 00:30:18,320 --> 00:30:21,760 goed en 444 00:30:21,760 --> 00:30:26,960 oh je bent erg slim dat ze dat is wat ze 445 00:30:26,960 --> 00:30:28,919 zei drie 446 00:30:28,919 --> 00:30:32,080 Crossbows Five Blades Twee speren zouden kunnen 447 00:30:32,080 --> 00:30:34,559 niet genoeg zijn ze 448 00:30:34,559 --> 00:30:36,559 zei goed 449 00:30:36,559 --> 00:30:40,399 positioneren welke drie bogen in een 450 00:30:40,399 --> 00:30:44,120 driehoek is dat zo messen 451 00:30:44,120 --> 00:30:48,120 dichtbij je hebt militairen gehad 452 00:30:49,080 --> 00:30:51,360 Training als ik je in leven neem, krijg ik 453 00:30:51,360 --> 00:30:53,760 verdubbel de 454 00:30:53,919 --> 00:30:56,159 beloning Ik ben lid van de jagers Build 455 00:30:56,159 --> 00:30:59,600 en beschermd door de u om lid te zijn 456 00:30:59,600 --> 00:31:02,399 Uw lidmaatschap is geweest 457 00:31:02,399 --> 00:31:04,960 ingetrokken lijkt erop dat je goblins wilt doden 458 00:31:04,960 --> 00:31:06,039 niet jagen 459 00:31:06,039 --> 00:31:09,919 zij, ik dien de stad nee, nee, jij niet 460 00:31:09,919 --> 00:31:11,679 Governor Blood Horn verklaarde dit dit 461 00:31:11,679 --> 00:31:14,080 Morning Soon Goblins zal hetzelfde hebben 462 00:31:14,080 --> 00:31:18,039 Rechten zoals wij daarom zijn we dat 463 00:31:18,039 --> 00:31:22,080 Hier ben je nu een crimineel met een premie 464 00:31:22,080 --> 00:31:23,120 op je 465 00:31:23,120 --> 00:31:25,840 Hoofd lijkt erop dat je een kabougelijke hing bij de grote 466 00:31:25,840 --> 00:31:28,559 Rocks vanmorgen hang ik niet goblin 467 00:31:28,559 --> 00:31:31,039 Ik zal het opslaan, bewaar je leugens voor iemand 468 00:31:32,200 --> 00:31:36,080 zorgen dat er geen is 469 00:31:36,080 --> 00:31:39,279 Ontsnappen op mijn pad, er is geen 470 00:31:39,279 --> 00:31:43,720 Ontsnap alleen de dood 471 00:32:42,159 --> 00:32:45,240 Jij ze nog 472 00:32:45,240 --> 00:32:49,000 leven onder druk zetten op de 473 00:32:50,039 --> 00:32:53,240 Wond je aan de andere 474 00:32:53,240 --> 00:32:55,480 hand zeker zijn 475 00:32:55,480 --> 00:33:00,039 prima, ik moet weten wie je hebt gestuurd, niet 476 00:33:00,039 --> 00:33:01,960 vertellen 477 00:33:01,960 --> 00:33:05,880 Het vertelt me ​​of we zullen zien hoe lang je zult 478 00:33:05,880 --> 00:33:08,559 Heb je een monster oh zegt de man die 479 00:33:08,559 --> 00:33:10,240 Ik heb net geprobeerd me een hinderlaag te belemmeren met meerdere 480 00:33:10,240 --> 00:33:13,440 anderen bewegen allemaal gehoord over wat je doet 481 00:33:13,440 --> 00:33:16,000 Wat je doet met de kobolden die je 482 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 vinden 483 00:33:19,039 --> 00:33:24,159 Rechter hoofd van de vrede en een wheer alles in 484 00:33:24,159 --> 00:33:28,760 een die je maar beter bent, vertel het haar niet niet 485 00:33:28,760 --> 00:33:32,840 Te laat, je flauwvalt van de pijn 486 00:33:32,840 --> 00:33:35,080 Hij staat op het punt 487 00:33:35,080 --> 00:33:38,080 sterven 488 00:33:40,880 --> 00:33:45,080 Zie je degene die je gaat vertellen 489 00:33:46,480 --> 00:33:49,399 Ik uit het gilde van bakkers, je bent niet 490 00:33:49,399 --> 00:33:52,360 Van de Baker's 491 00:33:53,760 --> 00:33:56,240 Guild We zijn allemaal van het gilde van 492 00:33:56,240 --> 00:33:59,240 vredeshandhaving 493 00:34:01,639 --> 00:34:03,120 Je goil nam een 494 00:34:03,120 --> 00:34:06,919 Bounty ik dacht dat dat onder je was 495 00:34:06,919 --> 00:34:09,280 niet 496 00:34:09,280 --> 00:34:14,639 bouny het was een gilde om escort te gilden 497 00:34:14,639 --> 00:34:20,760 Vraag de bakkers gevraagd u te begeleiden 498 00:34:20,760 --> 00:34:24,119 In ik denk dat ik de Guardians erbij betreft 499 00:34:24,119 --> 00:34:28,520 Je hebt me aangevallen, je gelooft me niet 500 00:34:28,520 --> 00:34:30,119 het controleren van de 501 00:34:30,119 --> 00:34:33,520 Satchel Ik denk dat je een 502 00:34:33,520 --> 00:34:36,199 taart goed 503 00:34:36,199 --> 00:34:39,918 Eén die ik bespaar 504 00:34:40,520 --> 00:34:44,679 De mijne, het heeft dat teken erop 505 00:34:46,560 --> 00:34:49,440 Kijk dat we werden betaald 506 00:34:49,440 --> 00:34:52,480 P volle 507 00:34:52,480 --> 00:34:58,240 Elke STR kreeg er twee om de deal op te zetten 508 00:35:00,400 --> 00:35:03,920 knoflook ik denk dat ik zal eten 509 00:35:03,920 --> 00:35:06,920 rijden 510 00:35:07,079 --> 00:35:10,240 nee jij 511 00:35:11,400 --> 00:35:13,480 Niet waarom 512 00:35:13,480 --> 00:35:15,720 Je staat niet op het punt 513 00:35:15,720 --> 00:35:18,640 Die die speer ging rechtdoor 514 00:35:18,640 --> 00:35:21,359 Jij, terwijl je één kant vasthield, je bloedt uit 515 00:35:21,359 --> 00:35:23,480 de 516 00:35:26,280 --> 00:35:29,079 Andere oh 517 00:35:29,079 --> 00:35:30,359 Ik gaf je 518 00:35:30,359 --> 00:35:34,000 Ik hoop dat ik het nu neem 519 00:35:34,000 --> 00:35:37,400 weg geef me een 520 00:35:38,599 --> 00:35:41,599 doel 521 00:35:47,079 --> 00:35:50,040 Alsjeblieft, dat is de kist van een krijger, hoe doe het dan 522 00:35:50,040 --> 00:35:52,960 je weet dat het hetzelfde is als mijn 523 00:35:52,960 --> 00:35:55,280 zoon is het laatste wat ik en mijn vrouw deden 524 00:35:55,280 --> 00:35:58,200 samen was bevestigd dat hij dat was die 525 00:35:58,200 --> 00:36:01,040 is gemarkeerd om naar Backwater Town te gaan 526 00:36:01,040 --> 00:36:02,800 U hebt uw rapport gemaakt aan de keeper 527 00:36:02,800 --> 00:36:04,520 Gilde van 528 00:36:04,520 --> 00:36:06,839 natuurlijk zullen ze me waarschijnlijk disciplineren 529 00:36:06,839 --> 00:36:09,839 Morgen als ze het eenmaal hebben beoordeeld of 530 00:36:09,839 --> 00:36:11,880 Erger nog, we hebben een kopie nodig, neem het neer 531 00:36:11,880 --> 00:36:13,400 Tot de centrale h moeten we doorgaan 532 00:36:13,400 --> 00:36:16,000 de vissers inham belangrijke zakelijke stand 533 00:36:16,000 --> 00:36:18,800 Als ik tegen je praat, zou ik het moeten hebben 534 00:36:18,800 --> 00:36:22,599 doodde hem, dat is de eerste regel ik ik 535 00:36:22,599 --> 00:36:25,200 Alleen alle training die je leuk vindt, nooit 536 00:36:25,200 --> 00:36:29,200 is belangrijk totdat er een ding daadwerkelijk gebeurt 537 00:36:29,200 --> 00:36:32,960 Ik ben verantwoordelijk voor hem ontsnappen ja jij 538 00:36:32,960 --> 00:36:35,800 zijn nu uw rapport aan de centratie 539 00:36:35,800 --> 00:36:38,560 Hut mokken in tranen zal niet helpen 540 00:36:41,599 --> 00:36:45,599 iemand krijgt Horsh niet echt, ik was het niet echt 541 00:36:45,599 --> 00:36:49,400 Vragen dat ik vertelde dat ik een baan heb gedaan, doe het dan 542 00:36:49,400 --> 00:36:52,280 Het is eenvoudig is dat 543 00:36:52,280 --> 00:36:56,200 Dus ik houd mijn kant van het koopje vast 544 00:36:56,200 --> 00:36:58,839 Tijd voor u om de jouwe te handhaven die iemand doet 545 00:36:58,839 --> 00:37:00,680 Loop niet alleen de lodge van de 546 00:37:00,680 --> 00:37:03,440 Keeper's Guild waarom zou je niet moeten 547 00:37:03,440 --> 00:37:05,720 Weet waar het eerst is, hun geheimhouding is 548 00:37:05,720 --> 00:37:08,839 legendarisch ik zou moeten denken dat de dood in stand komt 549 00:37:08,839 --> 00:37:10,960 Veel geheimen duurt een beetje om te krijgen 550 00:37:10,960 --> 00:37:14,280 gewend aan hoe vind ik hun lancering ik 551 00:37:14,280 --> 00:37:16,319 zou iemand kunnen doden, niet als het niet hun is 552 00:37:16,319 --> 00:37:19,240 Tijd om te sterven, je kunt geen vers vinden 553 00:37:19,240 --> 00:37:21,800 Dood lichaam is niet eenvoudig, ik heb je niet gebracht 554 00:37:21,800 --> 00:37:24,440 Terug van de tussendoor omdat dit is 555 00:37:24,440 --> 00:37:29,520 makkelijk concentreren en voel de p van de dood 556 00:37:30,240 --> 00:37:34,000 is overal om je heen, ik zal je wekken 557 00:37:34,000 --> 00:37:38,560 zintuigen daarop voel ik het de pull 558 00:37:38,560 --> 00:37:40,920 Keepers wonen het toneel van de dood bij 559 00:37:40,920 --> 00:37:44,760 Misschien in staat zijn om ze goed te ondervragen 560 00:37:44,760 --> 00:37:47,240 Waarom zou je hier koud willen wonen? 