1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,228 --> 00:00:22,022 Allez, on la met ! 4 00:00:29,362 --> 00:00:30,447 Grouille ! 5 00:00:34,409 --> 00:00:35,243 Mets-la ! 6 00:00:38,329 --> 00:00:40,999 ÇA FAIT DU BIEN, CONTINUE ! ENCORE ! 7 00:00:46,212 --> 00:00:47,130 Arrêtez ! 8 00:00:58,099 --> 00:00:58,975 Arrêtez ! 9 00:00:59,476 --> 00:01:00,727 Arrêtez, Maître ! 10 00:01:11,529 --> 00:01:13,490 Mitrabite ! 11 00:01:13,573 --> 00:01:16,701 SUPER TECHNIQUE SEXUELLE LA MITRABITE ! 12 00:01:21,081 --> 00:01:22,290 Maître ! 13 00:01:36,262 --> 00:01:37,555 Va voir. 14 00:01:44,979 --> 00:01:46,106 Ça fait mal ! 15 00:01:48,149 --> 00:01:49,442 BIG BIRD 16 00:01:49,526 --> 00:01:50,443 C'était quoi ? 17 00:02:10,505 --> 00:02:12,674 - Elle est là ! - C'est elle ? 18 00:02:12,757 --> 00:02:14,342 Hé, mademoiselle ! 19 00:02:14,425 --> 00:02:16,636 - Une petite bière ! - Viens boire ! 20 00:02:16,719 --> 00:02:18,513 - Trop dégueu ! - Viens ! 21 00:02:18,596 --> 00:02:20,932 - C'est le matin ! - Viens ! 22 00:02:22,725 --> 00:02:26,354 - Rentre, tu as des corvées ! - Lâche-moi ! 23 00:02:26,437 --> 00:02:28,314 - Rentre, Patrick ! - On joue ! 24 00:02:28,398 --> 00:02:31,025 Malpoli ! Sale petit irrespectueux ! 25 00:02:31,568 --> 00:02:32,694 Ferme-la un peu ! 26 00:02:33,361 --> 00:02:35,530 Encore une journée gâchée ! 27 00:02:35,613 --> 00:02:37,532 - Connards ! - Homme des cavernes ! 28 00:02:37,615 --> 00:02:38,700 T'es dégueu ! 29 00:02:38,783 --> 00:02:41,244 - Paye-moi ! - Vous êtes dégueux ! 30 00:02:41,327 --> 00:02:43,663 - Laisse-les te sucer ! - Connard ! 31 00:02:43,746 --> 00:02:45,039 Hé, beau gosse ! 32 00:02:45,123 --> 00:02:48,793 Tu veux des jolies filles ? Merde, c'est tombé. 33 00:02:48,877 --> 00:02:50,962 Tu veux des filles ? Va en Thaïlande. 34 00:02:51,045 --> 00:02:53,131 Y en a des moches, mais bon. 35 00:02:53,214 --> 00:02:56,843 Ça t'intéresse ! Va en Thaïlande ! Regarde ces seins. 36 00:02:57,927 --> 00:03:01,764 DEVIENS VIRIL VIENS JOUIR DES CHARMES DE LA THAÏLANDE 37 00:03:10,231 --> 00:03:14,068 Voilà pourquoi le pays va mal. 38 00:03:14,152 --> 00:03:17,322 Vous m'avez fait poireauter pour ça. 39 00:03:17,405 --> 00:03:20,783 Comment je m'occupe de mes affaires si j'attends ici ? 40 00:03:21,367 --> 00:03:24,370 Je suis désolé, madame. On fait de notre mieux. 41 00:03:24,454 --> 00:03:26,331 Et vous me répondez ? 42 00:03:26,414 --> 00:03:28,750 - Vous vous appelez comment ? - Pardon ? 43 00:03:31,002 --> 00:03:32,295 Luis Carpio. 44 00:03:32,378 --> 00:03:36,841 Travaillez mieux que ça, Luis Carpio ! Vous ignorez qui je suis ? 45 00:03:36,925 --> 00:03:40,386 Excusez-nous pour son attitude, madame. 46 00:03:44,515 --> 00:03:46,392 Ça ne se reproduira pas. 47 00:03:46,476 --> 00:03:49,229 Vous savez donc être poli. 48 00:03:49,312 --> 00:03:51,105 Mme Martinez ? 49 00:03:52,065 --> 00:03:53,900 C'est vous ! Vous avez maigri ? 50 00:03:53,983 --> 00:03:58,238 - Je fais juste de l'aérobic. - Je ne vous ai pas reconnue ! 51 00:03:58,321 --> 00:04:00,031 Je vais m'occuper de vous. 52 00:04:00,114 --> 00:04:02,533 - Je veux faire un retrait. - Bien. 53 00:04:02,617 --> 00:04:05,328 Comme vous êtes mince ! 54 00:04:05,411 --> 00:04:08,206 Ça vous va bien. Continuez. 55 00:04:08,289 --> 00:04:10,208 - Un retrait de combien ? - 2 500. 56 00:04:10,291 --> 00:04:11,125 Allons-y. 57 00:04:13,044 --> 00:04:15,380 Speed Bonanza ! 58 00:04:16,005 --> 00:04:17,423 Speed Bonanza ? 59 00:04:17,507 --> 00:04:18,925 L'internet gratuit ! 60 00:04:19,008 --> 00:04:20,843 C'est une aubaine ! 61 00:04:20,927 --> 00:04:24,514 Ouah ! La carte Speed Bonanza ! 62 00:04:26,557 --> 00:04:28,142 Ça va, mec ? 63 00:04:28,226 --> 00:04:29,602 C'est July ? 64 00:04:29,686 --> 00:04:33,147 Oui, c'est lui. Je te croyais aux États-Unis ? 65 00:04:33,231 --> 00:04:34,440 Comment ça va, mec ? 66 00:04:34,524 --> 00:04:37,151 Alexio et Bernardo sont là. Ça va ? 67 00:04:37,235 --> 00:04:39,404 On boit, c'est le weekend. 68 00:04:40,029 --> 00:04:42,240 Tu travailles toujours ? 69 00:04:42,323 --> 00:04:44,784 Speed Bonanza, c'est notre boite. 70 00:04:44,867 --> 00:04:47,620 Non, je connais le patron et c'est pas toi. 71 00:04:47,704 --> 00:04:49,956 - Menteur. - Menteur ? 72 00:04:50,039 --> 00:04:52,834 - Moi, un menteur ? - Oui ! 73 00:04:52,917 --> 00:04:54,043 Tu veux une carte ? 74 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 Tiens, bouffe-les ! 75 00:04:55,920 --> 00:04:56,838 Quoi ? 76 00:04:56,921 --> 00:04:58,506 - T'es sérieux ? - Ouvre ! 77 00:05:03,553 --> 00:05:06,389 - C'est à moi. - Quoi ? 78 00:05:15,606 --> 00:05:16,607 Josh… 79 00:05:19,068 --> 00:05:20,737 Attends, sur le lit. 80 00:05:29,829 --> 00:05:30,955 Tu fais quoi ? 81 00:05:31,039 --> 00:05:32,540 - Je croyais… - Bouge ! 82 00:05:41,007 --> 00:05:44,761 Papa ! 83 00:05:44,844 --> 00:05:45,803 Macky ! 84 00:05:48,264 --> 00:05:50,141 - Mon père ! - Habille-toi ! 85 00:05:50,224 --> 00:05:52,310 - Macky, tu es là ? - Attends. 86 00:05:52,393 --> 00:05:53,936 - Macky ! - Habille-toi ! 87 00:05:54,020 --> 00:05:55,563 J'entends quelque chose. 88 00:05:57,106 --> 00:05:58,983 - J'ai une clé. - Attends ! 89 00:05:59,567 --> 00:06:00,568 Tu es habillé ? 90 00:06:03,821 --> 00:06:05,907 Papa, qu'est-ce qui t'amène ? 91 00:06:06,407 --> 00:06:09,577 Je viens voir mon fils préféré. Qui est-ce ? 92 00:06:10,912 --> 00:06:12,455 Papa, je te présente Josh. 93 00:06:13,373 --> 00:06:15,917 - Mon cousin. - De qui ? 94 00:06:16,626 --> 00:06:18,628 - Un cousin illégitime. - Arrête. 95 00:06:18,711 --> 00:06:22,048 Josh, c'est ça ? Que faites-vous avec mon fils ? 96 00:06:23,257 --> 00:06:24,509 Macky est mon petit ami. 97 00:06:24,592 --> 00:06:26,386 - Comment ça ? - Quoi ? 98 00:06:26,469 --> 00:06:30,181 Je viens de te rencontrer. On s'est juste roulé des pelles. 99 00:06:30,264 --> 00:06:32,308 - Roulé des pelles ? - Papa ! 100 00:06:32,392 --> 00:06:34,435 Pars avant qu'il te tue ! 101 00:06:34,519 --> 00:06:35,812 Appelle-moi. 102 00:06:35,895 --> 00:06:38,231 C'est pas lui que je vais tuer, c'est toi ! 103 00:06:38,314 --> 00:06:39,524 Papa, non ! 104 00:06:39,607 --> 00:06:42,318 - Sales métrosexuels ! - Papa ! 105 00:06:44,362 --> 00:06:46,864 Papa ! 106 00:06:48,783 --> 00:06:51,994 ON PEUT BOIRE CHEZ TOI CE SOIR, JULY ? 107 00:06:52,078 --> 00:06:54,705 MON PÈRE PÈTE UN CÂBLE CHEZ MOI. 108 00:06:54,789 --> 00:06:58,000 PAS DE SOUCI. PRÉVIENS MOI QUAND TU ARRIVES. 109 00:06:58,084 --> 00:07:00,837 CARPE, TU RAMÈNES DES GLAÇONS ? 110 00:07:06,175 --> 00:07:07,260 J'avais oublié. 111 00:07:10,012 --> 00:07:11,514 DEMANDE EN MARIAGE ! 112 00:07:11,597 --> 00:07:12,432 Cathy… 113 00:07:12,515 --> 00:07:13,724 veux-tu m'épouser ? 114 00:07:15,017 --> 00:07:15,935 Non. 115 00:07:16,727 --> 00:07:17,728 Cathy… 116 00:07:19,522 --> 00:07:20,606 Veux-tu m'épouser ? 117 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 Cathy… 118 00:07:29,323 --> 00:07:30,450 Veux-tu m'épouser ? 119 00:07:35,997 --> 00:07:37,081 - Cathy. - Luis. 120 00:07:37,165 --> 00:07:37,999 Madame ? 121 00:07:39,500 --> 00:07:43,045 Je suis désolée d'avoir dû intervenir tout à l'heure. 122 00:07:43,129 --> 00:07:44,422 Comme tu le sais, 123 00:07:44,505 --> 00:07:48,968 Mme Martinez est une cliente très importante. 124 00:07:49,051 --> 00:07:50,803 Ce n'est rien, madame. 125 00:07:50,887 --> 00:07:51,888 Je suis désolé. 126 00:07:52,388 --> 00:07:55,516 Ne sois pas bête. Comment ça, "madame" ? 127 00:07:55,600 --> 00:07:58,269 Appelle-moi par mon nom. On a fini le travail. 128 00:08:01,230 --> 00:08:02,815 Désolé, madame Tanya. 129 00:08:04,108 --> 00:08:06,527 Juste "Tanya". Répète. "Tanya." 130 00:08:06,611 --> 00:08:08,362 - Tanya. - Bon garçon. 131 00:08:08,446 --> 00:08:10,072 Tu sais, Luis, 132 00:08:10,156 --> 00:08:15,286 tu es très doué. Tu pourrais vite avoir une promotion. 133 00:08:15,369 --> 00:08:16,787 Un salaire plus élevé. 134 00:08:18,164 --> 00:08:20,458 De plus jolies plantes, 135 00:08:20,541 --> 00:08:21,876 un meilleur bureau. 136 00:08:22,627 --> 00:08:24,045 Fais-moi signe. 137 00:08:24,128 --> 00:08:27,215 Je peux bien m'occuper de toi. 138 00:08:27,298 --> 00:08:29,008 Madame Tanya, je suis désolé. 139 00:08:29,842 --> 00:08:32,303 - Je dois rentrer. - Ramène-moi chez toi. 140 00:08:32,386 --> 00:08:33,846 - Je suis attendu. - Où ? 141 00:08:33,930 --> 00:08:34,931 Où vas-tu ? 142 00:08:35,014 --> 00:08:37,099 Il est tôt. Tu ne pars pas si tôt. 143 00:08:37,183 --> 00:08:38,893 - Je te connais. - À demain. 144 00:08:38,976 --> 00:08:40,394 - Attends. - Désolé. 145 00:08:47,151 --> 00:08:49,028 Aïe. Reste là ! Luis ! 146 00:08:52,406 --> 00:08:54,158 Ramène-moi chez toi demain ! 147 00:09:07,797 --> 00:09:10,007 Comment vont tes amis ? 148 00:09:10,091 --> 00:09:12,093 Ça fait longtemps. 149 00:09:12,176 --> 00:09:14,554 Je les ai pas vus depuis un moment. 150 00:09:16,055 --> 00:09:16,889 Des semaines. 151 00:09:17,723 --> 00:09:19,850 Voire même des mois. 152 00:09:21,102 --> 00:09:24,897 Bref, c'est ton plat préféré ! Une bavette d'aloyau à point. 153 00:09:29,860 --> 00:09:30,945 Chéri. 154 00:09:31,445 --> 00:09:33,948 Je n'ai pas envie de steak ce soir. 155 00:09:34,657 --> 00:09:36,826 Et si on commandait une pizza ? 156 00:09:36,909 --> 00:09:38,536 Une pizza, chérie ? 157 00:09:38,619 --> 00:09:40,955 Ce que tu préfères, c'est le steak. 158 00:09:41,038 --> 00:09:43,124 - Tu n'aimes plus le steak ? - Si. 159 00:09:44,000 --> 00:09:45,084 J'adore, mais… 160 00:09:45,167 --> 00:09:46,586 Pour changer. 161 00:09:46,669 --> 00:09:49,046 Et si on allait à Antipolo ? 162 00:09:49,130 --> 00:09:51,257 Ou même à Baguio. 163 00:09:51,340 --> 00:09:53,843 Ou Tagaytay, sinon ! 164 00:09:53,926 --> 00:09:57,305 Un petit voyage imprévu, ça serait sympa ! 165 00:09:57,388 --> 00:10:00,057 Tu voulais seulement changer de plat, et là… 166 00:10:00,766 --> 00:10:02,810 tu veux déplacer notre rendez-vous. 167 00:10:02,893 --> 00:10:05,688 - Tu n'apprécies pas mes efforts ? - Mais si. 168 00:10:06,230 --> 00:10:08,149 J'ai jamais dit ça. 169 00:10:08,858 --> 00:10:11,235 Mais c'est toujours la même chose. 170 00:10:12,653 --> 00:10:15,323 On peut pas avoir du neuf, pour une fois ? 171 00:10:18,659 --> 00:10:19,660 Entrez ! 172 00:10:34,216 --> 00:10:35,217 Du neuf ? 173 00:10:36,344 --> 00:10:37,470 Voilà du neuf. 174 00:10:38,429 --> 00:10:42,391 Un groupe pour marquer l'occasion. C'est ta musique préférée. 175 00:10:43,726 --> 00:10:46,228 - Ma préférée ? - Bon, notre préférée. 176 00:10:46,312 --> 00:10:47,938 Peu importe. 177 00:10:50,232 --> 00:10:52,026 J'ai quelque chose à te dire. 178 00:11:10,461 --> 00:11:12,672 Ta réponse changera nos vies. 179 00:11:13,756 --> 00:11:15,299 Cathy, veux-tu m'épouser ? 180 00:11:28,854 --> 00:11:31,107 Chérie ! Tu fumes ? 181 00:11:31,857 --> 00:11:32,942 Mon Dieu ! 182 00:11:33,693 --> 00:11:35,820 - Depuis quand ? - S'il te plait ! 183 00:11:35,903 --> 00:11:39,031 Si on t'embusquait comme ça, tu fumerais aussi ! 184 00:11:39,115 --> 00:11:40,783 C'était une surprise ! 185 00:11:42,410 --> 00:11:45,788 - C'est moi qui devrais être stressé. - Sérieux, toi ? 186 00:11:46,414 --> 00:11:47,998 Tu t'entends ? 187 00:11:48,749 --> 00:11:52,503 Ça fait cinq ans qu'on est ensemble et rien ne change. 