1 00:00:05,555 --> 00:00:10,555 تيــم ترجــمــه .:: قــقــنـوس ::. .تـقـديـم مـي کـنــد 2 00:00:10,579 --> 00:00:15,579 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 3 00:00:15,603 --> 00:00:21,603 ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::.... telegram : @subforu 4 00:00:21,627 --> 00:00:27,627 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 5 00:00:29,362 --> 00:00:30,363 !يالا، زود باش 6 00:00:33,408 --> 00:00:35,243 بيا شروعش کنيم 7 00:00:39,330 --> 00:00:40,331 بيشتر! بيشتر! بيشتر 8 00:00:46,254 --> 00:00:47,130 !تمومش کن 9 00:00:58,141 --> 00:01:00,727 تمومش کن ارباب 10 00:01:15,408 --> 00:01:16,701 حرکت سکسي شگفت‌انگيزي بود 11 00:01:21,081 --> 00:01:24,250 اوه، ارباب 12 00:01:27,879 --> 00:01:30,131 هي 13 00:01:48,149 --> 00:01:49,526 پرنده بزرگ در سلامت کامل در صبح 14 00:02:12,799 --> 00:02:15,426 هي خانم خوشگله رئيس! خانمت اينجاست 15 00:02:15,510 --> 00:02:16,678 !با ما بنوش، خانم يک بطري! يالا 16 00:02:16,761 --> 00:02:18,388 خيلي افتضاحه يالا! خوب باش 17 00:02:18,471 --> 00:02:20,473 !با ما باش به من دست نزن- 18 00:02:22,767 --> 00:02:26,437 تو تمام مدت همينجا بودي؟- داري گوشمو خون ميندازي، مامان- 19 00:02:26,521 --> 00:02:28,398 بيا خونه- بيايد بازي کنيم، رفقا- 20 00:02:28,481 --> 00:02:30,817 کمي احترام قائل شو- پسره گستاخ 21 00:02:31,568 --> 00:02:33,361 !خفه شو مامان 22 00:02:33,444 --> 00:02:35,405 !دوباره داري گند ميزني به روزم- ...بهت نگفته بودم- 23 00:02:35,488 --> 00:02:37,157 هي، غارنشين؟- !خدا لعنتت کنه- 24 00:02:37,240 --> 00:02:38,825 !کير کوچولوها- !غارنشين- 25 00:02:38,908 --> 00:02:39,742 !پولمو بديد- بکش کنار- 26 00:02:39,826 --> 00:02:41,327 !پولمو بديد- بسه احمقها- 27 00:02:41,411 --> 00:02:43,663 !بگذار برات ساک بزنم- احمق- 28 00:02:43,746 --> 00:02:44,998 خوشگله 29 00:02:45,081 --> 00:02:47,625 من دختر دارم خوشگله دختر ميخواي خوشگله؟ 30 00:02:47,709 --> 00:02:49,794 خوشگله؟ آخ دختر؟ 31 00:02:49,878 --> 00:02:51,045 !دخترهاي فراوان در تايلند 32 00:02:51,129 --> 00:02:53,131 بعضي از اونها شبيه فيلند خوشگلهاي فيلي 33 00:02:53,214 --> 00:02:54,257 ميخواي؟ تايلند؟ 34 00:02:54,340 --> 00:02:56,301 بيا نگاه کن پستون گنده 35 00:02:57,927 --> 00:02:59,095 بهت گفته بودم 36 00:02:59,178 --> 00:03:00,847 تو چي خوشگله؟ 37 00:03:10,231 --> 00:03:14,068 دقيقا کشور ما همين شکليه 38 00:03:14,152 --> 00:03:17,322 بايد آسون بوده باشه اما بايد کاري کني که صف بکشيم 39 00:03:17,405 --> 00:03:19,407 ديگه چطور ميتونستم به بقيه کارهام برسم 40 00:03:19,490 --> 00:03:20,783 اگه تمام روز اينجا گير افتاده بودم؟ 41 00:03:20,867 --> 00:03:22,243 خانم، ما واقعا متاسفيم 42 00:03:22,327 --> 00:03:23,411 اما ما واقعا داريم تمام تلاشمونو ميکنيم 43 00:03:23,494 --> 00:03:24,412 معذرت ميخوام 44 00:03:24,495 --> 00:03:26,331 و اعصابشو داري جواب بدي؟ 45 00:03:26,414 --> 00:03:28,458 گفتي اسمت چي بود؟- خانم- 46 00:03:30,877 --> 00:03:32,295 لوييز، لوييز کاپريو خانم 47 00:03:32,378 --> 00:03:35,298 خوب لوييز کاپريو، کارتو خوب انجام بده 48 00:03:35,381 --> 00:03:38,384 تو نميدوني من کي‌ام؟- اوه، معذرت ميخوام خانم 49 00:03:38,468 --> 00:03:40,511 بابت رفتارش خيلي متاسفم 50 00:03:44,557 --> 00:03:46,392 ببخشيد خانم ديگه تکرار نميشه 51 00:03:46,476 --> 00:03:49,229 !ميتونستي مودب‌تر باشي 52 00:03:49,312 --> 00:03:51,564 اوه خانم مارتينز؟ 53 00:03:52,065 --> 00:03:53,900 !به جا نياوردمتون وزن کم کردي؟ 54 00:03:53,983 --> 00:03:56,903 نه! فقط ايروبيک کار ميکنم- !اوه ميدونستم- 55 00:03:56,986 --> 00:03:58,196 از دور فکر کردم يک نفر ديگه است 56 00:03:58,279 --> 00:04:00,031 مشکلت چيه؟ بگذار ترتيبشو بدم 57 00:04:00,114 --> 00:04:02,533 من فقط ميخواستم برداشت کنم ميخواستي برداشت کني- 58 00:04:02,617 --> 00:04:05,370 !خيلي لاغر شدي 59 00:04:05,453 --> 00:04:08,248 بهت مياد! همينطوري نگهش دار 60 00:04:08,331 --> 00:04:09,707 من هواشو دارم چقدر ميخواي برداشت کني؟ 61 00:04:09,791 --> 00:04:11,042 2,500, يالا- 62 00:04:13,044 --> 00:04:15,004 اسپيد بونانزا 63 00:04:16,005 --> 00:04:17,423 اسپيد بونانزا؟ 64 00:04:17,507 --> 00:04:18,925 اين مجانيه! اينترنت مجاني 65 00:04:19,008 --> 00:04:20,843 !سرعت ميگيري بونانزا هم ميگيري 66 00:04:20,927 --> 00:04:24,681 واي کارت اينترنت اسپيد بونانزا 67 00:04:24,764 --> 00:04:26,557 اسپيد بونانزا 68 00:04:26,641 --> 00:04:28,142 سلام چه خبرها، پسر؟ 69 00:04:28,226 --> 00:04:30,436 اين جولاياست؟- جولاي- 70 00:04:30,520 --> 00:04:33,147 فکر کردم به ايالات متحده مهاجرت کردي 71 00:04:33,231 --> 00:04:36,734 حالت چطوره برادر؟- اين الکسيو و برناندو‌اند- 72 00:04:36,818 --> 00:04:38,069 چه خبر؟- آخر هفته است- 73 00:04:38,152 --> 00:04:39,529 خوب البته که مينوشيم 74 00:04:40,029 --> 00:04:41,281 تو؟ چه خبره؟ 75 00:04:41,364 --> 00:04:43,741 !هنوز کار ميکنه- اون مالکشه! اسپيد بونانزا- 76 00:04:43,825 --> 00:04:44,784 !بخاطر همينه دارم بي‌خيالش ميشم 77 00:04:44,867 --> 00:04:47,120 احمق !ميدونم کي صاحب بونانزاست 78 00:04:47,203 --> 00:04:48,663 تو مرد نيستي؟ پوستر 79 00:04:48,746 --> 00:04:49,998 پوستر؟- پوستر؟- 80 00:04:50,081 --> 00:04:50,915 پوستر؟ 81 00:04:50,999 --> 00:04:52,041 من؟ پوستر؟- پوستر- 82 00:04:52,125 --> 00:04:54,043 پوستر- خيلي خوب، خيلي خوب، يک کارت ميخواي؟ 83 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 خودتو با اين خفه کن صورتتو پر کن 84 00:05:15,106 --> 00:05:17,984 جوشا؟ جوش؟ 85 00:05:18,067 --> 00:05:20,653 روي تخت 86 00:05:29,996 --> 00:05:30,955 چه غلطي ميکني؟- هان؟- 87 00:05:31,039 --> 00:05:32,582 ...فکر کردم- !برو پايين- 88 00:05:34,542 --> 00:05:36,878 !جاش 89 00:05:40,339 --> 00:05:41,632 بابا 90 00:05:41,716 --> 00:05:44,469 بابا، بابا، بابا 91 00:05:44,552 --> 00:05:45,803 ماکي؟ 92 00:05:48,139 --> 00:05:50,141 بابايي؟ بابايي؟- لباس بپوش- 93 00:05:50,224 --> 00:05:51,517 ماکي پسر؟ تو اونجايي؟ 94 00:05:51,601 --> 00:05:52,894 صبر کن- ماکي؟- 95 00:05:52,977 --> 00:05:53,936 لباسهاتو بپوش 96 00:05:54,020 --> 00:05:55,772 !اونجا صداي يک نفرو باهات شنيدم 97 00:05:57,106 --> 00:05:58,149 اوه صبر کن من کليد دارم 98 00:05:58,232 --> 00:06:00,568 صبر کن- لختي؟- 99 00:06:03,821 --> 00:06:05,114 هيس بابا 100 00:06:05,198 --> 00:06:06,282 چي باعث شده بياي اينجا؟ 101 00:06:06,365 --> 00:06:08,367 فقط دارم به پسر موردعلاقم سر ميزنم 102 00:06:08,451 --> 00:06:09,577 اين کيه؟ 103 00:06:10,495 --> 00:06:12,455 بابا، جاشه 104 00:06:13,372 --> 00:06:15,416 پسرعموم؟- پسر عمو؟- 105 00:06:15,500 --> 00:06:18,002 با کي؟- من درست ميگم؟ 106 00:06:18,086 --> 00:06:20,213 راستش، جاش درسته؟- بله آقا- 107 00:06:20,296 --> 00:06:22,465 با پسر من چيکار ميکني؟ 108 00:06:22,548 --> 00:06:24,509 ماکي دوست پسرمه، آقا 109 00:06:24,592 --> 00:06:26,385 هي! چه دوست پسري؟- چرا؟- 110 00:06:26,469 --> 00:06:27,720 !همين چندوقت پيش ديدمت که 111 00:06:27,804 --> 00:06:29,472 ما فقط همديگه رو بوسيديم حالا زوج شديم؟ 112 00:06:29,555 --> 00:06:31,224 همديگه رو بوسيديد؟ 113 00:06:31,307 --> 00:06:32,308 !بابا 114 00:06:32,391 --> 00:06:34,435 !قبل از اينکه بابام بکشتت، برو 115 00:06:34,519 --> 00:06:35,812 هي باهام تماس بگير 116 00:06:35,895 --> 00:06:37,146 من به اون شليک نميکنم 117 00:06:37,230 --> 00:06:38,314 !به تو شليک ميکنم 118 00:06:38,397 --> 00:06:39,524 !بابا 119 00:06:39,607 --> 00:06:41,192 شما متروسکسوالهاي لعنتي 120 00:06:41,275 --> 00:06:43,152 بابا! بابا 121 00:06:48,533 --> 00:06:51,786 ميشه بجاش توي خونه تو بنوشيم، جولاي؟ 122 00:06:51,869 --> 00:06:54,455 بابا داره گند ميزنه به آپارتمانم 123 00:06:54,539 --> 00:06:57,750 هروقت نزديک بودي باهام تماس بگير تا خونه رو تميز کنم 124 00:06:57,834 --> 00:06:59,710 چندتا يخ بيار 125 00:07:06,217 --> 00:07:07,426 اوه لعنت، فراموش کردم 126 00:07:11,639 --> 00:07:13,724 کتي، با من ازدواج ميکني؟ 127 00:07:14,851 --> 00:07:15,935 نه 128 00:07:16,727 --> 00:07:17,770 کتي؟ 129 00:07:19,480 --> 00:07:20,606 با من ازدواج ميکني؟ 130 00:07:25,445 --> 00:07:26,404 کتي؟ 131 00:07:29,282 --> 00:07:30,741 با من ازدواج ميکني؟ 132 00:07:35,997 --> 00:07:37,123 کتي؟- لوييز؟- 133 00:07:37,206 --> 00:07:38,666 خانم؟ 134 00:07:39,542 --> 00:07:40,793 خيلي متاسفم 135 00:07:40,877 --> 00:07:43,045 بايد زودتر ميومدم داخل 136 00:07:43,129 --> 00:07:44,464 فکر کردم ميدوني 137 00:07:44,547 --> 00:07:48,968 خانم مارتينز مشتري خيلي خيلي مهميه 138 00:07:49,051 --> 00:07:51,304 نگران نباش خانم 139 00:07:51,387 --> 00:07:52,346 من هم متاسفم 140 00:07:52,430 --> 00:07:55,516 احمق! به من ميگي خانم؟ 141 00:07:55,600 --> 00:07:56,893 منو با اسم صدا کن 142 00:07:56,976 --> 00:07:58,227 ساعت کاري تمام شده 143 00:08:01,230 --> 00:08:02,815 ببخشيد خانم تانيا 144 00:08:04,609 --> 00:08:06,527 فقط تانيا دوباره بگو، تانيا 145 00:08:06,611 --> 00:08:08,362 تانيا، خانم تانيا؟- پسر خوب- 146 00:08:08,446 --> 00:08:10,072 ميدوني چيه، لوييز؟ 147 00:08:10,156 --> 00:08:11,908 ميدوني چقدر خوبي 148 00:08:12,408 --> 00:08:14,285 ميتوني سريع ترفيع بگيري 149 00:08:14,368 --> 00:08:16,829 حقوق بالاتر بگيري 150 00:08:18,206 --> 00:08:20,458 بيشتر مرخصي بری 151 00:08:20,541 --> 00:08:21,876 ميز بهتري داشته باشي 152 00:08:22,668 --> 00:08:24,045 فقط اون کلمه رو بگو و 153 00:08:24,128 --> 00:08:27,215 و هر دفعه ميتونم رئيست باشم 154 00:08:27,298 --> 00:08:29,759 خانم تانيا، متاسفم 155 00:08:29,842 --> 00:08:30,760 وقت خونه رفتنه 156 00:08:30,843 --> 00:08:32,428 منو ببر خونه 157 00:08:32,512 --> 00:08:33,846 بايد برم يک جايي 158 00:08:33,930 --> 00:08:35,431 کجا؟ کجا ميري؟ 159 00:08:35,515 --> 00:08:37,099 الان که زوده هيچ‌وقت اينقدر زود خونه نميري 160 00:08:37,183 --> 00:08:38,851 من تو رو ميشناسم لوييز- فردا ميبينمت خانم- 161 00:08:38,935 --> 00:08:40,394 فردا چي؟- متاسفم خانم- 162 00:08:40,478 --> 00:08:41,521 لوييز؟ 163 00:08:41,604 --> 00:08:42,438 اوه 164 00:08:42,522 --> 00:08:43,606 لوييز؟ 165 00:08:44,273 --> 00:08:45,733 تاکسي؟ تاکسي؟ 166 00:08:46,234 --> 00:08:47,068 لوييز؟ 167 00:08:47,151 --> 00:08:49,028 اوه همونجا بمون، لوييز 168 00:08:49,111 --> 00:08:50,696 تاکسي؟- لوييز؟ لوييز؟- 169 00:08:50,780 --> 00:08:52,323 لوييز؟ 170 00:08:52,406 --> 00:08:54,450 فردا منو ببر خونه ات 171 00:09:07,880 --> 00:09:09,423 دوستات چطورند؟ 172 00:09:10,007 --> 00:09:12,093 انگار يک مدته نديدمشون 173 00:09:12,176 --> 00:09:14,804 راستش چند روزه نديدمشون 174 00:09:16,222 --> 00:09:17,640 نه، هفته‌هاست 175 00:09:17,723 --> 00:09:19,850 راستش شايد ماه‌ها باشه 176 00:09:21,060 --> 00:09:23,062 به هرحال! غذاي موردعلاقت 177 00:09:23,563 --> 00:09:24,897 استيک پورترهاوس خوب خوب پخته‌شده 178 00:09:28,609 --> 00:09:30,361 عزيزم 179 00:09:31,445 --> 00:09:33,948 امشب حوصله خوردن استيکو ندارم 180 00:09:34,657 --> 00:09:36,450 چرا به‌جاش پيتزا سفارش نميدي؟ 181 00:09:36,951 --> 00:09:38,160 عزيزم، پيتزا؟ 182 00:09:38,661 --> 00:09:39,537 ...اما 183 00:09:40,037 --> 00:09:40,955 !اما غذاي مورد علاقت، استيکه 184 00:09:41,038 --> 00:09:42,373 ديگه استيک دوست نداري؟ 185 00:09:42,456 --> 00:09:43,541 دوست دارم 186 00:09:44,041 --> 00:09:45,084 عاشق استيکم اما 187 00:09:45,167 --> 00:09:46,627 براي تنوع ميگم 188 00:09:46,711 --> 00:09:49,046 چرا به آنتي‌پلو نميريم؟ 189 00:09:49,130 --> 00:09:51,299 يا بيا يک به بوگيو بريم؟ 190 00:09:51,382 --> 00:09:53,843 تاگي‌تاي چي؟ 191 00:09:53,926 --> 00:09:55,678 !بيا بريم يک جاي ديگه !يک جاي باحال 192 00:09:55,761 --> 00:09:57,346 !يک جاي هيجان‌انگيز 193 00:09:57,430 --> 00:09:59,974 يک دقيقه پيش ميخواستي غذاتو عوض کني 194 00:10:00,766 --> 00:10:02,226 حالا ميخواي کل قرارو عوض کني 195 00:10:02,893 --> 00:10:04,520 از تمام تلاشهاي من ممنون نيستي؟ 196 00:10:04,604 --> 00:10:05,813 البته که هستم 197 00:10:06,314 --> 00:10:08,190 من چنين چيزي نگفتم 198 00:10:08,858 --> 00:10:11,527 من فقط دارم ميگم همه‌چيز تکراري شده 199 00:10:12,653 --> 00:10:14,196 چيز ديگه‌اي نيست؟ 200 00:10:14,280 --> 00:10:15,615 يک چيز جديد؟ 201 00:10:17,158 --> 00:10:18,576 آره 202 00:10:18,659 --> 00:10:20,119 وارد شيد 203 00:10:33,716 --> 00:10:34,925 جديد؟ 204 00:10:36,344 --> 00:10:37,470 يک چيز جديد هست کتي 205 00:10:38,429 --> 00:10:40,431 با يک گروه، خاصش ميکنم 206 00:10:41,307 --> 00:10:42,391 ميدونم موردعلاقته 207 00:10:43,726 --> 00:10:44,644 موردعلاقه؟ 208 00:10:44,727 --> 00:10:46,228 باشه خيلي خوب موردعلاقه ماست 209 00:10:46,312 --> 00:10:48,522 اما بحث سر اين نيست 210 00:10:50,274 --> 00:10:51,442 کتي، ميخوام يک چيزي بهت بگم 211 00:11:10,544 --> 00:11:12,671 جوابت همه چيزو برامون عوض ميکنه کتي 212 00:11:13,756 --> 00:11:15,216 کتي، با من ازدواج ميکني؟ 213 00:11:24,475 --> 00:11:25,559 کتي؟ 214 00:11:27,228 --> 00:11:28,229 کتي؟ 215 00:11:28,854 --> 00:11:29,939 عزيزم 216 00:11:30,022 --> 00:11:31,315 سيگار ميکشي؟ 