561 00:37:47,240 --> 00:37:48,160 En 562 00:37:48,160 --> 00:37:50,920 miserabel 563 00:37:50,920 --> 00:37:53,599 handel na een lange dag vissen 564 00:37:53,599 --> 00:37:55,640 Fisher Cove stond zeilers toe om op te slaan 565 00:37:55,640 --> 00:37:57,280 hun kat zo omdat het cool is voor de volgende 566 00:37:57,280 --> 00:37:58,319 dag 567 00:37:58,319 --> 00:38:01,800 Marktplaats werd al snel niet veel opgebouwd 568 00:38:01,800 --> 00:38:04,839 Mensen boog meene huisvoedselvoedsel 569 00:38:04,839 --> 00:38:06,920 rechtbanken en natuurlijk bureaucratie bewogen 570 00:38:06,920 --> 00:38:09,599 goed voor ons zeer georganiseerd en 571 00:38:09,599 --> 00:38:11,319 Ongelooflijk veilig omdat het allemaal wordt beheerd door 572 00:38:11,319 --> 00:38:13,280 Het gilde van de zee mijn moeder altijd 573 00:38:13,280 --> 00:38:15,359 Spreekt grappig de beruchte blauwe markt 574 00:38:15,359 --> 00:38:18,640 die dagen staan ​​achter ons Parijs, hij was r 575 00:38:18,640 --> 00:38:21,560 Good Ridd to It Guardian Hpar verloor de zijne 576 00:38:21,560 --> 00:38:24,599 rechterhand de a pirate pixie delous 577 00:38:24,599 --> 00:38:27,200 Dingen als de gilds goed lopen, het profiteert 578 00:38:27,200 --> 00:38:29,319 Iedereen die je weet wat er slecht is 579 00:38:29,319 --> 00:38:31,000 je hebt er een aantal waren teveel en anderen 580 00:38:31,000 --> 00:38:33,720 waren te weinig gilde van de zeeaandelen 581 00:38:33,720 --> 00:38:35,160 hun premie met alles en om een ​​te zijn 582 00:38:35,160 --> 00:38:37,880 leden iets van grote trots ellendig 583 00:38:37,880 --> 00:38:40,280 het is 584 00:38:41,400 --> 00:38:44,079 niet door de zoon en 585 00:38:44,079 --> 00:38:49,200 maan voor weer in de kou voor 586 00:39:22,880 --> 00:39:26,720 dat is een voorbijgaande man in de buurt 587 00:39:26,720 --> 00:39:28,599 is overleden 588 00:39:28,599 --> 00:39:31,200 Zijn geest is snel weggegaan 589 00:39:31,200 --> 00:39:34,760 stierf gelukkig gevoel het eerste altijd zijn 590 00:39:34,760 --> 00:39:38,359 Het moeilijkst, je zult het niet meer merken en 591 00:39:38,359 --> 00:39:41,160 Geluk blijft hangen om de dood te pauzeren 592 00:39:41,160 --> 00:39:43,960 vingers Het is zijn dwaasheid om zo de 593 00:39:43,960 --> 00:39:46,319 blij dat je de sneller bent 594 00:39:46,319 --> 00:39:49,800 ga erg 595 00:39:50,000 --> 00:39:52,599 nauwkeurig, daarom kan spirit -gebruik alleen 596 00:39:52,599 --> 00:39:56,000 Neem inderdaad contact op met ongelukkige geesten 597 00:39:56,000 --> 00:39:58,760 Gebruik dergelijke geesten 598 00:39:58,760 --> 00:40:01,040 hoe langer ze blijven, hoe krachtiger 599 00:40:01,040 --> 00:40:03,920 ze kunnen zijn 600 00:40:05,359 --> 00:40:08,400 hen, dit is niet de dood jij 601 00:40:08,400 --> 00:40:12,760 vond dat dit een andere is die ik niet voelde 602 00:40:12,760 --> 00:40:16,000 dat iemand haar heeft gestolen 603 00:40:16,000 --> 00:40:20,560 ziel dit is heel verkeerd 604 00:40:20,560 --> 00:40:23,200 fout De cryp -keeper zal binnenkort zijn 605 00:40:23,200 --> 00:40:25,680 Ongetwijfeld draaien ze altijd snel 606 00:40:25,680 --> 00:40:29,319 Verwachte dood 607 00:40:32,280 --> 00:40:35,079 Wat er gebeurde, moet Paulas zijn uitgegleden 608 00:40:35,079 --> 00:40:38,480 en viel ik denk dat de 609 00:40:38,480 --> 00:40:44,440 Laat een vreselijke dood vallen, je kent haar misschien 610 00:40:44,440 --> 00:40:46,800 Blijf hier, dan zullen cryp -keepers aan zijn 611 00:40:46,800 --> 00:40:50,040 De manier waarop we willen spreken 612 00:40:55,440 --> 00:40:59,240 u wat heeft u gedaan meneer 613 00:40:59,359 --> 00:41:02,560 Niets voogd gaat dat lichaam terug krijgen 614 00:41:02,560 --> 00:41:05,760 U blijft hier CP Keepers zullen willen 615 00:41:05,760 --> 00:41:07,640 Spreek met je uit om erachter te komen hoe je hun hebt gemaakt 616 00:41:07,640 --> 00:41:10,800 Body Run Away Second Dead Body die ik heb gezien 617 00:41:10,800 --> 00:41:12,800 dans sinds die griezelige maanmilitie 618 00:41:12,800 --> 00:41:15,400 Aangekomen nooit kopen van de lokale nooit 619 00:41:15,400 --> 00:41:19,200 zelfs elke dag praten en meer wat 620 00:41:19,200 --> 00:41:21,720 gebeurde dat meisje moet hebben gedood 621 00:41:21,720 --> 00:41:25,119 Zelf als het niet haar tijd was 622 00:41:25,119 --> 00:41:28,280 sterven zoals alles op dit moment is gestolen 623 00:41:28,280 --> 00:41:30,520 van haar dood en nu is haar geest 624 00:41:30,520 --> 00:41:33,680 gevangen proberen te krijgen 625 00:41:34,359 --> 00:41:37,280 Daaruit maakt het lichaam de dans 626 00:41:37,280 --> 00:41:38,520 van 627 00:41:38,520 --> 00:41:41,839 dood Een geest kan niet ontsnappen terwijl de 628 00:41:41,839 --> 00:41:45,040 Soul zit hier nog steeds in 629 00:41:49,040 --> 00:41:52,040 echt ja, die set is een van mij die ik zal 630 00:41:52,040 --> 00:41:54,800 Controleer mijn grootboek voor jou heel goed van 631 00:41:54,800 --> 00:41:58,040 Jij daarom heb je het zo geknipt 632 00:41:58,040 --> 00:42:00,839 zou je een van je leven lang meegaan, het is een 633 00:42:00,839 --> 00:42:01,920 moord 634 00:42:01,920 --> 00:42:05,839 wapen nou dat heeft geen zin waarom het is 635 00:42:05,839 --> 00:42:07,839 Een geolied touw, het is lang goed 636 00:42:07,839 --> 00:42:10,920 Voyages zwaar maar behoorlijk drijvend is het niet 637 00:42:10,920 --> 00:42:13,839 Een goed touw om toch iets te doden 638 00:42:13,839 --> 00:42:15,040 Ik hoef niet te kijken in mijn boek 639 00:42:15,040 --> 00:42:17,079 Toeslagen Ik kan je al vertellen dat het is 640 00:42:17,079 --> 00:42:19,359 duur 641 00:42:19,359 --> 00:42:21,319 erg 642 00:42:21,319 --> 00:42:25,680 goed terugkomen 643 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 Daar zijn we recht onderaan en 644 00:42:31,000 --> 00:42:34,079 Nou, het is een gilde dat ik niet zou moeten doen 645 00:42:34,079 --> 00:42:36,720 Deel informatie over gildeaankopen 646 00:42:36,720 --> 00:42:38,119 niet eens met de 647 00:42:38,119 --> 00:42:40,280 Guardians Ik moet delen 648 00:42:40,280 --> 00:42:42,839 Informatie over mensen die wapens leveren 649 00:42:42,839 --> 00:42:45,359 gebruikt in een moord die ik zou willen zijn 650 00:42:45,359 --> 00:42:48,200 dat is dat een 24-daagse 651 00:42:48,200 --> 00:42:50,359 Handel in schorsing is het niet om toe te staan 652 00:42:50,359 --> 00:42:53,000 voor een gilde -onderzoek uh ja ik 653 00:42:53,000 --> 00:42:55,160 Geloof het 24 dagen 654 00:42:55,160 --> 00:42:58,040 ja ze noemen me taak 655 00:42:58,040 --> 00:43:01,119 Omdat ik de taak doe en ik ze goed doe 656 00:43:01,119 --> 00:43:02,520 Ik heb niets gedaan om er een te krijgen 657 00:43:02,520 --> 00:43:04,680 Problemen niet één keer sinds het achterwater verlaten 658 00:43:04,680 --> 00:43:08,920 Stad ooit goed, ik vertel je wat pentasa 659 00:43:08,920 --> 00:43:12,480 je gaat weer je touw oliën en ik zal 660 00:43:12,480 --> 00:43:16,640 Sluit uw grootboek voor u 661 00:43:37,000 --> 00:43:39,119 Nou, ik zie je het merkteken van jagers dragen 662 00:43:39,119 --> 00:43:41,359 Gail 663 00:43:41,520 --> 00:43:44,040 Ik weet dat sommige mensen fronsen 664 00:43:44,040 --> 00:43:46,559 Hier is dit isent 665 00:43:46,559 --> 00:43:50,359 huis dat ik maar één keer ben geweest 666 00:43:51,200 --> 00:43:54,880 eerder sorry als ik het vertel 667 00:43:54,880 --> 00:43:57,880 Waarheid Ik jaag op ratten 668 00:43:57,880 --> 00:44:00,000 wil mijn stempel drukken door de 669 00:44:00,000 --> 00:44:02,240 nests als het me meer dan een week kost 670 00:44:02,240 --> 00:44:04,800 Dan kom ik 671 00:44:06,160 --> 00:44:10,000 Hier één volledig token voor de waarheid van één 672 00:44:10,000 --> 00:44:12,280 Item ik maak nauwelijks eindigen me als ik kom 673 00:44:12,280 --> 00:44:15,440 hier te vaak, maar het is een investering in 674 00:44:15,440 --> 00:44:17,720 Mijn 675 00:44:18,720 --> 00:44:20,599 reputatie ze moeten minder worden betaald 676 00:44:20,599 --> 00:44:22,680 mijn mening of maak het op zijn minst goedkoper 677 00:44:22,680 --> 00:44:25,400 Voor degenen onder ons die beginnen 678 00:44:25,400 --> 00:44:27,440 Uit weet je hoe ik je zie zeggen 679 00:44:27,440 --> 00:44:30,920 tegen hun macht B metit maar de 680 00:44:30,920 --> 00:44:32,960 Prijs is dat ze niets horen wat ik was 681 00:44:32,960 --> 00:44:34,480 verteld of ze een kind hebben dat dat zou kunnen 682 00:44:34,480 --> 00:44:36,880 horen dat ze een centi -voeding hun 683 00:44:36,880 --> 00:44:38,920 lucht en eet weg totdat de wereld is 684 00:44:38,920 --> 00:44:40,359 stil alleen om te zien of ze de 685 00:44:40,359 --> 00:44:44,000 vaardigheid of niet woest doen het meest 686 00:44:44,000 --> 00:44:45,960 niet, maar ze krijgen nog steeds een baan in de 687 00:44:45,960 --> 00:44:49,480 Stil huis, ze hebben niet geluk 688 00:44:49,480 --> 00:44:52,960 Dingen hebben ze geen hoge prijs betaald 689 00:44:52,960 --> 00:44:55,440 Hoewel een die het verdient om te worden behandeld 690 00:44:55,440 --> 00:44:59,040 met respect 691 00:44:59,319 --> 00:45:02,000 De waarheid is zo waardevol als het is 692 00:45:02,000 --> 00:45:04,480 dodelijk 693 00:45:04,480 --> 00:45:08,440 dodelijk je bent een gilde -lid nieuw en 694 00:45:08,440 --> 00:45:11,160 Jong je honert je niet 695 00:45:11,160 --> 00:45:14,319 vaardigheden maar 696 00:45:14,319 --> 00:45:18,160 Je bedriegt, je bouwt een reputatie op 697 00:45:18,160 --> 00:45:21,079 Leugens waar je een oneer mee brengt 698 00:45:21,079 --> 00:45:23,599 jezelf en aan onze 699 00:45:23,599 --> 00:45:26,040 Guild No Guild -lid komt hier tenzij 700 00:45:26,040 --> 00:45:29,559 We moeten r a verpesten 701 00:45:29,559 --> 00:45:32,079 liegen dat ADD R het gilde is dat het maakt 702 00:45:32,079 --> 00:45:33,680 Te gemakkelijk om een 703 00:45:33,680 --> 00:45:35,920 lid u bent de 704 00:45:35,920 --> 00:45:38,280 Bewijs heb je de boete voor Faly 705 00:45:38,280 --> 00:45:40,480 Alles stappen omhoog, je bent 706 00:45:40,480 --> 00:45:43,839 Volgende dichtbij 707 00:45:44,720 --> 00:45:46,880 het weet je de straf voor 708 00:45:46,880 --> 00:45:49,800 een bult vervalsen 709 00:45:51,520 --> 00:45:54,200 rapport 710 00:45:54,200 --> 00:45:56,640 dood wij zijn het oudste gilde voor een 711 00:45:56,640 --> 00:45:58,160 reden 712 00:45:58,160 --> 00:46:01,880 We handhaven onze waarden aan de 713 00:46:01,880 --> 00:46:04,359 Death reciteer de 714 00:46:04,359 --> 00:46:07,720 Creed uh voor het wild kan dwalen en de 715 00:46:07,720 --> 00:46:10,319 wind zal donderen niemand zal niemand zullen 716 00:46:10,319 --> 00:46:12,280 Zwlaat af van de jacht op de 717 00:46:12,280 --> 00:46:15,960 prooi je was verdwaald 718 00:46:17,920 --> 00:46:22,040 In Back to Your Hunt Rat Cat 719 00:46:25,240 --> 00:46:28,920 Stoel zoveel te zeggen 720 00:46:35,400 --> 00:46:37,800 We moeten haasten, ze zeiden dat ik moest spreken 721 00:46:37,800 --> 00:46:41,640 Naar een cryp -keeper moeten we wachten 722 00:46:41,640 --> 00:46:42,850 Laat me wachten niet 723 00:46:53,040 --> 00:46:55,480 Jij waarheid 724 00:46:55,480 --> 00:46:57,760 wacht op in 725 00:46:57,760 --> 00:47:02,200 draai een geheim dienen aan de 726 00:47:02,200 --> 00:47:05,880 Rest u uw perkament aan een 727 00:47:05,880 --> 00:47:10,839 koord en weten dat de waarheid ervan moet passeren 728 00:47:13,359 --> 00:47:18,400 Test geen zorgen, ik kan niet lezen 729 00:47:19,359 --> 00:47:23,839 het, maar ik voel dat het koord is 730 00:47:23,839 --> 00:47:25,599 Vrolijk 731 00:47:25,599 --> 00:47:28,839 aanschouw de 732 00:47:36,680 --> 00:47:40,800 Waarheid zet je laars op de 733 00:47:46,240 --> 00:47:50,240 vloer goed 734 00:47:58,240 --> 00:48:00,359 Voordat ik dit houd 735 00:48:00,359 --> 00:48:04,839 object weet dat de waarheid alles is wat ik kan 736 00:48:04,839 --> 00:48:08,480 Zeg dat er geen andere woorden kunnen komen 737 00:48:08,480 --> 00:48:11,559 Dag geen andere 738 00:48:11,559 --> 00:48:14,520 Vragen geen speculatie alles wat u zult 739 00:48:14,520 --> 00:48:17,040 hoor is de articulatie van de waarheid nee 740 00:48:17,040 --> 00:48:17,960 ander 741 00:48:17,960 --> 00:48:20,720 Words Plaats je hand door de 742 00:48:20,720 --> 00:48:23,200 scherm denk aan de vraag die is opgericht 743 00:48:23,200 --> 00:48:24,640 jouw 744 00:48:24,640 --> 00:48:27,960 geest leg je andere hand op de 745 00:48:27,960 --> 00:48:33,520 object en ons trio zullen binden 746 00:48:34,800 --> 00:48:37,119 van voor de 747 00:48:37,119 --> 00:48:40,640 Waarheid We kunnen 748 00:48:51,319 --> 00:48:55,119 Zoek wat deze reisde 749 00:48:55,119 --> 00:48:58,720 Vandaag weet ik het erg 750 00:48:58,960 --> 00:49:01,640 verre door 751 00:49:01,640 --> 00:49:05,319 men zag de zonsopgang op de 752 00:49:05,319 --> 00:49:08,520 Cob bleef hangen in de 753 00:49:08,520 --> 00:49:13,200 Shadows Trauded door de sleep door uh 754 00:49:13,200 --> 00:49:16,359 de wick street the 755 00:49:16,359 --> 00:49:18,720 Straat A 756 00:49:18,720 --> 00:49:22,040 het bouwen van het gilde van 757 00:49:22,040 --> 00:49:24,599 Bacons 758 00:49:24,599 --> 00:49:28,720 nee de gu 759 00:49:42,160 --> 00:49:46,079 de stad uit naar de 760 00:49:46,640 --> 00:49:48,599 Woods uw 761 00:49:48,599 --> 00:49:53,880 hand uit de stad die je waarheid is 762 00:49:58,359 --> 00:50:00,559 Maar je hebt een 763 00:50:00,559 --> 00:50:05,079 beetje maar je kunt me duidelijk niet horen 764 00:50:05,079 --> 00:50:09,760 stilte verboden is de vrucht van spraak 765 00:50:09,760 --> 00:50:13,880 Buig je dank en 766 00:50:13,960 --> 00:50:20,680 laat de liefde van een ander om, draai je om 767 00:50:27,200 --> 00:50:31,240 Storm Stor nam 768 00:50:31,240 --> 00:50:36,559 De schuld van uw kobold was uw fres 769 00:50:38,720 --> 00:50:41,720 Geweldig 770 00:50:42,480 --> 00:50:46,720 Dood leeft dichtbij 771 00:50:48,640 --> 00:50:53,559 Toch van jou is je begeleiding 772 00:50:53,559 --> 00:50:57,960 St Blijf je mes 773 00:50:57,960 --> 00:51:00,319 Het einde is 774 00:51:00,319 --> 00:51:05,839 Ik durf geen gevaar in de ey d te verslaan 775 00:51:05,839 --> 00:51:09,720 Slay alles is verloren als je je voelt 776 00:51:09,720 --> 00:51:15,200 woede die je de laatste J hebt gewonnen om de 777 00:51:15,200 --> 00:51:17,680 P -verhalen 778 00:51:17,680 --> 00:51:20,160 vlieg 779 00:51:20,160 --> 00:51:22,400 Ga het leven is 780 00:51:22,400 --> 00:51:28,559 Het verloren leven gaat verloren als hoop sterft 781 00:51:39,880 --> 00:51:44,839 nou dat was uh verlof 782 00:51:59,280 --> 00:52:02,960 Deze dansziekte wordt veroorzaakt door 783 00:52:02,960 --> 00:52:05,599 Buitenlanders, je denkt dat hij het heeft veroorzaakt 784 00:52:05,599 --> 00:52:07,760 Misschien een 785 00:52:07,760 --> 00:52:12,559 Mage erger kan een geest zijn 786 00:52:12,559 --> 00:52:14,599 Meester, hij verzamelt misschien de zijne 787 00:52:14,599 --> 00:52:19,000 kracht om dat aan ons aan te doen, zijn ze gewapend 788 00:52:19,000 --> 00:52:23,920 je bent niet, jij bent er een, ze zijn veel 789 00:52:23,920 --> 00:52:27,440 De dood trekt naar je toe, voel dat jij 790 00:52:27,440 --> 00:52:29,000 willen wachten en veranderen in een 791 00:52:29,000 --> 00:52:33,880 dansende pleb we moeten hem nu stoppen 792 00:52:33,880 --> 00:52:36,720 Goed, je zult eerder hun dood voelen blazen 793 00:52:36,720 --> 00:52:40,000 het landt zoals je altijd hebt, dit is zoals 794 00:52:40,000 --> 00:52:43,079 Hoezeer ik ook kan helpen 795 00:52:43,240 --> 00:52:46,240 Jij 796 00:52:46,319 --> 00:52:49,280 begrepen wat de vertraging is, is dat er een 797 00:52:49,280 --> 00:52:53,760 Probleem ja u geen van de lokale bevolking 798 00:52:53,760 --> 00:52:54,880 herkennen 799 00:52:54,880 --> 00:52:58,079 jullie kennen allemaal het meisje wat je hebt gedaan 800 00:52:58,079 --> 00:53:01,160 aan haar 801 00:53:02,079 --> 00:53:05,440 Niets is ze ook 802 00:53:05,440 --> 00:53:08,079 dichtbij, ze zijn die me nodig hebben om te maken 803 00:53:08,079 --> 00:53:10,359 sommige 804 00:53:11,920 --> 00:53:14,520 ruimte Dit is scherp genoeg om door te gaan 805 00:53:14,520 --> 00:53:17,760 de ogen in de hersendode, je kunt het niet 806 00:53:17,760 --> 00:53:21,599 Doe dat het is niet zijn tijd oh kom nu op 807 00:53:21,599 --> 00:53:22,880 je vertelt 808 00:53:22,880 --> 00:53:25,680 Ik, het is niet in dienst van de dood, maar ik ben niet 809 00:53:25,680 --> 00:53:28,240 mogen doden 810 00:53:28,240 --> 00:53:31,680 prima, je kunt ze niet doden, maar dat kunnen ze 811 00:53:31,680 --> 00:53:33,880 Dood je goed als je gewoon gaat 812 00:53:33,880 --> 00:53:35,960 Stop me als ik op het punt sta te doden 813 00:53:35,960 --> 00:53:41,720 Sommigen kan ik net zo goed