188 00:11:53,003 --> 00:11:54,880 On reste toujours chez toi. 189 00:11:54,964 --> 00:11:57,550 - On mange, c'est tout. - Et alors ? 190 00:11:58,718 --> 00:12:00,010 Où est le mal ? 191 00:12:00,553 --> 00:12:02,221 C'est toujours pareil. 192 00:12:02,805 --> 00:12:04,348 Tu es si prévisible, Luis. 193 00:12:04,432 --> 00:12:08,978 Et le fait que tu ne me montre pas que tu m'apprécies, ça n'aide pas. 194 00:12:09,770 --> 00:12:11,689 - Que tu m'aimes, même. - Chérie. 195 00:12:12,690 --> 00:12:15,317 Une demande en mariage, ça ne te suffit pas ? 196 00:12:16,026 --> 00:12:17,069 Non. 197 00:12:18,070 --> 00:12:20,030 J'ai des besoins, Luis. 198 00:12:20,531 --> 00:12:21,824 Je suis une femme. 199 00:12:22,575 --> 00:12:27,371 À quoi servent mes gros seins et mon superbe corps si tu me baises pas ? 200 00:12:27,455 --> 00:12:29,790 Chérie, moins fort ! 201 00:12:29,874 --> 00:12:32,626 - Je suis moche ? - Non ! 202 00:12:33,919 --> 00:12:35,880 - Je suis grosse ? - Pas du tout ! 203 00:12:35,963 --> 00:12:37,798 - Tu es gay ? - Non ! 204 00:12:38,632 --> 00:12:40,384 Qu'est-ce qui te prend ? 205 00:12:40,468 --> 00:12:41,844 Je te respecte. 206 00:12:42,511 --> 00:12:44,180 Je veux attendre le mariage. 207 00:12:44,263 --> 00:12:46,891 Peut-être que je veux plus qu'on me respecte ! 208 00:12:47,391 --> 00:12:48,976 Cinq ans de couple ! 209 00:12:49,059 --> 00:12:51,604 Tu peux me malmener un peu ! 210 00:12:53,230 --> 00:12:54,231 Chérie… 211 00:12:54,857 --> 00:12:57,651 - C'est tout ce que je demande. - Chérie… 212 00:12:57,735 --> 00:12:59,445 Arrête un peu de me respecter. 213 00:13:00,070 --> 00:13:02,448 - Arrête. - Chérie ! 214 00:13:02,531 --> 00:13:05,826 - Sers-toi de moi ! - Chérie ! 215 00:13:08,621 --> 00:13:09,705 Désolée, Luis. 216 00:13:09,789 --> 00:13:13,834 C'est une mauvaise idée de se marier. Tu ne te connais pas toi-même. 217 00:13:15,044 --> 00:13:17,338 - Chérie, s'il te plait ! - Non ! 218 00:13:17,421 --> 00:13:18,756 Chérie, viens ! 219 00:13:19,256 --> 00:13:20,549 - Chérie. - Viens ! 220 00:13:20,633 --> 00:13:23,344 Je me rattraperai, promis ! Je vais changer ! 221 00:13:23,928 --> 00:13:25,346 Je vais changer, promis. 222 00:13:25,429 --> 00:13:27,807 Chérie ! Pitié ! Pardon. 223 00:13:27,890 --> 00:13:28,933 S'il te plait ! 224 00:13:29,016 --> 00:13:33,145 C'est pas ça, le problème. C'est ton manque de confiance en toi. 225 00:13:33,229 --> 00:13:35,105 C'est fini entre nous. 226 00:13:35,189 --> 00:13:40,444 J'en ai marre de tes minuscules capacités à comprendre mes émotions. 227 00:13:40,528 --> 00:13:42,738 - Au revoir, Luis. - Cathy. 228 00:13:42,822 --> 00:13:44,907 D'accord, on couchera ensemble ! 229 00:13:45,449 --> 00:13:47,284 Ce que tu veux, Cathy ! Pitié ! 230 00:13:49,036 --> 00:13:51,163 - Cathy. - Quel dommage. 231 00:13:51,247 --> 00:13:52,873 Il est beau, mais… 232 00:14:10,683 --> 00:14:14,353 JULY TU NOUS REJOINS ? AMÈNE À MANGER. 233 00:14:15,271 --> 00:14:19,108 Il a dit qu'on était ensemble. Papa a failli nous défoncer. 234 00:14:19,191 --> 00:14:20,442 C'est ce que tu veux. 235 00:14:20,526 --> 00:14:21,527 Connard. 236 00:14:22,778 --> 00:14:24,655 Mais il ferait un bon petit ami. 237 00:14:24,738 --> 00:14:26,532 Et pas moi ? 238 00:14:26,615 --> 00:14:27,741 T'es gros. 239 00:14:27,825 --> 00:14:29,618 Au moins, mon père m'aime. 240 00:14:30,119 --> 00:14:32,997 - T'as rien de sain ? - J'ai l'air de manger sain ? 241 00:14:33,747 --> 00:14:36,458 J'ai écrit à Carpe. 242 00:14:36,542 --> 00:14:38,419 - Il rapporte à manger. - Genre. 243 00:14:38,502 --> 00:14:41,589 Y a plus de chances que mon père vienne 244 00:14:41,672 --> 00:14:42,673 plutôt que Carpe. 245 00:14:44,592 --> 00:14:46,176 Quand on parle du loup. 246 00:14:46,260 --> 00:14:48,220 Carpe ! Il est venu. 247 00:14:49,305 --> 00:14:51,891 - Mec. - Désolé, j'étais super occupé. 248 00:14:51,974 --> 00:14:52,850 T'es qui ? 249 00:14:54,560 --> 00:14:56,520 - T'es beau. - Vous m'avez manqué. 250 00:14:56,604 --> 00:14:59,231 - T'as apporté à manger ? - Quoi ? 251 00:15:00,316 --> 00:15:03,277 On te demande toujours mais tu lis pas tes messages. 252 00:15:03,360 --> 00:15:05,696 Laisse tomber. On va boire ! 253 00:15:06,238 --> 00:15:07,239 Allez. 254 00:15:12,661 --> 00:15:13,662 T'as soif ? 255 00:15:16,206 --> 00:15:18,375 Ça fait longtemps. Ça va ? 256 00:15:19,376 --> 00:15:21,337 J'ai perdu mon taf. 257 00:15:22,171 --> 00:15:24,340 Alexio et Bernardo sont venus. 258 00:15:24,423 --> 00:15:25,674 J'ai eu des ennuis. 259 00:15:25,758 --> 00:15:28,010 Et moi, j'ai quelque chose à avouer. 260 00:15:28,886 --> 00:15:30,137 July le sait déjà. 261 00:15:30,763 --> 00:15:31,889 Mais pas toi. 262 00:15:33,807 --> 00:15:36,977 - Mais je comprends pas… - Exactement. 263 00:15:37,061 --> 00:15:39,647 Je comprends pas pourquoi Cathy veut pas m'épouser. 264 00:15:39,730 --> 00:15:42,691 Pourquoi dire non après autant d'années ? 265 00:15:42,775 --> 00:15:44,109 C'est fou, non ? 266 00:15:44,193 --> 00:15:46,362 Il se pointe et il fait son égoïste. 267 00:15:46,904 --> 00:15:48,656 Oui, elle est trop égoïste ! 268 00:15:56,497 --> 00:15:57,623 Alors… 269 00:15:58,457 --> 00:16:00,584 - Ça veut dire quoi ? - Je sais pas. 270 00:16:00,668 --> 00:16:01,877 J'ai tout fait. 271 00:16:02,544 --> 00:16:04,171 Je la croyais heureuse. 272 00:16:04,254 --> 00:16:05,881 - C'est ta bite. - Quoi ? 273 00:16:05,965 --> 00:16:08,300 C'était dur, ce qu'elle a dit, 274 00:16:08,384 --> 00:16:11,011 mais son problème, c'est peut-être… 275 00:16:12,388 --> 00:16:13,847 Va te faire foutre. 276 00:16:13,931 --> 00:16:15,683 - Poignarde-moi, aussi. - Carpe. 277 00:16:16,266 --> 00:16:17,267 Sérieux, mec. 278 00:16:18,268 --> 00:16:19,561 On l'a tous vue. 279 00:16:20,354 --> 00:16:23,482 - Elle est un peu… - Je t'emmerde. On s'en fout, 280 00:16:25,526 --> 00:16:26,527 de ma taille. 281 00:16:27,236 --> 00:16:28,070 Je l'aimais. 282 00:16:28,153 --> 00:16:30,531 C'était trop dur à avaler pour elle. 283 00:16:30,614 --> 00:16:34,994 Oui. Votre relation ne l'excite plus autant qu'avant. 284 00:16:35,077 --> 00:16:36,495 C'est quoi, le plan ? 285 00:16:45,212 --> 00:16:47,131 DEVIENS VIRIL 286 00:16:48,882 --> 00:16:50,342 "Deviens viril". 287 00:16:53,762 --> 00:16:56,015 - Venez avec moi. - Où ça ? 288 00:17:00,602 --> 00:17:01,770 En Thaïlande ? 289 00:17:01,854 --> 00:17:02,855 Tu nous invites ? 290 00:17:29,381 --> 00:17:31,008 J'ai oublié mon argent. 291 00:17:31,759 --> 00:17:34,428 Descends. T'habites juste là. 292 00:17:34,511 --> 00:17:36,513 T'inquiète pas, je gère. 293 00:17:37,014 --> 00:17:39,641 T'assures, Carpe. T'es mon meilleur ami ! 294 00:17:39,725 --> 00:17:41,185 Menteur. 295 00:17:41,268 --> 00:17:43,687 - Bonne nuit, meilleur ami ! - Faux-cul ! 296 00:18:00,871 --> 00:18:03,916 C'est moi ou on nous mate ? 297 00:18:05,334 --> 00:18:06,585 Arrête, July. 298 00:18:06,668 --> 00:18:10,005 On vient d'atterrir et tu es déjà en mode traque. 299 00:18:12,424 --> 00:18:14,384 C'est vrai. Je me demande pourquoi. 300 00:18:16,845 --> 00:18:20,057 Quoi qu'il en soit, c'est bon signe pour Carpe. 301 00:18:22,893 --> 00:18:26,480 Tu peux oublier… Machine, j'ai oublié son nom. 302 00:18:26,563 --> 00:18:27,773 Oublier qui ? 303 00:18:27,856 --> 00:18:29,775 Exactement. J'ai oublié. 304 00:18:31,276 --> 00:18:32,694 Qu'est-ce que j'ai fait ? 305 00:18:32,778 --> 00:18:34,696 Big Bird, je te déteste. 306 00:18:34,780 --> 00:18:37,324 Mon mari m'a quittée à cause de toi. 307 00:18:38,075 --> 00:18:39,076 Hein ? 308 00:18:41,495 --> 00:18:43,872 Ils accueillent les touristes comme ça ? 309 00:18:44,790 --> 00:18:45,791 Quelle conne. 310 00:18:51,880 --> 00:18:53,006 Oh, merci. 311 00:18:53,090 --> 00:18:54,758 - Merci. - Merci. 312 00:18:56,885 --> 00:18:57,719 Bite ! 313 00:19:00,764 --> 00:19:01,765 Bite ! 314 00:19:03,642 --> 00:19:05,435 - Bite ! - Qu'est-ce que tu fous ? 315 00:19:05,519 --> 00:19:08,188 Je vérifie s'il y a d'autres Philippins. 316 00:19:08,272 --> 00:19:10,232 - Tu sais parler thaï ? - Non. 317 00:19:10,732 --> 00:19:11,817 Voilà. 318 00:19:11,900 --> 00:19:13,986 - Bite ! - Arrête, tu me fais honte ! 319 00:19:14,778 --> 00:19:16,280 Ils comprennent pas. 320 00:19:17,030 --> 00:19:18,115 Bite ! 321 00:19:18,198 --> 00:19:19,199 Arrête ! 322 00:19:19,867 --> 00:19:21,869 Hé, tête de bite ! Où est la clé ? 323 00:19:22,703 --> 00:19:23,704 Donne. 324 00:19:24,371 --> 00:19:26,081 Je vais te bifler, oui. 325 00:19:27,833 --> 00:19:29,459 C'est peut-être mon accent. 326 00:19:30,335 --> 00:19:31,170 Bite ! 327 00:19:39,511 --> 00:19:42,222 C'est le bordel ! Les marges sont trop petites ! 328 00:19:42,306 --> 00:19:44,349 Je dois me répéter ? 329 00:19:44,433 --> 00:19:48,604 Le crédit, c'est bien, mais il nous faut des espèces ! 330 00:19:48,687 --> 00:19:50,314 Si seulement on pouvait… 331 00:19:50,397 --> 00:19:53,984 recommencer le porno au retour de Big Bird, alors… 332 00:19:54,484 --> 00:19:57,154 - On pourrait… - On pourrait quoi 333 00:19:57,905 --> 00:19:59,531 Big Bird est parti ! 334 00:20:00,157 --> 00:20:03,035 Prononce ce nom à nouveau, 335 00:20:03,118 --> 00:20:06,246 je te coupe la bite et je te force à la sucer. 336 00:20:07,164 --> 00:20:08,707 Désolé, Deborah. 337 00:20:09,708 --> 00:20:10,709 Dégagez ! 338 00:20:11,335 --> 00:20:13,420 Lâchez-moi ! Allez ! 339 00:20:13,503 --> 00:20:14,671 Bougez ! 340 00:20:29,519 --> 00:20:32,231 Big Bird, où es-tu ? 341 00:20:35,275 --> 00:20:36,151 Ouah, Carpe ! 342 00:20:36,235 --> 00:20:38,820 Je savais pas que tu me draguais. 343 00:20:40,113 --> 00:20:41,531 Trop romantique ! 344 00:20:41,615 --> 00:20:43,158 - Ouah. - Une lune de miel. 345 00:20:47,079 --> 00:20:49,331 Sérieux, qu'est-ce qui t'as pris ? 346 00:20:49,414 --> 00:20:51,959 Tu pensais à nous en réservant cette chambre ? 347 00:20:52,042 --> 00:20:52,876 Connard. 348 00:20:52,960 --> 00:20:54,628 Il voulait dormir avec toi. 349 00:20:55,504 --> 00:20:58,048 Je dors où, moi ? Entre vous deux ? 350 00:20:58,131 --> 00:21:00,217 Oui, on peut s'entasser. Pourquoi ? 351 00:21:01,635 --> 00:21:05,389 Arrêtez. Je paye tout le voyage et vous vous plaignez. 352 00:21:05,472 --> 00:21:08,100 Il nous ressort encore ça. 353 00:21:08,183 --> 00:21:10,060 - Je vais rentrer. - Comment ? 354 00:21:10,560 --> 00:21:12,479 - Donne-moi de l'argent. - Tu vois ? 355 00:21:13,188 --> 00:21:17,818 Tu es prêt à passer à autre chose ? Ou tu penses encore à Cathy ? 356 00:21:17,901 --> 00:21:20,195 Oublie-la. Elle pense pas à toi. 357 00:21:20,279 --> 00:21:23,865 C'est dur. Je savais pas qu'elle était comme ça. 358 00:21:24,992 --> 00:21:30,038 Bref, notre objectif, c'est de tous baiser, OK ? 359 00:21:30,122 --> 00:21:34,334 Ce sera le plus beau jour de notre vie ! 360 00:21:34,418 --> 00:21:36,670 Allez, messieurs ! 361 00:21:37,546 --> 00:21:43,552 - On va baiser ! - On va baiser ! 362 00:21:43,635 --> 00:21:47,389 - On va baiser ! - On va baiser ! 363 00:21:52,728 --> 00:21:54,146 - Arrête ! - Pourquoi ? 364 00:22:21,423 --> 00:22:22,549 D'accord. 365 00:22:22,632 --> 00:22:24,926 Et voilà. Qu'est-ce que j'ai fait ? 366 00:22:34,186 --> 00:22:35,312 Désolé. 367 00:22:36,021 --> 00:22:37,689 Vite ! 368 00:22:38,190 --> 00:22:40,650 - On va faire que ça ? - Oui, prier ! 