217 00:11:31,816 --> 00:11:33,234 اوه خداي من 218 00:11:33,734 --> 00:11:35,361 از کي تا حالا؟- !عزيزم، خواهش ميکنم 219 00:11:35,861 --> 00:11:38,614 تو هم ميخواي سيگار بکشي؟ اگه اينقدر شگفت‌زده ميشي؟ 220 00:11:39,115 --> 00:11:41,158 !اين چه سورپرايزيه 221 00:11:42,368 --> 00:11:44,328 من بايد اوني باشم که استرس ميگيره و عصباني ميشه 222 00:11:44,412 --> 00:11:45,955 جداً؟ 223 00:11:46,455 --> 00:11:47,998 ميشنوي چي داري ميگي لوئيز؟ 224 00:11:48,749 --> 00:11:50,334 متاسفم ما پنج ساله که باهميم 225 00:11:50,418 --> 00:11:52,461 اما به نظر نمياد که بزرگ شده باشيم 226 00:11:52,962 --> 00:11:54,880 ما هميشه اينجا توي کلبه توييم 227 00:11:54,964 --> 00:11:57,007 غذا ميخوريم بعد غذامون تموم ميشه 228 00:11:58,717 --> 00:11:59,885 اشکالش چيه؟ 229 00:12:00,511 --> 00:12:02,221 اين تنها کاريه که ما ميکنيم 230 00:12:02,304 --> 00:12:04,348 تو خيلي قابل پيش‌بيني هستي لوييز 231 00:12:04,432 --> 00:12:07,601 و اين هيچ کمکي نميکنه که تو هيچ‌وقت اين حسو بهم نميدي که 232 00:12:07,685 --> 00:12:09,145 ازم خوشت مياد 233 00:12:09,770 --> 00:12:11,063 که دوستم داري 234 00:12:11,147 --> 00:12:15,192 عزيزم، خواستگاريم کافي نيست؟ 235 00:12:16,026 --> 00:12:17,111 نه، نيست 236 00:12:18,070 --> 00:12:20,030 من هنوز نيازهاي خودمو دارم، لوييز 237 00:12:20,531 --> 00:12:21,824 من هنوز هم يک زنم 238 00:12:22,575 --> 00:12:24,952 فايده سينه بزرگ داشتن چيه؟- عزيزم، بس کن- 239 00:12:25,035 --> 00:12:26,328 و يک بدن سکسي؟ 240 00:12:26,412 --> 00:12:28,831 اگه قرار نباشه باهاش سکس کني؟- عزيزم؟- 241 00:12:28,914 --> 00:12:29,790 صداتو پايين نگه دار 242 00:12:29,874 --> 00:12:31,625 من زشتم؟ 243 00:12:31,709 --> 00:12:33,836 نه 244 00:12:33,919 --> 00:12:35,921 چاقم؟- البته که نه- 245 00:12:36,005 --> 00:12:37,798 تو همجنسگرايي؟- نه- 246 00:12:38,632 --> 00:12:39,967 اينطوري نباش عزيزم 247 00:12:40,468 --> 00:12:42,428 عزيزم من برات احترام قائلم 248 00:12:42,511 --> 00:12:44,180 بخاطر همين ميخوام تا روز ازدواجمون نگهش دارم 249 00:12:44,263 --> 00:12:46,849 خوب شايد من ديگه نخوام مورد احترام باشم 250 00:12:47,349 --> 00:12:48,976 ما پنج ساله با هميم، لوئيز 251 00:12:49,059 --> 00:12:51,437 تو اجازه داري يک ذره ازم استفاده کني 252 00:12:51,520 --> 00:12:53,647 عزيزم؟ 253 00:12:54,231 --> 00:12:57,067 معذرت ميخوام خانم- اين تنها چيزيه که من ميخوام 254 00:12:57,151 --> 00:12:59,445 عزيزم؟- لطفا از من استفاده کن- 255 00:12:59,528 --> 00:13:03,032 ازم استفاده کن- عزيزم؟ عزيزم؟ خواهش ميکنم- 256 00:13:03,115 --> 00:13:05,159 ازم استفاده کن 257 00:13:05,242 --> 00:13:06,410 عزيزم؟ 258 00:13:08,662 --> 00:13:09,705 متاسفم لوييز؟ 259 00:13:09,788 --> 00:13:11,790 شايد ازدواج بهترين حرکت نباشه 260 00:13:12,291 --> 00:13:13,834 يعني تو اصلا نميدوني کي هستي 261 00:13:13,918 --> 00:13:16,587 عزيزم؟ خواهش ميکنم 262 00:13:16,670 --> 00:13:18,339 نه- خواهش ميکنم عزيزم- 263 00:13:18,422 --> 00:13:20,549 عزيزم؟- بيا اينجا- 264 00:13:20,633 --> 00:13:22,218 قول ميدم برات جبران کنم 265 00:13:22,301 --> 00:13:23,344 عزيزم، من عوض ميشم 266 00:13:23,928 --> 00:13:25,346 عوض ميشم، قول ميدم 267 00:13:25,429 --> 00:13:27,181 عزيزم؟ عزيزم؟ عزيزم خواهش ميکنم 268 00:13:27,264 --> 00:13:28,933 ببخشيد عزيزم خواهش ميکنم 269 00:13:29,016 --> 00:13:31,268 خودت ميدوني مشکل اين نيست 270 00:13:31,352 --> 00:13:33,145 عدم امنيت‌هاي توئه 271 00:13:33,229 --> 00:13:35,105 ببخشيد، اما من خسته شدم 272 00:13:35,189 --> 00:13:38,442 من از درک کم 273 00:13:38,526 --> 00:13:40,444 احساساتم خسته شدم 274 00:13:40,528 --> 00:13:41,737 خداحافظ لوييز 275 00:13:42,238 --> 00:13:44,949 کتي؟ خيلي خوب باشه! باهات سکس ميکنم 276 00:13:45,449 --> 00:13:46,951 هرچي کتي، خواهش ميکنم 277 00:13:49,036 --> 00:13:51,163 کتي؟- چه بامزه- 278 00:13:51,247 --> 00:13:53,082 خجالت بکش 279 00:14:10,683 --> 00:14:14,353 بعدا مياي؟ غذا بيار 280 00:14:15,312 --> 00:14:17,273 بعد گفت دوست پسرمه 281 00:14:17,356 --> 00:14:19,108 !نزديک بود بابا بهمون شليک کنه 282 00:14:19,191 --> 00:14:20,442 اين همون چيزي نيست که ميخواستي؟ يک تير بخوره توي صورتت 283 00:14:20,526 --> 00:14:22,570 عوضي 284 00:14:22,653 --> 00:14:23,487 ميدوني چيه؟ 285 00:14:23,571 --> 00:14:26,532 اون مناسب دوست پسر بودنه- و من نيستم؟- 286 00:14:26,615 --> 00:14:27,992 تو چاقي- بي ادب- 287 00:14:28,075 --> 00:14:30,035 !حداقل بابام دوستم داره 288 00:14:30,119 --> 00:14:31,245 اينجا غذاي سالم نداري؟ 289 00:14:31,328 --> 00:14:32,997 به نظر ميرسه اينجا غذاي سالم دارم؟ 290 00:14:33,747 --> 00:14:34,707 واي 291 00:14:34,790 --> 00:14:36,417 اما من به کارپز پيام دادم 292 00:14:36,500 --> 00:14:38,419 بهش گفتم مونچي بياره اوف- 293 00:14:38,502 --> 00:14:40,337 شانس اومدن بابام به اينجا بيشتره 294 00:14:40,421 --> 00:14:42,464 حتي اگه ازم متنفر باشه تا اينکه سر و کله کارپز پيدا بشه 295 00:14:44,758 --> 00:14:46,176 حالا که حرفش شد 296 00:14:46,260 --> 00:14:48,637 کارپز! سرو کله‌ش پيدا شد 297 00:14:48,721 --> 00:14:50,180 رفيق 298 00:14:50,264 --> 00:14:51,849 ببخشيد، کار داشتم 299 00:14:51,932 --> 00:14:53,559 شما کي هستي آقا؟ 300 00:14:54,560 --> 00:14:55,477 دلم براتون تنگ شده بود بچه‌ها- خوب به نظر ميرسه- 301 00:14:55,561 --> 00:14:57,104 خوب بود 302 00:14:57,187 --> 00:14:58,522 صبر کن، مونچي‌ها کجاند؟ 303 00:14:58,606 --> 00:15:00,232 چه مونچي‌اي؟ 304 00:15:00,316 --> 00:15:01,775 هميشه ازت ميخوايم مونچي بخري 305 00:15:01,859 --> 00:15:03,277 هيچ‌وقت پيامهاتو چک نميکني 306 00:15:03,360 --> 00:15:04,695 خفه شو و بشين 307 00:15:04,778 --> 00:15:06,780 بيايد فقط بنوشيم 308 00:15:12,661 --> 00:15:14,455 تشنه‌اي؟ 309 00:15:16,206 --> 00:15:17,416 خيلي وقت گذشته 310 00:15:17,499 --> 00:15:18,792 حالتون چطوره بچه‌ها؟ 311 00:15:18,876 --> 00:15:19,960 مثل هميشه 312 00:15:20,461 --> 00:15:21,337 من کارمو از دست دادم 313 00:15:22,171 --> 00:15:24,381 الکسيو و برناردو سر و کلشون سر و کار پيدا شد 314 00:15:24,465 --> 00:15:25,674 منو توي دردسر انداختند 315 00:15:25,758 --> 00:15:28,010 راستش، ميخوام به يک چيزي اعتراف کنم 316 00:15:28,844 --> 00:15:30,304 جولاي خودش اينو ميدونه 317 00:15:30,804 --> 00:15:31,889 اما تو هنوز نميدوني کارپيو 318 00:15:33,849 --> 00:15:35,225 اما ميدوني چيو نميفهمم 319 00:15:35,309 --> 00:15:36,977 خودت گفتي 320 00:15:37,061 --> 00:15:39,605 نميفهمم چرا کتي باهام ازدواج نميکنه 321 00:15:39,688 --> 00:15:40,981 خيلي وقته باهميم، پسر 322 00:15:41,065 --> 00:15:42,691 و اون هنوز هم بايد بگه نه؟ 323 00:15:42,775 --> 00:15:44,109 !لعنت خدا بهش 324 00:15:44,193 --> 00:15:46,570 يکهو سر و کله‌ش پيدا ميشه و مثل احمقها رفتار ميکنه 325 00:15:47,404 --> 00:15:48,656 چه احمقي، درسته؟ 326 00:15:55,996 --> 00:15:57,748 خوب 327 00:15:58,457 --> 00:15:59,583 این يعني چی؟ 328 00:15:59,667 --> 00:16:00,584 نميدونم پسر 329 00:16:00,668 --> 00:16:01,877 من همه کاري کردم 330 00:16:02,586 --> 00:16:03,837 فکر کردم خوشحاله 331 00:16:03,921 --> 00:16:05,381 !اين يک کيره 332 00:16:05,464 --> 00:16:07,800 چي؟- حرف کتي ناراحت‌کننده بود- 333 00:16:07,883 --> 00:16:11,303 ...اما شايد اون راضي نيست از 334 00:16:12,388 --> 00:16:13,847 لعنت پسر 335 00:16:13,931 --> 00:16:15,683 چرا بهم چاقو نميزني؟- کارپز؟- 336 00:16:16,266 --> 00:16:17,351 حرف حساب 337 00:16:18,310 --> 00:16:19,728 ما تمام اين چيزها رو ديديم 338 00:16:20,479 --> 00:16:21,480 ... و اون ميدوني؟ 339 00:16:21,563 --> 00:16:22,398 لعنت بهت 340 00:16:22,481 --> 00:16:23,482 که چي اگه کيرم 341 00:16:24,566 --> 00:16:26,527 کوچيک باشه؟ 342 00:16:27,236 --> 00:16:28,070 من عاشقشم 343 00:16:28,153 --> 00:16:30,030 بيشتر از چيزي که فکرشو بکنه 344 00:16:30,114 --> 00:16:32,700 همه چيز خوبه اما اون گفت 345 00:16:32,783 --> 00:16:34,702 اون هيجان قبلو نداره 346 00:16:34,785 --> 00:16:36,078 پس حالا چاره چيه؟ 347 00:16:48,799 --> 00:16:50,467 مرد بزرگتري باش 348 00:16:53,804 --> 00:16:55,055 باهام بيايد 349 00:16:55,139 --> 00:16:56,932 کجا؟ 350 00:17:00,644 --> 00:17:01,770 تايلند؟ 351 00:17:01,854 --> 00:17:02,980 با خرج تو؟ 352 00:17:03,004 --> 00:17:08,004 ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::.... telegram : @subforu 353 00:17:08,028 --> 00:17:13,028 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 354 00:17:13,052 --> 00:17:19,052 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 355 00:17:29,506 --> 00:17:31,216 اوه واي! فراموش کردم پول نقد بيارم پسر 356 00:17:31,800 --> 00:17:32,926 اگه بيايم پايين چي 357 00:17:33,010 --> 00:17:34,094 اون خونته! نگاه کن 358 00:17:34,595 --> 00:17:35,637 نگران نباشيد رفقا 359 00:17:35,721 --> 00:17:36,597 من ترتيبشو ميدم 360 00:17:37,097 --> 00:17:38,223 تو بهتريني کارپز 361 00:17:38,307 --> 00:17:39,767 بخاطر همينه که بهترين دوست مني 362 00:17:39,850 --> 00:17:41,310 دروغگو 363 00:17:41,393 --> 00:17:42,728 شب بخير بهترين دوست 364 00:17:42,811 --> 00:17:43,896 پلاستيک 365 00:18:00,996 --> 00:18:04,166 فقط منم يا دارند هممونو بررسي ميکنند؟ 366 00:18:04,833 --> 00:18:06,293 ياخدا، جولاي؟ 367 00:18:06,794 --> 00:18:07,628 !همين الان فرود اومديم 368 00:18:07,711 --> 00:18:10,005 دختربازيو براي بعد بگذاريد 369 00:18:12,424 --> 00:18:14,384 حق با توئه اما چرا؟ 370 00:18:16,845 --> 00:18:20,474 هرچي که هست براي کارپز نشونه خوبيه 371 00:18:22,893 --> 00:18:25,104 ميتوني فراموش کني 372 00:18:25,187 --> 00:18:26,522 کيو فراموش کنم؟ نميدونم 373 00:18:26,605 --> 00:18:27,773 اون کيه؟ 374 00:18:27,856 --> 00:18:29,775 فراموش کردم فراموش کردم کي بود 375 00:18:31,276 --> 00:18:32,736 اوه! من چيکار کردم؟ 376 00:18:32,820 --> 00:18:37,324 پرنده بزرگ، من ازت متنفرم شوهرم بخاطر تو منو ترک کرد 377 00:18:41,495 --> 00:18:43,956 اينجا اينطوري از توريستها استقبال ميکنند؟ 378 00:18:44,832 --> 00:18:45,958 هرزه 379 00:18:51,880 --> 00:18:53,006 مرسي 380 00:18:53,090 --> 00:18:54,675 مرسي- مرسي- 381 00:18:56,927 --> 00:18:58,137 کير 382 00:19:00,764 --> 00:19:01,723 کير 383 00:19:03,642 --> 00:19:04,518 کير 384 00:19:04,601 --> 00:19:05,435 چيکار داري ميکني احمق؟ 385 00:19:05,519 --> 00:19:08,105 فقط دارم ميبينم هيچ فيليپيني اينجا هست؟ 386 00:19:08,188 --> 00:19:09,022 ميتوني تايلندي صحبت کني؟ 387 00:19:09,648 --> 00:19:11,150 نه- بفرماييد- 388 00:19:11,984 --> 00:19:13,986 کير- تمومش کن! خجالت آوره- 389 00:19:14,987 --> 00:19:16,280 اونها نميدونند يعني چه پسر 390 00:19:17,030 --> 00:19:19,241 کير- تمومش کن- 391 00:19:19,867 --> 00:19:21,535 هي کير؟ کليد کجاست؟ 392 00:19:22,786 --> 00:19:23,745 بدش به من 393 00:19:24,496 --> 00:19:26,081 بايد با کير بزنم در گوشت 394 00:19:27,916 --> 00:19:29,209 شايد لهجم اينطوريه 395 00:19:30,335 --> 00:19:31,170 کير 396 00:19:39,553 --> 00:19:41,638 اين خيلي افتضاحه حاشيه‌ها خيلي پايينند 397 00:19:42,347 --> 00:19:45,976 چند بار بايد حرفمو تکرار کنم؟ 398 00:19:46,476 --> 00:19:48,604 کارت اعتباري خوبه اما ما به پول نقد نياز داريم 399 00:19:48,687 --> 00:19:52,482 اگه فقط دوباره ميتونستيم پورن درست کنيم 400 00:19:52,566 --> 00:19:54,401 اگه پرنده بزرگ دوباره برمیگشت 401 00:19:54,484 --> 00:19:56,737 بعد ميتونستيم 402 00:19:56,820 --> 00:19:57,863 بعد چي؟ 403 00:19:57,946 --> 00:19:59,698 پرنده بزرگ مرده 404 00:20:00,199 --> 00:20:03,035 دوباره اين اسمو بياري 405 00:20:03,118 --> 00:20:06,788 کيرتو ميبرم و وادارت ميکنم ساکش بزني فهميدي؟ 406 00:20:06,872 --> 00:20:08,749 ببخشيد، دبورا، متاسفم 407 00:20:09,750 --> 00:20:11,251 بيرون 408 00:20:28,977 --> 00:20:32,397 پرنده بزرگ کجايي؟ 409 00:20:35,234 --> 00:20:36,068 واي کارپز؟ 410 00:20:36,151 --> 00:20:38,779 نميدونستم واسم يک چيزي داري 411 00:20:38,862 --> 00:20:41,573 خيلي رومانتيکه، نيست؟ 412 00:20:41,657 --> 00:20:42,574 هاردکور 413 00:20:42,658 --> 00:20:43,951 ماه عسل- سلام- 414 00:20:44,034 --> 00:20:45,369 سلام سلام- سلام- 415 00:20:47,079 --> 00:20:49,081 صبر کن، اين واقعا واسه کيه؟ 416 00:20:49,164 --> 00:20:51,959 فکر کردي کي اينو رزرو کرديم؟ 417 00:20:52,042 --> 00:20:52,876 !البته 418 00:20:52,960 --> 00:20:54,294 اون ميخواست باهات بخوابه 419 00:20:55,545 --> 00:20:58,048 پس من کجا بخوابم کارپز؟ بينتون؟ 420 00:20:58,131 --> 00:20:59,633 ميتونيم همگي له بشيم 421 00:20:59,716 --> 00:21:00,676 چرا؟ 422 00:21:01,635 --> 00:21:02,552 بيخيال بچه‌ها 423 00:21:02,636 --> 00:21:05,389 ما پول همه‌چيزو داديم و هنوز داري غر ميزني؟ 424 00:21:06,390 --> 00:21:08,100 دوباره داره ميمالتش داخل- آره، درسته- 425 00:21:08,183 --> 00:21:10,560 پس من فقط ميرم خونه برو، چطوري؟- 426 00:21:10,644 --> 00:21:12,479 پول بهم ميدي- ديدي؟- 427 00:21:13,230 --> 00:21:15,107 واقعا واقعا ميخواي بري؟ 428 00:21:15,190 --> 00:21:17,818 يا هنوز داري به کتي فکر ميکني؟ 