niet lastig vallen 814 00:53:41,760 --> 00:53:44,760 Oh en je kunt er zeker van zijn dat ik moet worden 815 00:53:44,760 --> 00:53:46,680 zo goed als ik 816 00:53:46,680 --> 00:53:51,040 Wees niet kinderachtig 817 00:53:51,040 --> 00:53:54,880 kinderachtige dood trekt nu naar je toe 818 00:53:54,880 --> 00:53:58,799 voel het dood 819 00:54:08,680 --> 00:54:14,520 man ik ben veilig oh houd je mond achter 820 00:54:14,520 --> 00:54:17,920 jij zij 821 00:54:23,680 --> 00:54:27,599 gefocust het is geen tijd om te sterven 822 00:54:27,599 --> 00:54:31,040 Ik hou niet van vechten door je muren ik 823 00:54:31,040 --> 00:54:32,119 de voorkeur geven aan 824 00:54:32,119 --> 00:54:36,720 de mijne r one t 825 00:54:40,440 --> 00:54:45,200 Eerst wachten we op een back -up 826 00:54:47,000 --> 00:54:51,440 Ik was niet hun tijd 827 00:54:52,520 --> 00:54:56,839 Ofwel doe je die ook, nee ik dit 828 00:54:56,839 --> 00:55:00,240 is buiten de macht 829 00:55:03,240 --> 00:55:05,760 hiervan is 830 00:55:05,760 --> 00:55:08,880 waanzin, je komt met ons, je betaalt ik 831 00:55:08,880 --> 00:55:11,520 stel voor dat je achter hen aan gaat, je komt mee 832 00:55:11,520 --> 00:55:13,760 ons jij bent 833 00:55:13,760 --> 00:55:16,280 Niet dit is niet van mij 834 00:55:16,280 --> 00:55:18,799 Een slechtheid doen zoals een dansen 835 00:55:18,799 --> 00:55:21,359 De dood gaat verder dan mijn 836 00:55:21,359 --> 00:55:23,520 vaardigheden die elk bot in je breken 837 00:55:23,520 --> 00:55:26,039 Lichaam is niet als je nog een seconde verspilt 838 00:55:26,039 --> 00:55:28,079 van mijn tijd zal ik je zien bloeden 839 00:55:28,079 --> 00:55:31,000 en snivel voordat ik klaar ben met je 840 00:55:31,000 --> 00:55:35,400 Zal dat u tevreden stellen, meneer, we zullen u vinden 841 00:55:35,400 --> 00:55:37,480 Je betaalt voor wat je hebt gedaan 842 00:55:37,480 --> 00:55:41,240 Hier kom je met mij niet kan niet hebben 843 00:55:41,240 --> 00:55:45,559 Guardians Dancing schaamt ons 844 00:55:47,400 --> 00:55:51,400 Allemaal 845 00:55:58,119 --> 00:56:00,240 Ik weet niets over kobolden door het huis 846 00:56:00,240 --> 00:56:02,039 van de B werkt niet met hen wij 847 00:56:02,039 --> 00:56:05,200 Nooit zou geen op een aambeeld dat ik kan ruiken 848 00:56:05,200 --> 00:56:08,359 dat je liegt die zulke dingen zegt 849 00:56:08,359 --> 00:56:10,720 vertel me nu nee, ik kan letterlijk ruiken 850 00:56:10,720 --> 00:56:14,119 dat je liegt wat 851 00:56:14,119 --> 00:56:16,640 Rozemary zo veel van 852 00:56:16,640 --> 00:56:18,319 Het 853 00:56:18,319 --> 00:56:21,520 Ik hou van de geur, kon hem niet leuk vinden 854 00:56:21,520 --> 00:56:23,079 de 855 00:56:23,079 --> 00:56:26,440 geur goblins die clowns werken, ongeacht een 856 00:56:26,440 --> 00:56:27,559 deal die je met hen hebt, kan een 857 00:56:27,559 --> 00:56:29,039 voordeel voor u, maar het maakt deel uit van een 858 00:56:29,039 --> 00:56:31,960 groter schema tegen die tijd kunt u dat nooit 859 00:56:31,960 --> 00:56:34,799 Vertrouw op een kobolheid die je niet kunt vertrouwen 860 00:56:34,799 --> 00:56:38,240 mensen hoeveel doe je 861 00:56:38,240 --> 00:56:40,359 Heb je denk dat je ze beschermt? 862 00:56:40,359 --> 00:56:42,520 Maar als ik deze volgende vraag stel 863 00:56:42,520 --> 00:56:46,400 Ze zullen je doden Queeny Human Tell 864 00:56:46,400 --> 00:56:49,680 Liepende pixies popping papavers allemaal 865 00:56:49,680 --> 00:56:51,880 mensen wat ze verwelken met hun 866 00:56:51,880 --> 00:56:54,599 Wories, je moet voorbij me komen 867 00:56:54,599 --> 00:56:56,720 Onthoud eerst waar je je voor het eerst hebt ontmoet 868 00:56:56,720 --> 00:56:59,400 Miss Goblin moet een tijdje geleden zijn geweest 869 00:56:59,400 --> 00:57:01,400 Goblin -talent wil niet de 870 00:57:01,400 --> 00:57:05,079 Trickster om te weten, vertel de Tricker niet 871 00:57:05,079 --> 00:57:06,960 Trickster is misleidend om meer te vinden 872 00:57:06,960 --> 00:57:09,480 kobolden en vermoorden ons 873 00:57:09,480 --> 00:57:13,960 Alles nee dit is slit, nee de moord op 874 00:57:13,960 --> 00:57:17,319 ga ik denk niet dat ik niet eens denk wat 875 00:57:17,319 --> 00:57:19,760 nee ik herinner me dat het gisteren was en 876 00:57:19,760 --> 00:57:23,640 Ik zeg nooit te laat, dus dat heeft de 877 00:57:23,640 --> 00:57:27,599 Stone W Nee Laat je gedachten als een CRE 878 00:57:27,599 --> 00:57:32,079 Huid is niet denkt dat je je niet stop met je denken 879 00:57:32,079 --> 00:57:34,430 moet stoppen 880 00:57:57,880 --> 00:58:00,839 Je hebt een puinhoop om te wissen 881 00:58:01,520 --> 00:58:04,880 Officiële jagers Gill Business 882 00:58:04,880 --> 00:58:07,760 of ze het leuk vinden of 883 00:58:11,640 --> 00:58:13,400 niet krijgen 884 00:58:13,400 --> 00:58:16,400 gaan 885 00:58:24,880 --> 00:58:29,960 geen st -up Dit is de weg naar de bakker's 886 00:58:29,960 --> 00:58:33,680 Gilde denk je dat het zo is 887 00:58:33,839 --> 00:58:37,280 dom, ik ken deze achterwegen die ik was 888 00:58:37,280 --> 00:58:39,039 gestationeerd in Inia op 6 maanden plaats van 889 00:58:39,039 --> 00:58:44,240 Training 18 maanden in nauwe stop 890 00:58:44,240 --> 00:58:47,119 Het zal je vertellen waar je moet 891 00:58:47,119 --> 00:58:51,559 ga nee je laat me achter je live, dat is de 892 00:58:51,559 --> 00:58:54,720 deal Ik wil niet dat we allemaal dingen doen 893 00:58:54,720 --> 00:58:57,280 Ik zou het nu liever niet bedoel 894 00:58:57,280 --> 00:58:58,920 wil teruggaan 895 00:58:58,920 --> 00:59:02,799 Daar zou ik niet gezworen om het goed te doen door de 896 00:59:02,799 --> 00:59:06,000 Gilde om zijn regels te volgen, maar ik 897 00:59:06,000 --> 00:59:09,559 brak de regels die het me niet kan schelen, want 898 00:59:09,559 --> 00:59:12,520 Omdat ze ze braken 899 00:59:12,799 --> 00:59:15,960 Eerst wat doe je 900 00:59:15,960 --> 00:59:20,079 gemene kobolden wat bedoel je met kobolden 901 00:59:20,079 --> 00:59:22,880 Ze controleren het gilde wat ze 902 00:59:22,880 --> 00:59:24,839 Heb een edelsteen, ze controleren onze 903 00:59:24,839 --> 00:59:26,599 Gildemeester 904 00:59:26,599 --> 00:59:29,839 Ze controleert dat ze een spirit -meester is 905 00:59:29,839 --> 00:59:32,079 soms nuttig voor een crypte keeper a 906 00:59:32,079 --> 00:59:35,119 Maar goed, maar deze keer niet nu niet 907 00:59:35,119 --> 00:59:39,119 Zo is dit wie we 908 00:59:39,119 --> 00:59:42,160 Zoek wat is 909 00:59:42,160 --> 00:59:45,200 het wat 910 00:59:45,200 --> 00:59:48,440 is gebeurd, je kunt me vertellen dat je veilig bent 911 00:59:48,440 --> 00:59:52,359 nu geloof je niet 912 00:59:55,039 --> 00:59:57,480 Ik ben blij dat je je 913 00:59:57,480 --> 00:59:59,839 Kwam je dacht dat ik 914 00:59:59,839 --> 01:00:03,160 Zou niet alle paden onduidelijk zijn 915 01:00:03,160 --> 01:00:06,200 Vandaag kom nu, je bent de beste 916 01:00:06,200 --> 01:00:07,640 Spirit Guide I 917 01:00:07,640 --> 01:00:10,160 weet niet flatteren 918 01:00:10,160 --> 01:00:12,160 mij 919 01:00:12,160 --> 01:00:14,319 platter is het geen feit dat je lijkt 920 01:00:14,319 --> 01:00:15,680 Ken ons lot zo gemakkelijk als u weet 921 01:00:15,680 --> 01:00:17,359 Wat we dromen 922 01:00:17,359 --> 01:00:19,400 Over het is een truc die je heeft gekocht 923 01:00:19,400 --> 01:00:22,000 Rijkdom verder 924 01:00:22,000 --> 01:00:27,599 Vergelijk maar ja laten we naar de achtervolging snijden 925 01:00:27,599 --> 01:00:29,079 Ik heb de scroll beoordeeld die je hebt verzonden en je 926 01:00:29,079 --> 01:00:31,319 Laatste eisen 927 01:00:31,319 --> 01:00:35,559 zijn buiten de talenten van vleierij 928 01:00:35,559 --> 01:00:37,559 greep mij hier beter uitnodigen, niet 929 01:00:37,559 --> 01:00:39,119 Om me in een hinderlaag te lokken voor meer dan jij 930 01:00:39,119 --> 01:00:41,400 al 931 01:00:41,880 --> 01:00:45,000 zoek ik heb je hier uitgenodigd om de 932 01:00:45,000 --> 01:00:47,319 alliantie tussen onze gilden en te bieden 933 01:00:47,319 --> 01:00:48,920 u de kans om uw 934 01:00:48,920 --> 01:00:52,079 aanzienlijke rijkdom en ondersteunen onze 935 01:00:52,079 --> 01:00:56,440 groei welke groei 936 01:00:57,599 --> 01:00:59,880 vertrekken 937 01:01:05,839 --> 01:01:09,480 ons de wereld staat op het punt te veranderen 