369 00:22:48,825 --> 00:22:50,827 - Merci. - Bonjour. 370 00:22:58,668 --> 00:22:59,503 Hé. 371 00:23:09,846 --> 00:23:11,348 On est déjà passés, non ? 372 00:23:12,099 --> 00:23:13,892 Le restaurant est par là. 373 00:23:13,975 --> 00:23:16,978 - On cherchait un bar, non ? - Pas un massage ? 374 00:23:17,062 --> 00:23:19,731 Le salon, le bar et le restaurant sont à côté. 375 00:23:20,232 --> 00:23:22,734 - Tu sais lire une carte ? - On est perdus. 376 00:23:22,818 --> 00:23:24,903 Retournez vos chemises. On est perdus. 377 00:23:24,986 --> 00:23:27,072 - Tu recommences. - Quoi ? 378 00:23:27,155 --> 00:23:30,283 - Arrête ces superstitions. - Ça coûte rien. 379 00:23:30,367 --> 00:23:33,161 - On est perdus. - Demandons de l'aide ! 380 00:23:33,245 --> 00:23:36,790 Comment ils vont nous comprendre ? On se comprend pas nous-mêmes ! 381 00:23:36,873 --> 00:23:38,500 Demandons à elle. 382 00:23:38,583 --> 00:23:39,584 On vient de là. 383 00:23:40,085 --> 00:23:41,253 Excusez-moi. 384 00:23:41,336 --> 00:23:44,840 Bonjour, madame ! Savez-vous où est le salon de massage ? 385 00:23:44,923 --> 00:23:46,842 Vous savez, le… Aïe ! Encore ! 386 00:23:46,925 --> 00:23:47,843 C'était toi ! 387 00:23:47,926 --> 00:23:51,054 Mon mari a regardé ton film jusqu'à sa mort ! 388 00:23:52,305 --> 00:23:54,141 - T'as fait quoi ? - Je sais pas ! 389 00:23:55,267 --> 00:23:57,352 On salue peut-être ainsi ici. 390 00:23:57,436 --> 00:23:58,437 On y va. 391 00:23:59,646 --> 00:24:02,190 - Ça me manque, les baffes. - J'aime pas. 392 00:24:02,274 --> 00:24:04,776 C'est pas l'aventure prévue. 393 00:24:04,860 --> 00:24:08,488 Prends-moi en photo. Comme si j'étais Miss Thaïlande. 394 00:24:08,572 --> 00:24:09,406 Encore une. 395 00:24:10,198 --> 00:24:11,199 Tu vois ? 396 00:24:12,075 --> 00:24:13,034 D'accord. 397 00:24:13,118 --> 00:24:14,744 Miss Thaïlande ! 398 00:24:15,287 --> 00:24:17,372 - Pas de réseau. - Continue ! 399 00:24:17,456 --> 00:24:18,582 Encore une, Macky ! 400 00:24:19,499 --> 00:24:21,835 - Ça va plaire à ton père. - Connard. 401 00:24:21,918 --> 00:24:24,421 - Carpe, rejoins-le. - Fais comme moi ! 402 00:24:25,589 --> 00:24:27,632 Allez. 403 00:24:28,550 --> 00:24:31,094 Moi aussi. Vous allez pas être seuls. 404 00:24:31,678 --> 00:24:33,221 - Ça marche pas. - Attends. 405 00:24:34,097 --> 00:24:36,308 - Il se passe quoi ? - Batterie faible. 406 00:24:36,391 --> 00:24:38,518 Range, on le chargera à l'hôtel. 407 00:24:38,602 --> 00:24:39,728 - OK. - Bite ! 408 00:24:41,229 --> 00:24:43,356 - Bite ! - T'as pas fini ? 409 00:24:43,440 --> 00:24:46,943 C'est un lieu touristique. Il doit bien y avoir un Philippin. 410 00:24:47,569 --> 00:24:48,570 Titi ! 411 00:24:53,366 --> 00:24:54,367 Tithi ? 412 00:24:55,243 --> 00:24:56,077 Abruti. 413 00:24:56,161 --> 00:24:58,163 - Titi ! - Oui ? 414 00:24:58,246 --> 00:25:01,166 Bonjour, vous m'avez appelé ? 415 00:25:01,249 --> 00:25:04,586 - Quoi ? Non. - Vous m'avez appelé ? 416 00:25:04,669 --> 00:25:06,421 Comment vous vous appelez ? 417 00:25:06,505 --> 00:25:07,923 - Tithi. - Quoi ? 418 00:25:08,006 --> 00:25:09,883 - Prajak Tithi. - Bithe ? 419 00:25:09,966 --> 00:25:12,802 Oui, Prajak Tithi. T-I-T-H-I. 420 00:25:12,886 --> 00:25:14,429 Pourquoi vous souriez ? 421 00:25:14,513 --> 00:25:16,431 - Non. - Mon nom est drôle ? 422 00:25:16,515 --> 00:25:20,185 Votre nom veut dire "bite" en philippin. "Titi". 423 00:25:20,268 --> 00:25:22,604 - Oh, vous êtes Philippins ? - Oui ! 424 00:25:22,687 --> 00:25:23,772 Super ! Mabuhay ! 425 00:25:25,148 --> 00:25:26,149 Mabuhay ! 426 00:25:26,233 --> 00:25:28,902 Vous avez déjà un guide touristique ? 427 00:25:28,985 --> 00:25:33,073 - Non, pas besoin. - On est perdus. 428 00:25:35,033 --> 00:25:37,202 - Oui, il nous faut un guide. - OK. 429 00:25:37,285 --> 00:25:39,538 - Très bien. - Combien ? 430 00:25:39,621 --> 00:25:41,665 Pas de souci. Pas cher. 431 00:25:41,748 --> 00:25:45,502 Je vous montrerai tout. Marché flottant, spectacle de banane ! 432 00:25:45,585 --> 00:25:47,671 Riz gluant à la mangue et buko. 433 00:25:47,754 --> 00:25:49,089 Ça a l'air cher. 434 00:25:49,172 --> 00:25:52,509 - T'en sais rien ! - C'est moi qui paye ! 435 00:25:52,592 --> 00:25:53,593 Oui ? 436 00:25:53,677 --> 00:25:55,971 Oui, il nous faut un guide. 437 00:25:56,054 --> 00:25:58,640 - D'accord, suivez-moi. - Oui. Allons-y ! 438 00:25:58,723 --> 00:26:01,226 - D'accord ! Merci ! - Merci ! 439 00:26:02,143 --> 00:26:04,521 On a même notre propre tuk-tuk ! 440 00:26:04,604 --> 00:26:06,356 Tant mieux, j'ai mal aux pieds. 441 00:26:06,439 --> 00:26:07,941 Montez ! 442 00:26:09,943 --> 00:26:11,945 Il est trop petit ! 443 00:26:12,028 --> 00:26:13,071 D'abord un pied. 444 00:26:13,154 --> 00:26:14,739 Mange moins de riz. 445 00:26:15,407 --> 00:26:17,742 - D'accord. - Merde. 446 00:26:17,826 --> 00:26:21,871 On commence par quoi ? Manger ? Attractions touristiques ? 447 00:26:21,955 --> 00:26:26,918 On aimerait un endroit où on peut s'amuser. 448 00:26:27,002 --> 00:26:30,338 Happy, happy. Je sais pas comment le dire. 449 00:26:30,422 --> 00:26:32,465 On veut des filles. 450 00:26:32,549 --> 00:26:34,301 Des garçons. 451 00:26:34,384 --> 00:26:36,136 - Des ladyboys ? - Nus. 452 00:26:36,219 --> 00:26:37,929 - Des garçons nus ? - Prajak. 453 00:26:38,013 --> 00:26:39,681 - Oui ? - Regarde mes mains. 454 00:26:39,764 --> 00:26:40,765 D'accord. 455 00:26:45,604 --> 00:26:46,771 Je sais où ! 456 00:26:46,855 --> 00:26:49,107 Un expert en la matière ! 457 00:26:49,190 --> 00:26:50,734 - C'est parti ! - Je sais ! 458 00:26:51,234 --> 00:26:52,986 - On y va ? - Allons-y ! 459 00:26:53,069 --> 00:26:54,946 C'est parti ! 460 00:27:23,058 --> 00:27:24,184 Bite ! 461 00:27:24,768 --> 00:27:25,602 Bite ! 462 00:27:28,396 --> 00:27:29,981 LE SANCTUAIRE DU DÉSIR 463 00:27:30,065 --> 00:27:31,441 - C'est là ? - Frère. 464 00:27:31,983 --> 00:27:34,402 - Je crois que c'est là. - Allons-y ! 465 00:27:34,486 --> 00:27:36,196 Tout le monde a l'air bourré. 466 00:27:36,946 --> 00:27:38,823 Prajak a dit que c'était là. 467 00:27:40,742 --> 00:27:42,744 Regarde où tu vas, gros tas ! 468 00:27:42,827 --> 00:27:43,828 T'as dit quoi ? 469 00:27:43,912 --> 00:27:45,205 Dis-moi ça en face ! 470 00:27:45,288 --> 00:27:47,874 T'es trop chaud. Garde ça pour les filles. 471 00:27:47,957 --> 00:27:50,210 Oui, écoute ta meuf. 472 00:27:51,628 --> 00:27:53,880 - T'as dit quoi ? - Non ! 473 00:27:53,963 --> 00:27:55,882 - Tranquille. - Désolé pour lui. 474 00:27:55,965 --> 00:27:57,926 - Je vais te cogner ! - Non. 475 00:27:58,009 --> 00:27:59,594 Ignore-les. 476 00:28:00,804 --> 00:28:03,014 - Voilà. - Qu'est-ce qui s'est passé ? 477 00:28:03,640 --> 00:28:09,479 Bienvenue au sanctuaire du désir ! 478 00:28:09,562 --> 00:28:12,857 Je vous en prie, entrez. 479 00:28:13,358 --> 00:28:15,068 Venez. 480 00:28:15,151 --> 00:28:16,361 - Ça va ? - Allons-y. 481 00:28:18,029 --> 00:28:19,322 Allez; 482 00:28:24,994 --> 00:28:26,204 Belle prise, Prajak. 483 00:28:26,788 --> 00:28:28,581 On va beaucoup en tirer. 484 00:28:29,374 --> 00:28:31,459 Merci. Entrons. 485 00:28:37,048 --> 00:28:39,134 Venez, messieurs. 486 00:28:39,634 --> 00:28:42,345 Venez, mais ne venez pas trop vite ! 487 00:28:42,846 --> 00:28:44,180 Prenez votre temps. 488 00:28:44,264 --> 00:28:45,598 Asseyez-vous ici. 489 00:28:46,433 --> 00:28:48,226 Faites comme chez vous. 490 00:28:48,309 --> 00:28:49,811 Vous allez vous amuser. 491 00:28:50,937 --> 00:28:52,021 Hakuna matata. 492 00:28:52,522 --> 00:28:55,066 Pas d'inquiétude, soyez heureux. Asseyez-vous. 493 00:28:55,150 --> 00:28:57,527 - Merci. - Merci. 494 00:28:58,027 --> 00:28:59,404 Vous voyez ? C'est top. 495 00:29:01,489 --> 00:29:03,116 Ce que vous vouliez. 496 00:29:03,199 --> 00:29:05,243 - C'est ça ? - Oui. 497 00:29:05,827 --> 00:29:08,037 Un problème ? 498 00:29:08,955 --> 00:29:11,374 - Quoi ? - Comment tu l'as trouvé ? 499 00:29:14,627 --> 00:29:19,299 Il te plait ? C'est ce que je crois ? 500 00:29:19,382 --> 00:29:21,968 Je crois que ce sont des Philippins. 501 00:29:23,178 --> 00:29:25,054 Tu crois ? 502 00:29:26,097 --> 00:29:26,931 Bref… 503 00:29:27,015 --> 00:29:30,310 Prêtes, les filles ? 504 00:29:30,852 --> 00:29:33,396 Prêtes pour le spectacle ? 505 00:29:50,872 --> 00:29:52,540 - Ça te plait ? - Oui ! 506 00:29:58,630 --> 00:30:01,090 C'est parti ! 507 00:30:07,138 --> 00:30:08,139 Allez ! 508 00:30:19,275 --> 00:30:21,194 - Encore un. - Encore un. 509 00:30:22,445 --> 00:30:23,696 Bien rattrapé ! 510 00:30:27,242 --> 00:30:28,701 Pour moi ? 511 00:30:34,332 --> 00:30:36,251 - Attends ! - Plus tard ! 512 00:30:46,636 --> 00:30:47,846 Pour toi ! 513 00:30:53,017 --> 00:30:55,353 Très long ! 514 00:30:55,436 --> 00:30:56,855 Quoi ? 515 00:31:07,866 --> 00:31:09,242 Elle l'a senti. 516 00:31:09,826 --> 00:31:11,578 Quelle tenue. 517 00:31:12,745 --> 00:31:13,705 Beurk ! 518 00:31:13,788 --> 00:31:15,748 - Qu'est-ce que…- - Beurk ! 519 00:31:17,542 --> 00:31:19,127 Macky, ça va ? 520 00:31:21,045 --> 00:31:22,171 On y arrive ! 521 00:31:23,339 --> 00:31:24,299 Et maintenant ? 522 00:31:24,799 --> 00:31:26,718 - C'est pas fini ? - Les bananes. 523 00:31:28,344 --> 00:31:30,763 La dame à la banane ! 524 00:31:36,728 --> 00:31:38,271 Attention à la banane. 525 00:31:38,354 --> 00:31:40,523 Cherchez la banane. C'est parti ! 526 00:31:41,858 --> 00:31:42,984 Quoi ? 527 00:31:46,863 --> 00:31:48,114 Elle est dedans ? 528 00:31:52,285 --> 00:31:53,411 Attention ! 529 00:31:58,166 --> 00:31:59,417 Attention ! 530 00:32:11,596 --> 00:32:12,931 Dégoûtant ! 531 00:32:13,932 --> 00:32:14,933 Quoi ? 532 00:32:19,520 --> 00:32:22,148 Allo ? Je peux parler à Deborah ? 533 00:32:25,652 --> 00:32:27,195 Allo, Deborah ? 534 00:32:27,278 --> 00:32:29,447 Ton oiseau perdu est un pigeon. 535 00:32:29,530 --> 00:32:31,240 Il est revenu. 536 00:32:31,324 --> 00:32:33,117 Je viens de le voir. 537 00:32:36,829 --> 00:32:38,623 J'en suis sûre, Deborah ! 538 00:32:38,706 --> 00:32:40,833 C'est Big Bird, en chair et en os. 539 00:32:40,917 --> 00:32:42,293 Dégueu ! 540 00:32:42,377 --> 00:32:43,670 Ça va ! 541 00:32:43,753 --> 00:32:45,129 C'est visqueux ! 542 00:32:45,213 --> 00:32:46,130 C'est parti ! 543 00:32:46,631 --> 00:32:48,091 Détendez-vous. 544 00:32:48,174 --> 00:32:50,009 - Non. - Je vais te frapper. 545 00:32:50,093 --> 00:32:52,220 Détendez-vous. Détendez-vous. 546 00:32:52,303 --> 00:32:54,472 - Me touche pas. - Voilà ! 547 00:32:55,556 --> 00:32:56,557 Bougez pas ! 548 00:32:56,641 --> 00:32:59,060 C'est quoi, ça ? Je vois rien ! 549 00:32:59,143 --> 00:33:00,520 Vous inquiétez pas. 550 00:33:00,603 --> 00:33:02,522 - C'est quoi, ça ? - Détendez-vous. 551 00:33:02,605 --> 00:33:04,315 Levez-vous doucement. 552 00:33:04,399 --> 00:33:05,483 - Debout ? - Oui. 553 00:33:05,566 --> 00:33:07,694 - J'ai peur. - Oui ! 554 00:33:07,777 --> 00:33:09,862 D'accord ! Suivez-moi. 555 00:33:09,946 --> 00:33:12,573 Tenez-moi et suivez-moi. 556 00:33:12,657 --> 00:33:13,908 Voilà. 557 00:33:22,000 --> 00:33:23,418 Alerte ! 558 00:33:23,501 --> 00:33:28,172 Les scènes suivantes ont été retirées. C'est trop pour un film philippin. 559 00:33:28,256 --> 00:33:32,468 Les scènes sont très coquines, il y a trop de fornication. 560 00:33:32,552 --> 00:33:37,515 Toutes nos excuses pour ce désagrément. 