429 00:21:17,901 --> 00:21:20,195 اونو فراموش کن ديگه بهش فکر نميکنم 430 00:21:20,279 --> 00:21:21,613 احمق 431 00:21:22,322 --> 00:21:23,865 چه هرزه‌اي 432 00:21:25,033 --> 00:21:26,868 به هرحال الان هدفمون اينه که 433 00:21:26,952 --> 00:21:30,038 هممون باهم بخوابيم، خيلي خوب؟ 434 00:21:30,122 --> 00:21:34,334 امروز بهترين روز زندگيمون خواهد بود 435 00:21:34,418 --> 00:21:36,420 دستهاتونو روي دستهام بگذاريد پسرها 436 00:21:37,587 --> 00:21:38,463 !ما ميکنيم 437 00:21:39,131 --> 00:21:42,384 ميکنيم- ميکنيم- 438 00:21:42,467 --> 00:21:43,552 ميکنيم- ميکنيم 439 00:21:43,635 --> 00:21:45,012 ميکنيم- ميکنيم- 440 00:21:45,095 --> 00:21:46,388 ميکنيم- ميکنيم- 441 00:21:46,471 --> 00:21:47,389 ميکنيم- ميکنيم- 442 00:21:53,645 --> 00:21:54,646 چيه؟ 443 00:22:21,506 --> 00:22:22,591 خيلي خوب 444 00:22:22,674 --> 00:22:23,925 لعنت، بزنيد بريم 445 00:22:24,009 --> 00:22:25,135 من چيکار کنم؟ 446 00:22:34,311 --> 00:22:35,979 اوه ببخشيد 447 00:22:36,063 --> 00:22:37,647 زود باش 448 00:22:38,231 --> 00:22:39,900 اين کاريه که هممون توي تايلند انجام ميديم؟ آره طعمه- 449 00:22:46,865 --> 00:22:48,075 اين هم از اين 450 00:22:48,825 --> 00:22:51,078 مرسي؟- سلام- 451 00:22:58,794 --> 00:22:59,795 هي 452 00:23:09,971 --> 00:23:11,348 ما قبلا اينجا نبوديم؟ 453 00:23:12,057 --> 00:23:13,892 اينجا قرار بود راه رستوران باشه 454 00:23:13,975 --> 00:23:15,602 فکر ميکردم دنبال بار داريم ميگرديم 455 00:23:15,685 --> 00:23:17,020 فکر کردم اول پيام دريافت ميکنيم 456 00:23:17,104 --> 00:23:19,689 پيام جا، بار و رستوران همه باهم اومدند 457 00:23:20,190 --> 00:23:21,024 کدوم به کدومه؟ 458 00:23:21,108 --> 00:23:22,818 ميدوني چطوري ازش استفاده کني؟- فکر کنم گم شديم- 459 00:23:22,901 --> 00:23:24,861 لباسهاتونو پشت و رو کنيد يالا گم شديم 460 00:23:24,945 --> 00:23:27,072 ميشه تمامش کني؟ 461 00:23:27,155 --> 00:23:28,615 !اين اراجيفو باور نکن 462 00:23:28,698 --> 00:23:30,283 !ما چيزي براي از دست دادن نداريم 463 00:23:30,367 --> 00:23:31,993 اما حالا گم شديم 464 00:23:32,077 --> 00:23:33,161 !بيا فقط درخواست کمک کنيم 465 00:23:33,245 --> 00:23:35,455 ما حتي حرف همديگه رو نميفهميم فکر کردي اونها نميفهمند؟ 466 00:23:35,539 --> 00:23:36,790 !فکر کن رفيق 467 00:23:36,873 --> 00:23:38,500 اون يکي! بيا از اين يکي بپرسيم 468 00:23:38,583 --> 00:23:39,793 ما از همونجا اومديم 469 00:23:39,876 --> 00:23:41,253 ببخشيد خانم؟ 470 00:23:41,336 --> 00:23:42,504 خانم ببخشيد 471 00:23:42,587 --> 00:23:44,923 ميدوني ماساژ کجاست؟ 472 00:23:45,006 --> 00:23:46,091 ميدوني مرکز ماساژ کجاست؟ 473 00:23:46,174 --> 00:23:47,884 دوباره بگو- تو بودي- 474 00:23:47,968 --> 00:23:51,054 شوهرم تا روز مرگش داشت فيلم تو رو تماشا ميکرد 475 00:23:52,097 --> 00:23:53,223 تو چه غلطي کردي کارپز؟ 476 00:23:53,306 --> 00:23:54,349 از کدوم گوري بايد بدونم؟ 477 00:23:55,308 --> 00:23:57,352 شايد واقعا توي تابلند اينطوري احواپرسي ميکنند 478 00:23:57,435 --> 00:23:58,520 !بيايد فقط بريم 479 00:23:59,688 --> 00:24:00,897 يک جورهايي دلم براي درگوشي خوردن تنگ شده 480 00:24:00,981 --> 00:24:02,274 سفر بدي بود پسر 481 00:24:02,357 --> 00:24:04,776 اين ماجراجويي نيست که برنامشو ريخته بوديم 482 00:24:04,860 --> 00:24:06,736 فقط يک عکس ازم بگير، سريع 483 00:24:06,820 --> 00:24:08,488 يالا، تظاهر کن من دختر شايسته تايلندم 484 00:24:08,572 --> 00:24:10,157 بفرماييد 485 00:24:10,240 --> 00:24:11,825 ديدي؟ 486 00:24:11,908 --> 00:24:13,034 خيلي خوب 487 00:24:13,118 --> 00:24:15,245 دختر شايسته تايلند 488 00:24:15,328 --> 00:24:17,372 آنتن نيست- همينطوري ژست بگير- 489 00:24:17,455 --> 00:24:18,582 !يکي ديگه 490 00:24:19,457 --> 00:24:20,959 بابات عاشقش ميشه 491 00:24:21,042 --> 00:24:23,086 احمق- کارپز؟ بيا توي عکس- 492 00:24:23,170 --> 00:24:24,421 يالا کارپز، به ژست من نگاه کن زود باش- 493 00:24:25,172 --> 00:24:26,173 زود باش رود باش 494 00:24:26,256 --> 00:24:27,632 ژست بگير، ژست بگي رژست بگير ژست بگير 495 00:24:27,716 --> 00:24:29,176 به من ملحق بشيد بچه‌ها 496 00:24:29,259 --> 00:24:31,094 داري تمام عکسها رو خراب ميکني 497 00:24:31,178 --> 00:24:33,263 کار نميکنه- بگذار ببينم- 498 00:24:33,930 --> 00:24:34,764 خراب شده؟ 499 00:24:34,848 --> 00:24:35,932 باطري داره تمام ميشه 500 00:24:36,433 --> 00:24:38,393 بگذارش توي کيفت، کارپز توي هتل عوضش ميکنم 501 00:24:38,476 --> 00:24:40,145 خيلي خوب- کير- 502 00:24:41,271 --> 00:24:43,356 کير- خسته نشدي بس که اينو گفتي، جولاي؟- 503 00:24:43,440 --> 00:24:44,774 اينجا يک نقطه توريستيه، پسر 504 00:24:44,858 --> 00:24:47,068 احتمالا هيچ فيليپيني اينجا نيست 505 00:24:47,569 --> 00:24:48,570 !کير 506 00:24:53,366 --> 00:24:54,409 تايلنديند؟ 507 00:24:55,452 --> 00:24:57,287 احمق- !کير- 508 00:24:57,370 --> 00:24:59,164 بله؟ 509 00:24:59,247 --> 00:25:00,081 سلام 510 00:25:00,165 --> 00:25:01,917 اسممو صدا ميکني؟- چي؟- 511 00:25:02,000 --> 00:25:03,376 نه،نه- اسممو صدا ميکني؟- 512 00:25:03,460 --> 00:25:04,628 نه،نه،نه- اسم منو صدا ميکني؟- 513 00:25:04,711 --> 00:25:06,421 نه،نه،نه- چرا؟ مگه اسمت چيه؟- 514 00:25:06,504 --> 00:25:07,881 تيتي 515 00:25:07,964 --> 00:25:09,299 آره، پاژاک تيتي- اسمت تيتيه؟- 516 00:25:09,883 --> 00:25:11,259 آره، پاژاک تيتي 517 00:25:11,343 --> 00:25:12,802 T-i-t-h-i, 518 00:25:12,886 --> 00:25:13,845 اوه ميخندي؟ چرا ميخندي؟ 519 00:25:13,929 --> 00:25:15,263 نه،نه،نه- نه،نه،نه- 520 00:25:15,347 --> 00:25:16,431 چيزي خنده‌داره؟ اسم من؟ 521 00:25:16,514 --> 00:25:18,266 فکر ميکردم اسمت مثل 522 00:25:18,350 --> 00:25:20,185 کير به زبان فيليپيني هجي ميشه 523 00:25:20,268 --> 00:25:21,186 اوه! شما فيليپيني هستتيد؟ 524 00:25:21,269 --> 00:25:23,230 آره- فيليپيني؟- 525 00:25:23,313 --> 00:25:24,898 خوش اومديد 526 00:25:24,981 --> 00:25:26,149 خوش اومديد- ميگه خوش آمديد- 527 00:25:26,233 --> 00:25:27,817 خوش آمديد- راهنماي تور داريد؟- 528 00:25:27,901 --> 00:25:28,902 از قبل راهنماي تور داريد؟؟- نه،نه،نه،نه- 529 00:25:28,985 --> 00:25:30,487 ما به راهنماي تور نياز نداريم مرسي 530 00:25:30,570 --> 00:25:32,781 پسر ما گم شديم به يکي نياز داريم 531 00:25:33,949 --> 00:25:36,701 آره! آره به راهنماي تور نياز داريم 532 00:25:36,785 --> 00:25:39,037 باشه، خيلي خوب، باشه آره، اوه- 533 00:25:39,120 --> 00:25:41,665 چقدر ميشه؟ مشکلي نيست، خيلي ارزونه- 534 00:25:41,748 --> 00:25:43,708 !به تمام مکانهاي توريستي ميبرمتون 535 00:25:43,792 --> 00:25:45,502 بازار شناور! نمايش موز 536 00:25:45,585 --> 00:25:47,545 با کلي برنج انبه و کلي بوکو 537 00:25:47,629 --> 00:25:49,172 نه، بوکو نه، نارگيل- گرون به نظر ميرسه- 538 00:25:49,256 --> 00:25:50,882 تو نميدوني چقدر ميشه و داري درخواستش ميکني؟ 539 00:25:50,966 --> 00:25:53,009 پول خودمه- آره؟- 540 00:25:53,677 --> 00:25:55,387 آره، آره، آره، آره ما راهنماي تور نياز داريم، آره 541 00:25:55,470 --> 00:25:57,722 اوه باشه، پس فقط دنبالم بيايد 542 00:25:57,806 --> 00:25:58,640 آره بيايد بريم- خيلي خوب- 543 00:25:58,723 --> 00:25:59,641 خيلي خوب- خوبه- 544 00:25:59,724 --> 00:26:01,643 مرسي- مرسي- 545 00:26:01,726 --> 00:26:03,353 اوه- بهت که گفته بودم- 546 00:26:03,436 --> 00:26:04,604 ما حتي تاک تاک خودمونم داريم 547 00:26:04,688 --> 00:26:06,356 مرسي- ديگه دارم از پادرد ميميرم- 548 00:26:06,439 --> 00:26:08,066 بيايد داخل- بيايم داخل؟- 549 00:26:08,566 --> 00:26:09,442 آره 550 00:26:09,943 --> 00:26:10,860 لعنت بهش اين خيلي کوچيکه 551 00:26:10,944 --> 00:26:11,945 اين تنها چيزيه که داري؟ 552 00:26:12,028 --> 00:26:13,071 يک پا بالا 553 00:26:13,655 --> 00:26:15,323 کمتر برنج بخور 554 00:26:15,407 --> 00:26:17,534 آخ- عوضي- 555 00:26:17,617 --> 00:26:20,287 ميخوايد اول بريد غذا بخوريد؟ 556 00:26:20,370 --> 00:26:21,913 يا اول از مناظر ديدن کنيد 557 00:26:21,997 --> 00:26:24,082 ميتوني ما رو يک جايي ببري 558 00:26:24,165 --> 00:26:25,834 که بتونيم، ميدوني؟ 559 00:26:25,917 --> 00:26:26,918 خوش بگذرونيم؟- آره- 560 00:26:27,002 --> 00:26:28,128 شادي کنيم، شادي؟- خوش بگذرونيد؟- 561 00:26:28,211 --> 00:26:30,130 شادي شادي کنيد؟- اين آزاردهنده است- 562 00:26:30,213 --> 00:26:32,465 بگذار من امتحانش کنم، ما دختر ميخوايم- دختر؟- 563 00:26:32,549 --> 00:26:34,884 چندتا پسر- اوه! پسر؟ ليدي بوي؟- 564 00:26:34,968 --> 00:26:36,094 لخت- لخت- 565 00:26:36,177 --> 00:26:37,929 چندتا پسر؟ لخت؟- بگذار کارمو بکنم، پراژاک- 566 00:26:38,013 --> 00:26:39,055 بله؟- به دستهاي من نگاه کن- 567 00:26:39,139 --> 00:26:40,557 به دستهام نگاه کن- خيلي خوب- 568 00:26:42,600 --> 00:26:45,520 اوه! باشه! باشه 569 00:26:45,603 --> 00:26:46,771 فهمیدم فهمیدم 570 00:26:49,190 --> 00:26:51,234 باشه! بزنيد بريم- آره- 571 00:26:51,318 --> 00:26:52,986 خيلي خوب؟ بزنيد بريم- بزنيد بريم- 572 00:26:53,069 --> 00:26:55,363 بزنيد بريم 573 00:27:11,588 --> 00:27:13,089 زنده باد سلطنت 574 00:27:15,550 --> 00:27:17,427 وزارت دفاع 575 00:27:22,557 --> 00:27:24,184 !کير 576 00:27:25,143 --> 00:27:26,186 !کير 577 00:27:30,023 --> 00:27:31,941 اينجاست؟- زانوت- 578 00:27:32,025 --> 00:27:32,859 خودشه 579 00:27:32,942 --> 00:27:34,402 بالاخره- بيا بريم- 580 00:27:34,486 --> 00:27:35,653 همه مست به نظر ميرسند 581 00:27:36,946 --> 00:27:38,823 پراژاک گفت همينجاست- خوب به نظر مياد- 582 00:27:40,742 --> 00:27:42,744 جلوي پاتو نگاه کن عوضي چاقالو 583 00:27:42,827 --> 00:27:43,828 چي گفتي؟ هان؟ 584 00:27:43,912 --> 00:27:45,330 اينو توي روم بگو ببينم- نه،نه، نه- 585 00:27:45,413 --> 00:27:46,664 خيلي سکسي بود رفيق 586 00:27:46,748 --> 00:27:47,874 اينو براي دخترها نگه دار 587 00:27:47,957 --> 00:27:50,543 آره، به حرف دوست دخترت گوش کن 588 00:27:51,628 --> 00:27:52,462 چه گهي خوردي؟ 589 00:27:52,545 --> 00:27:53,797 هي- نه،نه،نه- 590 00:27:53,880 --> 00:27:55,924 !سخت نگير- ببخشيد، منظوري نداشت- 591 00:27:56,007 --> 00:27:57,926 ميخواي بزنم داغونت کنم؟- اون عوضي‌ها رو ولشون کن- 592 00:27:58,009 --> 00:27:59,677 ولشون کن- باشه- 593 00:28:00,804 --> 00:28:02,222 بيا- چي شده؟- 594 00:28:03,681 --> 00:28:05,141 خوش اومديد به 595 00:28:05,225 --> 00:28:09,479 !جايگاه مقدس لذت 596 00:28:09,562 --> 00:28:12,023 لطفا بيايد 597 00:28:12,107 --> 00:28:13,274 داخل 598 00:28:13,358 --> 00:28:15,110 بيايد بريد 599 00:28:15,193 --> 00:28:16,945 خوبي؟- بيايد بريم- 600 00:28:18,071 --> 00:28:19,364 بيايد بريم 601 00:28:20,490 --> 00:28:21,324 خيلي خوب 602 00:28:25,036 --> 00:28:26,287 شکار خوبي بود، پاراژاک 603 00:28:26,788 --> 00:28:28,706 !قراره قتل انجام بديم 604 00:28:29,332 --> 00:28:30,583 مرسي 605 00:28:30,667 --> 00:28:31,960 بيا بريم داخل 606 00:28:37,048 --> 00:28:38,216 بيايد، بيايد 607 00:28:38,299 --> 00:28:40,301 آقايون بيايد 608 00:28:40,385 --> 00:28:42,345 !اما خيلي زود نيايد 609 00:28:42,846 --> 00:28:43,763 خوش باشيد 610 00:28:44,264 --> 00:28:45,348 اينجا بشينيد 611 00:28:46,474 --> 00:28:48,309 راحت باشيد 612 00:28:48,393 --> 00:28:49,769 از اينجا لذت ميبريد 613 00:28:51,104 --> 00:28:52,522 هاکونا ماتاتا؟ 614 00:28:52,605 --> 00:28:55,066 نگران نباشيد، خوشحال باشيد بشينيد 615 00:28:55,150 --> 00:28:57,527 مرسي- مرسي- 616 00:28:58,111 --> 00:28:59,404 ميبينيد؟ خيلي قشنگه 617 00:29:01,489 --> 00:29:03,116 چي ميخواي؟ بيا 618 00:29:03,199 --> 00:29:04,743 اينجا؟- آره- 619 00:29:04,826 --> 00:29:05,827 خيلي خوب، خيلي خوب 620 00:29:05,910 --> 00:29:08,121 مشکلي پيش اومده؟ 621 00:29:08,913 --> 00:29:11,374 اون يارو رو از کجا پيدا کردي؟ 622 00:29:13,376 --> 00:29:16,171 ازش خوشت مياد؟ 623 00:29:19,382 --> 00:29:21,968 فکر کنم فيليپيني هستند 624 00:29:23,178 --> 00:29:25,388 واقعا اينطور فکر ميکني؟ 625 00:29:26,306 --> 00:29:30,310 به هرحال آماده‌ايد دخترها؟ 626 00:29:30,852 --> 00:29:33,104 آماده نمايش هستيد؟ 627 00:29:50,371 --> 00:29:51,456 اوه! خوشتون مياد؟ 628 00:29:51,539 --> 00:29:52,540 آره! آره 629 00:29:58,254 --> 00:30:01,090 بفرماييد! بفرماييد 630 00:30:06,554 --> 00:30:08,139 خيلي خوب! بزنيد بريم 631 00:30:08,223 --> 00:30:09,599 بزنيد بريم 632 00:30:27,242 --> 00:30:28,117 مال منه؟ مال منه؟ 633 00:30:34,332 --> 00:30:36,251 بعدا! بعدا! بعدا 634 00:30:36,334 --> 00:30:37,877 آره- اونهاش- 635 00:30:46,427 --> 00:30:47,262 !مال توئه 636 00:30:53,017 --> 00:30:55,353 خيلي بلنده! خيلي بلنده 637 00:30:55,436 --> 00:30:56,855 چي؟ 638 00:31:07,866 --> 00:31:09,742 اون بوش کرد 639 00:31:11,744 --> 00:31:13,705 اه! اه 640 00:31:14,914 --> 00:31:15,748 !چندش‌آوره 641 00:31:17,542 --> 00:31:19,127 حالت خوبه؟ 642 00:31:21,045 --> 00:31:22,839 خودشه! خودشه! خودشه 643 00:31:23,339 --> 00:31:24,716 اين چه کوفتيه؟ 644 00:31:24,799 --> 00:31:25,842 هنوز نمايششون تمام نشده؟ 645 00:31:25,925 --> 00:31:27,135 موزند 646 00:31:28,261 --> 00:31:29,470 خانم موزي- خانم موزي 647 00:31:29,554 --> 00:31:31,264 گفت خانم موزي 648 00:31:36,728 --> 00:31:38,229 مراقب موزها باشيد 649 00:31:38,313 --> 00:31:39,606 !دنبال موزها بگرديد- دنبال موزها بگرديم؟