938 01:01:09,480 --> 01:01:12,520 Blijf niet langer verborgen wat is 939 01:01:12,520 --> 01:01:16,799 gebeurt ik zou je gilde kunnen gebruiken ula 940 01:01:16,799 --> 01:01:18,799 Uw geld uw geld 941 01:01:18,799 --> 01:01:22,119 Leden waarvoor u kunt werken 942 01:01:22,119 --> 01:01:26,640 ons of helemaal niet 943 01:01:26,799 --> 01:01:28,920 Dat klinkt als een bedreiging 944 01:01:28,920 --> 01:01:32,039 inderdaad bedreigingen van één gilde gaan naar 945 01:01:32,039 --> 01:01:35,319 Nog een spannende dit is privé 946 01:01:35,319 --> 01:01:38,359 eigendom ga eruit, ik ben een jager op 947 01:01:38,359 --> 01:01:41,119 Officiële zaken van het Hunter's Guild 948 01:01:41,119 --> 01:01:43,480 Ik weet niet van dit bedrijf als de 949 01:01:43,480 --> 01:01:44,960 Master of the Bakers Guild Ik ben erg 950 01:01:44,960 --> 01:01:46,960 druk, u kunt contact opnemen met het kantoor voor een 951 01:01:46,960 --> 01:01:49,880 afspraak jager Dit is de kobolheid 952 01:01:49,880 --> 01:01:53,279 Hunter, je reputatie gaat je vooraf 953 01:01:53,279 --> 01:01:56,039 genadeloos en wreed behoorlijk de reputatie 954 01:01:56,039 --> 01:01:59,760 ation Ik kom met een eenvoudige vraag die we 955 01:01:59,760 --> 01:02:01,240 Heb geen kobolden 956 01:02:01,240 --> 01:02:04,119 Hier zal ik mijn verlof nemen, laat je toe 957 01:02:04,119 --> 01:02:06,880 Praat meer openlijk niet zoals 958 01:02:06,880 --> 01:02:08,680 Jij dit 959 01:02:08,680 --> 01:02:13,359 Hunter is geobsedeerd door de dood en 960 01:02:14,119 --> 01:02:16,359 Toch jaagt de dood 961 01:02:16,359 --> 01:02:19,760 je je ziel doet pijn 962 01:02:19,760 --> 01:02:24,880 Hunter doet me pijn om bij je in de buurt te zijn 963 01:02:28,720 --> 01:02:31,520 je ruikt naar 964 01:02:31,640 --> 01:02:33,559 Roseman doen 965 01:02:33,559 --> 01:02:35,720 Ik wat wil je 966 01:02:35,720 --> 01:02:38,680 Over Rosemary 967 01:02:38,680 --> 01:02:43,680 O die het van u koopt 968 01:02:43,920 --> 01:02:47,839 Wat is dit wat er aan de hand is? 969 01:02:48,559 --> 01:02:51,039 Onwerk maak je niet hun schepen af 970 01:02:51,039 --> 01:02:54,760 Dansende rapporten 971 01:02:56,960 --> 01:02:58,599 Gaan moeten de verschuiving naar Senor beëindigen 972 01:02:58,599 --> 01:03:01,720 verzonden dat het overal gaat dat er mobs worden gevormd 973 01:03:01,720 --> 01:03:06,319 Alle dansen, je kunt het zo noemen 974 01:03:06,359 --> 01:03:10,559 studerende zwijg hoe zit het met missen 975 01:03:10,559 --> 01:03:13,760 botten nou, er zijn rapporten geweest 976 01:03:13,760 --> 01:03:15,279 had geen tijd om op te volgen 977 01:03:15,279 --> 01:03:17,200 Wachten op de volgende ploeg had niet 978 01:03:17,200 --> 01:03:20,760 keer dat het een lange dagdienst is geweest over nee 979 01:03:20,760 --> 01:03:23,200 Dagen op het punt om langer te versnellen, wil ik 980 01:03:23,200 --> 01:03:25,480 Alle voogden in uniform op straat 981 01:03:25,480 --> 01:03:28,880 Er gebeurt geen uitzonderingen 982 01:03:28,880 --> 01:03:31,079 Mensen moeten een stevige aanwezigheidscontrole zien 983 01:03:31,079 --> 01:03:34,359 Uit die rapporten komen rechtstreeks naar mij toe 984 01:03:34,359 --> 01:03:35,599 waar zul je achterin zitten met je 985 01:03:35,599 --> 01:03:38,480 voeten of ik ga met je mee en ik zal 986 01:03:38,480 --> 01:03:41,119 Breng onze orka -speer de orka 987 01:03:41,119 --> 01:03:43,880 speer je denkt dat het zo serieus is 988 01:03:43,880 --> 01:03:46,039 Stinks van magie als er ooit een tijd was 989 01:03:46,039 --> 01:03:49,920 Om jamstenen te gebruiken, is dit een luidspreker 990 01:03:49,920 --> 01:03:52,000 Van de bewaker verwacht ik dat je dat hanteert 991 01:03:52,000 --> 01:03:54,240 je kunt die kracht ontketenen die ik nooit heb 992 01:03:54,240 --> 01:03:57,799 gedaan voordat we er nooit klaar voor zijn 993 01:03:57,799 --> 01:03:59,720 het precieze moment dat we nodig zijn 994 01:03:59,720 --> 01:04:04,319 Dit is uw tijd. 995 01:04:12,920 --> 01:04:16,119 Speer Er moeten bewakers zijn 996 01:04:16,119 --> 01:04:21,039 Hier zorgvuldig nu zijn woorden die wapens hanteren 997 01:04:21,039 --> 01:04:22,920 hen 998 01:04:22,920 --> 01:04:26,400 verstandig of op een dag zal ik je vinden 999 01:04:26,400 --> 01:04:30,440 En ik zal die drie kleine zeggen 1000 01:04:44,599 --> 01:04:48,559 woorden rozemary olie wordt overal verkocht over de 1001 01:04:48,559 --> 01:04:50,599 stad Het is een lopende grap tussen de 1002 01:04:50,599 --> 01:04:52,119 bevolking is het niet dat we meer verkopen 1003 01:04:52,119 --> 01:04:54,319 oliën dan we gebakken goederen doen, zal ik nemen 1004 01:04:54,319 --> 01:04:57,119 mijn verlof je blijft 1005 01:04:57,119 --> 01:05:00,079 Je hebt me uitgenodigd 1006 01:05:00,359 --> 01:05:04,400 Hier is het geen grap, het is een 1007 01:05:04,400 --> 01:05:06,520 feit de essentie van iets ooit 1008 01:05:06,520 --> 01:05:09,359 verdund is niet waard wat het ooit 1009 01:05:09,359 --> 01:05:11,480 Was de truc verdunnen dat het was 1010 01:05:11,480 --> 01:05:13,720 iets dat goedkoper is 1011 01:05:13,720 --> 01:05:16,520 olie waar ik geen zaken mee doe 1012 01:05:16,520 --> 01:05:20,160 goblins hebben ik vermoedens 1013 01:05:20,160 --> 01:05:23,880 ja het keepers gilde die ze leveren 1014 01:05:23,880 --> 01:05:25,359 Amerikaanse olie en in ruil daarvoor leveren we ze af 1015 01:05:25,359 --> 01:05:27,640 Rozenolie die je knap hebt betaald 1016 01:05:27,640 --> 01:05:30,559 voor ja te goed 1017 01:05:30,559 --> 01:05:34,160 Onlangs verkoop je me allemaal goed 1018 01:05:34,160 --> 01:05:37,240 Er moet een einde komen dat niet is dat niet 1019 01:05:37,240 --> 01:05:40,160 Dus doolvoolhelden, ik ga erin met de 1020 01:05:40,160 --> 01:05:42,839 Keeper Guild sinds hun laatste gilde 1021 01:05:42,839 --> 01:05:44,680 Meester verdwenen Mazus is gestegen 1022 01:05:44,680 --> 01:05:47,319 snel op hun 1023 01:05:47,319 --> 01:05:49,799 Ranks Ik kwam hier om je aan te bieden 1024 01:05:49,799 --> 01:05:51,880 partnerschap 1025 01:05:51,880 --> 01:05:54,680 partnerschap nee de stank van je 1026 01:05:54,680 --> 01:05:56,319 De transacties hebben hiervan de kennis gebracht 1027 01:05:56,319 --> 01:05:57,760 hond 1028 01:05:57,760 --> 01:06:01,480 Hier onderschat je me constant en 1029 01:06:01,480 --> 01:06:04,240 Eerlijk gezegd heb ik genoeg de geruchten gehad 1030 01:06:04,240 --> 01:06:07,319 Wat je daar beneden gaat 1031 01:06:07,319 --> 01:06:09,440 Daar is het keeper's gilde 1032 01:06:09,440 --> 01:06:11,880 Direct onder ons gilde is het goed nut 1033 01:06:11,880 --> 01:06:15,200 van verlaten cellers en grotten of wij 1034 01:06:15,200 --> 01:06:17,960 Maak een goed front voor snode daden 1035 01:06:17,960 --> 01:06:18,799 niet 1036 01:06:18,799 --> 01:06:20,920 genoeg 1037 01:06:20,920 --> 01:06:25,160 genoeg is uw tijd hiermee 1038 01:06:25,160 --> 01:06:27,200 Hunter heeft haar lidmaatschap ingetrokken 1039 01:06:27,200 --> 01:06:29,920 je hebt geen autoriteit 1040 01:06:29,920 --> 01:06:33,200 Hier zijn de gilden klaar met de kobolden 1041 01:06:33,200 --> 01:06:35,760 hebben ons een Lich King -heerser van de 1042 01:06:35,760 --> 01:06:38,520 ondode en je hebzucht hebben het toegestaan 1043 01:06:38,520 --> 01:06:41,920 gebeuren precies onder je voeten Ursula 1044 01:06:41,920 --> 01:06:43,640 goblins kunnen niet worden vertrouwd 1045 01:06:43,640 --> 01:06:48,799 Zeggen gaat echt goed, het zijn zwakke mensen 1046 01:06:48,799 --> 01:06:52,279 dat kan niet zijn 1047 01:07:31,839 --> 01:07:34,079 zij zijn 1048 01:07:34,520 --> 01:07:37,520 bewegend 1049 01:07:38,039 --> 01:07:40,920 zijn de 1050 01:07:40,920 --> 01:07:44,839 Leger de ondoden 1051 01:07:44,960 --> 01:07:48,000 Leger slechts een fractie van hen is in de buurt 1052 01:07:48,000 --> 01:07:50,119 de 1053 01:07:50,119 --> 01:07:53,119 stad 1054 01:07:54,200 --> 01:07:58,319 kijken naar zo van hen werken in de 1055 01:07:59,760 --> 01:08:02,760 veld 1056 01:08:03,160 --> 01:08:07,839 Kijkend om ervoor te zorgen dat het leger groeit 1057 01:08:11,599 --> 01:08:13,799 Onontdekt komen op deze manier sommigen van hen 1058 01:08:13,799 --> 01:08:16,759 zijn gebonden aan ik zal je beschermen nee jij 1059 01:08:16,759 --> 01:08:21,600 zal hier nu niet vechten of