561 00:33:37,598 --> 00:33:39,809 Imaginez ce qui se passe. 562 00:33:39,892 --> 00:33:42,603 - Tu es différent. - Stop ! 563 00:33:42,687 --> 00:33:44,647 Si j'enfonce ça… 564 00:33:44,731 --> 00:33:46,274 - Pas là ! - … là-dedans. 565 00:33:46,357 --> 00:33:47,817 Non ! Pas là ! 566 00:33:52,739 --> 00:33:55,700 C'est dur de se faire des amis à mon âge. 567 00:33:56,617 --> 00:33:58,870 Trop triste. 568 00:33:59,954 --> 00:34:02,790 - Pourquoi vous riez ? - Tout petit ! 569 00:34:03,291 --> 00:34:05,418 - Regardez pas ! - Comme un bonbon. 570 00:34:05,501 --> 00:34:06,669 Que faites-vous ? 571 00:34:06,753 --> 00:34:08,004 Hé ! Non ! 572 00:34:08,087 --> 00:34:10,840 Je vais te masser avec mes seins ! 573 00:34:10,923 --> 00:34:11,966 Non ! 574 00:34:13,009 --> 00:34:14,177 Aïe ! 575 00:34:14,260 --> 00:34:16,262 Non ! 576 00:34:16,345 --> 00:34:21,309 SON UNIQUEMENT 577 00:34:21,809 --> 00:34:24,020 Vous avez bien imaginé ? Super. 578 00:34:24,103 --> 00:34:26,856 Continuons le film. Merci ! 579 00:34:33,696 --> 00:34:36,616 C'est ce que je suis devenu ? Qui suis-je ? 580 00:34:44,832 --> 00:34:45,833 Toi ! 581 00:34:46,584 --> 00:34:48,044 - Je te connais. - Moi ? 582 00:34:48,795 --> 00:34:50,046 Je sais qui tu es ! 583 00:34:51,506 --> 00:34:53,633 Kaoru, on l'emmène. 584 00:35:04,143 --> 00:35:06,354 J'en reviens pas. Quelle légende ! 585 00:35:06,854 --> 00:35:07,688 Tu vas bien ? 586 00:35:08,481 --> 00:35:10,858 Je collectionne tes œuvres. 587 00:35:13,027 --> 00:35:16,781 Mais je me demande pourquoi je ne vois rien de nouveau. 588 00:35:17,949 --> 00:35:19,200 Je suis désolé. 589 00:35:19,283 --> 00:35:21,077 Je ne comprends pas. 590 00:35:21,160 --> 00:35:24,664 Pourquoi tu as disparu, Big Bird ? Les femmes te veulent. 591 00:35:24,747 --> 00:35:27,500 Les hommes veulent tous être comme toi. 592 00:35:28,000 --> 00:35:32,088 Tu donnes aux hommes asiatiques comme moi une grosse réputation ! 593 00:35:37,176 --> 00:35:38,803 Une grosse réputation. 594 00:35:38,886 --> 00:35:40,555 Oui, merci. Merci beaucoup. 595 00:35:40,638 --> 00:35:42,974 Je dois y aller. Mes amis me cherchent. 596 00:35:43,057 --> 00:35:44,100 Attends. 597 00:35:44,892 --> 00:35:45,810 Attends, senpai. 598 00:35:49,105 --> 00:35:50,940 - Essaie ça. - Non. 599 00:35:52,567 --> 00:35:53,943 Désolé, je ne fume pas. 600 00:36:05,413 --> 00:36:06,539 - Frère. - Frère ! 601 00:36:06,622 --> 00:36:07,540 À l'aide. 602 00:36:07,623 --> 00:36:11,752 - Il s'est passé quoi ? - C'était horrible. Je vais m'évanouir. 603 00:36:11,836 --> 00:36:16,841 - Qu'est-ce qui t'est arrivé ? - Ils m'ont agressé. Je suis sale ! 604 00:36:17,425 --> 00:36:18,676 Je suis sale ! 605 00:36:19,969 --> 00:36:21,637 Tu fais des manucures ? 606 00:36:21,721 --> 00:36:24,891 Échange de bons procédés. 607 00:36:24,974 --> 00:36:27,351 C'est que du vernis à ongles. 608 00:36:27,852 --> 00:36:30,229 - Carpio a pas fini ? - Je sais pas. 609 00:36:30,313 --> 00:36:31,189 Pardon ! 610 00:36:31,272 --> 00:36:32,773 Partir sans payer ? 611 00:36:34,775 --> 00:36:37,778 Carpio a tout notre argent. 612 00:36:37,862 --> 00:36:39,363 Votre ami est déjà parti. 613 00:36:39,447 --> 00:36:42,450 Quoi ? Impossible. Il ne nous abandonnerait pas. 614 00:36:44,035 --> 00:36:44,869 Fini ? 615 00:36:45,369 --> 00:36:47,705 - Alors ? - T'es un abruti ! 616 00:36:47,788 --> 00:36:50,583 Comment tu peux laisser partir sans payer ? 617 00:36:50,666 --> 00:36:52,460 Prajak. Tu as vu Carpio ? 618 00:37:00,593 --> 00:37:02,511 Carpio ! 619 00:37:10,353 --> 00:37:13,314 Tu t'éclates, Carpio ? 620 00:37:13,397 --> 00:37:15,233 - Je vous croyais avec lui ! - Quoi ? 621 00:37:15,316 --> 00:37:18,069 - Carpio a disparu ? - Mais non. 622 00:37:18,152 --> 00:37:19,695 Payez, 8 000 baht chacun. 623 00:37:19,779 --> 00:37:21,781 Carpio va nous donner l'argent. 624 00:37:21,864 --> 00:37:24,492 - Non, payez d'abord. - On va payer ! 625 00:37:24,575 --> 00:37:27,078 Mais comment vous payer sans argent ? 626 00:37:27,870 --> 00:37:31,374 - Promis, on va payer ! - Il nous faut notre ami ! 627 00:37:31,457 --> 00:37:33,459 Le voilà, votre ami ! 628 00:37:37,004 --> 00:37:39,590 - Qu'est-ce qu'il a ? - On l'a empoisonné ? 629 00:37:39,674 --> 00:37:40,716 Attends… 630 00:37:40,800 --> 00:37:42,426 On attend notre argent ! 631 00:37:47,265 --> 00:37:49,392 Ouais ! C'est nous ! 632 00:37:49,892 --> 00:37:51,644 Nos nouveaux amis. 633 00:37:56,065 --> 00:37:57,733 Voilà ! C'est mon… 634 00:37:59,110 --> 00:38:00,569 C'est rien, ça va. 635 00:38:00,653 --> 00:38:03,489 Ce sont mes vrais amis. 636 00:38:03,572 --> 00:38:04,865 Mes vieux amis. 637 00:38:05,449 --> 00:38:07,535 Oui ! Pas de souci ! 638 00:38:07,618 --> 00:38:09,912 Bienvenue, amis de Big Bird ! 639 00:38:10,579 --> 00:38:14,417 C'est Kimura. Un exportateur de médicaments à base de plantes. 640 00:38:15,084 --> 00:38:17,837 Un de nos meilleurs clients. 641 00:38:20,256 --> 00:38:21,549 - Kimura ? - Oui. 642 00:38:22,049 --> 00:38:23,426 Surveille-les. 643 00:38:24,719 --> 00:38:26,762 Meilleure soirée de notre vie ! 644 00:38:39,567 --> 00:38:43,946 Puis-je avoir votre attention ? Merci d'avoir partagé cette nuit avec moi. 645 00:38:44,030 --> 00:38:47,199 J'ai très bien réussi dans les plantes médicinales. 646 00:38:47,283 --> 00:38:49,660 Les plantes ! 647 00:38:49,744 --> 00:38:51,954 - Et autres produits exotiques ! - Savon ! 648 00:38:52,038 --> 00:38:55,875 C'est pourquoi je suis heureux que tu rejoignes mon business. 649 00:38:58,711 --> 00:39:01,422 - On va devenir riches ! - Et toi, mon ami ! 650 00:39:01,505 --> 00:39:05,092 Tu seras une grosse partie de mon business. 651 00:39:08,429 --> 00:39:11,432 Avec ton extrait, on permettra à d'autres hommes 652 00:39:11,974 --> 00:39:14,018 d'être comme toi. Énormes ! 653 00:39:14,101 --> 00:39:15,353 - Quoi ? - Extrait ? 654 00:39:15,436 --> 00:39:17,229 Ils vont traire Carpio ? 655 00:39:20,900 --> 00:39:22,068 Moi ? Gros ? 656 00:39:24,612 --> 00:39:28,491 Je vais te couper le pénis ! 657 00:39:29,283 --> 00:39:31,035 - Non ! - C'est quoi, ça ? 658 00:39:32,453 --> 00:39:34,747 Lâchez-moi ! 659 00:39:34,830 --> 00:39:38,125 Je suis pas dans tout ça, madame ! Je les connais pas ! 660 00:39:53,265 --> 00:39:54,350 Il est là. 661 00:40:01,732 --> 00:40:04,068 Pitié. 662 00:40:07,613 --> 00:40:09,740 Non, pitié ! 663 00:40:09,824 --> 00:40:12,785 Non, pitié ! 664 00:40:20,960 --> 00:40:22,503 M. Kimura, arrêtez ça ! 665 00:40:23,337 --> 00:40:24,672 Deborah le veut ! 666 00:40:26,006 --> 00:40:27,675 Maudite soit cette Deborah ! 667 00:40:28,175 --> 00:40:31,011 - Elle se prend pour qui ? - Tu lui es redevable. 668 00:40:31,095 --> 00:40:32,763 Sans elle, 669 00:40:32,847 --> 00:40:38,310 la police serait sur ton dos pour ton aphrodisiaque ! 670 00:40:39,687 --> 00:40:40,563 Lâchez-les ! 671 00:40:47,111 --> 00:40:47,987 Connard. 672 00:40:48,070 --> 00:40:51,198 Tu parlais tagalog ! J'en avais marre de l'anglais ! 673 00:40:51,282 --> 00:40:54,660 - Il parle tagalog ? - J'ai dessoûlé en l'entendant ! 674 00:40:54,743 --> 00:40:59,957 D'accord, désolé. Je pouvais pas deviner qu'on aurait des problèmes. 675 00:41:00,666 --> 00:41:05,254 Pourquoi tu te fais passer pour Thaï ? Vas-y, Carpe, paie-le. 676 00:41:05,337 --> 00:41:06,964 Qu'on soit débarrassés. 677 00:41:07,047 --> 00:41:09,383 - Aïe ! - Laisse-moi le remercier. 678 00:41:09,925 --> 00:41:11,844 Excusez-moi, monsieur. 679 00:41:11,927 --> 00:41:14,889 Merci de nous avoir aidés. 680 00:41:16,182 --> 00:41:17,433 Vous vous appelez ? 681 00:41:32,072 --> 00:41:34,033 - Tu viens avec nous. - D'accord. 682 00:41:35,910 --> 00:41:37,453 Mon Dieu. Deborah. 683 00:41:44,752 --> 00:41:46,879 Ça bouge. J'ai la tête qui tourne. 684 00:42:18,661 --> 00:42:20,996 Putain, ça fait mal. 685 00:42:22,998 --> 00:42:25,417 - On est où ? - En enfer. 686 00:42:26,710 --> 00:42:28,921 Prajak ? C'est toi ? 687 00:42:29,755 --> 00:42:34,468 À ton avis ? J'ai tant de déguisements et je me suis fait coincer. 688 00:42:35,094 --> 00:42:37,054 Pourquoi je vous ai divertis. 689 00:42:37,137 --> 00:42:38,430 Hé ! Prajak. 690 00:42:39,598 --> 00:42:42,935 C'est ton vrai nom ? En quoi c'est notre faute ? 691 00:42:43,519 --> 00:42:46,480 - Pourquoi ils nous ont amenés ici ? - On est où ? 692 00:42:47,606 --> 00:42:48,566 Allez. 693 00:42:49,108 --> 00:42:51,193 - Venez. - J'ai mal au dos, Carpe. 694 00:42:52,486 --> 00:42:53,821 July ! 695 00:42:54,572 --> 00:42:55,531 Réveille-toi. 696 00:42:55,614 --> 00:42:57,283 C'est le petit-déjeuner ? 697 00:42:57,366 --> 00:42:58,993 On est pas à l'hôtel. 698 00:42:59,076 --> 00:43:00,578 Quoi ? C'est la réalité ? 699 00:43:01,412 --> 00:43:03,914 Je pensais que c'était l'herbe ! J'ai mal ! 700 00:43:06,458 --> 00:43:07,710 Il s'est passé quoi ? 701 00:43:09,044 --> 00:43:10,921 Pourquoi ce menteur est avec nous ? 702 00:43:11,005 --> 00:43:12,840 On s'est tous fait enlever ! 703 00:43:12,923 --> 00:43:14,508 Arrête de me harceler ! 704 00:43:15,009 --> 00:43:17,386 Entraidons-nous pour sortir d'ici ! 705 00:43:17,469 --> 00:43:20,806 Deborah est dangereuse. Les flics lui mangent dans la main. 706 00:43:20,889 --> 00:43:23,934 Pire que le gars qui voulait circoncire Carpio 707 00:43:24,018 --> 00:43:26,353 Il s'est chié dessus en entendant "Deborah". 708 00:43:26,437 --> 00:43:28,856 Pourquoi je me déguise, vous croyez ? 709 00:43:30,274 --> 00:43:32,860 - Qu'est-ce que tu racontes ? - Mon Dieu. 710 00:43:32,943 --> 00:43:37,114 Prions de trouver un moyen de sortir d'ici. 711 00:43:37,197 --> 00:43:38,699 Surtout toi, Big Bird ! 712 00:43:38,782 --> 00:43:40,993 J'avais un mauvais pressentiment. 713 00:43:41,076 --> 00:43:43,162 Je te connais, je t'ai déjà vu ! 714 00:43:43,787 --> 00:43:44,663 Attends ! 715 00:43:45,164 --> 00:43:47,082 - C'est qui, Big Bird ? - Oui. 716 00:43:47,583 --> 00:43:49,001 Arrête tes questions ! 717 00:43:53,088 --> 00:43:54,089 Approche ! 718 00:43:59,845 --> 00:44:01,597 ÇA FAIT DU BIEN ! CONTINUE ! 719 00:44:05,893 --> 00:44:07,061 Arrêtez. 720 00:44:07,144 --> 00:44:08,562 Arrêtez, maître ! 721 00:44:09,104 --> 00:44:10,272 Regarde. 722 00:44:10,939 --> 00:44:12,608 Tu vois ? T'as la même tête. 723 00:44:13,108 --> 00:44:14,902 C'est vrai qu'il te ressemble. 724 00:44:22,284 --> 00:44:24,870 La vache ! Normal qu'on l'appelle Big Bird ! 725 00:44:24,953 --> 00:44:26,372 Mitrabite ! 726 00:44:32,670 --> 00:44:35,714 Vous faites quoi, les pervers ? 727 00:44:35,798 --> 00:44:37,049 - Quoi ? - Toi ! 728 00:44:37,132 --> 00:44:38,676 Deborah veut te voir ! 729 00:44:39,927 --> 00:44:41,345 - Attends. - Non. 730 00:44:41,428 --> 00:44:43,597 - S'il te plaît. - Carpio ! 731 00:44:43,681 --> 00:44:45,057 Pourquoi vous l'emmenez ? 732 00:44:49,687 --> 00:44:51,814 - Non ! Je suis désolé ! - Allez ! 733 00:44:52,481 --> 00:44:54,233 Non, pitié ! 734 00:44:57,194 --> 00:44:58,195 Madame Deborah ! 735 00:45:04,493 --> 00:45:05,411 Salut, beau gosse. 736 00:45:07,746 --> 00:45:09,289 Tu es enfin de retour. 737 00:45:19,842 --> 00:45:23,345 - Pourquoi c'est le seul attaché ? - Parce que c'est un connard. 738 00:45:24,346 --> 00:45:25,347 Sympa. 739 00:45:26,890 --> 00:45:28,392 Hé, beau gosse. 740 00:45:30,769 --> 00:45:32,521 On est où ? Pourquoi on est là ? 