- 650 00:31:39,689 --> 00:31:40,523 بزنيد بريم 651 00:31:41,274 --> 00:31:42,400 چه کوفتي؟ 652 00:31:46,863 --> 00:31:48,573 ميکننشون اون داخل؟ 653 00:32:12,096 --> 00:32:13,348 چندش‌آوره 654 00:32:13,431 --> 00:32:14,641 برگرد 655 00:32:19,562 --> 00:32:22,398 سلام. ميتونم با دبورا صحبت کنم؟ 656 00:32:25,735 --> 00:32:27,236 سلام دبورا؟ 657 00:32:27,320 --> 00:32:29,530 پرنده گم‌شدت مثل يک کبوتره 658 00:32:29,614 --> 00:32:31,324 داره برميگرده 659 00:32:31,407 --> 00:32:33,326 همين الان اينجا ديدمش 660 00:32:36,871 --> 00:32:38,665 !مطمئنم دبورا 661 00:32:38,748 --> 00:32:40,833 !اون خود پرنده بزرگه 662 00:32:40,917 --> 00:32:43,753 چندش‌آوره- چيزي نيست- 663 00:32:43,836 --> 00:32:45,129 چسبنده است- اوه! شما دوتا؟- 664 00:32:45,213 --> 00:32:47,048 بفرماييد 665 00:32:47,131 --> 00:32:48,132 فقط آروم باشيد فقط آروم باشيد 666 00:32:48,216 --> 00:32:50,051 اوه، نه، نه، نه 667 00:32:50,134 --> 00:32:52,845 بچه‌ها آروم باشيد، آروم باشيد 668 00:32:52,929 --> 00:32:55,473 خودشه، خودشه خيلي خوب 669 00:32:55,556 --> 00:32:56,557 تکون نخوريد 670 00:32:56,641 --> 00:32:57,684 اين ديگه چه کوفتيه؟ 671 00:32:57,767 --> 00:33:00,520 نميتونم ببينم- بد نيست! بد نيست! خيلي خوب؟- 672 00:33:00,603 --> 00:33:02,438 کارپز اين ديگه چه مزخرفيه؟- فقط آروم باشيد، باشه؟- 673 00:33:02,522 --> 00:33:05,483 باشه- آروم بلند شيد- 674 00:33:05,566 --> 00:33:07,652 من ميترسم- بفرماييد- 675 00:33:07,735 --> 00:33:09,862 خيلي خوب حالا دنبالم بيايد 676 00:33:09,946 --> 00:33:11,823 فقط منو بگيريد و دنبالمو بيايد 677 00:33:11,906 --> 00:33:13,741 آروم خيلي خوب 678 00:33:14,993 --> 00:33:18,079 خيلي خوب، خيلي خوب 679 00:33:22,000 --> 00:33:23,418 رايکانتوپني 680 00:33:23,501 --> 00:33:25,086 از صحنه‌هاي بعدي حذف شدند 681 00:33:25,169 --> 00:33:28,214 چون براي فيلمهاي فيليپيني بيش از حدند 682 00:33:28,297 --> 00:33:29,799 اين صحنه‌ها خيلي شيطنت‌آميز 683 00:33:29,882 --> 00:33:32,593 و شرم‌آورند براي کانتوتان 684 00:33:32,677 --> 00:33:37,515 ما واقعا از اين مورد نامناسب متاسفيم 685 00:33:37,598 --> 00:33:39,851 فعلا فقط تصور کنيد چه اتفاقي داره ميفته 686 00:33:39,934 --> 00:33:41,769 اوه! تو فرق داري 687 00:33:41,853 --> 00:33:42,687 هي! جرات نکن اينو بگي 688 00:33:42,770 --> 00:33:44,689 شايد اينو ببرم داخل 689 00:33:44,772 --> 00:33:46,274 اونجا نه- اينجا- 690 00:33:46,357 --> 00:33:48,609 !اونجا نه 691 00:33:52,697 --> 00:33:55,658 به هرحال پيدا کردن دوست توي سن و سال من، کار سختيه 692 00:33:55,742 --> 00:33:58,703 اوه، چقدر غم‌انگيز 693 00:33:58,786 --> 00:34:00,663 چرا ميخندي؟ 694 00:34:00,747 --> 00:34:02,707 خيلي خيلي کوچولوئه 695 00:34:02,790 --> 00:34:04,625 نگاهش نکن- مثل- 696 00:34:04,709 --> 00:34:06,169 آبنباته- چيکار داري ميکني؟- 697 00:34:06,252 --> 00:34:08,046 نه 698 00:34:08,129 --> 00:34:10,882 خيلي خوب با سينه‌هام ماساژت ميدم 699 00:34:10,965 --> 00:34:13,009 نه! نه! نه! نه 700 00:34:13,092 --> 00:34:14,218 آخ 701 00:34:14,302 --> 00:34:15,803 نه 702 00:34:21,768 --> 00:34:24,062 خيلي خوب، تصور کرديد؟ خوبه 703 00:34:24,145 --> 00:34:26,856 بيايد فيلمو ادامه بديم ممنونم ازتون 704 00:34:33,696 --> 00:34:35,198 من تبديل به اين شدم؟ 705 00:34:35,281 --> 00:34:36,741 من واقعا کي هستم؟ 706 00:34:44,874 --> 00:34:45,917 !تو 707 00:34:46,626 --> 00:34:48,336 من تو رو ميشناسم- منو؟- 708 00:34:48,836 --> 00:34:50,296 !ميدونم تو کي هستي 709 00:34:51,506 --> 00:34:53,758 کارو بيا اين مردو با خودمون ببريم 710 00:34:56,302 --> 00:34:58,054 !خيلي خوب، خيلي خوب، خيلي خوب 711 00:34:58,930 --> 00:34:59,931 خيلي خوب 712 00:35:04,185 --> 00:35:06,354 !باورم نميشه که با يک اسطوره اينجام 713 00:35:06,979 --> 00:35:08,439 حالت چطوره؟ 714 00:35:08,523 --> 00:35:10,108 من تمام کارهاتو دارم 715 00:35:10,191 --> 00:35:11,317 ازشون کلکسيون جمع ميکنم 716 00:35:13,027 --> 00:35:14,570 اما نميدونم چرا 717 00:35:14,654 --> 00:35:16,781 هيچ چيز جديدي ازت نميبينم 718 00:35:16,864 --> 00:35:19,200 متاسفم 719 00:35:19,283 --> 00:35:21,077 متوجه منظورتون نميشم 720 00:35:21,160 --> 00:35:23,079 چرا ناپديد شدي پرنده بزرگ؟ 721 00:35:23,663 --> 00:35:24,664 زنها تو رو ميخواند 722 00:35:24,747 --> 00:35:27,917 و تمام مردها ميخواند مثل تو باشند 723 00:35:28,000 --> 00:35:32,088 تو براي مردهاي آسيايي مثل من شهرت بزرگي دست و پا ميکني 724 00:35:35,675 --> 00:35:37,093 آره، آره، آره 725 00:35:37,176 --> 00:35:38,386 شهرت بزرگ 726 00:35:38,886 --> 00:35:40,555 آره، مرسي خيلي ممنونم، مرسي 727 00:35:40,638 --> 00:35:42,014 فکر کنم بايد برم 728 00:35:42,098 --> 00:35:44,100 دوستهام دنبالم ميگردند- صبر کن، صبر کن- 729 00:35:44,934 --> 00:35:45,810 صبر کن پسر 730 00:35:49,105 --> 00:35:52,525 بايد اينو امتحان کني- نه،نه،نه،نه- 731 00:35:52,608 --> 00:35:54,193 ببخشيد، من سيگار نميکشم 732 00:35:54,694 --> 00:35:55,653 نه 733 00:36:05,538 --> 00:36:06,539 داداش؟- داداش نه- 734 00:36:06,622 --> 00:36:08,249 کمکم کن- چه بلايي سرت اومده؟- 735 00:36:08,332 --> 00:36:09,792 اتفاق بدي برام افتاده 736 00:36:09,876 --> 00:36:10,877 فکر کنم دارم غش ميکنم 737 00:36:10,960 --> 00:36:13,212 صبر کن، صبر کن چه اتفاقي افتاده؟ 738 00:36:13,796 --> 00:36:15,131 !بهم تجاوز کردند 739 00:36:15,214 --> 00:36:16,841 من خيلي کثيفم 740 00:36:17,425 --> 00:36:18,926 من خيلي کثيفم 741 00:36:20,011 --> 00:36:21,637 مانيکورت چي ميگه؟ 742 00:36:21,721 --> 00:36:24,891 نه، فقط به دختره اجازه دادم هرکاري ميخواد بکنه تا خودم هرکاري ميخوام، بکنم 743 00:36:24,974 --> 00:36:27,059 فقط يک لاک ناخنه 744 00:36:27,143 --> 00:36:29,729 هنوز کار کارپيو تمام نشده؟ 745 00:36:29,812 --> 00:36:31,189 نميدونم- ببخشيد- 746 00:36:31,272 --> 00:36:33,691 بدون پول دادن ميگذاريد و ميريد؟ هان؟ 747 00:36:33,774 --> 00:36:34,650 اوه! نه 748 00:36:34,734 --> 00:36:37,445 پول ما پيش کارپيوئه- آره- 749 00:36:37,528 --> 00:36:39,363 آره- اما دوستتون که رفته- 750 00:36:39,447 --> 00:36:40,364 چي؟ 751 00:36:40,448 --> 00:36:42,283 نميتونه اين اتفاق افتاده باشه اون هيچ‌وقت ما رو تنها نميگذاره 752 00:36:44,118 --> 00:36:45,953 کارتون تمام شد؟ خوبه، خوبه 753 00:36:46,037 --> 00:36:47,413 تو احمقي احمق عوضي 754 00:36:47,496 --> 00:36:50,583 چطور تونستي بگذاري مشتري بدون پول دادن بره؟ 755 00:36:50,666 --> 00:36:52,501 پراژاک؟ کارپيو رو نديدي؟ 756 00:36:53,252 --> 00:36:54,337 پرنده بزرگ 757 00:37:13,397 --> 00:37:15,233 فکر کردم با اوني 758 00:37:15,316 --> 00:37:16,234 کارپيو گم شده؟ 759 00:37:16,317 --> 00:37:18,069 نه! نه! نه اون فقط يک جايي رفته 760 00:37:18,152 --> 00:37:19,695 !حالا پولو بديد هرکدوم هشت هزار بهت 761 00:37:19,779 --> 00:37:20,780 خيلي خوب، ميريم پيش کارپيو 762 00:37:20,863 --> 00:37:22,573 و بعد پولو مياريم- نه،نه اول پول ميديد- 763 00:37:22,657 --> 00:37:23,741 همين الان پولو ميديد- الان بهت پول ميديم- 764 00:37:23,824 --> 00:37:25,326 !نه 765 00:37:25,409 --> 00:37:26,702 چطوري بهت پول بديم وقتي نداريم؟ 766 00:37:26,786 --> 00:37:27,620 !پولو ميديم 767 00:37:27,703 --> 00:37:28,579 !پولو ميديم، قول ميديم 768 00:37:28,663 --> 00:37:31,123 نه- نه! ما دوستمونو ميخوايم 769 00:37:31,207 --> 00:37:33,459 اونجاست! اونجاست دوستتون اونجاست 770 00:37:37,046 --> 00:37:37,880 چه بلايي سرش اومده؟ 771 00:37:37,964 --> 00:37:39,757 فکر کنم مسته، بيا 772 00:37:39,840 --> 00:37:42,635 شما پولو بگيريد و بياريد ما همينجا منتظر ميمونيم 773 00:37:47,348 --> 00:37:49,809 آره! اين ماييم! درسته 774 00:37:49,892 --> 00:37:51,143 من دوستان جديدي دارم 775 00:37:56,065 --> 00:37:57,775 اونجا رو! ...اون 776 00:37:57,858 --> 00:37:59,026 !نه،نه،نه 777 00:37:59,110 --> 00:38:01,529 نه! چيزي نيست چيزي نيست ...اون 778 00:38:01,612 --> 00:38:03,531 اينها دوستهاي واقعي منند 779 00:38:03,614 --> 00:38:04,865 دوستهاي قديميم 780 00:38:04,949 --> 00:38:07,576 آره! چيزي نيست 781 00:38:07,660 --> 00:38:08,619 !خوش اومديد 782 00:38:08,703 --> 00:38:10,496 دوستهاي پرنده بزرگ 783 00:38:10,579 --> 00:38:11,998 اون کيموراست 784 00:38:12,081 --> 00:38:14,583 صادرکننده بزرگ داروهاي گياهي 785 00:38:15,084 --> 00:38:17,670 يکي از بزرگترين مشتريهامون 786 00:38:20,256 --> 00:38:22,008 کيمورا؟ 787 00:38:22,091 --> 00:38:23,592 حواست بهشون باشه 788 00:38:24,760 --> 00:38:28,514 بهترين شب عمرمون 789 00:38:39,608 --> 00:38:41,360 ميشه همه توجه کنيد؟ 790 00:38:41,944 --> 00:38:43,946 مرسي که امشبو با من سهيم شديد 791 00:38:44,030 --> 00:38:47,199 من يک کسب کار خيلي موفق از داروهاي گياهي دارم 792 00:38:47,283 --> 00:38:49,660 اوه- داروهاي گياهي- 793 00:38:49,744 --> 00:38:51,954 ! و ديگر محصولات سکسي- !نمونه‌ها لطفا- 794 00:38:52,038 --> 00:38:54,040 بخاطر همينه که خيلي خوشحالم 795 00:38:54,123 --> 00:38:55,875 که شما دوستانم به کسب و کار من ملحق بشيد 796 00:38:57,168 --> 00:38:58,627 کسب و کار 797 00:38:58,711 --> 00:39:01,422 پولدار ميشيم- و تو دوست من- 798 00:39:01,505 --> 00:39:05,134 تو بخش بزرگي از کسب و کار من خواهي بود 799 00:39:08,471 --> 00:39:09,347 ما از عصاره تو 800 00:39:09,430 --> 00:39:11,474 به مردان هم‌سال و سال خودمون 801 00:39:11,974 --> 00:39:14,018 ميديم تا مثل تو بزرگ بشند 802 00:39:14,101 --> 00:39:15,519 چي؟- عصاره؟- 803 00:39:15,603 --> 00:39:17,063 ميخواند کارپيو رو بدوشند؟ 804 00:39:20,900 --> 00:39:22,485 من؟ بزرگ؟ 805 00:39:22,568 --> 00:39:23,486 آره 806 00:39:24,612 --> 00:39:27,823 ...من کيرتو 807 00:39:27,907 --> 00:39:29,200 ميبرم 808 00:39:29,283 --> 00:39:31,035 نه- هي، اين چيه؟- 809 00:39:34,789 --> 00:39:36,832 لعنت بهش من بخشي از اين قضيه نيستم 810 00:39:36,916 --> 00:39:38,959 من اينها رو نميشناسم 811 00:39:53,265 --> 00:39:54,725 اونجاست 812 00:40:01,732 --> 00:40:04,068 خواهش ميکنم! خواهش ميکنم !خواهش ميکنم 813 00:40:06,028 --> 00:40:07,530 نه!نه!نه!نه 814 00:40:07,613 --> 00:40:08,656 نه!نه!نه 815 00:40:08,739 --> 00:40:10,616 خواهش ميکنم! خواهش ميکنم نه!نه 816 00:40:10,699 --> 00:40:12,785 خواهش ميکنم! خواهش ميکنم نه،نه 817 00:40:21,085 --> 00:40:22,503 کيموراسان، تمامش کن 818 00:40:23,838 --> 00:40:24,839 !دبورا اونو ميخواد 819 00:40:26,006 --> 00:40:29,176 لعنت به اون دبورا فکر ميکنه کيه؟ 820 00:40:29,260 --> 00:40:31,011 بايد بهت يادآوري کنم که تو به اون مديوني 821 00:40:31,095 --> 00:40:34,098 اگه بخاطر اون نبود الان پليس 822 00:40:34,181 --> 00:40:38,269 بخاطر داروهاي تقويت ميل جنسيت اينجا بود 823 00:40:39,687 --> 00:40:40,980 !ولشون کنيد 824 00:40:47,111 --> 00:40:48,237 !عوضي 825 00:40:48,320 --> 00:40:49,447 تو تمام اين مدت ميتونستي تاگالوک حرف بزني 826 00:40:49,530 --> 00:40:51,198 ديگه داشتم از اون همه انگليسي حرف زدن، خون دماغ ميشدم 827 00:40:51,282 --> 00:40:52,158 اون ميتوني تاگالوگ حرف بزنه؟ 828 00:40:52,241 --> 00:40:54,660 اون عوضي حرف زد و من با خودم گفتم چه کوفتي؟ 829 00:40:54,743 --> 00:40:56,370 خيلي خوب خيلي خوب متاسفم 830 00:40:56,454 --> 00:40:57,455 !خيلي متاسفم آقايون 831 00:40:57,538 --> 00:40:59,957 از کجا ميدونستم کار به اينجا ميکشه؟ 832 00:41:00,040 --> 00:41:02,585 اوه، چه کوفتي گيرت مياد که تظاهر ميکني تابلندي هستي؟ 833 00:41:03,878 --> 00:41:05,254 پول اين عوضيو بده کارپز 834 00:41:05,337 --> 00:41:07,047 هرچه زودتر اين عوضي از اينجا بره بهتره 835 00:41:07,131 --> 00:41:09,884 صبر کن بگذار ازش تشکر کنم 836 00:41:09,967 --> 00:41:12,344 سلام آقا معذرت ميخوام 837 00:41:12,428 --> 00:41:14,889 خيلي ممنون که بهمون کمک کردي 838 00:41:15,681 --> 00:41:17,433 اوه، اسمت چيه؟ 839 00:41:25,357 --> 00:41:26,233 خيلي خوب خداحافظ 840 00:41:32,072 --> 00:41:34,241 تو با ما مياي- باشه! باشه- 841 00:41:35,951 --> 00:41:37,453 اوه خداي من! دبورا؟ 842 00:41:44,835 --> 00:41:46,420 واقعا درد ميکنه گيجم 843 00:42:18,702 --> 00:42:21,247 لعنت بهش! درد ميکنه 844 00:42:22,498 --> 00:42:24,333 ما کدوم گوري هستيم؟ 845 00:42:24,416 --> 00:42:25,668 جهنم 846 00:42:26,710 --> 00:42:27,836 پراژاک؟ 847 00:42:28,337 --> 00:42:29,296 تويي؟ 848 00:42:29,797 --> 00:42:31,173 کي بايد باشه؟ 849 00:42:32,049 --> 00:42:34,468 اين همه تغيير قيافه ميدم و باز هم لو ميرم 850 00:42:35,135 --> 00:42:37,054 چرا من بايد با شما احمقها حرف بزنم؟ 851 00:42:37,137 --> 00:42:38,430 هي! پراژاک؟ 852 00:42:39,640 --> 00:42:40,975 اين اسم واقعيته؟ 853 00:42:41,475 --> 00:42:42,935 و چرا فکر ميکني تقصير ماست؟ 854 00:42:43,018 --> 00:42:44,770 چرا ما رو اينجا آوردند؟ 855 00:42:45,271 --> 00:42:46,480 ما کجاييم، کارپز؟ 856 00:42:47,731 --> 00:42:49,108 بلند شو 857 00:42:49,191 --> 00:42:51,485 کمرم درد ميکنه کارپز 858 00:42:52,486 --> 00:42:54,530 جولاي؟ جولاي؟ 859 00:42:54,613 --> 00:42:55,531 بلند شو 860 00:42:55,614 --> 00:42:57,283 وقت صبحانه است؟- چه صبحانه‌اي؟- 861 00:42:57,366 --> 00:42:58,951 احمق، ما توي هتل نيستيم 862 00:42:59,034 --> 00:43:00,744 چي؟ اين واقعيه؟ 863 00:43:01,412 --> 00:43:03,289 ...