jullie allebei 1060 01:08:23,759 --> 01:08:26,479 sterf tweede gedachte 1061 01:08:26,479 --> 01:08:29,158 We moeten iets anders doen ja jij 1062 01:08:29,158 --> 01:08:32,278 moet een 1063 01:08:34,799 --> 01:08:37,719 manier waarop we konden, konden we 1064 01:08:37,719 --> 01:08:39,479 verbergen 1065 01:08:39,479 --> 01:08:41,880 verbergen 1066 01:08:41,880 --> 01:08:45,719 Misschien zijn ze de ondoden die ze niet kunnen 1067 01:08:45,719 --> 01:08:48,359 hoor je, maar ze zullen je zien als je 1068 01:08:48,359 --> 01:08:50,550 beweging 1069 01:09:00,040 --> 01:09:02,600 Ik ruik 1070 01:09:04,960 --> 01:09:08,640 goblins luisteren naar mijn hart werkend 1071 01:09:08,640 --> 01:09:10,560 de 1072 01:09:10,560 --> 01:09:13,279 c laat me je een 1073 01:09:13,279 --> 01:09:16,920 Secret deed het om mee om te gaan 1074 01:09:20,238 --> 01:09:24,080 Luister naar mijn stem 1075 01:09:24,080 --> 01:09:26,759 Kijk, ik zal wat vertellen wat 1076 01:09:26,759 --> 01:09:29,479 gebeurde luister naar de woorden de woorden 1077 01:09:29,479 --> 01:09:32,318 focus op de 1078 01:09:32,920 --> 01:09:37,359 woorden was zo winterdag mijn broer en 1079 01:09:37,359 --> 01:09:39,560 Ik tweelingen 1080 01:09:39,560 --> 01:09:43,719 we dezelfde ogen hetzelfde 1081 01:09:43,719 --> 01:09:46,719 gezicht we kenden de wet geen handel met een 1082 01:09:46,719 --> 01:09:49,000 goblin maar ik werd over de 1083 01:09:49,000 --> 01:09:51,640 Arcane Zee om de zeemeermin te bestrijden 1084 01:09:51,640 --> 01:09:57,320 Oorlogen het is juist bepaalde dood 1085 01:09:58,239 --> 01:10:00,960 wachtte mijn broer 1086 01:10:00,960 --> 01:10:03,560 Orion hoorde hij van een kabouter die zag 1087 01:10:03,560 --> 01:10:06,440 uit een tweeling wil de binding nemen 1088 01:10:06,440 --> 01:10:09,040 speciale binding die alleen tweelingen hebben en 1089 01:10:09,040 --> 01:10:11,880 Verwijder het in een 1090 01:10:11,960 --> 01:10:14,760 edelsteen daar vind ik het geweldig 1091 01:10:14,760 --> 01:10:18,719 vijver maar ik stond voor een bepaalde dood wat 1092 01:10:18,719 --> 01:10:20,960 kan zo'n waard zijn 1093 01:10:20,960 --> 01:10:23,400 schenk de kobol 1094 01:10:23,400 --> 01:10:25,880 beloofde dat ik zou kunnen zien 1095 01:10:25,880 --> 01:10:28,320 en horen 1096 01:10:28,320 --> 01:10:32,239 De dood leek een beurs 1097 01:10:32,480 --> 01:10:35,320 Trait We weten allemaal dat kobolden dat nooit liegt, dus 1098 01:10:35,320 --> 01:10:37,640 We wisten wat hij aanbood was 1099 01:10:37,640 --> 01:10:41,280 Waar, je kunt nooit vertrouwen 1100 01:10:41,280 --> 01:10:44,520 Goblin voor jou ziet en hoort de dood alleen 1101 01:10:44,520 --> 01:10:47,770 Als je sterft of over bent 1102 01:10:49,400 --> 01:10:51,360 naar 1103 01:10:53,520 --> 01:10:56,679 Zorgvuldig stoppen met verplaatsen, je bent 1104 01:10:56,679 --> 01:10:59,040 doden niet een 1105 01:10:59,040 --> 01:11:02,760 moment maar dat deed ik 1106 01:11:03,520 --> 01:11:07,440 Zie en dus werd mij gevraagd om te komen 1107 01:11:07,440 --> 01:11:10,080 Terug denk ik om af te maken wat je schuldgevoel 1108 01:11:10,080 --> 01:11:11,840 heeft 1109 01:11:11,840 --> 01:11:15,520 begon je moet gaan 1110 01:11:15,520 --> 01:11:18,199 nu moeten we 1111 01:11:18,199 --> 01:11:20,440 gaan 1112 01:11:20,440 --> 01:11:25,040 Breng me nu naar de Goin 1113 01:11:32,800 --> 01:11:35,600 Bereid je voor op een nieuwe kracht in dit land 1114 01:11:35,600 --> 01:11:38,800 Want de dood is 1115 01:11:44,040 --> 01:11:47,040 Komend ben ik niet bang 1116 01:11:47,040 --> 01:11:50,600 dood ik te handelen 1117 01:11:52,400 --> 01:11:56,800 Ik zou de volgende kunnen zijn 1118 01:11:56,800 --> 01:11:58,960 Werkte nooit met de vredestichter 1119 01:11:58,960 --> 01:12:02,960 Guild Nooit onze gilden krijgen niet 1120 01:12:02,960 --> 01:12:05,960 op 1121 01:12:07,719 --> 01:12:11,239 Waarom ik zou kunnen zijn 1122 01:12:11,239 --> 01:12:13,679 volgende 1123 01:12:13,679 --> 01:12:16,239 Nee, je hebt de 1124 01:12:16,239 --> 01:12:19,840 Waarheid ik waardeer 1125 01:12:23,360 --> 01:12:25,250 dat we dan moeten vertrekken 1126 01:12:28,800 --> 01:12:30,440 Als er een storm komt en je bent op de 1127 01:12:30,440 --> 01:12:33,600 jagen op je weer het weer en ga door 1128 01:12:33,600 --> 01:12:36,199 of stop en bereid je voor om je te schrap 1129 01:12:36,199 --> 01:12:40,760 Het om een ​​onbekende te ontvluchten is om binnen te komen 1130 01:12:43,239 --> 01:12:45,800 een ander, ik betwijfel of we het kunnen 1131 01:12:45,800 --> 01:12:49,000 dit ik 1132 01:12:49,800 --> 01:12:51,920 ga ermee akkoord hoeveel ingangen dit doen 1133 01:12:51,920 --> 01:12:52,920 Tuin 1134 01:12:52,920 --> 01:12:56,560 hebben er maar één 1135 01:12:56,560 --> 01:12:59,840 dan moeten we het verdedigen met onze 1136 01:13:02,560 --> 01:13:05,760 leeft er iets mis met alleen vinger 1137 01:13:05,760 --> 01:13:08,600 Kijk in die ogen naar hun ogen 1138 01:13:10,080 --> 01:13:13,960 In waarom doe je dit stop, stop het stop 1139 01:13:13,960 --> 01:13:14,840 Het 1140 01:13:14,840 --> 01:13:17,560 beneden de nieuwe militie zijn 1141 01:13:17,560 --> 01:13:21,560 dansbeweging 1142 01:13:58,440 --> 01:14:00,239 wat is 1143 01:14:00,239 --> 01:14:04,600 fout, er zal goden goden zijn, dit is een 1144 01:14:04,600 --> 01:14:07,239 Guild the Crypt Keeper 1145 01:14:07,239 --> 01:14:10,679 bewaker zijn ze een 1146 01:14:11,440 --> 01:14:14,360 mythe nou wat zijn ze 1147 01:14:14,360 --> 01:14:17,520 de bewaakt van de 1148 01:14:18,480 --> 01:14:21,880 Undead is niet dat wat je normaal hebt 1149 01:14:21,880 --> 01:14:22,920 Keepers 1150 01:14:22,920 --> 01:14:26,480 Wagen we tegen de doden tegen 1151 01:14:26,480 --> 01:14:29,560 stijgende dat klinkt als hetzelfde 1152 01:14:29,560 --> 01:14:35,159 ding nee geen spirit -meesters en 1153 01:14:35,159 --> 01:14:38,560 Necromancers kunnen de doden opwekken door 1154 01:14:38,560 --> 01:14:42,880 de geest terugbrengen in de 1155 01:14:45,840 --> 01:14:47,560 lichaam de 1156 01:14:47,560 --> 01:14:49,080 ondoden 1157 01:14:49,080 --> 01:14:52,600 Moet de zielen van anderen stelen om te leven 1158 01:14:52,600 --> 01:14:55,600 opnieuw 1159 01:14:55,880 --> 01:14:59,920 Eén ziel brengt hen tot leven om te dienen 1160 01:14:59,920 --> 01:15:02,440 het Lich 1161 01:15:05,040 --> 01:15:06,960 Koning en twee 1162 01:15:06,960 --> 01:15:10,080 zielen in het lichaam van een toestaan ​​hen toe te staan 1163 01:15:10,080 --> 01:15:15,199 Handel onafhankelijk van de lnch 1164 01:15:17,560 --> 01:15:20,560 King Je gilde moet antwoorden waarvoor 1165 01:15:20,560 --> 01:15:23,920 het is klaar 1166 01:15:53,920 --> 01:15:58,280 krijg een 1167 01:16:26,360 --> 01:16:29,159 In een stad die je altijd zult hebben 1168 01:16:29,159 --> 01:16:31,280 wezens die mensen of monsters komen 1169 01:16:31,280 --> 01:16:33,480 Door middel van degenen die je nog niet eerder hebt gezien, maar 1170 01:16:33,480 --> 01:16:34,679 Als ze problemen veroorzaken, hoe weet je het dan 1171 01:16:34,679 --> 01:16:36,760 hoe je met hen omgaat met het jager -gilde 1172 01:16:36,760 --> 01:16:40,080 stelt altijd voor om door het oog te doden 1173 01:16:40,080 --> 01:16:42,560 Maar als iets me aanvalt en dat ben ik niet 1174 01:16:42,560 --> 01:16:46,280 zeker wat ik moet doen, probeer ik zijn hoofd te nemen 1175 01:16:46,280 --> 01:16:49,280 uit 1176 01:17:10,679 --> 01:17:13,679 Goed 1177 01:17:27,679 --> 01:17:29,679 je moet 1178 01:17:29,679 --> 01:17:34,840 Ga verder degene die we zoeken is hier 1179 01:18:53,159 --> 01:18:56,080 druk op de wond uit 1180 01:18:56,080 --> 01:18:58,679 Het is niet jouw tijd om een ​​andere bewaker te sterven 1181 01:18:58,679 --> 01:19:01,679 benaderingen 1182 01:19:31,440 --> 01:19:35,610 niet dood haast 1183 01:20:38,520 --> 01:20:41,639 Twee manen zijn verstreken en nog steeds de 1184 01:20:41,639 --> 01:20:43,239 Rapport is verre van 1185 01:20:43,239 --> 01:20:45,520 Vol met CS van wat er is gebeurd 1186 01:20:45,520 --> 01:20:48,440 dat er moeilijk te komen 1187 01:20:48,440 --> 01:20:51,800 door me de kern van te geven 1188 01:20:51,800 --> 01:20:54,880 Het is de stadsgilden gewerkt 1189 01:20:54,880 --> 01:20:55,639 met 1190 01:20:55,639 --> 01:20:58,880 goblins, ik