741 00:45:32,604 --> 00:45:35,774 C'est la maison de Deborah. Elle fait ses affaires. 742 00:45:36,358 --> 00:45:40,362 Pilules de beauté, crèmes pour la peau, inhalateurs et porno. 743 00:45:40,446 --> 00:45:41,488 Porno ? 744 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 Vous avez du porno gay ? 745 00:45:47,578 --> 00:45:50,038 Je me disais… Et c'est qui, Deborah ? 746 00:45:54,251 --> 00:45:56,587 Ça fait longtemps que je ne t'ai pas vu. 747 00:46:02,426 --> 00:46:03,677 Comment vas-tu ? 748 00:46:03,761 --> 00:46:04,970 Tu me manques, Big. 749 00:46:06,096 --> 00:46:07,890 Pourquoi as-tu disparu ? 750 00:46:07,973 --> 00:46:09,141 Où es-tu allé ? 751 00:46:09,767 --> 00:46:12,186 As-tu oublié ta promesse ? 752 00:46:15,522 --> 00:46:16,356 Lequel ? 753 00:46:17,691 --> 00:46:18,817 Ton dernier film. 754 00:46:19,318 --> 00:46:20,569 Le final de Big Bird. 755 00:46:22,613 --> 00:46:23,989 Tu as oublié ? 756 00:46:28,744 --> 00:46:32,956 Deborah est la plus grande productrice de porno en Asie dans les années 90, 757 00:46:33,040 --> 00:46:35,334 elle travaillait au Japon. 758 00:46:35,417 --> 00:46:39,129 Avec Big Bird, elle a innové dans le porno underground 759 00:46:39,213 --> 00:46:43,258 pour atteindre de nouveaux sommets, même l'international, 760 00:46:43,342 --> 00:46:45,928 en brisant les stéréotypes sur les hommes asiatiques ! 761 00:46:46,011 --> 00:46:50,390 Qui aurait cru qu'un expatrié thaï deviendrait un tel succès au Japon 762 00:46:50,474 --> 00:46:52,518 et dans le reste de l'Asie ? 763 00:46:53,185 --> 00:46:56,313 Deborah était là pour le faire voler ! 764 00:46:56,396 --> 00:46:59,024 - Tu parles super bien anglais ! - Oui ! 765 00:46:59,608 --> 00:47:01,068 Non, je lisais juste ça. 766 00:47:01,860 --> 00:47:03,445 Au moins, il lit bien. 767 00:47:04,696 --> 00:47:05,697 Tenez. 768 00:47:06,573 --> 00:47:07,866 Régalez-vous. 769 00:47:10,035 --> 00:47:13,872 C'est fou que Carpio ait un sosie étranger célèbre ! 770 00:47:13,956 --> 00:47:15,707 Pourquoi on le connait pas ? 771 00:47:15,791 --> 00:47:18,919 Dans d'autres pays, nos séries sont célèbres. 772 00:47:19,002 --> 00:47:22,297 T'es malin, toi ! Mais t'es un connard de menteur. 773 00:47:22,381 --> 00:47:25,217 Pourquoi on te croirait ? Tu nous es redevable. 774 00:47:25,300 --> 00:47:27,094 Je pensais que vous demandiez. 775 00:47:27,636 --> 00:47:28,637 Sale chauve. 776 00:47:31,640 --> 00:47:33,725 Tu ne te souviens de rien ? 777 00:47:37,646 --> 00:47:38,814 Je te l'ai dit. 778 00:47:39,523 --> 00:47:41,775 Tu te drogues trop. 779 00:47:41,859 --> 00:47:45,904 À force de tout prendre, tu vas te défoncer le cerveau. 780 00:47:46,655 --> 00:47:48,490 Ça te rendra amnésique ! 781 00:47:51,493 --> 00:47:53,495 Oui, l'amnésie ! 782 00:47:53,579 --> 00:47:55,414 C'est pour ça que j'ai oublié. 783 00:48:00,002 --> 00:48:02,546 Tu as appris à la dissimuler. 784 00:48:03,547 --> 00:48:06,967 Voici ton héritage, Big Bird. 785 00:48:08,010 --> 00:48:12,431 Tu as même gagné ce trophée. 786 00:48:15,225 --> 00:48:17,644 Comment tu as pu tout abandonner ? 787 00:48:18,353 --> 00:48:20,814 Comment tu as pu m'abandonner, moi ? 788 00:48:21,398 --> 00:48:23,692 Bon, peu importe. Tu es de retour. 789 00:48:23,775 --> 00:48:26,111 Faisons revenir les jours de gloire. 790 00:48:26,194 --> 00:48:28,655 Je crois qu'il y a erreur. Je suis pas… 791 00:48:28,739 --> 00:48:32,242 Ton grand retour dans le porno. Le retour de la mitrabite ! 792 00:48:34,453 --> 00:48:35,621 Dis-moi, Big Bird. 793 00:48:35,704 --> 00:48:38,415 Je ne t'imaginais jamais avoir des amis. 794 00:48:38,498 --> 00:48:39,791 Qui sont ces gens ? 795 00:48:40,834 --> 00:48:42,210 Je les ai rencontrés ici. 796 00:48:42,794 --> 00:48:43,962 Connard. 797 00:48:46,757 --> 00:48:49,718 - Il est fait pour le porno, lui. - Moi ? 798 00:48:50,218 --> 00:48:51,428 Elle a dit porno ? 799 00:48:51,511 --> 00:48:53,180 Tu vas baiser une fille ? 800 00:48:53,263 --> 00:48:54,389 Bien sûr que non ! 801 00:48:54,473 --> 00:48:58,352 Tu es vraiment ami avec ce type ? 802 00:48:59,061 --> 00:49:00,103 Prajak Tithi ? 803 00:49:00,896 --> 00:49:03,398 - Vous le connaissez ? - Pardon ? 804 00:49:06,777 --> 00:49:10,238 C'était l'un de mes distributeurs ! 805 00:49:10,906 --> 00:49:12,574 Puis j'ai découvert 806 00:49:13,075 --> 00:49:17,120 qu'il a piraté mes vidéos au Cambodge et en Indonésie. 807 00:49:17,621 --> 00:49:18,705 Arnaqueur. 808 00:49:18,789 --> 00:49:21,375 Je suis désolé. 809 00:49:21,458 --> 00:49:22,918 - Je suis… - La ferme ! 810 00:49:23,001 --> 00:49:25,420 Si tu n'as plus rien à faire ici, 811 00:49:25,504 --> 00:49:28,840 je peux dire à Jaturawit de nous débarrasser d'eux. 812 00:49:29,841 --> 00:49:32,094 Pourquoi ? Vous allez nous tuer ? 813 00:49:32,177 --> 00:49:35,806 Elle a dit "débarrasser". Elle va peut-être nous libérer ? 814 00:49:35,889 --> 00:49:38,976 Tu veux découvrir ce qu'elle sous-entendait ? 815 00:49:39,059 --> 00:49:40,018 Je suis pas sûr. 816 00:49:40,102 --> 00:49:42,145 - Quoi ? - On les tue ? 817 00:49:42,229 --> 00:49:43,397 Je le savais. 818 00:49:43,480 --> 00:49:46,692 - Non ! Pitié ! - Pourquoi je les laisserais vivre ? 819 00:49:49,569 --> 00:49:51,655 Je suis un réalisateur philippin ! 820 00:49:51,738 --> 00:49:54,324 Un très bon réalisateur de porno. 821 00:49:54,408 --> 00:49:56,326 J'ai fait beaucoup de films. 822 00:49:57,953 --> 00:49:58,996 Suce-moi. 823 00:49:59,079 --> 00:50:01,832 Suce-moi 2, Suce-moi 3. 824 00:50:02,708 --> 00:50:05,836 - Dans les bras de Mamie. - Mon préféré. 825 00:50:05,919 --> 00:50:07,963 Embrochée avant l'aube. Vous connaissez ? 826 00:50:08,046 --> 00:50:10,507 Beaucoup de films porno. Et lui ! 827 00:50:10,590 --> 00:50:13,301 - C'est un excellent maquilleur ! - Le meilleur ! 828 00:50:13,385 --> 00:50:14,803 - Non ! - Fais semblant ! 829 00:50:14,886 --> 00:50:16,847 - Il est très fort. - Oui ! 830 00:50:16,930 --> 00:50:19,057 On va vous faire votre film ! 831 00:50:19,141 --> 00:50:20,058 Et lui ? 832 00:50:21,893 --> 00:50:24,896 - C'est notre traducteur ! - Et cadreur ! 833 00:50:24,980 --> 00:50:26,356 Et cadreur ! Oui ! 834 00:50:26,440 --> 00:50:28,900 Moins cher, deux pour le prix d'un. 835 00:50:28,984 --> 00:50:32,320 Très bien, monsieur le réalisateur. 836 00:50:32,404 --> 00:50:35,323 Tu me fais mon film. On va le tourner ici. 837 00:50:35,407 --> 00:50:39,953 Ça m'économisera les frais de voyage. 838 00:50:41,621 --> 00:50:43,415 Très bien. Pas de problème. 839 00:50:44,458 --> 00:50:48,628 Big Bird, j'ai hâte de revoir ta technique légendaire. 840 00:50:57,512 --> 00:50:58,889 Silence ! 841 00:50:58,972 --> 00:51:00,474 Vous trouvez ça drôle ? 842 00:51:09,983 --> 00:51:12,194 On s'y connaît en porno ? 843 00:51:12,277 --> 00:51:13,487 C'est que du sexe. 844 00:51:13,570 --> 00:51:15,322 On tourne et on se tire. 845 00:51:15,405 --> 00:51:18,158 Promis ? T'en dis quoi, Carpio ? 846 00:51:18,658 --> 00:51:20,619 T'es sûr d'en être capable ? 847 00:51:21,620 --> 00:51:22,621 Pas le choix. 848 00:51:23,288 --> 00:51:25,665 On peut tricher avec les angles ? 849 00:51:25,749 --> 00:51:30,003 Oui, mais ta petite bite va nous poser problème. 850 00:51:30,504 --> 00:51:33,048 Merci de me redonner confiance. 851 00:51:34,007 --> 00:51:34,925 Stop ! 852 00:51:35,008 --> 00:51:37,761 Vous vous engueulerez quand on aura fini ! 853 00:51:37,844 --> 00:51:42,390 - L'important, c'est qu'on se tire d'ici. - Commençons par la scène de sexe. 854 00:51:43,308 --> 00:51:44,351 D'accord. 855 00:51:45,811 --> 00:51:48,188 Vas-y. Finissons-en. 856 00:51:49,648 --> 00:51:51,441 Viens. 857 00:51:52,651 --> 00:51:54,069 - Bonjour. - Oui. 858 00:51:55,695 --> 00:51:56,738 Madame Deborah, 859 00:51:56,822 --> 00:51:59,950 on peut commencer par l'histoire ? 860 00:52:00,033 --> 00:52:02,285 Pour ne pas fatiguer nos acteurs. 861 00:52:03,411 --> 00:52:05,163 Bon, d'accord. 862 00:52:05,247 --> 00:52:06,373 Je me souviens. 863 00:52:06,456 --> 00:52:09,626 Big Bird doit s'échauffer. N'est-ce pas ? 864 00:52:13,880 --> 00:52:16,133 Prêts ? Action ! 865 00:52:18,677 --> 00:52:20,220 Elle s'est levée ! 866 00:52:20,804 --> 00:52:22,264 - À droite ! - Oh, oui ! 867 00:52:22,347 --> 00:52:23,765 - Vas-y ! - Bloque-la ! 868 00:52:23,849 --> 00:52:26,101 - À gauche ! - T'es le meilleur ! 869 00:52:26,184 --> 00:52:28,603 - À gauche ! - Hé ! Laissez-moi voir ! 870 00:52:28,687 --> 00:52:30,981 - À droite. - Très sexy. 871 00:52:32,357 --> 00:52:34,693 On reverra jamais nos familles. 872 00:52:35,443 --> 00:52:38,363 - Et si on les appelait maintenant ? - Continue ! 873 00:52:38,947 --> 00:52:41,032 - En bas ! - Laissez-moi voir ! 874 00:52:42,576 --> 00:52:44,661 Bougez-vous le cul ! 875 00:52:44,744 --> 00:52:46,913 - Trop bon ! Trop sexy ! - En bas ! 876 00:52:46,997 --> 00:52:48,039 Au sol ! 877 00:52:48,123 --> 00:52:50,250 Ça suffit ! La scène de cul ! 878 00:52:51,209 --> 00:52:52,961 Mitrabite, tout de suite ! 879 00:52:55,714 --> 00:52:59,593 Carpe, pénètre-la, on va tricher avec l'angle. Allez. 880 00:53:23,116 --> 00:53:24,117 Je suis désolé ! 881 00:53:24,201 --> 00:53:26,077 - Coupez ! Quoi ? - Je peux pas ! 882 00:53:29,206 --> 00:53:32,083 - On est morts. - Ce n'est pas Big Bird ! 883 00:53:32,167 --> 00:53:33,001 Il est minus ! 884 00:53:35,795 --> 00:53:36,963 Sortez ! 885 00:53:37,589 --> 00:53:39,507 Hé ! 886 00:53:40,091 --> 00:53:42,135 - D'accord. - Faites-moi voir. 887 00:53:44,679 --> 00:53:49,684 Mon Dieu ! Tu n'es pas Big Bird ! 888 00:53:49,768 --> 00:53:51,728 Attrapez-les ! 889 00:53:51,811 --> 00:53:54,189 - Hé ! - Ça fait mal ! 890 00:53:54,272 --> 00:53:55,941 - Attendez ! - On va faire quoi ? 891 00:53:57,067 --> 00:53:58,235 Regardez ! 892 00:53:59,527 --> 00:54:00,779 Carpio ! 893 00:54:08,870 --> 00:54:10,455 Vite ! Courez ! 894 00:54:10,538 --> 00:54:11,873 Carpio, tes fringues ! 895 00:54:12,499 --> 00:54:14,417 - On va où ? - On s'en fout ! 896 00:54:14,501 --> 00:54:17,003 - Quelqu'un vient nous chercher ? - Magne ! 897 00:54:20,674 --> 00:54:21,508 Imbéciles. 898 00:54:22,842 --> 00:54:25,845 Que se passe-t-il ? Attrapez-les ! 899 00:54:25,929 --> 00:54:26,972 Maintenant ! 900 00:54:31,434 --> 00:54:33,687 - Vite ! Aïe ! - Hé ! 901 00:54:34,187 --> 00:54:35,188 Macky ! 902 00:54:35,897 --> 00:54:37,148 - Attends. - Quoi ? 903 00:54:37,232 --> 00:54:38,733 - Cachons-nous. - Où ? 904 00:54:38,817 --> 00:54:41,444 - Là-dessous. - Pas là, idiot ! Tiens ! 905 00:54:41,528 --> 00:54:42,988 - Là ! - Venez ! 906 00:54:49,119 --> 00:54:50,120 Big Bird ! 907 00:55:01,548 --> 00:55:03,550 - On vous emmerde ! - Abruti ! 908 00:55:03,633 --> 00:55:04,718 Putain ! 909 00:55:04,801 --> 00:55:05,969 Abruti ! 910 00:55:13,226 --> 00:55:14,352 Vous êtes coincés ! 911 00:55:38,460 --> 00:55:39,544 Courez ! 912 00:55:46,718 --> 00:55:48,094 - T'étais où ? - Là ! 913 00:55:55,435 --> 00:55:56,436 Grouillez ! 914 00:56:00,023 --> 00:56:00,982 Big Bird ! 915 00:56:01,066 --> 00:56:02,359 Big Bird ! 916 00:56:13,745 --> 00:56:14,621 Big Bird ! 917 00:56:16,873 --> 00:56:18,083 Big Bird ! 918 00:56:21,169 --> 00:56:22,629 Big Bird ! 919 00:57:35,243 --> 00:57:37,579 - Continuez, je gère ! - Quoi ? 920 00:57:38,163 --> 00:57:39,456 Prajak. 921 00:57:39,539 --> 00:57:41,166 Allez-y ! Je les retiens ! 