فکر کردم فقط.... آخ 864 00:43:03,372 --> 00:43:06,417 بدنم درد ميکنه 865 00:43:06,500 --> 00:43:08,377 چي شده؟ 866 00:43:09,044 --> 00:43:10,504 اين يارو با ما چيکار ميکنه؟ 867 00:43:11,005 --> 00:43:12,840 احمق همه ما رو باهم آوردند 868 00:43:12,923 --> 00:43:14,883 و همه تقصيرها رو گردن من نندازيد 869 00:43:14,967 --> 00:43:17,386 بيايد فقط به همديگه کمک کنيم تا از اينجا بريم بيرون 870 00:43:17,469 --> 00:43:19,722 شماها نميدونيد چه کارهايي از دبورا ساخته است 871 00:43:19,805 --> 00:43:20,806 !اون حتي پليسو هم کنترل ميکنه 872 00:43:20,889 --> 00:43:23,559 چرا؟ از اون يارو کيمورا هم بدتره؟ 873 00:43:23,642 --> 00:43:26,353 ديدي قيافش چه شکلي شد وقتي اسم دبورا رو آوردند؟ 874 00:43:26,437 --> 00:43:27,980 و فکر ميکنيد چرا هميشه تغيير قيافه ميدم و 875 00:43:28,063 --> 00:43:29,231 مخفي ميشم؟ 876 00:43:29,732 --> 00:43:31,859 چه کوفتي داري ميگي؟ 877 00:43:31,942 --> 00:43:33,527 خداي من ميدوني چيه؟ 878 00:43:33,611 --> 00:43:37,114 بيايد فقط دعا کنيم هممون از اينجا بريم بيرون 879 00:43:37,197 --> 00:43:38,824 !مخصوصا تو، پرنده بزرگ 880 00:43:38,907 --> 00:43:40,993 ميدونستم! يک حسي نسبت بهت داشتم 881 00:43:41,076 --> 00:43:43,162 من قبلا اين چهره رو ديده بودم تماشات کرده بودم 882 00:43:43,787 --> 00:43:45,080 !صبر کن 883 00:43:45,164 --> 00:43:47,166 اون پرنده بزرگ لعنتي کيه؟- آره- 884 00:43:47,666 --> 00:43:49,001 !خيلي سوال ميپرسي 885 00:43:53,088 --> 00:43:54,256 بيا اينجا 886 00:44:00,763 --> 00:44:01,597 حس خوبي ميده نايست 887 00:44:09,146 --> 00:44:11,607 بيا، ديدي؟ 888 00:44:11,690 --> 00:44:13,025 !همين چهره خودتو داره 889 00:44:13,108 --> 00:44:15,277 !شبيه توئه، پسر 890 00:44:22,326 --> 00:44:23,535 لعنت! بزرگه 891 00:44:23,619 --> 00:44:24,870 بخاطر همينه که بهش ميگند پرنده بزرگ 892 00:44:24,953 --> 00:44:26,372 !سکس خشن 893 00:44:34,171 --> 00:44:35,714 شما منحرفها داريد چيکار ميکنيد؟ 894 00:44:35,798 --> 00:44:37,049 ...اوه، چي- !تو- 895 00:44:37,132 --> 00:44:38,676 دبورا ميخواد ببيننتت 896 00:44:39,927 --> 00:44:41,845 صبر کن، صبر کن،صبر کن- نه،نه- 897 00:44:41,929 --> 00:44:43,722 خواهش ميکنم، خواهش ميکنم- !کارپيو؟- 898 00:44:43,806 --> 00:44:45,057 چرا داري دوستمونو ميبري؟ 899 00:44:49,645 --> 00:44:51,230 نه،نه،نه آقا؟- نه 900 00:44:51,313 --> 00:44:52,481 ببخشيد 901 00:44:52,564 --> 00:44:54,566 نه!نه! خواهش ميکنم آقا 902 00:44:57,194 --> 00:44:58,320 خانم دبورا؟ 903 00:45:04,535 --> 00:45:05,411 سلام خوشتيپ 904 00:45:07,746 --> 00:45:09,832 بالاخره برگشتي 905 00:45:19,842 --> 00:45:21,218 صبر کنيد، چرا فقط پراژاکو بستند؟ 906 00:45:21,301 --> 00:45:23,137 احتمالا چون احمقه 907 00:45:23,220 --> 00:45:25,556 واي، چه پسر خوبي 908 00:45:25,639 --> 00:45:27,307 اوه، هي خوشگله؟ 909 00:45:27,933 --> 00:45:29,476 خوشگله؟ 910 00:45:29,560 --> 00:45:32,521 ما کجاييم و اينجا چيکار ميکنيم؟ 911 00:45:32,604 --> 00:45:34,481 اينجا خونه دبوراست 912 00:45:34,565 --> 00:45:35,774 که اينجا کسب و کارهاي زيادي انجام ميده 913 00:45:36,358 --> 00:45:38,986 مثل ساخت قرصهاي زيبايي، کرم صورت ماسک 914 00:45:39,069 --> 00:45:40,362 و پورن 915 00:45:40,446 --> 00:45:41,613 پورن؟ 916 00:45:41,697 --> 00:45:42,656 آره 917 00:45:42,739 --> 00:45:44,741 پورن مرد با مرد داريد؟ 918 00:45:45,784 --> 00:45:46,994 نه- خيلي خوب- 919 00:45:47,077 --> 00:45:48,704 فکر کردم داريد 920 00:45:48,787 --> 00:45:50,038 اما صبر کن دبورا کيه؟ 921 00:45:54,251 --> 00:45:56,795 خيلي وقت بود نديده بودمت 922 00:46:02,468 --> 00:46:03,677 حالت چطوره؟ 923 00:46:03,760 --> 00:46:05,387 دلم برات تنگ شده بود پرنده بزرگ 924 00:46:06,180 --> 00:46:07,890 چرا ناپديد شدي؟ 925 00:46:07,973 --> 00:46:09,266 کجا رفتي؟ 926 00:46:09,766 --> 00:46:12,436 قولي که به من داديو فراموش کردي؟ 927 00:46:15,689 --> 00:46:16,940 کدوم يکي؟ 928 00:46:17,691 --> 00:46:19,276 آخرين فيلمت 929 00:46:19,359 --> 00:46:20,569 فينال پرنده بزرگ 930 00:46:22,613 --> 00:46:24,239 فراموشش کردي؟ 931 00:46:28,785 --> 00:46:31,163 دبورا بزرگترين توليدکننده فيلم پورن 932 00:46:31,246 --> 00:46:32,998 آسيا در دهه نوده 933 00:46:33,081 --> 00:46:35,250 توي ژاپن فيلم توليد ميکنه 934 00:46:35,334 --> 00:46:39,296 اون و پرنده بزرگ درها رو به روي صنعت پورن زيرزميني باز کردند 935 00:46:39,379 --> 00:46:43,342 تا به قله‌هاي بلندتر برسند و حتي به بازار بين‌المللي دست پيدا کنند 936 00:46:43,425 --> 00:46:45,344 و کليشه‌هاي مردان آسياييو بشکنند 937 00:46:45,427 --> 00:46:47,679 که فکر نميکردند اين پسر تايلندي 938 00:46:47,763 --> 00:46:50,015 يعني پرنده بزرگ توي ژاپن 939 00:46:50,516 --> 00:46:52,518 و بعد در تمام آسيا بزرگ بشه 940 00:46:53,185 --> 00:46:56,230 و دبورا اونجا بود !تا اونو به پرواز دربياره 941 00:46:56,313 --> 00:46:57,814 اوه! انگليسيت خيلي خوبه 942 00:46:57,898 --> 00:46:59,024 آره خوبه- آره- 943 00:46:59,107 --> 00:47:01,151 راستش به اين نياز دارم 944 00:47:01,235 --> 00:47:02,945 حداقل خوندنش خوبه 945 00:47:04,738 --> 00:47:05,864 بيايد 946 00:47:06,573 --> 00:47:07,866 لذت ببريد 947 00:47:10,077 --> 00:47:11,328 فکرشو بکن 948 00:47:11,411 --> 00:47:13,872 کارپيو يک همزاد خارجي داره 949 00:47:13,956 --> 00:47:15,707 نميدونم چرا توي فيليپين موفق نشده 950 00:47:15,791 --> 00:47:18,919 توي بقيه کشورها سريالهاي درام ما معروفند 951 00:47:19,002 --> 00:47:20,921 !تو خيلي حاليته 952 00:47:21,004 --> 00:47:22,297 به عنوان يک عوضي دروغگو 953 00:47:22,381 --> 00:47:23,549 چرا بايد حرفتو باور کنيم؟ 954 00:47:23,632 --> 00:47:25,217 يادت باشه هنوز هم به ما مديوني 955 00:47:25,300 --> 00:47:27,177 ببخشيد، فکر کردم داريد ازم ميپرسيد 956 00:47:31,682 --> 00:47:33,684 اصلا هيچي يادت نمياد؟ 957 00:47:36,186 --> 00:47:37,145 نه 958 00:47:37,646 --> 00:47:39,064 بهت که گفتم 959 00:47:39,565 --> 00:47:41,191 اون موادي که هميشه بالا ميکشي 960 00:47:41,775 --> 00:47:44,236 هر موادي که ميبينيو بنداز توي سطل آشغال 961 00:47:44,319 --> 00:47:45,904 مغزتو به گا ميدند 962 00:47:46,697 --> 00:47:48,532 !برات فراموشي ميارند 963 00:47:50,075 --> 00:47:50,993 آره 964 00:47:51,493 --> 00:47:53,078 آره! فراموشي 965 00:47:53,161 --> 00:47:55,414 آره- آره، بخاطر همينه که فراموش کرده بودم- 966 00:48:00,043 --> 00:48:02,546 به نظر مياد خوب ميتوني مخفيش کني؟ 967 00:48:03,547 --> 00:48:06,925 اين ميراثيه که از خودت به جا گذاشتي پرنده بزرگ 968 00:48:08,010 --> 00:48:09,803 حتي برنده اين شدي 969 00:48:09,886 --> 00:48:12,848 اين.. اين... اين جايزه رو 970 00:48:15,267 --> 00:48:17,644 چطور تونستي همه‌چيزو بيرون بندازي؟ 971 00:48:18,353 --> 00:48:20,897 چطور تونستي از دست من غيب بشي؟ 972 00:48:21,398 --> 00:48:23,692 خوب، مهم نيست حالا برگشتي 973 00:48:23,775 --> 00:48:26,153 بيا روزهاي پيروزيو برگردونيم پرنده بزرگ 974 00:48:26,236 --> 00:48:27,738 فکر ميکنم يک اشتباهي پيش اومده 975 00:48:27,821 --> 00:48:28,655 ...من نيستم 976 00:48:28,739 --> 00:48:31,241 ما آخرين بازگشت به پورنتو ميسازيم 977 00:48:31,325 --> 00:48:32,242 !غوغاي بازگشت 978 00:48:32,826 --> 00:48:35,621 بهم بگو پرنده بزرگ 979 00:48:35,704 --> 00:48:38,415 من هيچ‌وقت تو رو آدمي نديده بودم که دوستهايي داشته باشي 980 00:48:38,498 --> 00:48:40,000 اين آدمها کيند؟ 981 00:48:40,083 --> 00:48:42,210 راستش همينجا باهاشون آشنا شدم 982 00:48:42,294 --> 00:48:43,462 عوضي 983 00:48:45,672 --> 00:48:48,300 انگار اون ميتونه پورن بازي کنه 984 00:48:48,967 --> 00:48:49,843 من؟ 985 00:48:50,344 --> 00:48:51,428 اون گفت پورن؟ 986 00:48:51,511 --> 00:48:53,180 با کردن يک دختر مشکلي نداري؟ 987 00:48:53,263 --> 00:48:54,431 !البته که نه 988 00:48:54,514 --> 00:48:58,352 واقعا با اين يارو دوستي؟ 989 00:48:59,102 --> 00:49:00,103 پراژاک تيتي؟ 990 00:49:01,313 --> 00:49:03,649 ميشناسيش؟- ميشناسمش؟- 991 00:49:06,777 --> 00:49:10,405 قبلا به عنوان يکي از توزيع‌کننده‌هام برام کار ميکرد 992 00:49:10,906 --> 00:49:12,574 بعدش فهميدم که 993 00:49:13,075 --> 00:49:17,537 فيلمهامو توي کمبوجيه و اندونزي قاچاق ميکنه 994 00:49:17,621 --> 00:49:18,747 متقلب 995 00:49:18,830 --> 00:49:22,250 ببخشيد 996 00:49:22,334 --> 00:49:25,420 ساکت باش اگه ديگه اينجا کاري نداري 997 00:49:25,504 --> 00:49:28,840 ميتونم به جاتوراويت بگم از شرشون خلاص بشه 998 00:49:29,841 --> 00:49:31,593 چي؟ ما مگه چيکارت کرديم؟ 999 00:49:31,677 --> 00:49:33,929 چرا ميخواي ما رو بکشي؟- شايد خلاص شدن يعني مرخصمون کردن- 1000 00:49:34,012 --> 00:49:36,556 نه کشتن- واقعا؟- 1001 00:49:36,640 --> 00:49:38,392 ميخواي بدوني منظورش از خلاص شدن چيه؟ 1002 00:49:38,475 --> 00:49:40,018 البته، هنوز نميدونيم 1003 00:49:40,102 --> 00:49:42,145 چه کوفتي؟- بايد بکشيمشون؟- 1004 00:49:42,229 --> 00:49:43,397 ميدونستم- دبورا؟- 1005 00:49:43,480 --> 00:49:44,815 نه!نه! نه خواهش ميکنم 1006 00:49:44,898 --> 00:49:46,692 چرا بايد بگذارم زنده بمونند؟ 1007 00:49:49,569 --> 00:49:51,655 من کارگردانم! اهل فيليپين- آره آره- 1008 00:49:51,738 --> 00:49:54,324 يک کارگردان پورن خيلي خوبم- آره- 1009 00:49:54,408 --> 00:49:57,411 من فيلمهايي ساختم مثل 1010 00:49:57,911 --> 00:49:59,037 برام ساک بزن- برام ساک بزن- 1011 00:49:59,121 --> 00:50:01,832 برام ساک بزن 2 و 3 1012 00:50:01,915 --> 00:50:04,334 اوه، فيلم در آغوش مادربزرگو ساختم 1013 00:50:04,418 --> 00:50:05,836 در آغوش مادربزرگ، فيلم مورد علاقه منه- آره- 1014 00:50:05,919 --> 00:50:07,379 کله کير در صبحگاه تا حالا اسمشو شنيدي؟ 1015 00:50:07,963 --> 00:50:09,005 فيلمهاي پورن خيلي خيلي زيادي ساختم- آره- 1016 00:50:09,589 --> 00:50:10,507 و اون 1017 00:50:10,590 --> 00:50:12,467 اون گريمور خيلي خوبيه 1018 00:50:12,551 --> 00:50:14,177 بهترينه- من گريم نميکنم- 1019 00:50:14,261 --> 00:50:15,887 تو گريم بلدي- تو گريمور خيلي خوبي هستي- 1020 00:50:15,971 --> 00:50:17,806 ايربراش، ايربراش- ما فيلمتو ميسازيم- 1021 00:50:17,889 --> 00:50:19,141 فيلمتو ميسازيم- آره، آره 1022 00:50:19,224 --> 00:50:20,892 حتي با اون؟ 1023 00:50:21,893 --> 00:50:22,853 !مترجم 1024 00:50:22,936 --> 00:50:24,312 اون مترجمه- آره! و گارگردان- 1025 00:50:24,896 --> 00:50:26,857 و کارگردان! آره- آره- 1026 00:50:26,940 --> 00:50:28,900 کم‌هزينه دو در يک- آره- 1027 00:50:28,984 --> 00:50:32,320 باشه خيلي خوب آقاي کارگردان 1028 00:50:32,404 --> 00:50:35,323 تو فيلممو درست ميکني بايد همينجا فيلمبرداري کنيم 1029 00:50:35,407 --> 00:50:40,203 پولمو پس‌انداز ميکني و ديگه نيازي نيست خارج از کشور اين کارو انجام بديم 1030 00:50:40,287 --> 00:50:41,580 اوه، آره 1031 00:50:41,663 --> 00:50:43,415 خيلي خوب آره، درستش ميکنيم 1032 00:50:44,499 --> 00:50:45,542 پرنده بزرگ 1033 00:50:45,625 --> 00:50:48,879 نميتونم براي ديدن آخرين حرکت دوباره‌ت صبر کنم 1034 00:50:57,512 --> 00:50:58,889 خفه 1035 00:50:58,972 --> 00:51:00,515 به چي داريد ميخنديد؟ 1036 00:51:10,108 --> 00:51:12,152 ما از پورن ساختن چي ميدونيم؟ 1037 00:51:12,235 --> 00:51:13,528 فقط سکسه 1038 00:51:13,612 --> 00:51:15,363 بيا فقط اين کارو تموم کنيم بعدش از اينجا ميريم 1039 00:51:15,447 --> 00:51:16,615 قول ميدي؟ 1040 00:51:16,698 --> 00:51:18,617 حالا چي آقاي کارپيو؟ 1041 00:51:18,700 --> 00:51:20,744 مطمئني ميتوني اين کارو بکني؟ 1042 00:51:21,578 --> 00:51:23,205 بايد بتونم 1043 00:51:23,288 --> 00:51:25,582 بايد زاويه‌ها رو جعل کنيم ميدوني؟ 1044 00:51:25,665 --> 00:51:27,834 ميتونيم زوايا رو جعل کنيم 1045 00:51:27,918 --> 00:51:30,045 مشکل کير کوچولوته 1046 00:51:30,545 --> 00:51:31,421 مرسي رفيق 1047 00:51:31,505 --> 00:51:33,340 اين گند زد به اعتماد به نفسم 1048 00:51:33,423 --> 00:51:34,966 بچه‌ها 1049 00:51:35,050 --> 00:51:37,803 بچه‌ها بيايد بعد از فيلمبرداري اين فيلم دعوا کنيم 1050 00:51:37,886 --> 00:51:39,805 هرچه زودتر از اينجا بريم بهتره 1051 00:51:39,888 --> 00:51:42,390 حالا با صحنه سکسي شروع ميکنيم 1052 00:51:43,391 --> 00:51:44,351 آره 1053 00:51:45,811 --> 00:51:46,978 !برو 1054 00:51:47,062 --> 00:51:48,480 بيا انجامش بديم 1055 00:51:49,648 --> 00:51:51,691 بيا، بيا، بيا 1056 00:51:52,609 --> 00:51:53,860 سلام 1057 00:51:55,320 --> 00:51:56,738 اوه خانم دبورا؟ 1058 00:51:56,822 --> 00:51:59,032 شايد اول با داستانش شروع کنيم 1059 00:51:59,115 --> 00:52:02,285 با بازيگري تا ستاره‌هامونو خسته نکنيم 1060 00:52:03,411 --> 00:52:05,121 خيلي خوب باشه 1061 00:52:05,205 --> 00:52:08,124 يادم اومد پرنده بزرگ به گرم کردن نياز داره 1062 00:52:08,208 --> 00:52:10,085 درست نميگم؟ 1063 00:52:12,963 --> 00:52:15,173 آماده؟ 1064 00:52:15,674 --> 00:52:16,716 حرکت 1065 00:52:18,677 --> 00:52:20,220 صبر کن صبر کن دختره بلند شد 1066 00:52:20,846 --> 00:52:22,264 به سمت راست- اوه، آره- 1067 00:52:22,347 --> 00:52:23,807 برو پرنده بزرگ- دارم تصويرشو ميبندم- 1068 00:52:23,890 --> 00:52:26,101 چپ! چپ- اوه، چقدر طبيعي بازي ميکني- 1069 00:52:26,184 --> 00:52:27,811 چپ!