heb te maken met een crypte keepers 1191 01:20:58,880 --> 01:21:01,000 Guild stond een kobolder toe om een ​​leger op te voeden 1192 01:21:01,000 --> 01:21:02,040 van 1193 01:21:02,040 --> 01:21:04,760 Ondode dat zijn lichaam was 1194 01:21:04,760 --> 01:21:07,360 Beboete een handvol getuigen zijn gekomen 1195 01:21:07,360 --> 01:21:09,719 vooruit maar het grootste deel van het rapport is 1196 01:21:09,719 --> 01:21:12,960 vol vragen 1197 01:21:12,960 --> 01:21:15,199 genoeg jij 1198 01:21:15,199 --> 01:21:18,719 werd wakker zoals zoveel deden 1199 01:21:18,719 --> 01:21:22,520 anderen met zwarte vlekken in je 1200 01:21:22,520 --> 01:21:25,600 geheugen gelukkiger dan velen die stierven waren 1201 01:21:25,600 --> 01:21:28,840 gedood of die gewoon niet zijn gestopt 1202 01:21:28,840 --> 01:21:31,320 dansen naarmate deze onzin wordt geplaatst 1203 01:21:31,320 --> 01:21:32,719 om de 1204 01:21:32,719 --> 01:21:36,239 Betere verdere vragen zijn dat niet 1205 01:21:36,239 --> 01:21:39,120 noodzakelijk het officiële woord zal 1206 01:21:39,120 --> 01:21:44,000 Stand het was een ziekte een dans van de dood 1207 01:21:44,000 --> 01:21:46,880 delirium zal de rest uitleggen, maar de 1208 01:21:46,880 --> 01:21:49,560 Waarheid is 1209 01:21:49,560 --> 01:21:51,679 Irrelevant ik zal mijn stad niet hebben 1210 01:21:51,679 --> 01:21:54,040 Verontreinigd door verhalen van kobolden 1211 01:21:54,040 --> 01:21:55,080 Ondoden 1212 01:21:55,080 --> 01:21:59,280 Opstanden en schuldgevoel geven me de 1213 01:21:59,280 --> 01:22:02,719 Rapport geven me de 1214 01:22:10,320 --> 01:22:13,719 Scroll we moeten de waarheid weten wie 1215 01:22:13,719 --> 01:22:15,880 hing die kabouter op door de grote rock die 1216 01:22:15,880 --> 01:22:18,360 werd gedaan om onze aandacht af te leiden 1217 01:22:18,360 --> 01:22:20,199 Touw suggereert dat het iemand was met 1218 01:22:20,199 --> 01:22:23,280 De omgang met de zee -rijke was goed 1219 01:22:23,280 --> 01:22:28,280 touw Deze rle bevat alle gezworen 1220 01:22:29,520 --> 01:22:31,880 getuigenissen die uw schriftgeleerden niet hebben gehad 1221 01:22:31,880 --> 01:22:35,239 Tijd om het nog niet te kopiëren 1222 01:22:35,239 --> 01:22:37,199 nog 1223 01:22:37,199 --> 01:22:40,600 goed je mag 1224 01:22:41,600 --> 01:22:43,960 ga dat mensen de waarheid moeten kennen totdat 1225 01:22:43,960 --> 01:22:45,679 We begrijpen hoe dit is gebeurd dat is 1226 01:22:45,679 --> 01:22:48,159 Niets van uw 1227 01:22:48,159 --> 01:22:51,800 Bezorgdheid je bent een 1228 01:22:51,800 --> 01:22:56,760 tool te gebruiken waar een goedkeuring 1229 01:23:02,520 --> 01:23:05,120 Dan 1230 01:23:05,120 --> 01:23:07,639 Nou, ik moet het vragen 1231 01:23:07,639 --> 01:23:10,880 Die voogd Atwell wordt niet overgedragen 1232 01:23:10,880 --> 01:23:13,080 naar zo'n externe locatie als wind -shore 1233 01:23:13,080 --> 01:23:16,080 Haven haar heldhaftigheid 1234 01:23:16,080 --> 01:23:19,760 heldendaden leugens dat ze werden geverifieerd door een 1235 01:23:19,760 --> 01:23:23,520 naamloos kind 1236 01:23:28,960 --> 01:23:32,080 Maar de littekens op haar 1237 01:23:32,080 --> 01:23:34,040 theatrics mensen moeten de 1238 01:23:34,040 --> 01:23:36,040 waarheid gouverneur bloedhoorn iemand moet zijn 1239 01:23:36,040 --> 01:23:38,719 verantwoordelijk gehouden voor 1240 01:23:38,719 --> 01:23:41,679 Dit is de enige 1241 01:23:41,679 --> 01:23:48,679 De waarheid kopiëren is wat we ervan maken, dit is 1242 01:23:50,760 --> 01:23:54,840 Politiek Waarheid is een zware verantwoordelijkheid 1243 01:23:54,840 --> 01:23:56,760 Dus laten we hebben 1244 01:23:56,760 --> 01:23:59,520 het had de skeletten om te werken voor de 1245 01:23:59,520 --> 01:24:01,960 gilden voor een vergoeding belangrijke fondsen 1246 01:24:01,960 --> 01:24:04,199 Vervang uw handel 1247 01:24:04,199 --> 01:24:06,760 Schepen je hebt ze ingehuurd als militie 1248 01:24:06,760 --> 01:24:08,679 Vervang het leger u 1249 01:24:08,679 --> 01:24:11,920 verloren, je bent willens en wetens pad met kobolden 1250 01:24:11,920 --> 01:24:13,280 Honderden zijn gestorven vanwege uw 1251 01:24:13,280 --> 01:24:16,280 acties 1252 01:24:16,840 --> 01:24:19,560 ik, je leert een goblin -jager om te krijgen 1253 01:24:19,560 --> 01:24:21,719 weg met 1254 01:24:21,719 --> 01:24:24,560 Moord, je slaagt er niet in om onze mensen te bewaken 1255 01:24:24,560 --> 01:24:26,360 Gilde 1256 01:24:26,360 --> 01:24:28,880 Mismanagement waarvoor u een ziekte heeft toegestaan 1257 01:24:28,880 --> 01:24:32,040 bloeit waar mensen op hun dansen 1258 01:24:32,040 --> 01:24:34,679 dood we vertrouwden op de 1259 01:24:34,679 --> 01:24:38,679 Guardians We vertrouwden je, maar je wilt 1260 01:24:38,679 --> 01:24:41,920 verantwoording, je kunt het hebben, ik heb mijn gedaan 1261 01:24:41,920 --> 01:24:45,520 het beste je simpelweg 1262 01:24:45,560 --> 01:24:49,800 mislukt 1263 01:24:56,880 --> 01:25:01,239 Je vrouw had gelijk om te vertrekken 1264 01:25:02,920 --> 01:25:05,679 je stuurt je zoon uit om te sterven in een 1265 01:25:05,679 --> 01:25:07,840 belachelijk 1266 01:25:07,840 --> 01:25:11,280 Oorlog Je hebt waarschijnlijk genoten van vechten in de 1267 01:25:11,280 --> 01:25:14,280 stratenoorlog 1268 01:25:14,280 --> 01:25:19,040 Mry -belastingen worden verhoogd om te betalen voor de 1269 01:25:19,520 --> 01:25:23,320 schade en ik zal zeker het vertellen van het 1270 01:25:23,320 --> 01:25:28,600 mensen die niet konden beschermen 1271 01:25:56,560 --> 01:25:59,040 Wat f 1272 01:26:13,239 --> 01:26:16,119 gedaan, je spreekt over 1273 01:26:16,119 --> 01:26:19,920 belastingen mijn komst is 1274 01:26:22,239 --> 01:26:26,239 Past wie jij bent 1275 01:26:27,239 --> 01:26:29,679 Wat doe je 1276 01:26:30,600 --> 01:26:34,639 wil je geen zorgen maken, ik ben niet 1277 01:26:35,440 --> 01:26:39,600 politiek ik loop met een demon 1278 01:26:39,719 --> 01:26:42,760 Stream waar je het over hebt 1279 01:26:42,760 --> 01:26:46,119 over waar de ondode Cruef vanaf de 1280 01:26:46,119 --> 01:26:48,840 duisternis terwijl je een oogje dichtknijpt 1281 01:26:50,080 --> 01:26:55,040 Goblin ja we moeten liefhebben 1282 01:26:55,040 --> 01:26:57,360 Alle races daarom heb je de 1283 01:26:57,360 --> 01:26:59,880 uitvoering van de elfen het bloedbad van 1284 01:26:59,880 --> 01:27:01,760 de 1285 01:27:01,760 --> 01:27:05,000 zeemeerminnen we zijn in oorlog met hen dus niet 1286 01:27:05,000 --> 01:27:05,920 alle 1287 01:27:05,920 --> 01:27:10,239 Races alleen degenen die je brengen 1288 01:27:12,719 --> 01:27:15,719 rijkdom 1289 01:27:15,800 --> 01:27:18,800 God, ze zijn 1290 01:27:18,800 --> 01:27:24,320 in slaap ze zullen leven, het kan je niet schelen 1291 01:27:24,320 --> 01:27:27,400 Jij bent het gewoon 1292 01:27:27,400 --> 01:27:30,360 Ik en voogd Burell luisteren naar de 1293 01:27:30,360 --> 01:27:33,600 deur komt 1294 01:27:37,960 --> 01:27:39,719 in 1295 01:27:39,719 --> 01:27:44,400 Dus je werkt samen, nee, we waren 1296 01:27:44,400 --> 01:27:45,800 gewoon hetzelfde 1297 01:27:45,800 --> 01:27:51,000 jagen, we zochten allebei de goblin -jacht 1298 01:27:55,000 --> 01:27:56,719 Ik kan niet lang doorgaan 1299 01:27:56,719 --> 01:28:00,400 haar vechten tot de dood wat doden zijn 1300 01:28:00,400 --> 01:28:01,719 Jij 1301 01:28:01,719 --> 01:28:05,199 Van welk bedrijf heeft u hier 1302 01:28:05,199 --> 01:28:07,159 overlijden en 1303 01:28:07,159 --> 01:28:09,760 belast iets, zelfs je kunt niet onderhandelen 1304 01:28:09,760 --> 01:28:11,280 je weg naar buiten 1305 01:28:11,280 --> 01:28:16,639 van jullie wil de waarheid Guardian 1306 01:28:20,679 --> 01:28:23,000 verantwoordingsplicht die een kabougre is die heeft 1307 01:28:23,000 --> 01:28:25,639 Word een Lich King, dit heeft hem toegestaan 1308 01:28:25,639 --> 01:28:28,560 om een ​​zeer zeldzame G -steen en geest te gebruiken 1309 01:28:28,560 --> 01:28:30,880 magie om de ziel van anderen te splitsen en 1310 01:28:30,880 --> 01:28:33,560 Breng het leven naar de lange doden die het duwt 1311 01:28:33,560 --> 01:28:35,679 door gedachten van zelfmoord, neemt dan dan 1312 01:28:35,679 --> 01:28:37,760 de zielen van degenen die net zijn overleden 1313 01:28:37,760 --> 01:28:40,920 ervoor zorgen dat hun lichamen dansen