922 00:57:41,833 --> 00:57:43,376 - Vraiment ? - Vite ! 923 00:57:43,460 --> 00:57:45,044 Allez ! 924 00:57:47,380 --> 00:57:48,381 Vite ! 925 00:57:48,923 --> 00:57:49,924 Vite ! 926 00:57:50,675 --> 00:57:54,053 Hé, vous allez où ? Vous faites quoi ? 927 00:57:54,137 --> 00:57:55,138 Restez là ! 928 00:57:56,890 --> 00:57:58,892 - Je suis fatigué ! - Grouille ! 929 00:57:59,684 --> 00:58:01,436 - Vite ! - M'abandonnez pas ! 930 00:58:01,936 --> 00:58:03,062 Vite ! 931 00:58:04,647 --> 00:58:05,899 M'abandonnez pas ! 932 00:58:05,982 --> 00:58:07,442 Bordel ! 933 00:58:14,908 --> 00:58:16,201 Connards ! 934 00:58:17,577 --> 00:58:18,578 Vite ! 935 00:58:18,661 --> 00:58:20,747 Merde ! 936 00:58:25,335 --> 00:58:26,211 Par ici ! 937 00:58:35,178 --> 00:58:37,138 - À terre ! - Vite ! 938 00:58:38,681 --> 00:58:40,600 Ils sont partis par là. 939 00:58:40,683 --> 00:58:42,810 - Par là ! - Ils sont partis par là. 940 00:58:46,022 --> 00:58:47,440 Il en reste. 941 00:58:47,524 --> 00:58:49,651 - Ils nous ont vus ? - Silence. 942 00:58:52,820 --> 00:58:54,322 Vous êtes en sécurité. 943 00:58:54,822 --> 00:58:55,823 Ils sont partis. 944 00:58:55,907 --> 00:58:58,993 Merci. Merci de nous avoir sauvés. 945 00:58:59,077 --> 00:59:02,205 Venez avec nous. Allons dans un endroit plus sûr. 946 00:59:02,288 --> 00:59:05,792 - Pourquoi leur faire confiance ? - On n'a pas le choix. 947 00:59:05,875 --> 00:59:07,460 On va mourir. 948 00:59:07,544 --> 00:59:09,337 - Pas de panique ! - J'ai peur ! 949 00:59:09,420 --> 00:59:10,880 On va pas mourir ici ! 950 00:59:11,381 --> 00:59:12,465 - Allons-y. - Merci. 951 00:59:12,549 --> 00:59:14,342 - Ça a l'air sûr. - Venez. 952 00:59:31,901 --> 00:59:33,570 De l'eau. 953 00:59:34,070 --> 00:59:35,280 - Merci. - De l'eau. 954 00:59:38,908 --> 00:59:40,285 Tu es Big Bird, non ? 955 00:59:42,745 --> 00:59:44,539 Tu es notre inspiration. 956 00:59:44,622 --> 00:59:46,749 Il a perdu un œil devant toi ! 957 00:59:51,212 --> 00:59:56,884 C'est pas grave. On est devenus pêcheurs grâce à Big Bird ! 958 00:59:56,968 --> 00:59:58,344 - Pas vrai ? - Regardez. 959 01:00:00,430 --> 01:00:01,264 Big Bird ! 960 01:00:02,265 --> 01:00:03,099 Big Bird… 961 01:00:03,933 --> 01:00:05,935 Attraper un poisson avec la bouche. 962 01:00:06,019 --> 01:00:08,605 Pourquoi tu m'attrapes ? Lâche-moi. 963 01:00:09,397 --> 01:00:10,607 Génial. 964 01:00:10,690 --> 01:00:12,025 Regardez. 965 01:00:14,652 --> 01:00:15,486 Là. 966 01:00:17,614 --> 01:00:19,157 Regardez. 967 01:00:24,871 --> 01:00:25,705 Bien joué ! 968 01:00:26,956 --> 01:00:27,957 Merde. 969 01:00:31,461 --> 01:00:33,796 Ils vénèrent trop Big Bird. 970 01:00:35,381 --> 01:00:39,594 - Maître ! Tu es mon idole. - Tu es le meilleur ! 971 01:00:41,471 --> 01:00:42,347 Joue le jeu. 972 01:00:43,139 --> 01:00:45,058 Qu'est-ce que tu fais ? 973 01:00:45,808 --> 01:00:47,185 Tu fous quoi ? 974 01:00:47,268 --> 01:00:49,395 - Remonte-le ! - Carpe ! 975 01:00:49,479 --> 01:00:50,563 Merde, mec. 976 01:00:50,647 --> 01:00:52,148 Je ne suis pas Big Bird ! 977 01:00:53,358 --> 01:00:54,651 Vous voyez ? 978 01:00:58,196 --> 01:00:59,280 Ils font quoi ? 979 01:01:12,502 --> 01:01:15,880 - Pourquoi ils pleurent ? - Je sais pas, c'est Carpio ! 980 01:01:16,422 --> 01:01:17,757 - Carpe. - Carpio ! 981 01:01:17,840 --> 01:01:18,925 Putain, Carpe ! 982 01:01:23,012 --> 01:01:25,348 Carpe, pourquoi t'as sorti ta bite ? 983 01:01:27,892 --> 01:01:29,018 Merde, Carpe. 984 01:01:29,644 --> 01:01:31,771 Tu pouvais pas faire semblant ? 985 01:01:31,854 --> 01:01:33,481 On leur doit la vérité ! 986 01:01:33,564 --> 01:01:35,149 J'emmerde la vérité ! 987 01:01:35,233 --> 01:01:36,734 Ressaisis-toi. 988 01:01:37,568 --> 01:01:38,444 Quoi ? 989 01:01:39,028 --> 01:01:41,864 J'allais faire quoi ? Je suis pas Big Bird ! 990 01:01:43,199 --> 01:01:44,951 Tu crois que ça me plait ? 991 01:01:45,993 --> 01:01:48,246 Tu as suggéré de faire ce porno ! 992 01:01:48,329 --> 01:01:51,124 Sans son idée, on serait morts ! 993 01:01:51,207 --> 01:01:52,208 Même ! 994 01:01:52,709 --> 01:01:54,085 Je veux rentrer. 995 01:01:55,253 --> 01:01:57,171 - Retrouver Cathy. - Merde. 996 01:01:57,672 --> 01:01:59,924 C'est reparti ! Encore Cathy ! 997 01:02:00,007 --> 01:02:02,677 Elle est pas là ? Tu veux impressionner qui ? 998 01:02:02,760 --> 01:02:05,847 Ta gueule ! Réjouis-toi que je t'aie fait venir ! 999 01:02:05,930 --> 01:02:07,265 C'est reparti. 1000 01:02:07,348 --> 01:02:09,392 T'inquiète, je te rembourserai ! 1001 01:02:09,475 --> 01:02:11,811 Puis je te rendrai à Cathy ! 1002 01:02:11,894 --> 01:02:14,272 Tu viens nous voir que quand elle est pas là. 1003 01:02:14,355 --> 01:02:15,898 July, Carpio, ça suffit. 1004 01:02:15,982 --> 01:02:17,567 - Non. - Arrête ! 1005 01:02:17,650 --> 01:02:20,361 Qu'est-ce que tu sais de nos vies ? 1006 01:02:20,862 --> 01:02:23,823 Tu connais nos problèmes ? Ce que je vis ? 1007 01:02:23,906 --> 01:02:25,533 Ce que Macky traverse ? 1008 01:02:28,035 --> 01:02:29,036 Carpe… 1009 01:02:29,537 --> 01:02:31,414 - Je suis gay. - Quoi ? 1010 01:02:33,166 --> 01:02:37,587 - Je te pensais juste métrosexuel. - Tu vois ? 1011 01:02:37,670 --> 01:02:39,922 Tu penses qu'à toi ! 1012 01:02:40,006 --> 01:02:42,300 On s'en fout de ta petite bite. 1013 01:02:43,301 --> 01:02:46,763 Mais tu peux pas dire à Cathy que tu veux nous voir ! 1014 01:02:46,846 --> 01:02:49,432 T'as aucune dignité ! 1015 01:02:49,515 --> 01:02:52,143 Même si t'avais une grosse bite, 1016 01:02:52,852 --> 01:02:55,354 t'aurais jamais de couilles ! 1017 01:02:56,564 --> 01:02:58,024 Tu veux des couilles ? 1018 01:02:58,107 --> 01:03:00,401 - Fais pas ça. - Je m'en fous. 1019 01:03:00,485 --> 01:03:02,904 Tu veux voir des couilles ? Tiens ! 1020 01:03:02,987 --> 01:03:05,239 T'auras jamais ça, Carpio ! Regarde ! 1021 01:03:05,948 --> 01:03:06,866 Regarde ! 1022 01:03:07,992 --> 01:03:09,619 - T'en as ? - Hé ! 1023 01:03:09,702 --> 01:03:12,497 - Stop ! Carpio ! - T'as pas de couilles ! 1024 01:03:12,997 --> 01:03:15,041 - Pas de couilles ! - Ça suffit ! 1025 01:03:15,124 --> 01:03:17,293 Arrête ! 1026 01:03:17,376 --> 01:03:19,170 - Je t'emmerde ! - Moi aussi ! 1027 01:03:20,630 --> 01:03:23,216 - Stop ! - Tu vaux rien, Carpe ! 1028 01:03:23,299 --> 01:03:24,550 T'as pas de couilles ! 1029 01:03:24,634 --> 01:03:27,136 C'est quoi, ton problème ? Arrête. 1030 01:03:28,805 --> 01:03:30,932 Je vous emmerde ! 1031 01:03:31,015 --> 01:03:32,350 Arrêtez ! 1032 01:03:33,643 --> 01:03:34,602 Ça suffit. 1033 01:03:37,271 --> 01:03:39,899 On dirait que vous êtes plus amis. 1034 01:03:41,275 --> 01:03:42,318 Bouge ! 1035 01:03:49,450 --> 01:03:50,493 On va manger. 1036 01:03:58,209 --> 01:03:59,126 Non ! 1037 01:03:59,627 --> 01:04:00,628 On n'a pas faim. 1038 01:04:02,296 --> 01:04:05,299 Lui, il a soif d'attention, par contre. 1039 01:04:05,800 --> 01:04:08,094 Viens, Macky. On rentre à Bangkok. 1040 01:04:08,678 --> 01:04:09,846 Excuse-moi. 1041 01:04:10,346 --> 01:04:12,682 OK ! Cassez-vous ! 1042 01:04:14,308 --> 01:04:15,142 Je m'en fous ! 1043 01:04:49,677 --> 01:04:50,761 Enfin ! 1044 01:04:51,345 --> 01:04:52,513 On y est ! 1045 01:04:53,097 --> 01:04:56,142 On a rien compris, on s'est perdus, 1046 01:04:56,642 --> 01:04:58,102 mais on est arrivés ! 1047 01:04:58,185 --> 01:05:02,148 - Tu t'en veux pas d'avoir laissé Carpio ? - C'est un grand garçon. 1048 01:05:02,648 --> 01:05:05,401 On prend nos passeports, un bon bain 1049 01:05:05,902 --> 01:05:07,737 et on rentre chez nous. 1050 01:05:09,488 --> 01:05:11,449 - Les mecs. - Ça va, Prajak ? 1051 01:05:11,532 --> 01:05:13,367 - Ça va ? - Oui, ça va. 1052 01:05:14,118 --> 01:05:15,786 - Où est Carpio ? - Pas là. 1053 01:05:15,870 --> 01:05:17,788 On le lâche. On rentre. 1054 01:05:18,289 --> 01:05:21,042 - Ravi que tu ailles bien. - Oui. 1055 01:05:21,542 --> 01:05:23,544 - Carpio est pas là ? - Non. 1056 01:05:24,503 --> 01:05:26,464 Pas de souci, on vous dépose. 1057 01:05:27,048 --> 01:05:29,800 Comment tu savais où est notre hôtel ? 1058 01:05:29,884 --> 01:05:32,637 Je suis guide touristique ! Et j'ai volé ça. 1059 01:05:33,220 --> 01:05:34,597 Putain, Prajak ! 1060 01:05:35,473 --> 01:05:36,891 - Sale traître ! - Quoi ? 1061 01:05:36,974 --> 01:05:38,392 - Doucement. - Prajak ! 1062 01:05:38,476 --> 01:05:39,852 - Connard ! - Doucement. 1063 01:05:40,978 --> 01:05:43,105 - Sale traître ! - Connard ! 1064 01:05:43,189 --> 01:05:45,066 J'en ai marre des kidnappings ! 1065 01:05:45,900 --> 01:05:48,778 - Va te faire foutre ! - Rien de personnel. 1066 01:06:20,267 --> 01:06:21,268 Macky ? 1067 01:06:22,520 --> 01:06:23,521 July ? 1068 01:06:29,777 --> 01:06:32,989 REGARDE ! 1069 01:06:36,784 --> 01:06:40,329 Si tu veux les revoir, viens au studio de Deborah. 1070 01:06:40,413 --> 01:06:42,540 - Tout seul. - Quoi ? 1071 01:06:42,623 --> 01:06:45,751 Carpe comprend pas le thaï, abruti. 1072 01:06:49,338 --> 01:06:51,090 Toi ! Parle à ton ami. 1073 01:06:51,966 --> 01:06:53,092 Non ! 1074 01:06:53,175 --> 01:06:55,261 Ce n'est plus mon ami. 1075 01:06:55,761 --> 01:06:56,679 Pardon. 1076 01:06:57,179 --> 01:06:58,264 Toi. Parle-lui. 1077 01:06:59,265 --> 01:07:02,184 Carpe, où que tu sois, je t'emmerde ! 1078 01:07:02,268 --> 01:07:05,271 Rentre, abandonne-nous ! C'est ta spécialité. 1079 01:07:05,354 --> 01:07:06,355 Sale égoïste ! 1080 01:07:09,900 --> 01:07:12,319 Va à l'adresse sur la cassette ! 1081 01:07:32,006 --> 01:07:34,133 Pas toi ! Lâche-moi ! 1082 01:07:34,216 --> 01:07:35,259 M'approche pas ! 1083 01:07:35,342 --> 01:07:37,344 - Carpio ! - Non ! Pitié ! 1084 01:07:37,428 --> 01:07:38,804 Arrête. Calme-toi. 1085 01:07:39,388 --> 01:07:40,765 Je ne te ferai rien. 1086 01:07:40,848 --> 01:07:42,558 Alors quoi ? 1087 01:07:43,059 --> 01:07:44,894 Deborah a déjà pris mes amis. 1088 01:07:45,394 --> 01:07:47,271 Je sais pas quoi faire ! 1089 01:07:47,354 --> 01:07:49,482 J'ai quelque chose que Deborah veut. 1090 01:07:50,316 --> 01:07:51,942 Big Bird. 1091 01:07:52,610 --> 01:07:56,947 Je savais que tu n'étais pas Big Bird la première fois que je t'ai vu. 1092 01:07:57,031 --> 01:07:59,825 Je sais où est le vrai Big Bird. 1093 01:07:59,909 --> 01:08:01,077 Quoi ? 1094 01:08:01,160 --> 01:08:04,371 Mais je ne t'aide pas par bonté. 1095 01:08:06,165 --> 01:08:07,416 T'y gagnes quoi ? 1096 01:08:10,294 --> 01:08:12,088 Big Bird pourrit mes affaires. 1097 01:08:12,171 --> 01:08:15,758 Je lui ai donné une planque, mais il attire les ennuis. 1098 01:08:15,841 --> 01:08:17,968 Je veux que tu m'en débarrasses. 1099 01:08:19,678 --> 01:08:20,679 Moi ? 1100 01:08:22,807 --> 01:08:24,016 Pourquoi moi ? 1101 01:09:00,719 --> 01:09:01,554 Hé ! 1102 01:09:03,722 --> 01:09:06,100 Tu as fixé des critères impossibles 1103 01:09:06,934 --> 01:09:08,853 où la beauté n'est que physique. 1104 01:09:08,936 --> 01:09:13,023 Ça favorise un comportement toxique envers ceux qui n'ont pas les mêmes dons. 1105 01:09:13,107 --> 01:09:15,025 La société régresse à cause de toi. 1106 01:09:15,109 --> 01:09:19,363 Tu es la misogynie et l'intimidation. Tu donnes des complexes aux gens. 1107 01:09:19,446 --> 01:09:20,447 Sale moche ! 1108 01:09:24,034 --> 01:09:25,035 Oui. 1109 01:09:25,536 --> 01:09:26,996 Moi. Big Bird. 1110 01:09:27,538 --> 01:09:28,664 D'accord ? 1111 01:09:37,381 --> 01:09:38,841 Merci ! 