چپ- هي بگذار من هم ببينم- 1070 00:52:27,894 --> 00:52:28,937 خيلي خوبه- برو راست- 1071 00:52:29,020 --> 00:52:30,355 حرکت کن! حرکت کن به سمت راست- خيلي خوب- 1072 00:52:30,438 --> 00:52:31,565 حرکت کن! به راست- خيلي سکسيه- 1073 00:52:32,357 --> 00:52:34,192 بعد از اين کار ديگه خانواده‌هامونو نميبينيم 1074 00:52:35,527 --> 00:52:37,779 بيا فقط باهاشون تماس بگيريم و خداحافظي کنيم- !فقط همه‌چيزو بگير- 1075 00:52:38,947 --> 00:52:41,032 پايين! پايين! پايين 1076 00:52:41,116 --> 00:52:42,492 اوه! آره 1077 00:52:42,576 --> 00:52:44,661 ميشه لطفا کونتو تکون بدي؟ 1078 00:52:44,744 --> 00:52:48,039 اوه خيلي خوبه! خيلي سکسيه- پايين! پايين- 1079 00:52:48,123 --> 00:52:49,666 بسه! سکس کنيد 1080 00:52:51,209 --> 00:52:52,961 !حالا غوغاي سخت 1081 00:52:55,213 --> 00:52:56,673 اوه کارپز 1082 00:52:56,756 --> 00:52:58,341 فقط انجامش بده و زاوايا رو جعل کن 1083 00:52:58,425 --> 00:52:59,426 آره، لطفا 1084 00:53:22,532 --> 00:53:24,117 نه، ببخشيد متاسفم 1085 00:53:24,200 --> 00:53:25,452 کات- من نميتونم انجامش بدم- 1086 00:53:25,535 --> 00:53:26,786 چي شده؟- 1087 00:53:27,913 --> 00:53:29,748 ما ميميريم 1088 00:53:29,831 --> 00:53:31,124 !اين پرنده بزرگ نيست 1089 00:53:32,167 --> 00:53:33,001 !پرنده کوچيکه 1090 00:53:39,591 --> 00:53:41,009 باشه! باشه 1091 00:53:41,092 --> 00:53:42,135 بگذار ببينم 1092 00:53:44,679 --> 00:53:46,348 اوه خداي من؟ 1093 00:53:46,973 --> 00:53:49,684 !تو پرنده بزرگ نيستي 1094 00:53:49,768 --> 00:53:51,728 !همين حالا بگيريدشون 1095 00:53:54,272 --> 00:53:55,941 صبر کن- حالا چيکار کنيم؟- 1096 00:53:57,067 --> 00:53:58,234 !اينجا 1097 00:53:58,318 --> 00:54:00,028 کارپيو؟ 1098 00:54:08,954 --> 00:54:10,497 هي! فرار کنيد 1099 00:54:10,580 --> 00:54:11,665 کارپيو؟ لباسهات 1100 00:54:12,499 --> 00:54:14,167 ما کدوم گوري هستيم؟- فقط زود بيايد- 1101 00:54:15,543 --> 00:54:17,253 زود باشيد 1102 00:54:22,842 --> 00:54:25,845 اينجه چه خبر شده؟ بگيريدشون 1103 00:54:25,929 --> 00:54:27,097 !همين الان 1104 00:54:31,518 --> 00:54:32,978 زود باشيد 1105 00:54:34,270 --> 00:54:35,230 مگي؟ 1106 00:54:36,356 --> 00:54:37,399 صبر کنيد!صبر کنيد- حالا چي؟- 1107 00:54:37,482 --> 00:54:38,566 !بيايد قايم بشيم 1108 00:54:38,650 --> 00:54:40,652 کجا؟- اين زير- 1109 00:54:40,735 --> 00:54:42,988 اونجا نه! اينجا- اونجا! اونجا- 1110 00:54:49,119 --> 00:54:50,120 !پرنده بزرگ 1111 00:55:01,548 --> 00:55:03,550 لعنت بهتون- هي؟ عوضي- 1112 00:55:03,633 --> 00:55:04,718 !لعنت 1113 00:55:13,226 --> 00:55:14,644 !نميتونيد فرار کنيد 1114 00:55:46,718 --> 00:55:48,261 کدوم گوري بوديد؟- اونجا- 1115 00:55:55,435 --> 00:55:56,853 زود باشيد 1116 00:56:00,023 --> 00:56:00,982 پرنده بزرگ؟ 1117 00:56:01,066 --> 00:56:02,275 پرنده بزرگ؟ 1118 00:56:13,745 --> 00:56:14,621 پرنده بزرگ؟ 1119 00:56:16,790 --> 00:56:18,083 پرنده بزرگ؟ 1120 00:56:21,086 --> 00:56:21,920 پرنده بزرگ؟ 1121 00:57:35,243 --> 00:57:37,620 شماها بريد من ترتيب اينها رو ميدم 1122 00:57:38,121 --> 00:57:39,456 !پراژاک؟ 1123 00:57:39,539 --> 00:57:41,749 بريد! من ميتونم ترتيبشو بدم 1124 00:57:41,833 --> 00:57:43,376 بريد 1125 00:57:43,460 --> 00:57:46,254 بيا بريم بيا بريم 1126 00:57:47,380 --> 00:57:48,840 زود باش 1127 00:57:48,923 --> 00:57:50,091 !يالا 1128 00:57:56,890 --> 00:57:58,933 من خسته شدم- جولاي؟ زود باش- 1129 00:57:59,684 --> 00:58:01,895 زود باش- منو تنها نگذاريد- 1130 00:58:01,978 --> 00:58:03,480 زود باش 1131 00:58:05,982 --> 00:58:07,442 !لعنت خدا بهش 1132 00:58:14,908 --> 00:58:16,201 عوضيها 1133 00:58:17,368 --> 00:58:18,620 بجنبيد 1134 00:58:19,787 --> 00:58:20,747 منو تنها نگذاريد 1135 00:58:25,335 --> 00:58:26,211 بيايد اينجا بيايد اينجا 1136 00:58:26,294 --> 00:58:28,880 اوه خداي من 1137 00:58:34,427 --> 00:58:37,138 پايين! پايين! پايين 1138 00:58:38,765 --> 00:58:40,600 از اون طرف رفتند 1139 00:58:40,683 --> 00:58:44,562 از اون طرف رفتند 1140 00:58:45,939 --> 00:58:46,814 حالا چيکار کنيم؟ 1141 00:58:46,898 --> 00:58:49,651 جالا چيکار کنيم؟- ساکت باش- 1142 00:58:52,820 --> 00:58:54,739 الان در امانيد 1143 00:58:54,822 --> 00:58:55,823 همشون رفتند 1144 00:58:55,907 --> 00:58:56,991 مرسي 1145 00:58:57,075 --> 00:58:58,993 اوه مرسي که نجاتمون دادي 1146 00:58:59,077 --> 00:59:00,745 خيلي خوب همراهمون بيايد 1147 00:59:00,828 --> 00:59:02,205 بيايد يک جاي امن‌تر بريم 1148 00:59:02,288 --> 00:59:03,706 چرا بايد به اينها اعتماد کنيم جولاي؟ 1149 00:59:03,790 --> 00:59:05,375 چاره ديگه‌اي نداريم 1150 00:59:05,875 --> 00:59:07,502 اين آخر خطمونه 1151 00:59:07,585 --> 00:59:09,504 مکي؟ وحشت نکن- من ميترسم- 1152 00:59:09,587 --> 00:59:10,672 ما قرار نيست اينجا بميريم مکي 1153 00:59:11,381 --> 00:59:12,507 بيايد بريم- مرسي 1154 00:59:12,590 --> 00:59:14,342 اون واقعا خطرناک به نظر مياد- بيا- 1155 00:59:31,901 --> 00:59:33,444 آب 1156 00:59:34,070 --> 00:59:35,446 مرسي- آب- 1157 00:59:38,908 --> 00:59:40,702 تو پرنده بزرگي، آره؟ 1158 00:59:43,246 --> 00:59:44,539 تو الهام‌بخش مايي 1159 00:59:44,622 --> 00:59:46,958 اما اون يک چشمشو بخاطر تو از دست داده 1160 00:59:51,212 --> 00:59:54,215 اما اشکالي نداره 1161 00:59:54,924 --> 00:59:56,884 ما بخاطر پرنده بزرگ ماهيگير شديم 1162 00:59:56,968 --> 00:59:58,595 درسته؟ 1163 01:00:00,722 --> 01:00:02,181 !پرنده بزرگ 1164 01:00:02,265 --> 01:00:03,099 ...پرنده بزرگ در 1165 01:00:03,975 --> 01:00:05,768 نحوه گرفتن ماهي با دهانش 1166 01:00:08,813 --> 01:00:10,607 واي! معرکه است 1167 01:00:10,690 --> 01:00:12,317 نگاه کنيد 1168 01:00:12,400 --> 01:00:13,818 خيلي خوب، خيلي خوب 1169 01:00:15,028 --> 01:00:16,070 اينجا رو 1170 01:00:17,614 --> 01:00:19,157 !نگاه کنيد 1171 01:00:26,956 --> 01:00:27,957 چه کوفتي؟ 1172 01:00:31,461 --> 01:00:33,755 پرستش پرنده بزرگ ديگه داره از کنترل خارج ميشه 1173 01:00:35,298 --> 01:00:37,884 ارباب! تو بت من هستي تو بهتريني- 1174 01:00:41,512 --> 01:00:42,347 فقط تظاهر کن، کارپز 1175 01:00:44,349 --> 01:00:46,267 چيکار داري ميکني؟ 1176 01:00:46,351 --> 01:00:48,269 چه غلطي داري ميکني کارپز؟ 1177 01:00:48,353 --> 01:00:49,395 !بپوششون 1178 01:00:49,479 --> 01:00:50,563 !کارپز؟ 1179 01:00:50,647 --> 01:00:52,148 من پرنده بزرگ نيستم 1180 01:00:53,316 --> 01:00:56,319 ميبينيد؟ هان؟ 1181 01:00:58,196 --> 01:00:59,280 اونها دارند چيکار ميکنند؟ 1182 01:01:13,378 --> 01:01:17,131 لعنت خدا بهش کارپز 1183 01:01:17,215 --> 01:01:18,925 کارپيو؟- لعنت، کارپز؟- 1184 01:01:23,054 --> 01:01:25,306 کارپز؟ براي چي کيرتو در آوردی؟ 1185 01:01:27,934 --> 01:01:29,143 لعنت، کارپز 1186 01:01:29,644 --> 01:01:31,771 نميتوني فقط يک ذره تظاهر کني؟ تا وقتي برگرديم خونه؟ 1187 01:01:31,854 --> 01:01:33,481 !ما حقيقتو به اونها بدهکاريم، پسر 1188 01:01:33,564 --> 01:01:34,732 !حقيقت گه 1189 01:01:35,233 --> 01:01:36,901 هي! خودتو جمع و جور کن 1190 01:01:37,568 --> 01:01:38,444 خودمو جمع و جور کنم؟ 1191 01:01:38,528 --> 01:01:40,279 ازم ميخواي چه غلطي بکنم؟ 1192 01:01:40,363 --> 01:01:42,031 !من پرنده بزرگ نيستم 1193 01:01:43,241 --> 01:01:45,118 فکر ميکني من دارم لذت ميبرم، هان؟ 1194 01:01:45,993 --> 01:01:48,246 !تو بودي که پيشنهاد کردي پورن بازي کنيم 1195 01:01:48,329 --> 01:01:50,123 کارپز، اگه بخاطر اون نبود 1196 01:01:50,206 --> 01:01:52,625 احتمالا مرده بوديم- !حتي همون موقع- 1197 01:01:52,709 --> 01:01:54,001 من فقط ميخوام برم خونه 1198 01:01:55,336 --> 01:01:57,588 برگردم پيش کتي- لعنت خدا بهش- 1199 01:01:57,672 --> 01:01:59,924 دوباره رسيديم سر خونه اولمون، دوباره کتي 1200 01:02:00,007 --> 01:02:01,551 کتي اينجا نيست 1201 01:02:01,634 --> 01:02:02,719 کيو ميخواي تحت تاثير قرار بدي؟ 1202 01:02:02,802 --> 01:02:03,970 ميشه خفه خون بگيري؟ 1203 01:02:04,053 --> 01:02:05,888 !بايد ازم ممنون باشيد که اينجا آوردمتون 1204 01:02:05,972 --> 01:02:07,265 !دوباره شروع شد 1205 01:02:07,348 --> 01:02:09,392 نگران نباش پسر من پولتو بهت ميدم 1206 01:02:09,475 --> 01:02:11,811 و بعد از اون به کتي پست ميدم 1207 01:02:11,894 --> 01:02:14,313 از اين گذشته، فقط وقتي سراغ ما مياي که اون نيست 1208 01:02:14,397 --> 01:02:15,356 جولاي؟ کارپيو؟ چتونه؟ 1209 01:02:15,982 --> 01:02:16,816 نه مکي- تمومش کنيد- 1210 01:02:16,899 --> 01:02:18,484 نه، مکي 1211 01:02:18,568 --> 01:02:20,778 تو چه کوفتي از زندگي ماها ميدوني؟ 1212 01:02:20,862 --> 01:02:22,363 ميدوني چي داريم ميکشيم؟ 1213 01:02:22,447 --> 01:02:23,865 ميدوني من چي دارم ميکشم؟- هي- 1214 01:02:23,948 --> 01:02:25,533 مکي چي داره ميکشه؟- تمومش کن- 1215 01:02:28,035 --> 01:02:31,414 کارپز؟ من همجنسگرام- چي؟- 1216 01:02:33,207 --> 01:02:34,917 فکر ميکردم فقط متروکسشوالي؟ 1217 01:02:35,001 --> 01:02:36,544 اوه، ديدي؟ ديدي؟ 1218 01:02:37,044 --> 01:02:39,922 ديدي؟ تو فقط به فکر خودت لعنتيتي 1219 01:02:40,006 --> 01:02:42,592 ميدوني چيه پسر؟ تو هيچ مشکلي با کير کوچولوت نداري 1220 01:02:43,342 --> 01:02:46,721 مشکل ما اينه که بخاطر ما نميتوني با کتي بجنگي 1221 01:02:46,804 --> 01:02:49,432 راستش بخاطر خودت هم نميتوني بجنگي 1222 01:02:49,515 --> 01:02:53,478 بيا بگيم يک کير بزرگ داري، خيلي خوب؟ 1223 01:02:53,561 --> 01:02:55,646 !اما اصلا خايه نداري 1224 01:02:56,606 --> 01:02:58,024 خايه ميخواي؟- چيکار داري ميکني؟- 1225 01:02:58,107 --> 01:03:00,359 اين کارو نکن- نه لعنتي- 1226 01:03:00,443 --> 01:03:02,904 خايه ميخواي؟ بيا! بيا 1227 01:03:02,987 --> 01:03:04,781 هيچ‌وقت اينها رو نداري کارپز 1228 01:03:04,864 --> 01:03:07,158 نگاهش کن! نگاه کن 1229 01:03:07,241 --> 01:03:08,409 هان؟ تو اينها رو نداري 1230 01:03:08,493 --> 01:03:09,827 !بچه‌ها 1231 01:03:09,911 --> 01:03:11,120 بسه! تمومش کنيد- !تو اين خايه‌ها رو نداري- 1232 01:03:11,204 --> 01:03:12,914 بچه‌ها؟ کارپيو؟ 1233 01:03:13,664 --> 01:03:15,041 بسه 1234 01:03:15,124 --> 01:03:17,293 !بسه 1235 01:03:17,376 --> 01:03:19,170 لعنت بهت کارپز، لعنت بهت 1236 01:03:20,630 --> 01:03:22,173 !بسه 1237 01:03:22,256 --> 01:03:23,925 تو خايه نداري کارپز- لعنت بهتون- 1238 01:03:24,008 --> 01:03:26,219 تو خايه نداري کارپز- تمومش کنيد- 1239 01:03:26,302 --> 01:03:27,136 بسه 1240 01:03:28,805 --> 01:03:30,973 لعنت به هردوتون! بسه 1241 01:03:31,057 --> 01:03:32,308 !بسه 1242 01:03:32,809 --> 01:03:35,019 !بسه 1243 01:03:37,271 --> 01:03:40,107 !قرار بود باهم دوست باشيد 1244 01:03:41,275 --> 01:03:42,610 !برو 1245 01:03:48,115 --> 01:03:50,493 ميخوريد؟ 1246 01:03:58,167 --> 01:04:00,628 نه! گرسنمون نيست 1247 01:04:02,296 --> 01:04:03,339 !اون 1248 01:04:03,840 --> 01:04:06,425 اون گرسنه توجهه، بيا بريم مکي 1249 01:04:07,093 --> 01:04:08,219 !بيا به بانکوک برگرديم 1250 01:04:08,302 --> 01:04:09,846 ببخشيد، مغذرت ميخوام 1251 01:04:10,346 --> 01:04:12,890 خيلي خوب! بريد 1252 01:04:14,308 --> 01:04:15,142 اصلا برام مهم نیست 1253 01:04:48,885 --> 01:04:50,761 بالاخره 1254 01:04:51,345 --> 01:04:53,014 !موفق شديم 1255 01:04:53,097 --> 01:04:56,559 با تمام اتفاقات گهي که برامون افتاد 1256 01:04:56,642 --> 01:04:58,102 !اما ما اينجاييم 1257 01:04:58,185 --> 01:05:00,229 فکر ميکني اشکالي نداره که کارپيو رو اونجا رها کرديم؟ 1258 01:05:00,730 --> 01:05:02,148 اون پسر بزرگيه اشکالي نداره 1259 01:05:02,648 --> 01:05:05,443 مهم اينه که پاسپورتهامونو بگيريم يک دوش بگيريم و بعد 1260 01:05:06,110 --> 01:05:07,737 بفهميم چطوري بايد بريم خونه- پراژاک؟- 1261 01:05:09,530 --> 01:05:11,449 بچه‌ها- حالت چطوره پراژاک؟- 1262 01:05:11,532 --> 01:05:13,618 تو خوبي؟- من خوبم- 1263 01:05:14,118 --> 01:05:15,786 کارپيو کجاست؟- اون مرده- 1264 01:05:15,870 --> 01:05:17,705 ما داريم تنهاش ميگذاريم و ميريم خونه 1265 01:05:17,788 --> 01:05:19,373 خوشحالم که سالم ميبينمت 1266 01:05:20,166 --> 01:05:21,459 آره 1267 01:05:21,542 --> 01:05:23,419 پس کارپيو اينجا نيست؟- نه- 1268 01:05:24,503 --> 01:05:26,464 اشکالي نداره ما ميرسونيمتون 1269 01:05:27,048 --> 01:05:28,049 ما؟ 1270 01:05:28,132 --> 01:05:29,800 صبر کن تو از کجا ميدوني ما توي کدوم هتليم؟ 1271 01:05:29,884 --> 01:05:32,637 من راهنماي تورم و اينو دزديدم 1272 01:05:32,720 --> 01:05:35,389 لعنت بهت پراژاک 1273 01:05:35,473 --> 01:05:36,891 خائن- چه کوفتي؟- 1274 01:05:36,974 --> 01:05:38,392 سخت نگيريد- پراژاک؟- 1275 01:05:38,476 --> 01:05:40,144 !لعنت بهت پراژاک- فقط سخت نگيريد- 1276 01:05:40,227 --> 01:05:42,188 هي پراژاک؟- تو خائني پراژاک- 1277 01:05:42,271 --> 01:05:43,105 لعنت بهت- لعنت بهت- 1278 01:05:43,189 --> 01:05:45,066 خسته شدم بس که دزديدنم !ميخوام برم خونه 1279 01:05:45,942 --> 01:05:47,026 تو يک ابلهي، پراژاک 1280 01:05:47,109 --> 01:05:48,694 مشکل شخصي نيست فقط کاره 1281 01:06:20,309 --> 01:06:21,310 مکي؟ 1282 01:06:22,561 --> 01:06:23,521 جولاي؟ 1283 01:06:41,914 --> 01:06:43,040 چي؟- تو- 1284 01:06:43,124 --> 01:06:45,835 کارپز بون تابلندي نميفهمه !ابله 1285 01:06:49,380 --> 01:06:50,297 !تو 1286 01:06:50,381 --> 01:06:51,465 !