verlangen 1314 01:28:40,920 --> 01:28:43,480 om hun ziel terug te keren als de 1315 01:28:43,480 --> 01:28:45,679 Skeletten zuigen uit onder het zwaard 1316 01:28:45,679 --> 01:28:48,600 Ze zullen vrij zijn om rond te dwalen zoals ze willen 1317 01:28:48,600 --> 01:28:51,480 je moet hem doden, neem terug wat is 1318 01:28:51,480 --> 01:28:54,360 de jouwe van de mijne 1319 01:28:54,360 --> 01:28:57,679 Hij heeft de kracht van een tweeling, maar ik zie geen 1320 01:28:57,679 --> 01:29:00,719 tweede hoofd tweede body of andere kabouter 1321 01:29:00,719 --> 01:29:03,320 je hebt een deal gesloten, dit is dit niet 1322 01:29:03,320 --> 01:29:07,000 belachelijke aedge -koning een mythe 1323 01:29:07,000 --> 01:29:11,560 weet dat je wist dat je daar was 1324 01:29:11,560 --> 01:29:14,679 in het ondode leger nemen daarvoor is 1325 01:29:14,679 --> 01:29:17,920 Wat je hebt beloofd voor welk doel 1326 01:29:17,920 --> 01:29:22,520 Oorlog een lust voor macht de vloek van velen 1327 01:29:22,520 --> 01:29:27,800 Spirit Master Ik heb me niet je laten zien 1328 01:29:28,560 --> 01:29:31,320 arm, je hebt het merkteken van de Geest 1329 01:29:31,320 --> 01:29:34,080 je bent niet je leerling is 1330 01:29:34,080 --> 01:29:36,560 Dead Mazus werd gedood door de Goblin 1331 01:29:36,560 --> 01:29:39,280 Hunter om dezelfde reden zal ik doden 1332 01:29:39,280 --> 01:29:41,840 Jij 1333 01:29:41,840 --> 01:29:44,000 klein 1334 01:29:44,000 --> 01:29:46,440 reden welke 1335 01:29:46,440 --> 01:29:50,199 handelt met een 1336 01:29:50,679 --> 01:29:54,760 Goblin, je bedreigt de dood 1337 01:29:54,760 --> 01:29:57,360 Kom nu wat je wilt, is dat wat 1338 01:29:57,360 --> 01:30:00,040 je kwam hier, want we zullen je zo ophangen 1339 01:30:00,040 --> 01:30:02,880 Allen weten 1340 01:30:02,960 --> 01:30:05,480 nee zijn dood is 1341 01:30:05,480 --> 01:30:08,920 De mijne zal je 1342 01:30:09,000 --> 01:30:11,600 Kijk hoe de gouverneur iets is begonnen 1343 01:30:11,600 --> 01:30:13,239 als een 1344 01:30:13,239 --> 01:30:17,480 Wij vanavond zul je zijn einde zien en de 1345 01:30:17,480 --> 01:30:22,960 Start van een nieuwe regeling van macht 1346 01:30:31,159 --> 01:30:32,239 wie zijn 1347 01:30:32,239 --> 01:30:36,560 Jij wij zijn de gerechtigheid in de schaduw 1348 01:30:36,560 --> 01:30:38,000 Maak af wat je 1349 01:30:38,000 --> 01:30:40,880 begon te doden van de Lich King zal vernietigen 1350 01:30:40,880 --> 01:30:43,800 Alle skeletten die maar één ziel hebben 1351 01:30:43,800 --> 01:30:45,760 en stop de gastheer 1352 01:30:45,760 --> 01:30:49,239 dansen Wij zijn het stille oordeel dat we 1353 01:30:49,239 --> 01:30:52,280 zijn de moordenaars 1354 01:30:52,800 --> 01:30:55,360 Gedood ja stelletje van 1355 01:30:55,360 --> 01:30:57,840 Meries dus wat is 1356 01:30:57,840 --> 01:31:01,830 Nieuw niets nieuws Het verhaal is oud als 1357 01:31:09,679 --> 01:31:14,159 Tijd oh ja, wat was dat wat ze 1358 01:31:14,159 --> 01:31:16,119 niet horen 1359 01:31:16,119 --> 01:31:19,760 Ik dit is een moment dat heilig is 1360 01:31:19,760 --> 01:31:22,920 De jouwe voor in de hartslagen voor je 1361 01:31:22,920 --> 01:31:27,760 dood je je krijgt me precies dit te horen 1362 01:31:27,760 --> 01:31:32,679 Eens een geschenk aan het einde van je 1363 01:31:33,320 --> 01:31:36,119 leven een leven doorgebracht 1364 01:31:36,119 --> 01:31:39,239 Warriors meenemen naar hun 1365 01:31:39,239 --> 01:31:41,840 Graves schepen naar de 1366 01:31:41,840 --> 01:31:46,360 Zee -rijkdom van degenen die het niet hebben 1367 01:31:46,360 --> 01:31:47,600 Ik kan me schelen 1368 01:31:47,600 --> 01:31:52,960 weinig totdat ik dat deed voor jou, nam de dood 1369 01:31:52,960 --> 01:31:55,639 en gaf leven 1370 01:31:55,639 --> 01:32:00,360 Hoe de ondode rondloopt, dit is mis met 1371 01:32:00,360 --> 01:32:03,080 woede tegen 1372 01:32:03,080 --> 01:32:05,800 dood is het jouw tijd om 1373 01:32:05,800 --> 01:32:10,719 sterven een zwak hart en een vergiftigde de 1374 01:32:11,560 --> 01:32:14,239 wijn, je wilde de waarheid 1375 01:32:14,239 --> 01:32:17,080 Voogd 1376 01:32:17,080 --> 01:32:20,679 verantwoordingsplicht is overlijden 1377 01:32:20,679 --> 01:32:25,719 Het kijken naar de dood is hier 1378 01:32:25,719 --> 01:32:27,400 Doe wat je 1379 01:32:27,400 --> 01:32:30,159 zal maar als je dit vindt 1380 01:32:30,159 --> 01:32:34,239 token nee de dood was 1381 01:32:37,360 --> 01:32:40,880 Dat zullen de bewakers zijn 1382 01:32:40,880 --> 01:32:43,800 Te laat heb ik mijn koopje bevestigd 1383 01:32:43,800 --> 01:32:45,320 Tijd voor u om te handhaven 1384 01:32:45,320 --> 01:32:49,400 De jouwe moet ik doen 1385 01:32:49,400 --> 01:32:51,800 Niets dat je me de kans hebt beloofd 1386 01:32:51,800 --> 01:32:55,320 zie haar opnieuw 1387 01:32:55,840 --> 01:32:58,520 Dat was de deal die u geen deals sluit 1388 01:32:58,520 --> 01:33:03,440 Met de dood dien je alleen je zijn zoals jij 1389 01:33:03,440 --> 01:33:06,639 zei de hand van 1390 01:33:06,639 --> 01:33:09,840 Dood wat wil je dat je je hebt aangeboden 1391 01:33:09,840 --> 01:33:13,320 Dienst voor mij, ik heb ze je meegenomen 1392 01:33:13,320 --> 01:33:16,199 vroeg om een ​​kans om haar weer een 1393 01:33:16,199 --> 01:33:18,600 kans niet 1394 01:33:18,600 --> 01:33:22,760 Garantie Laat me mezelf erg maken 1395 01:33:22,760 --> 01:33:26,280 Wis de ondoden nog steeds 1396 01:33:26,280 --> 01:33:28,639 Roam ik bied aan 1397 01:33:28,639 --> 01:33:30,560 mezelf in 1398 01:33:30,560 --> 01:33:33,880 Uitruil voor een garantie om haar te zien 1399 01:33:33,880 --> 01:33:35,760 opnieuw een 1400 01:33:35,760 --> 01:33:38,119 Uitwisseling dat ik kan 1401 01:33:38,119 --> 01:33:41,199 Do uw service is 1402 01:33:41,199 --> 01:33:44,239 geaccepteerd alle bevrijde skeletten moeten zijn 1403 01:33:44,239 --> 01:33:47,119 gejaagd en vernietigd zodat hun ziel kan 1404 01:33:47,119 --> 01:33:49,360 Keer terug naar hun rechtmatige 1405 01:33:49,360 --> 01:33:54,119 Eigenaren, je zult haar zien 1406 01:33:54,560 --> 01:33:56,360 voor haar dood 1407 01:33:56,360 --> 01:34:01,199 Benaderingen voelen de PO en volg 1408 01:34:22,719 --> 01:34:25,860 het voor 1409 01:35:05,239 --> 01:35:08,400 je mist nooit een goed 1410 01:35:11,119 --> 01:35:13,960 vecht, ik dacht dat je was 1411 01:35:13,960 --> 01:35:17,239 Dood ik 1412 01:35:20,440 --> 01:35:25,199 pijn, dit is niet eerlijk 1413 01:35:25,199 --> 01:35:28,639 Zijn leven is ooit geweest 1414 01:35:28,719 --> 01:35:33,119 eerlijk, ik heb me in mijn gemaakte 1415 01:35:33,119 --> 01:35:36,920 W wat hoorde was 1416 01:35:37,560 --> 01:35:40,920 waar ik moest je zien 1417 01:35:40,920 --> 01:35:46,760 Nogmaals, je handel met het goud werkte nee 1418 01:35:47,760 --> 01:35:52,360 manier waarop ik het niet dacht 1419 01:35:55,400 --> 01:35:57,600 Nadat ik mijn 1420 01:35:57,600 --> 01:36:00,840 Dienst Ik zag mijn oren jagen en fory 1421 01:36:00,840 --> 01:36:05,000 Op zoek naar up Ik een glimp van hoop dat 1422 01:36:05,000 --> 01:36:07,000 Misschien nog steeds 1423 01:36:07,000 --> 01:36:11,119 Het is vreselijke dingen 1424 01:36:14,040 --> 01:36:16,320 hen 1425 01:36:16,320 --> 01:36:20,960 ga nu met de hand 1426 01:36:30,480 --> 01:36:33,560 Ik heb wat lavendel 1427 01:36:34,800 --> 01:36:38,000 Vandaag la in de 1428 01:36:38,000 --> 01:36:42,239 velden die je niest als een wild 1429 01:36:42,239 --> 01:36:48,080 K gewoon de geur, het maakt me aan het lachen 1430 01:36:54,320 --> 01:36:57,360 Ik wilde het gewoon vertellen 1431 01:36:57,360 --> 01:36:59,000 Jij 1432 01:36:59,000 --> 01:37:02,719 ja maar ik wilde 1433 01:37:03,679 --> 01:37:06,880 naar i 1434 01:37:09,960 --> 01:37:14,679 Wachtte, ik wilde het je gewoon vertellen 1435 01:37:14,679 --> 01:37:19,000 Eens slechts één keer 1436 01:38:08,000 --> 01:38:11,239 Wacht, ben je vriend van 1437 01:38:11,239 --> 01:38:15,480 vijand die je kiest 1438 01:38:46,960 --> 01:38:50,960 nummer de 1439 01:38:59,800 --> 01:39:01,960 excuus 1440 01:39:01,960 --> 01:39:05,639 Ik heb ik nodig 1441 01:39:05,840 --> 01:39:08,840 hulp 1442 01:39:08,960 --> 01:39:10,920 Het 1443 01:39:10,920 --> 01:39:14,360 vuur mag ik 1444 01:39:21,800 --> 01:39:27,360 Ga zitten wat er begint 1445 01:42:53,159 --> 01:42:56,159 e