1112 01:10:17,504 --> 01:10:19,131 Où est Big Bird ? 1113 01:10:43,072 --> 01:10:44,114 Big Bird ! 1114 01:10:47,868 --> 01:10:48,911 Reste ici. 1115 01:10:49,578 --> 01:10:51,622 Tu m'as déjà causé tant d'ennuis. 1116 01:10:52,122 --> 01:10:53,457 Tu me dois un verre. 1117 01:10:56,377 --> 01:10:57,378 Bien. 1118 01:10:57,962 --> 01:10:58,963 Viens. 1119 01:11:03,467 --> 01:11:04,468 Alors comme ça, 1120 01:11:05,803 --> 01:11:07,221 les rumeurs sont vraies. 1121 01:11:08,847 --> 01:11:10,474 J'ai bien un sosie. 1122 01:11:12,226 --> 01:11:13,435 Mais plus jeune. 1123 01:11:14,144 --> 01:11:16,272 - Bizarre. - Oui. 1124 01:11:17,147 --> 01:11:18,148 Trop bizarre. 1125 01:11:20,693 --> 01:11:24,530 - Qu'est-ce qui t'est arrivé ? - C'est quoi ? Une interview ? 1126 01:11:25,948 --> 01:11:26,907 J'ai le temps. 1127 01:11:27,825 --> 01:11:32,371 Eh bien, si tu as réussi à échapper à Deborah et ses hommes, 1128 01:11:34,248 --> 01:11:35,624 je te dois une histoire. 1129 01:11:35,708 --> 01:11:37,042 Alors, qu'est-ce que… 1130 01:11:37,126 --> 01:11:38,502 Quand j'étais petit, 1131 01:11:39,628 --> 01:11:41,088 mon père m'a dit : 1132 01:11:42,047 --> 01:11:45,092 "Fils, tu es monté comme un cheval. 1133 01:11:46,677 --> 01:11:47,886 "Sers-toi de ce don 1134 01:11:48,554 --> 01:11:51,181 "pour sortir de cette vie misérable." 1135 01:11:53,309 --> 01:11:56,562 "Tu parles de mon gros oiseau, papa ?" 1136 01:11:57,688 --> 01:11:58,981 "Oui ! 1137 01:11:59,648 --> 01:12:01,650 "Déploie tes ailes et envole-toi ! 1138 01:12:02,776 --> 01:12:05,112 "Vole comme le gros oiseau que tu es !" 1139 01:12:05,612 --> 01:12:07,614 Alors j'ai commencé à voler. 1140 01:12:09,575 --> 01:12:11,327 Mais c'était dur. 1141 01:12:12,703 --> 01:12:14,330 Où que j'aille… 1142 01:12:15,247 --> 01:12:17,416 - Attention ! - Quoi que je fasse… 1143 01:12:17,916 --> 01:12:19,835 - Pardon. - Cette grosse, 1144 01:12:20,669 --> 01:12:25,007 grosse bite est toujours un obstacle ! 1145 01:12:26,383 --> 01:12:29,011 Je me suis toujours senti petit, 1146 01:12:30,012 --> 01:12:33,682 même avec mon énorme bite. 1147 01:12:34,975 --> 01:12:38,604 Pourquoi ? Pourquoi je ne peux pas être normal ? 1148 01:12:40,939 --> 01:12:43,400 Jusqu'à ce que je la rencontre. 1149 01:12:44,651 --> 01:12:46,653 Elle a changé ma vie. 1150 01:12:47,363 --> 01:12:49,782 Un ami m'a recommandé pour un boulot. 1151 01:12:49,865 --> 01:12:54,370 Concierge pour une femme riche de Pattaya. 1152 01:12:54,953 --> 01:12:59,750 J'ignorais combin ce jour serait différent des autres. 1153 01:13:03,045 --> 01:13:04,421 J'en ai mal au crâne. 1154 01:13:04,922 --> 01:13:06,924 Que cherches-tu, Deborah ? 1155 01:13:07,966 --> 01:13:11,512 Je veux un homme spectaculaire. En un coup d'œil, 1156 01:13:11,595 --> 01:13:13,680 il te fait jouir ton âme ! 1157 01:13:26,527 --> 01:13:27,861 T'es bien membré, toi. 1158 01:13:30,572 --> 01:13:32,408 On dirait que Dieu est arrivé. 1159 01:13:33,409 --> 01:13:34,243 Rejoins-moi. 1160 01:13:35,244 --> 01:13:38,038 Révolutionnons le monde ensemble ! 1161 01:13:38,789 --> 01:13:41,792 C'est comme ça que Deborah m'a transformé. 1162 01:13:41,875 --> 01:13:44,795 De ce simple petit expatrié thaï 1163 01:13:45,421 --> 01:13:48,799 à son immense star du porno. 1164 01:13:51,009 --> 01:13:54,471 Elle m'a appelé Big Bird. 1165 01:13:57,891 --> 01:13:59,893 Le porno est illégal en Thaïlande, 1166 01:14:01,103 --> 01:14:05,899 alors on tournait au Japon, où nos vidéos sont devenues populaires. 1167 01:14:05,983 --> 01:14:07,526 Puis en Thaïlande, 1168 01:14:07,609 --> 01:14:10,529 puis dans toute l'Asie. 1169 01:14:11,321 --> 01:14:14,533 Le sexe faisait plaisir. L'argent aussi. 1170 01:14:14,616 --> 01:14:16,743 Et l'alcool, et les drogues. 1171 01:14:17,286 --> 01:14:20,497 Même dans mes rêves les plus fous, je n'aurais jamais cru 1172 01:14:20,581 --> 01:14:25,169 que ma bite m'emmènerait aussi loin ! 1173 01:14:28,547 --> 01:14:30,048 Mais un jour… 1174 01:14:30,632 --> 01:14:32,676 je me suis senti vide. 1175 01:14:34,052 --> 01:14:36,680 Et je suis parti. 1176 01:14:41,018 --> 01:14:42,436 Être béni ainsi 1177 01:14:43,979 --> 01:14:45,772 est davantage une malédiction. 1178 01:14:47,524 --> 01:14:50,611 Je suis peut-être populaire avec mes partenaires, 1179 01:14:51,195 --> 01:14:54,323 mais ce que je déteste le plus, 1180 01:14:55,657 --> 01:14:58,702 c'est le sentiment d'appartenir à quelqu'un. 1181 01:14:59,369 --> 01:15:01,121 Je n'appartiens qu'à moi ! 1182 01:15:01,205 --> 01:15:02,956 Et c'est à moi de décider 1183 01:15:03,665 --> 01:15:04,958 ce que je fais 1184 01:15:05,459 --> 01:15:07,252 de cette bite maudite ! 1185 01:15:08,629 --> 01:15:12,341 Tu as tout abandonné ? Et tu t'es caché ici ? 1186 01:15:13,258 --> 01:15:14,551 Tu connais Kaoru ? 1187 01:15:16,386 --> 01:15:18,305 Elle tient ce bar avec ses amis. 1188 01:15:19,223 --> 01:15:22,518 Elle m'a offert un toit pour me cacher. En échange, 1189 01:15:23,101 --> 01:15:24,478 je fais le DJ. 1190 01:15:25,437 --> 01:15:27,147 Ça fait des années. 1191 01:15:28,899 --> 01:15:33,362 Mais les recherches de Deborah et de la police 1192 01:15:34,238 --> 01:15:35,739 commencent à m'affecter. 1193 01:15:36,698 --> 01:15:39,326 Big Bird. J'ai besoin de ton aide. 1194 01:15:40,118 --> 01:15:43,080 Deborah a mes amis. Et ils sont en danger. 1195 01:15:43,163 --> 01:15:46,124 - N'en dis pas plus. - Tu vas m'aider ? 1196 01:15:46,208 --> 01:15:47,626 - Non. - Quoi ? 1197 01:15:47,709 --> 01:15:48,752 Mais… 1198 01:15:48,835 --> 01:15:50,420 Et ta promesse à Deborah ? 1199 01:15:50,921 --> 01:15:53,465 C'était le retour dans le porno ? 1200 01:15:54,216 --> 01:15:55,342 La promesse ? 1201 01:15:57,553 --> 01:15:58,470 Non ! 1202 01:15:58,971 --> 01:16:02,849 Je suis désolé, M. Luis. Je ne peux pas t'aider. 1203 01:16:02,933 --> 01:16:04,601 Allez, mec, s'il te plaît ! 1204 01:16:05,602 --> 01:16:09,606 - Tu es mon seul espoir ! - Je te l'ai dit ! J'en ai fini. 1205 01:16:09,690 --> 01:16:13,026 Tu dois accepter le fait que tu n'as plus d'amis. 1206 01:16:14,111 --> 01:16:14,945 Regarde-moi. 1207 01:16:15,862 --> 01:16:17,573 Je n'ai pas d'amis. 1208 01:16:19,366 --> 01:16:20,200 Mais ça va. 1209 01:16:20,951 --> 01:16:22,202 Gros con, va. 1210 01:16:23,453 --> 01:16:25,414 J'ai pas besoin de toi. 1211 01:16:25,914 --> 01:16:29,001 Reste là à te terrer le reste de ta vie. 1212 01:16:29,501 --> 01:16:31,878 Je pensais que tu étais plus que ta bite. 1213 01:16:34,923 --> 01:16:36,967 Hé, vous n'avez pas payé ! 1214 01:16:48,937 --> 01:16:51,815 Le lâche meurt mille morts, 1215 01:16:52,357 --> 01:16:53,775 mais le brave une seule. 1216 01:16:56,361 --> 01:16:59,197 Tu es sûr, Big Bird ? 1217 01:17:31,063 --> 01:17:32,439 C'est impossible ! 1218 01:17:35,942 --> 01:17:37,277 Il me faut un plan. 1219 01:18:16,525 --> 01:18:18,026 Je viens vous chercher. 1220 01:18:52,519 --> 01:18:53,812 Ça m'énerve ! 1221 01:18:54,896 --> 01:18:58,567 Qu'est-ce que tu fais là ? Tu nous as pas fait assez de mal ? 1222 01:18:58,650 --> 01:19:00,694 Je t'aide et tu t'énerves. 1223 01:19:00,777 --> 01:19:03,822 Et voilà, il peut pas s'empêcher ! 1224 01:19:03,905 --> 01:19:05,657 Je me suis excusé ! 1225 01:19:05,741 --> 01:19:06,742 C'est sincère ? 1226 01:19:07,409 --> 01:19:08,994 Je vous laisse là, alors. 1227 01:19:09,077 --> 01:19:11,872 Tu crois qu'on a peur ? On a l'habitude. 1228 01:19:13,331 --> 01:19:16,460 Je sais que je suis un connard depuis quelques années. 1229 01:19:17,043 --> 01:19:19,838 Je suis occupé avec le travail et avec Cathy. 1230 01:19:21,047 --> 01:19:22,924 J'ai déjà perdu Cathy. 1231 01:19:25,302 --> 01:19:27,012 Je peux pas vous perdre vous. 1232 01:19:28,555 --> 01:19:29,389 Pardonnez-moi. 1233 01:19:33,059 --> 01:19:35,937 Tiens donc. 1234 01:19:38,023 --> 01:19:40,484 Juste à temps pour le bouquet final. 1235 01:19:47,449 --> 01:19:48,533 Attendez-moi. 1236 01:19:53,330 --> 01:19:54,456 Prenez votre temps. 1237 01:19:56,208 --> 01:19:57,459 C'est long. 1238 01:19:58,919 --> 01:20:00,670 Je vais m'occuper de vous. 1239 01:20:01,254 --> 01:20:03,632 Vous avez osé me piéger. 1240 01:20:04,132 --> 01:20:06,593 Comment osez-vous ? 1241 01:20:06,676 --> 01:20:07,761 Je suis Deborah ! 1242 01:20:07,844 --> 01:20:10,847 Mon Dieu. 1243 01:20:11,348 --> 01:20:16,561 Pourquoi tu lèves la main ? Mets-la devant moi. 1244 01:20:16,645 --> 01:20:20,482 - Il n'y a pas d'ascenseur ici ? - Pas grave, on va pas partir. 1245 01:20:26,780 --> 01:20:29,741 Je me doutais qu'un truc clochait avec toi. 1246 01:20:29,825 --> 01:20:31,910 Big Bird n'a jamais eu d'amis. 1247 01:20:31,993 --> 01:20:33,161 Personne ne l'aime. 1248 01:20:33,245 --> 01:20:35,997 Ce n'était qu'un gros oiseau. 1249 01:20:36,706 --> 01:20:39,042 Deborah, pitié ! Libérez mes amis ! 1250 01:20:39,125 --> 01:20:41,545 C'est pas nous que vous voulez ! 1251 01:20:41,628 --> 01:20:42,796 Peut-être… 1252 01:20:43,421 --> 01:20:46,091 que je vous libérerai après la vidéo. 1253 01:20:46,174 --> 01:20:50,136 Quoi ? Encore ? Vous savez que je suis pas Big Bird ! 1254 01:20:50,220 --> 01:20:53,765 J'ai un tout petit oiseau. 1255 01:20:53,849 --> 01:20:55,016 Oui, tout petit. 1256 01:20:55,809 --> 01:20:56,685 Microscopique. 1257 01:20:57,269 --> 01:20:58,186 Minuscule. 1258 01:20:58,770 --> 01:20:59,771 Je m'en fous. 1259 01:21:00,272 --> 01:21:04,484 Soit tu joues dans le porno, soit c'est tes amis. 1260 01:21:05,485 --> 01:21:06,903 Bonne idée. 1261 01:21:07,445 --> 01:21:09,656 Carpio ! Les laisse pas faire ! 1262 01:21:09,739 --> 01:21:11,157 C'est dégoûtant ! 1263 01:21:11,241 --> 01:21:12,325 Un vagin ! 1264 01:21:13,201 --> 01:21:14,327 Avec eux ! 1265 01:21:17,956 --> 01:21:19,666 Putain ! Non ! 1266 01:21:19,749 --> 01:21:22,127 Carpe, à l'aide ! Sauve-nous ! 1267 01:21:22,210 --> 01:21:24,337 Hé, on change pas d'avis comme ça ! 1268 01:21:24,421 --> 01:21:27,382 Deborah ! Je suis prêt ! 1269 01:21:28,174 --> 01:21:29,175 Pitié. 1270 01:21:29,759 --> 01:21:31,720 Je me fiche de qui baise qui. 1271 01:21:31,803 --> 01:21:34,681 Petit oiseau, gros oiseau, on s'en fout ! 1272 01:21:34,764 --> 01:21:38,560 Dans tous les cas, je pixeliserai ta petite bite ! 1273 01:21:39,227 --> 01:21:41,479 Les hommes sont tous pareils. 1274 01:21:41,563 --> 01:21:45,358 Vous prenez ce que vous voulez sans aucune conséquence 1275 01:21:46,109 --> 01:21:47,861 et les femmes souffrent. 1276 01:21:48,695 --> 01:21:49,905 C'est de ma faute 1277 01:21:50,405 --> 01:21:52,532 si je veux être satisfaite, 1278 01:21:53,366 --> 01:21:55,368 excitée, obtenir ce que je veux ? 1279 01:21:58,330 --> 01:22:01,958 Vous êtes amoureuse de lui. N'est-ce pas ? 1280 01:22:05,962 --> 01:22:07,589 Vous voulez qu'il revienne. 1281 01:22:08,757 --> 01:22:10,717 Le seul homme qui vous ait aimée. 1282 01:22:11,968 --> 01:22:14,304 Silence ! Comment oses-tu ! 1283 01:22:15,347 --> 01:22:16,181 Prajak ! 1284 01:22:16,264 --> 01:22:18,224 Entre ! 1285 01:22:19,017 --> 01:22:19,851 Allez ! 1286 01:22:20,352 --> 01:22:21,561 Hé ! 1287 01:22:22,145 --> 01:22:23,313 Prajak ? 1288 01:22:24,022 --> 01:22:26,775 Qu'est-ce que tu attends ? Exécution ! 1289 01:22:26,858 --> 01:22:28,276 Fais souffrir ses amis ! 1290 01:22:30,195 --> 01:22:31,154 Deborah, pitié ! 