با دوستت حرف بزن 1287 01:06:51,966 --> 01:06:53,217 !نه 1288 01:06:53,300 --> 01:06:55,678 اون ديگه دوست من نيست 1289 01:06:55,761 --> 01:06:57,096 ببخشيد 1290 01:06:57,179 --> 01:06:58,472 تو! تو اين کارو بکن 1291 01:06:59,348 --> 01:07:02,226 کارپز! هر گوري هستي !لعنت بهت 1292 01:07:02,309 --> 01:07:04,687 برو خونه! ما رو تنها بگذار تو توي اين کار، استادي 1293 01:07:05,479 --> 01:07:06,772 !خودخواه 1294 01:07:09,942 --> 01:07:12,319 آدرس روي نواره !تو ميري اونجا 1295 01:07:32,006 --> 01:07:34,133 تو! تو ! نه از من فاصله بگير 1296 01:07:34,216 --> 01:07:35,259 از من دور شو 1297 01:07:35,342 --> 01:07:37,470 کارپيو؟- نه! خواهش ميکنم! خواهش ميکنم- 1298 01:07:37,553 --> 01:07:38,804 صبر کن! آروم باش 1299 01:07:38,888 --> 01:07:40,765 من نيومدم که اذيتت کنم 1300 01:07:40,848 --> 01:07:42,349 پس چي از جون من ميخواي؟ 1301 01:07:43,100 --> 01:07:44,810 دبورا دوستهاي منو گرفته 1302 01:07:45,436 --> 01:07:46,854 من اصلا نميدونم چيکار کنم 1303 01:07:47,354 --> 01:07:49,607 من چيزيو دارم که دبورا ميخوادش 1304 01:07:50,357 --> 01:07:51,942 پرنده بزرگ 1305 01:07:52,693 --> 01:07:53,903 همون اولين باري که ديدمت 1306 01:07:53,986 --> 01:07:56,947 ميدونستم تو پرنده بزرگ نيستي 1307 01:07:57,031 --> 01:07:59,033 من ميدونم پرنده بزرگ واقعي کجاست 1308 01:07:59,950 --> 01:08:01,118 چي؟ 1309 01:08:01,202 --> 01:08:04,371 اما محض رضاي خدا کمکت نميکنم 1310 01:08:06,207 --> 01:08:07,416 چي واسه تو داره؟ 1311 01:08:10,294 --> 01:08:12,088 پرنده بزرگ براي کسب و کارمون بده 1312 01:08:12,171 --> 01:08:13,798 من يک جايي براي مخفي شدن بهش دادم 1313 01:08:13,881 --> 01:08:15,758 اما اون دردسرو به خودش جذب ميکنه 1314 01:08:15,841 --> 01:08:17,968 اونو بايد از چنگال من دربياري 1315 01:08:19,678 --> 01:08:20,805 من؟ 1316 01:08:22,765 --> 01:08:24,016 چرا من؟ 1317 01:09:03,722 --> 01:09:04,974 تو استاندارد غيرواقع‌گرايانه‌اي به وجود آوردي 1318 01:09:05,057 --> 01:09:06,433 که در اون زيبايي فقط توسط خصوصيات ظاهري تعريف ميشه 1319 01:09:06,934 --> 01:09:07,852 اعمال رفتار سمي عليه افراد 1320 01:09:07,935 --> 01:09:11,272 که ويژگي‌هاي يکساني باهم ندارند 1321 01:09:11,355 --> 01:09:12,273 اين جامعه بخاطر 1322 01:09:12,356 --> 01:09:13,649 عدم امنيتت‌هايي که تو به وجود آوردي داره تحليل ميره 1323 01:09:13,732 --> 01:09:15,025 تو زن‌ستيزيو رواج ميدي و باعث قلدري ميشي 1324 01:09:15,109 --> 01:09:16,193 و مردمو بخاطر نواقصشون خجالت ميدي 1325 01:09:16,277 --> 01:09:17,319 تا اونها نتونند 1326 01:09:17,403 --> 01:09:19,363 قدردان ارزش وجودي خودشون باشند 1327 01:09:19,446 --> 01:09:20,531 پدرسگ 1328 01:09:24,034 --> 01:09:25,077 آره 1329 01:09:25,578 --> 01:09:27,163 من، پرنده بزرگم 1330 01:09:27,663 --> 01:09:28,664 خيلي خوب؟ 1331 01:09:37,423 --> 01:09:41,991 مرسي تیم ترجمه ققنوس 1332 01:10:17,546 --> 01:10:19,173 پرنده بزرگ کدوم گوريه؟ 1333 01:10:43,030 --> 01:10:44,114 !پرنده بزرگ 1334 01:10:45,908 --> 01:10:47,034 نه! نه! نه 1335 01:10:47,868 --> 01:10:49,078 تو همينجا ميموني 1336 01:10:49,578 --> 01:10:51,580 تو تا همين الان هم کلي دردسر براي من درست کردي 1337 01:10:52,081 --> 01:10:53,457 يک نوشيدني بهم بدهکاري 1338 01:10:56,418 --> 01:10:57,461 باشه 1339 01:10:57,962 --> 01:10:59,004 بيا 1340 01:11:03,425 --> 01:11:04,593 پس 1341 01:11:05,761 --> 01:11:07,346 شايعات، حقيقت دارند 1342 01:11:08,847 --> 01:11:10,849 يکي واقعا شبيه منه 1343 01:11:12,268 --> 01:11:13,435 اما جوانتر 1344 01:11:14,144 --> 01:11:15,271 عجيبه 1345 01:11:15,771 --> 01:11:16,647 آره 1346 01:11:17,147 --> 01:11:18,315 خيلي عجيبه 1347 01:11:20,693 --> 01:11:21,527 چه بلايي سرت اومده پسر؟ 1348 01:11:22,152 --> 01:11:24,530 اين چيه؟ مصاحبه است؟ 1349 01:11:24,613 --> 01:11:26,907 اوه، من وقت دارم 1350 01:11:27,825 --> 01:11:28,742 خوب 1351 01:11:29,243 --> 01:11:32,496 اگه موفق شدي از دست دبورا و افرادش فرار کني 1352 01:11:34,248 --> 01:11:35,624 يک داستان بهت بدهکارم 1353 01:11:35,708 --> 01:11:37,042 ...خوب تو چي 1354 01:11:37,126 --> 01:11:38,669 وقتي يک پسر جوان بودم 1355 01:11:39,670 --> 01:11:41,380 پدرم بهم گفت 1356 01:11:42,006 --> 01:11:45,092 پسرم، تو مثل يک اسب آويزوني 1357 01:11:46,677 --> 01:11:48,053 از اين نعمتت استفاده کن 1358 01:11:48,554 --> 01:11:51,557 تا از اين زندگي فقيرانه نجات پيدا کني 1359 01:11:53,309 --> 01:11:54,476 ...منظورت 1360 01:11:54,977 --> 01:11:56,854 پرنده بزرگمه، بابا؟ 1361 01:11:57,646 --> 01:11:58,981 آره 1362 01:11:59,648 --> 01:12:01,817 !بالهاتو باز کن و پرواز کن 1363 01:12:02,776 --> 01:12:05,529 مثل همون پرنده بزرگي که هستي، پرواز کن 1364 01:12:05,612 --> 01:12:07,823 بنابراين شروع به پرواز کردم 1365 01:12:09,616 --> 01:12:11,327 اما خيلي سخت بود 1366 01:12:12,703 --> 01:12:13,829 هرجايي که ميرفتم 1367 01:12:13,912 --> 01:12:15,664 مراقب باش مرد 1368 01:12:15,748 --> 01:12:17,833 و هرکاري ميکردم 1369 01:12:17,916 --> 01:12:18,876 ببخشيد 1370 01:12:18,959 --> 01:12:22,087 اين کير بزرگم 1371 01:12:22,838 --> 01:12:25,007 هميشه توي دست و پا بود- هي- 1372 01:12:26,383 --> 01:12:29,428 هميشه احساس حقارت ميکردم 1373 01:12:30,012 --> 01:12:33,807 حتي با اين کير بزرگ 1374 01:12:34,975 --> 01:12:36,226 چرا؟ 1375 01:12:36,727 --> 01:12:38,604 چرا من نميتونم فقط يک پرنده نرمال باشم؟ 1376 01:12:40,939 --> 01:12:42,441 ...تا وقتيکه 1377 01:12:42,524 --> 01:12:43,692 اونو ديدم 1378 01:12:44,651 --> 01:12:46,945 اون زندگي منو عوض کرد 1379 01:12:47,446 --> 01:12:49,782 دوستم يک شغل بهم پيشنهاد کرد 1380 01:12:49,865 --> 01:12:51,825 من به عنوان سرايدار يک 1381 01:12:51,909 --> 01:12:54,912 زن ثروتمند در پاتايا کار ميکردم 1382 01:12:54,995 --> 01:12:56,288 اصلا خب نداشتم که 1383 01:12:56,372 --> 01:12:59,750 اون روز ساده قراره خيلي متفاوت باشه 1384 01:12:59,833 --> 01:13:02,961 نه!نه!نه 1385 01:13:03,045 --> 01:13:04,838 !ديگه داره سرمو درد مياره 1386 01:13:04,922 --> 01:13:06,215 تو دنبال چي ميگردي؟ 1387 01:13:06,298 --> 01:13:07,383 دبورا دونو؟ 1388 01:13:07,466 --> 01:13:11,553 من دنبال تماشاي يک مردم فقط با يک نگاه 1389 01:13:11,637 --> 01:13:14,181 !اون با اورگاسم، روحتو سوراخ ميکنه 1390 01:13:26,527 --> 01:13:28,070 !سلام کير 1391 01:13:30,572 --> 01:13:32,825 به نظر مياد خدا از راه رسيده 1392 01:13:33,534 --> 01:13:35,202 به من ملحق شو 1393 01:13:35,285 --> 01:13:38,330 بيا دنيا رو متحول کنيم 1394 01:13:38,831 --> 01:13:41,792 و اينطوري بود که دبورا منو 1395 01:13:41,875 --> 01:13:44,962 از اون پسر کوچولوي ساده تايلندي 1396 01:13:45,462 --> 01:13:48,215 به پورن استار بزرگش، تغيير داد 1397 01:13:51,093 --> 01:13:54,555 اسم منو پرنده بزرگ گذاشت 1398 01:13:57,975 --> 01:14:00,018 پورن توي تايلند، غيرقانونيه 1399 01:14:01,145 --> 01:14:03,272 بنابراين فيلمها رو توي ژاپن ميساختيم 1400 01:14:03,355 --> 01:14:05,899 اولين جايي که فيلمهامون در اون محبوب شد 1401 01:14:05,983 --> 01:14:07,568 و بعد در تايلند 1402 01:14:07,651 --> 01:14:10,696 و بعد در سراسر آسيا 1403 01:14:11,405 --> 01:14:12,656 سکس خيلي هم بد نبود 1404 01:14:13,240 --> 01:14:15,492 و پولش هم همينطور الکل 1405 01:14:15,576 --> 01:14:17,244 و مواد 1406 01:14:17,327 --> 01:14:20,581 من حتي در شيرين‌ترين روياهامم نميديدم 1407 01:14:20,664 --> 01:14:25,294 که کيرم اينقدر بزرگم کنه 1408 01:14:29,047 --> 01:14:30,591 ..اما يک روز 1409 01:14:30,674 --> 01:14:32,926 احساس پوچي کردم 1410 01:14:34,052 --> 01:14:36,972 و فقط رفتم 1411 01:14:41,101 --> 01:14:42,936 اين طوري مورد لطف و رحمت واقع شدن 1412 01:14:43,979 --> 01:14:46,023 بدتر از نفرين شدنه 1413 01:14:47,524 --> 01:14:50,694 شايد از دخترهايي که باهاشون بازي ميکردم محبوبتر شده باشم 1414 01:14:51,195 --> 01:14:54,698 اما چيزي که بيشتر از همه ازش متنفرم 1415 01:14:55,699 --> 01:14:58,869 اين احساسه که يک نفر مالک منه 1416 01:14:59,369 --> 01:15:00,621 !من خودم مالک خودمم 1417 01:15:01,246 --> 01:15:05,375 و فقط منم که تصميم ميگيرم 1418 01:15:05,459 --> 01:15:07,294 با اين کير نفرين‌شده چيکار کنم 1419 01:15:08,128 --> 01:15:10,297 پس همه‌چيزو رها کردي؟ 1420 01:15:11,507 --> 01:15:12,341 بعد اينجا مخفي شدي؟ 1421 01:15:13,258 --> 01:15:14,968 کارو رو ميشناسي، درسته؟ 1422 01:15:16,428 --> 01:15:18,305 اون با دوستهاش مالک اين بارند 1423 01:15:19,223 --> 01:15:21,391 اون بهم اقامتگاه مجاني براي مخفي شدن ارائه داد 1424 01:15:21,475 --> 01:15:22,601 در ازاي اينکه 1425 01:15:23,101 --> 01:15:24,478 من دي جي بشم 1426 01:15:25,521 --> 01:15:27,314 سالهاست که اينجام 1427 01:15:28,941 --> 01:15:30,192 فکر ميکنم 1428 01:15:30,275 --> 01:15:33,529 به اندازه کافي دبورا رو بو کشيدم و 1429 01:15:34,279 --> 01:15:35,739 پليس موي دماغ اون ميشه 1430 01:15:36,740 --> 01:15:39,660 پرنده بزرگ من به کمکت نياز دارم، خواهش ميکنم 1431 01:15:40,160 --> 01:15:42,371 دبورا دوستهاي منو گرفته و اونها توي خطرند 1432 01:15:43,121 --> 01:15:44,039 ديگه نگو 1433 01:15:45,249 --> 01:15:47,125 پس ميخواي کمکم کني؟- !نه- 1434 01:15:47,209 --> 01:15:48,710 چي؟ اما 1435 01:15:48,794 --> 01:15:50,462 قولي که به دبورا دادي چي میشه؟ 1436 01:15:50,963 --> 01:15:51,880 بازگشت به پورن؟ 1437 01:15:52,464 --> 01:15:53,757 اون يک قول بود؟ 1438 01:15:54,258 --> 01:15:55,467 قول؟ 1439 01:15:57,594 --> 01:15:58,470 !نه 1440 01:15:58,971 --> 01:16:01,348 متاسفم آقاي لوييز 1441 01:16:02,182 --> 01:16:04,768 نميتونم کمکت کنم- يالا پسر! خواهش ميکنم- 1442 01:16:05,644 --> 01:16:06,603 !پرنده بزرگ تو تنها اميد مني 1443 01:16:06,687 --> 01:16:07,729 بهت که گفتم 1444 01:16:08,480 --> 01:16:09,606 ديگه از اين کار خسته شدم 1445 01:16:09,690 --> 01:16:11,400 تو بايد اين حقيقتو بپذيري 1446 01:16:11,483 --> 01:16:13,527 که ديگه دوستي نداري 1447 01:16:14,111 --> 01:16:15,070 به من نگاه کن 1448 01:16:15,862 --> 01:16:17,823 من هيچ دوستي ندارم 1449 01:16:19,366 --> 01:16:20,200 اما خوبم 1450 01:16:21,034 --> 01:16:22,202 احمق بزرگ 1451 01:16:23,453 --> 01:16:25,831 ميدوني چيه؟ من نيازي بهت ندارم 1452 01:16:25,914 --> 01:16:26,999 آره تو بقيه عمرتو 1453 01:16:27,082 --> 01:16:29,418 همينجايي که داري مخفي ميشي بمون 1454 01:16:29,501 --> 01:16:31,670 فکر کردم تو چيزي بيشتر از يک کير بزرگي 1455 01:16:34,840 --> 01:16:37,217 هي، هي، هي پولتو ندادي 1456 01:16:48,937 --> 01:16:52,316 بزدلها هزاربار ميميرند 1457 01:16:52,399 --> 01:16:53,734 اما شجاعها يک بار ميميرند 1458 01:16:56,361 --> 01:16:59,197 از اين بابت مطمئني پرنده بزرگ؟ 1459 01:17:31,396 --> 01:17:32,731 !اون اين کارو نميکنه 1460 01:17:35,984 --> 01:17:37,194 !من به يک نقشه نياز دارم 1461 01:18:16,525 --> 01:18:17,818 دارم ميام دنبالتون داداشها 1462 01:18:52,602 --> 01:18:53,812 !ديگه دارم عصبي ميشم 1463 01:18:53,895 --> 01:18:56,356 تو اينجا چه غلطي ميکني؟ 1464 01:18:56,940 --> 01:18:58,567 اذيت و آزار ما بس نبود؟ 1465 01:18:58,650 --> 01:19:00,694 دارم بهتون کمک ميکنم اينقدر غر نزن 1466 01:19:00,777 --> 01:19:03,822 اون دوباره اومد دوباره ميمالتش داخل 1467 01:19:03,905 --> 01:19:05,657 من که گفتم متاسفم لعنت بهش 1468 01:19:05,741 --> 01:19:07,325 صادقانه ميگي؟ 1469 01:19:07,409 --> 01:19:08,994 پس اينجا ولتون ميکنم 1470 01:19:09,077 --> 01:19:10,203 فکر کردي ما ميترسيم؟ 1471 01:19:10,287 --> 01:19:12,289 انگار بهش عادت نداريم 1472 01:19:13,373 --> 01:19:14,708 ميدونم که دوست احمقي بودم 1473 01:19:14,791 --> 01:19:16,585 اين چند سال اخير 1474 01:19:17,085 --> 01:19:19,838 مشغول کار و زندگي و کتي بودم 1475 01:19:21,047 --> 01:19:22,924 بچه‌ها من کتيو هم از دست دادم 1476 01:19:25,302 --> 01:19:26,720 نميتونم شماها رو هم از دست بدم 1477 01:19:28,555 --> 01:19:29,389 متاسفم 1478 01:19:33,059 --> 01:19:35,937 خوب... خوب... خوب 1479 01:19:38,106 --> 01:19:40,776 براي فينال بزرگ درست به موقع رسیدی 1480 01:19:47,449 --> 01:19:48,742 همونجا منتظرم باش 1481 01:19:53,371 --> 01:19:54,706 راحت باشيد 1482 01:19:56,291 --> 01:19:57,709 راه طولاني‌ايه، هان؟ 1483 01:19:58,418 --> 01:20:00,879 من ترتيب همتونو ميدم 1484 01:20:01,379 --> 01:20:04,049 باورم نميشه بهم حقه زديد 1485 01:20:04,132 --> 01:20:06,593 چطور جرات کرديد؟ 1486 01:20:06,676 --> 01:20:08,053 !من دبورام 1487 01:20:16,645 --> 01:20:18,146 اينجا آسانسور ندارند، نه؟- راحت باشيد- 1488 01:20:18,230 --> 01:20:20,315 ما جايي نميريم 1489 01:20:26,780 --> 01:20:29,741 ميدونستم تو يک چيزيت هست 1490 01:20:29,825 --> 01:20:31,910 پرنده بزرگ هيچ‌وقت دوستي نداشته 1491 01:20:31,993 --> 01:20:33,161 کسي به اون اهميتي نميده 1492 01:20:33,245 --> 01:20:36,248 اون چيزي بيش از يک پرنده بزرگ نبوده 1493 01:20:36,748 --> 01:20:39,042 !دبورا؟ خواهش ميکنم بگذار دوستهام برند 1494 01:20:39,125 --> 01:20:41,127 !اوني که تو ميخواي، ماها نيستيم 1495 01:20:41,628 --> 01:20:42,838 شايد 1496 01:20:43,505 --> 01:20:45,507 شايد بعد از فيلم بگذارم بريد 1497 01:20:45,590 --> 01:20:46,883 چي؟ 