1291 01:22:32,489 --> 01:22:34,449 Libérez mes amis ! Je ferai tout ! 1292 01:22:34,532 --> 01:22:35,492 Pitié. 1293 01:22:36,826 --> 01:22:37,869 Allez ! 1294 01:22:38,954 --> 01:22:39,871 Gang-bang ! 1295 01:22:39,955 --> 01:22:41,998 Bukkake sur le visage ! 1296 01:22:42,082 --> 01:22:44,042 Sale petite bite ! 1297 01:22:44,125 --> 01:22:45,043 Faux oiseau ! 1298 01:22:48,129 --> 01:22:49,589 Loupe pas ce plan. 1299 01:22:52,509 --> 01:22:54,469 Carpio ! Non ! 1300 01:22:54,552 --> 01:22:55,929 Prenez-moi à sa place ! 1301 01:22:56,012 --> 01:22:56,846 Et voilà. 1302 01:22:57,389 --> 01:22:58,390 C'est mon karma. 1303 01:23:00,433 --> 01:23:01,726 Je l'ai accepté. 1304 01:23:02,435 --> 01:23:05,563 Vite, filme ça ! 1305 01:23:09,484 --> 01:23:13,071 Carpio, promis ! Je te rembourserai ! 1306 01:23:13,697 --> 01:23:15,824 Sauf si tu veux pas. 1307 01:23:15,907 --> 01:23:17,325 Carpio, je t'aime ! 1308 01:23:17,409 --> 01:23:18,326 C'est vrai. 1309 01:23:18,827 --> 01:23:21,746 On est tous là à cause de moi. 1310 01:23:22,414 --> 01:23:25,166 Deborah, que ce soit moi, pas Carpio ! 1311 01:23:29,129 --> 01:23:32,674 Carpe, t'en fais pas ! Ça ira mieux après un bon bain ! 1312 01:23:32,757 --> 01:23:34,676 On racontera ça à personne ! 1313 01:23:35,385 --> 01:23:38,680 Je voulais devenir viril, mais j'ai échoué. 1314 01:23:39,556 --> 01:23:41,266 Je vous ai déçus, mes frères. 1315 01:23:41,933 --> 01:23:43,601 Je me suis déçu moi-même. 1316 01:23:44,519 --> 01:23:45,437 C'est fini. 1317 01:23:45,979 --> 01:23:47,105 On y est. 1318 01:23:47,981 --> 01:23:49,524 Je vais tout avaler… 1319 01:23:50,400 --> 01:23:51,443 pour vous. 1320 01:23:53,653 --> 01:23:56,531 Giclez-lui sur la gueule ! 1321 01:23:57,115 --> 01:23:59,200 Filmez-moi plutôt ! 1322 01:24:08,960 --> 01:24:11,254 Arrêtez tout de suite ! 1323 01:24:37,447 --> 01:24:39,407 Hé ! Big Bird ! 1324 01:24:50,877 --> 01:24:54,672 Je ne m'attendais pas à ça. 1325 01:24:54,756 --> 01:24:57,592 J'avais jamais gouté les bananes de mon vagin. 1326 01:24:57,675 --> 01:25:00,678 C'est sexy… 1327 01:25:05,683 --> 01:25:07,685 Laisse-les, Deborah ! 1328 01:25:18,279 --> 01:25:20,281 C'est… C'est toi ! 1329 01:25:24,661 --> 01:25:26,121 C'est vraiment toi. 1330 01:25:28,540 --> 01:25:29,541 Deborah. 1331 01:25:30,625 --> 01:25:31,626 S'il te plait… 1332 01:25:32,669 --> 01:25:33,670 libère-les. 1333 01:25:34,337 --> 01:25:36,089 Je sais que ce n'est pas toi. 1334 01:25:37,006 --> 01:25:39,634 C'est ma faute si tu es devenue comme ça. 1335 01:25:40,510 --> 01:25:42,762 Et je suis vraiment désolé. 1336 01:25:43,721 --> 01:25:45,765 Tu te souviens ta promesse ? 1337 01:25:46,641 --> 01:25:47,475 Oui. 1338 01:25:48,643 --> 01:25:49,727 Bien sûr. 1339 01:25:52,147 --> 01:25:55,733 Après avoir tourné notre plus grand film porno, 1340 01:25:59,279 --> 01:26:01,072 je me rangerai à tes côtés 1341 01:26:02,991 --> 01:26:04,033 et je t'épouserai. 1342 01:26:05,785 --> 01:26:07,787 On se l'est promis. 1343 01:26:09,831 --> 01:26:11,666 J'étais folle amoureuse de toi. 1344 01:26:13,334 --> 01:26:14,627 Et toi, tu es parti. 1345 01:26:16,671 --> 01:26:17,589 Je sais. 1346 01:26:18,089 --> 01:26:20,425 Je t'ai tellement aimée 1347 01:26:20,508 --> 01:26:23,636 que je n'ai pas réussi à te dire que j'ai rétréci. 1348 01:26:25,054 --> 01:26:26,097 J'avais peur. 1349 01:26:27,557 --> 01:26:29,809 Je n'étais pas assez brave pour t'aimer. 1350 01:26:30,768 --> 01:26:34,272 Je ne serai jamais à la hauteur. 1351 01:26:34,355 --> 01:26:36,274 Je n'ai jamais été rien d'autre 1352 01:26:36,357 --> 01:26:37,901 que cet énorme… 1353 01:26:39,777 --> 01:26:40,612 oiseau ! 1354 01:26:44,032 --> 01:26:44,991 Ça m'est égal. 1355 01:26:45,491 --> 01:26:48,203 Ça n'a jamais été pour la taille de ton oiseau. 1356 01:26:50,163 --> 01:26:53,249 C'est ton grand cœur dont je suis tombée amoureuse. 1357 01:26:54,918 --> 01:26:55,960 Deborah. 1358 01:27:22,153 --> 01:27:23,196 Big Bird ! 1359 01:27:23,279 --> 01:27:25,365 Oui ! Je suis Big Bird ! 1360 01:27:26,199 --> 01:27:27,700 - T'aimes ça ? - Big Bird ! 1361 01:27:27,784 --> 01:27:29,369 - Filmez ! - Ça m'a manqué. 1362 01:27:29,452 --> 01:27:32,330 - Big Bird ! - Mitrabite ! 1363 01:27:35,250 --> 01:27:36,251 Dégoûtant. 1364 01:27:37,126 --> 01:27:39,254 Cette bite va me rendre malade ! 1365 01:27:40,255 --> 01:27:43,132 Comment il peut être aussi gros ? 1366 01:27:45,927 --> 01:27:46,844 Big Bird ! 1367 01:27:50,473 --> 01:27:52,392 Comment ça rentre ? 1368 01:27:52,475 --> 01:27:53,351 Vite ! 1369 01:27:53,851 --> 01:27:54,727 Putain. 1370 01:27:59,524 --> 01:28:00,525 La vache. 1371 01:28:01,651 --> 01:28:03,194 - Putain ! - Je veux rentrer. 1372 01:28:03,278 --> 01:28:05,405 - C'est fini. - Merci, Seigneur ! 1373 01:28:05,488 --> 01:28:07,323 - Merci, Seigneur. - C'est fini. 1374 01:28:09,951 --> 01:28:10,785 Frère… 1375 01:28:13,663 --> 01:28:15,039 C'est enfin fini. 1376 01:28:15,123 --> 01:28:17,500 J'espère que c'est fini. 1377 01:28:18,334 --> 01:28:19,627 Big Bird ! 1378 01:28:20,128 --> 01:28:23,339 Je veux ton pénis ! 1379 01:28:23,423 --> 01:28:25,883 J'ai déjà dit que c'était pas moi ! 1380 01:28:37,729 --> 01:28:38,730 Merde. 1381 01:28:43,818 --> 01:28:45,570 Je crois qu'il est mort. 1382 01:28:56,456 --> 01:28:57,665 Prajak ? 1383 01:28:57,749 --> 01:28:59,584 Pourquoi tu nous as aidés ? 1384 01:29:00,460 --> 01:29:02,086 Parce qu'on est Philippins. 1385 01:29:03,087 --> 01:29:04,797 Mais je suis vraiment désolé. 1386 01:29:07,342 --> 01:29:08,718 J'ai vraiment honte. 1387 01:29:11,721 --> 01:29:15,767 Il fallait que mon arnaque tombe sur des Philippins. C'est gênant. 1388 01:29:17,477 --> 01:29:19,228 Ça m'a rappellé mes amis 1389 01:29:20,271 --> 01:29:23,441 de voir combien vous étiez proches. 1390 01:29:23,524 --> 01:29:26,069 Je me suis souvenu de tout ce qu'on faisait. 1391 01:29:26,778 --> 01:29:29,697 Je me suis souvenu de qui je suis vraiment. 1392 01:29:30,740 --> 01:29:32,742 Des choses qu'on faisait. 1393 01:29:33,534 --> 01:29:34,619 Je me suis souvenu… 1394 01:29:34,702 --> 01:29:37,288 - Aïe ! Ça fait mal ! - Ta gueule ! 1395 01:29:37,789 --> 01:29:39,582 Arrête d'arnaquer les gens. 1396 01:29:39,665 --> 01:29:42,210 Tu gâches ton travail. 1397 01:29:42,293 --> 01:29:43,961 Je le méritais. 1398 01:29:45,588 --> 01:29:46,756 On est quittes ? 1399 01:29:47,882 --> 01:29:49,550 On peut recommencer à zéro ? 1400 01:29:50,134 --> 01:29:51,594 - Viens ici ! - Quoi ? 1401 01:29:52,095 --> 01:29:52,929 Viens ici ! 1402 01:29:53,012 --> 01:29:55,098 - Je suis timide. - Viens ici ! 1403 01:29:55,181 --> 01:29:58,559 - Je suis très timide. - Je te frapperai si tu répètes ça. 1404 01:30:01,270 --> 01:30:02,397 Ça suffit. 1405 01:30:02,480 --> 01:30:03,356 C'est pointu. 1406 01:30:03,439 --> 01:30:04,816 On t'en veut encore. 1407 01:30:08,569 --> 01:30:12,323 Je suis désolé de ne pas avoir été un bon ami. 1408 01:30:13,366 --> 01:30:16,077 Je n'étais là que quand j'avais besoin de vous. 1409 01:30:16,953 --> 01:30:21,040 Mais quand vous aviez besoin de moi, j'étais où ? 1410 01:30:21,624 --> 01:30:23,042 Surement à te branler. 1411 01:30:24,085 --> 01:30:26,087 Désolé. Continue. 1412 01:30:28,047 --> 01:30:31,050 J'ai voulu vous offrir ce voyage pour me racheter. 1413 01:30:32,009 --> 01:30:34,512 Pour toutes les fois où je n'étais pas là. 1414 01:30:36,806 --> 01:30:38,141 Big Bird avait raison. 1415 01:30:40,476 --> 01:30:42,103 Je n'étais pas assez brave. 1416 01:30:45,022 --> 01:30:47,567 Je n'avais pas les couilles d'être moi-même. 1417 01:30:48,568 --> 01:30:50,111 Pardonnez-moi. 1418 01:30:52,029 --> 01:30:53,281 Tu vas pleurer ? 1419 01:30:55,366 --> 01:30:56,576 Tu vas pleurer. 1420 01:30:57,535 --> 01:30:58,703 Viens là ! 1421 01:30:58,786 --> 01:31:01,205 - Laisse-moi te sucer. - Connard. 1422 01:31:01,706 --> 01:31:03,541 Je m'en occupe. 1423 01:31:03,624 --> 01:31:04,876 - Tu pues. - Je rigole. 1424 01:31:04,959 --> 01:31:08,379 Mais sérieusement, je peux me racheter. 1425 01:31:08,463 --> 01:31:10,548 Vivons de vraies vacances. 1426 01:31:11,132 --> 01:31:12,675 Ça vous dit ? 1427 01:31:12,758 --> 01:31:16,929 - On y va ? - On y va ! 1428 01:31:18,514 --> 01:31:22,101 - Bite ! - Mon short tombe ! 1429 01:31:26,147 --> 01:31:28,149 - Police ! - Tu pensais manger ça ? 1430 01:31:31,277 --> 01:31:32,653 C'est bon ? 1431 01:31:44,040 --> 01:31:45,791 Grâce à ce voyage, 1432 01:31:46,375 --> 01:31:48,503 je connais mieux Macky et July. 1433 01:31:49,003 --> 01:31:50,213 Et en prime, 1434 01:31:50,296 --> 01:31:53,841 on a trouvé un nouvel ami en Tithi Prajak. 1435 01:31:53,925 --> 01:31:55,843 Je vous adore ! 1436 01:31:55,927 --> 01:31:57,637 Je me connais mieux moi-même. 1437 01:31:58,638 --> 01:32:02,016 Comme le disait le flyer, je peux devenir viril. 1438 01:32:03,309 --> 01:32:04,310 Et j'ai changé. 1439 01:32:05,811 --> 01:32:07,104 C'est des détails. 1440 01:32:07,605 --> 01:32:10,733 Je suis là pour mes amis et je m'en fais de nouveaux. 1441 01:32:56,904 --> 01:32:58,823 Que sont-ils devenus ? 1442 01:32:59,699 --> 01:33:03,452 Big Bird a tenu sa promesse à Deborah. 1443 01:33:12,295 --> 01:33:14,839 Et depuis qu'il a arrêté le porno… 1444 01:33:14,922 --> 01:33:16,882 Il est fait pour le porno, lui. 1445 01:33:17,383 --> 01:33:18,217 Moi ? 1446 01:33:21,512 --> 01:33:25,182 Pretty Bird dans Metrosexual Fighter ! 1447 01:33:27,101 --> 01:33:28,686 Hache de Diva ! 1448 01:33:28,769 --> 01:33:29,937 Par en dessous ! 1449 01:33:31,606 --> 01:33:33,232 Et son père l'a accepté. 1450 01:33:33,733 --> 01:33:37,153 Macky n'a pas à cacher qui il est. 1451 01:33:42,950 --> 01:33:46,746 Quant à July, il est toujours grognon. 1452 01:33:47,913 --> 01:33:50,708 Il est resté en Thaïlande et est devenu guide. 1453 01:33:51,876 --> 01:33:55,838 Il a trouvé un moyen de garder son calme et de découvrir son but. 1454 01:33:58,799 --> 01:34:00,343 Ils sont restés, 1455 01:34:00,843 --> 01:34:02,845 mais moi, j'ai ramené un ami. 1456 01:34:05,389 --> 01:34:07,600 Je vais rentrer chez moi à Lapu-Lapu. 1457 01:34:07,683 --> 01:34:08,684 Attends, Prajak ? 1458 01:34:09,310 --> 01:34:10,936 Tithi, c'est ton vrai nom ? 1459 01:34:11,020 --> 01:34:12,271 Non, c'est Pepe. 1460 01:34:17,401 --> 01:34:18,527 Hé ! Un arracheur ! 1461 01:34:19,070 --> 01:34:20,404 J'ai pas encore payé ! 1462 01:34:20,488 --> 01:34:23,032 En tant que presque star du porno, 1463 01:34:23,741 --> 01:34:26,702 j'ai appris quelques techniques de mon jumeau thaï. 1464 01:34:30,915 --> 01:34:31,874 Vraiment ? 1465 01:34:33,167 --> 01:34:34,168 Montre-moi. 1466 01:34:35,836 --> 01:34:37,171 Comment tu vas faire ? 1467 01:34:37,713 --> 01:34:38,547 Tu n'es pas… 1468 01:34:42,968 --> 01:34:46,972 C'est pas la taille qui compte. C'est comment on s'en sert. 1469 01:35:11,664 --> 01:35:12,790 Dedans ! 1470 01:35:13,582 --> 01:35:14,417 Dehors ! 1471 01:35:16,669 --> 01:35:18,003 Dedans ! 1472 01:35:18,754 --> 01:35:19,964 Dehors ! 1473 01:35:22,174 --> 01:35:23,509 Tout le monde dedans ! 1474 01:35:24,468 --> 01:35:25,344 Allons-y. 1475 01:35:30,516 --> 01:35:31,392 Luis… 1476 01:35:31,892 --> 01:35:36,856 je vais t'apprendre ma technique ultime. 1477 01:35:38,232 --> 01:35:42,153 Bien plus puissant que la mitrabite ! 1478 01:35:46,532 --> 01:35:50,327 Liberté finale de l'oiseau !