1498 01:20:46,967 --> 01:20:48,093 دوباره اون؟ 1499 01:20:48,176 --> 01:20:50,136 اما تو خودت ميدوني که من پرنده بزرگ نيستم 1500 01:20:50,220 --> 01:20:53,765 من يک پرنده خيلي خيلي کوچيک دارم 1501 01:20:53,849 --> 01:20:55,350 خيلي کوچيک 1502 01:20:55,851 --> 01:20:56,685 ميکروسکوپي 1503 01:20:57,269 --> 01:20:58,186 خيلي ريز 1504 01:20:58,270 --> 01:21:00,146 واسم مهم نيست 1505 01:21:00,230 --> 01:21:01,314 يا اين کارو ميکني 1506 01:21:01,940 --> 01:21:04,484 يا در عوضش دوستهاتو واردار ميکنم اون فيلمو بسازند 1507 01:21:04,568 --> 01:21:07,070 هي! از اين ايده خوشم اومد 1508 01:21:07,571 --> 01:21:09,656 کارپيو، نگذار اين کارو بکنند خواهش ميکنم 1509 01:21:09,739 --> 01:21:11,157 !چندش‌آوره 1510 01:21:11,241 --> 01:21:12,659 !عوضي 1511 01:21:13,159 --> 01:21:14,202 با اونها 1512 01:21:17,873 --> 01:21:19,666 لعنت! نه 1513 01:21:19,749 --> 01:21:22,127 کارپز! همين الان آزادمون کن زود باش 1514 01:21:22,210 --> 01:21:24,838 هي! حرکت لمسي خودت گفتي 1515 01:21:24,921 --> 01:21:27,382 دبورا! من هميشه آماده‌ام 1516 01:21:28,133 --> 01:21:29,175 دبورا؟ خواهش ميکنم 1517 01:21:29,759 --> 01:21:31,720 واسه من مهم نيست که کي کيو ميکنه 1518 01:21:31,803 --> 01:21:34,723 پرنده کوچيک، بزرگ؟ هرچي 1519 01:21:34,806 --> 01:21:38,727 فقط اون کير کوچولوتو به صورت ديجيتال پيکسل‌سازي ميکنم 1520 01:21:39,227 --> 01:21:41,479 شما مردها همه مثل هميد 1521 01:21:41,563 --> 01:21:45,358 شماها ميکنيد و ميکنيد و ازش قسر درميريد 1522 01:21:46,109 --> 01:21:48,194 در حاليکه ما زنها رنج ميکشيم 1523 01:21:48,695 --> 01:21:50,322 تقصير منه 1524 01:21:50,405 --> 01:21:52,866 که ميخوام ارضا بشم 1525 01:21:53,366 --> 01:21:55,577 يا تحريک بشم و به چيزي که ميخوام برسم؟ 1526 01:21:58,330 --> 01:21:59,664 تو عاشق اوني 1527 01:22:00,790 --> 01:22:01,958 نيستي؟ 1528 01:22:05,962 --> 01:22:07,547 تو فقط ميخواي اون برگرده 1529 01:22:08,715 --> 01:22:10,634 تنها مردي که تا حالا عاشقش بودی 1530 01:22:12,010 --> 01:22:13,011 !ساکت باش 1531 01:22:13,094 --> 01:22:14,554 !چطور جرات ميکني؟؟ 1532 01:22:15,347 --> 01:22:16,181 !پراژاک؟ 1533 01:22:16,264 --> 01:22:18,224 !بيا اينجا 1534 01:22:19,100 --> 01:22:20,268 يالا 1535 01:22:21,645 --> 01:22:22,729 !پراژاک؟ 1536 01:22:24,064 --> 01:22:26,066 منتظر چي هستي؟ 1537 01:22:26,159 --> 01:22:28,693 يالا!کاري کن دوستهاش زجر بکشند 1538 01:22:30,195 --> 01:22:31,696 !دبورا؟ خواهش ميکنم 1539 01:22:32,530 --> 01:22:34,449 خواهش ميکنم بگذار دوستهام برم !من هرکاري بگي ميکنم 1540 01:22:34,532 --> 01:22:35,492 خواهش ميکنم 1541 01:22:36,826 --> 01:22:38,912 !يالا 1542 01:22:38,995 --> 01:22:39,871 گروهي بکنيدش 1543 01:22:39,955 --> 01:22:42,040 بزنيد همه‌جاي صورتش 1544 01:22:42,123 --> 01:22:44,042 !تو کير کوچولوي لعنتي 1545 01:22:44,125 --> 01:22:45,460 !پرنده قلابي 1546 01:22:52,008 --> 01:22:54,094 کارپيو؟ نه 1547 01:22:54,594 --> 01:22:55,929 !به جاش منو بکنيد 1548 01:22:56,012 --> 01:22:58,390 همينه اين کارماي منه 1549 01:23:00,517 --> 01:23:02,477 من ميپذيرمش 1550 01:23:02,560 --> 01:23:03,603 يالا! همين الان فيلم بگيريد 1551 01:23:03,687 --> 01:23:05,689 !آبشو از دست نديد 1552 01:23:09,609 --> 01:23:11,152 کارپيو، قول ميدم 1553 01:23:11,236 --> 01:23:12,696 !من پولتو بهت پس ميدم 1554 01:23:13,655 --> 01:23:15,824 اما اگه نه اشکالي نداره، طوري نيست 1555 01:23:15,907 --> 01:23:17,325 اما کارپيو! دوستت دارم 1556 01:23:17,409 --> 01:23:18,743 درسته 1557 01:23:19,327 --> 01:23:21,955 شما بخاطر من اينجاييد 1558 01:23:22,455 --> 01:23:23,790 دبورا؟ بگذار من اون باشم 1559 01:23:23,873 --> 01:23:25,500 نه کارپيو 1560 01:23:29,087 --> 01:23:30,755 کارپز! اشکالي نداره 1561 01:23:30,839 --> 01:23:32,590 !ميتوني بشوريش 1562 01:23:32,674 --> 01:23:35,135 !ما قول ميديم به کسي نگيم 1563 01:23:35,218 --> 01:23:38,596 من ميخواستم مرد بزرگتري باشم اما شکست خوردم 1564 01:23:39,597 --> 01:23:41,266 من شماها رو نااميد کردم برادرهام 1565 01:23:41,975 --> 01:23:43,643 و خودمو نااميد کردم 1566 01:23:44,644 --> 01:23:47,230 و حالا اينجاييم 1567 01:23:47,981 --> 01:23:49,774 اين يکيو ميگيرم 1568 01:23:50,442 --> 01:23:51,526 براي گروه 1569 01:23:52,318 --> 01:23:56,531 بپاش! بپاش بپاش روي صورتش 1570 01:23:57,157 --> 01:23:59,200 !دوربينتو سمت من بگير 1571 01:24:09,044 --> 01:24:11,629 !براي يک بار هم که شده، تمومش کنيد 1572 01:24:37,447 --> 01:24:39,407 هي! پرنده بزرگ 1573 01:24:50,960 --> 01:24:52,796 هيچ‌وقت فکرشو نميکردم اين اتفاق بيفته 1574 01:24:52,879 --> 01:24:54,756 هيچچ‌وقت اون موزها رو نخورده بودم 1575 01:24:54,839 --> 01:24:57,592 قبلا از واژنم ميومدند 1576 01:24:57,675 --> 01:25:00,762 اين يک جورهايي سکسيه 1577 01:25:05,725 --> 01:25:07,769 بگذار اونها برند، دبورا 1578 01:25:18,279 --> 01:25:20,406 اين... توئي؟ 1579 01:25:24,661 --> 01:25:26,121 واقعا خودتي 1580 01:25:28,540 --> 01:25:29,707 دبورا 1581 01:25:30,625 --> 01:25:31,668 خواهش ميکنم 1582 01:25:32,669 --> 01:25:34,254 ولشون کن برند 1583 01:25:34,337 --> 01:25:36,506 ميدونم تو اينطوري نيستي 1584 01:25:37,006 --> 01:25:39,634 من اينطوري کردمت 1585 01:25:40,510 --> 01:25:42,762 و واقعا متاسفم 1586 01:25:43,721 --> 01:25:45,765 يادته چه قولي بهم دادي؟ 1587 01:25:46,641 --> 01:25:47,475 آره 1588 01:25:48,643 --> 01:25:49,936 البته 1589 01:25:52,188 --> 01:25:55,900 بعد از اينکه اون يک فيلم بزرگ پورنو ساختيم 1590 01:25:59,279 --> 01:26:01,322 با تو سر و سامون ميگيرم 1591 01:26:03,074 --> 01:26:04,033 و باهات ازدواج ميکنم 1592 01:26:05,869 --> 01:26:08,079 اين قول من بود 1593 01:26:09,831 --> 01:26:11,958 من تو رو عاشق خودم کردم 1594 01:26:13,293 --> 01:26:14,711 من ديوانه‌وار عاشق تو بودم و تو فقط رفتي 1595 01:26:16,588 --> 01:26:17,589 ميدونم 1596 01:26:18,089 --> 01:26:20,425 و من خيلي دوستت داشتم 1597 01:26:20,508 --> 01:26:22,260 که نميتونستم بهت بگم 1598 01:26:22,343 --> 01:26:23,636 که قدرتمو از دست دادم 1599 01:26:25,054 --> 01:26:26,514 ميترسيدم 1600 01:26:27,557 --> 01:26:29,809 اونقدري مرد نبودم که عاشقت باشم 1601 01:26:30,768 --> 01:26:34,272 من هيچ‌وقت براي تو کافي نخواهم بود 1602 01:26:34,355 --> 01:26:36,274 تنها چيزي که هميشه ميخواستم 1603 01:26:36,357 --> 01:26:38,234 اين 1604 01:26:39,736 --> 01:26:40,612 پرنده بزرگه 1605 01:26:43,990 --> 01:26:45,408 واسه من مهم نيست 1606 01:26:45,491 --> 01:26:47,952 هيچ‌وقت اندازه پرندت برام مهم نبوده 1607 01:26:50,163 --> 01:26:53,625 اين اندازه قلبت بود که عاشقش شدم 1608 01:26:53,708 --> 01:26:55,960 اوه! دبورا 1609 01:27:18,900 --> 01:27:20,360 اوه! آره 1610 01:27:21,569 --> 01:27:23,696 اوه پرنده بزرگ 1611 01:27:23,780 --> 01:27:25,198 آره! من پرنده بزرگم 1612 01:27:26,199 --> 01:27:27,700 ازش خوشت مياد؟- پرنده بزرگ- 1613 01:27:27,784 --> 01:27:29,369 چرا به من نگاه ميکني؟ دوربينتو سمت اونها بگير 1614 01:27:30,620 --> 01:27:32,956 اوه! پرنده بزرگ- غوغاي سخت- 1615 01:27:35,416 --> 01:27:36,626 چندش‌آوره 1616 01:27:37,126 --> 01:27:40,171 اون کير مريضم ميکنه 1617 01:27:45,969 --> 01:27:47,262 !پرنده بزرگ 1618 01:27:47,345 --> 01:27:50,431 زود باش، زود باش 1619 01:27:53,851 --> 01:27:54,978 !لعنت بهش 1620 01:27:59,607 --> 01:28:00,858 اوه خداي من 1621 01:28:01,693 --> 01:28:02,777 لعنت بهش 1622 01:28:02,860 --> 01:28:04,696 من ميخوام برم خونه- مرسي خدايا- 1623 01:28:05,446 --> 01:28:06,739 مرسي خدايا 1624 01:28:09,993 --> 01:28:11,202 داداش 1625 01:28:13,746 --> 01:28:15,039 !بالاخره تمام شد 1626 01:28:15,123 --> 01:28:17,500 !آره داداش، اميدوارم پسر 1627 01:28:18,334 --> 01:28:20,044 !پرنده بزرگ 1628 01:28:20,878 --> 01:28:23,339 من کيرتو ميخوام 1629 01:28:23,423 --> 01:28:25,883 لعنت خدا بهش بهت گفتم که من پرنده بزرگ نيستم 1630 01:28:37,729 --> 01:28:40,523 اوه، لعنت 1631 01:28:43,818 --> 01:28:45,977 مطمئن نيستم اما فکر کنم اون مرده 1632 01:28:56,414 --> 01:28:57,707 پراژاک؟ 1633 01:28:57,790 --> 01:28:59,584 چرا به ما کمک ميکني؟ 1634 01:29:00,501 --> 01:29:02,253 چون ما فيليپيني هستيم 1635 01:29:03,087 --> 01:29:04,672 اما من خيلي متاسفم 1636 01:29:07,383 --> 01:29:09,010 راستش يک ذره شرمنده‌ام 1637 01:29:11,679 --> 01:29:14,599 بين تمام افرادي که ميتونستم فريب بدم مجبور شدم فيليپينيها رو انتخاب کنم 1638 01:29:14,682 --> 01:29:15,808 شرمنده‌ام 1639 01:29:17,602 --> 01:29:19,228 منو ياد دوستهاي وطنيم ميندازيد 1640 01:29:20,271 --> 01:29:23,441 چقدر باهم صميمي بوديد درست مثل ما که خيلي باهم صميمي بوديم 1641 01:29:23,524 --> 01:29:26,235 تمام گهکاري‌هايي که ميکرديمو يادمه 1642 01:29:26,736 --> 01:29:28,196 ياد اين افتادم 1643 01:29:28,279 --> 01:29:30,073 که واقعا کي بودم 1644 01:29:30,782 --> 01:29:33,451 تمام مدت من و دوستهام باهم بوديم 1645 01:29:33,534 --> 01:29:34,619 ...ياد اين افتادم که 1646 01:29:35,870 --> 01:29:37,705 اينقدر درام از خودت درنيار- درد داره- 1647 01:29:37,789 --> 01:29:39,165 مردمو فريب نده 1648 01:29:39,665 --> 01:29:42,210 تو کار خوبي داري هدرش نده 1649 01:29:42,293 --> 01:29:43,920 من لياقتشو داشتم 1650 01:29:45,588 --> 01:29:47,215 باهم کنار ميايم؟ 1651 01:29:47,882 --> 01:29:49,634 ميتونيم از اول شروع کنيم؟ 1652 01:29:50,134 --> 01:29:51,344 مياي اينجا؟ 1653 01:29:51,427 --> 01:29:52,929 هان؟- بيا اينجا- 1654 01:29:53,012 --> 01:29:55,098 يک ذره خجالت ميکشم- بيا اينجا- 1655 01:29:55,181 --> 01:29:56,432 نه واقعا يک ذره خجالت ميکشم- ميزنمت- 1656 01:29:56,516 --> 01:29:57,642 !اگه نياي اينجا 1657 01:29:57,725 --> 01:29:58,559 يکي ديگه از طرف تو 1658 01:30:01,270 --> 01:30:03,356 بسه 1659 01:30:03,439 --> 01:30:04,982 ما هنوز از دستت ناراحتيم 1660 01:30:08,569 --> 01:30:09,695 ...ببخشيد اگه 1661 01:30:10,196 --> 01:30:12,365 احمق بودم 1662 01:30:13,366 --> 01:30:15,409 فقط وقتي کنارتونم که بهتون نياز دارم 1663 01:30:16,994 --> 01:30:18,579 اما وقتي شما بهم نياز داريد 1664 01:30:19,956 --> 01:30:21,040 من کجام، درسته؟ 1665 01:30:21,124 --> 01:30:23,126 به احتمال زياد داري کتک ميخوري 1666 01:30:24,085 --> 01:30:26,295 ببخشيد، ادامه بده لطفا 1667 01:30:28,131 --> 01:30:30,800 قرار بود اين يک سفر براي جبران کردن باشه 1668 01:30:32,009 --> 01:30:34,095 جبران تمام وقتهايي که من نبودم 1669 01:30:36,806 --> 01:30:38,057 حق با پرنده بزرگ بود 1670 01:30:40,476 --> 01:30:41,978 من به اندازه کافي مرد نبودم 1671 01:30:45,148 --> 01:30:46,691 خايه نداشتم که خودم باشم 1672 01:30:48,609 --> 01:30:50,111 اميدوارم بتونيد منو ببخشيد 1673 01:30:52,029 --> 01:30:53,739 داري گريه ميکني؟ 1674 01:30:55,366 --> 01:30:56,617 ميخواي گريه کني؟ 1675 01:30:57,577 --> 01:30:58,703 بيا اينجا 1676 01:30:58,786 --> 01:30:59,996 بگذار برات ساک بزنم 1677 01:31:00,079 --> 01:31:01,622 احمق 1678 01:31:01,706 --> 01:31:02,623 من به جاش برات ساک ميزنم 1679 01:31:02,707 --> 01:31:03,541 تمومش کن 1680 01:31:03,624 --> 01:31:04,876 بو ميدي- شوخي ميکنم- 1681 01:31:04,959 --> 01:31:06,460 اما جدي 1682 01:31:06,544 --> 01:31:08,421 بگذاريد براتون جبران کنم 1683 01:31:08,504 --> 01:31:10,548 بيايد اين تعطيلاتو بترکونيم 1684 01:31:11,132 --> 01:31:12,675 قبوله؟- قبول- 1685 01:31:12,758 --> 01:31:15,761 !بيايد بريم 1686 01:31:15,845 --> 01:31:18,472 !بيايد بريم 1687 01:31:18,556 --> 01:31:22,101 کير بزرگ! کير بزرگ! کير بزرگ 1688 01:31:25,730 --> 01:31:28,149 پليس؟ اين مردو دستگير کن 1689 01:31:31,277 --> 01:31:32,653 مزش خوبه؟ 1690 01:31:44,040 --> 01:31:46,292 بفرماييد بخاطر اين سفر 1691 01:31:46,375 --> 01:31:48,377 مکي و جولايو بيشتر شناختم 1692 01:31:49,003 --> 01:31:50,713 و نه فقط اين 1693 01:31:50,796 --> 01:31:53,841 يک دوست جديد يعني تيتي پراژاکو پيدا کرديم 1694 01:31:55,927 --> 01:31:58,054 خودمو هم بيشتر شناختم 1695 01:31:58,638 --> 01:31:59,889 مثل همونچيزي که توي بروشور نوشته بود 1696 01:32:00,723 --> 01:32:02,433 من ميتونم مرد بزرگتري باشم 1697 01:32:03,309 --> 01:32:04,310 و شدم 1698 01:32:05,811 --> 01:32:07,521 مرد بزرگي در کارهاي کوچيک 1699 01:32:07,605 --> 01:32:09,649 مثلا در کنار دوستهام بودن 1700 01:32:09,732 --> 01:32:10,858 دوستان جديد و قديمي 1701 01:32:10,882 --> 01:32:16,882 ....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::.... telegram : @subforu 1702 01:32:16,906 --> 01:32:22,906 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 1703 01:32:22,930 --> 01:32:30,930 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 1704 01:32:56,946 --> 01:32:58,864 الان اونها کجاند؟ 1705 01:32:59,740 --> 01:33:03,744 پرنده بزرگ به قولي که به دبورا داده بود وفا کرد 1706 01:33:12,253 --> 01:33:14,839 بعد از اينکه پرنده بزرگ از پورن بازنشسته شد 1707 01:33:15,339 --> 01:33:17,300 به نظر مياد اون ميتونه پورن بازي کنه 1708 01:33:17,383 --> 01:33:18,384 من؟ 1709 01:33:21,554 --> 01:33:25,182 پرنده خوشگل مبارز متروسکشوال 1710 01:33:28,769 --> 01:33:30,563 غوغاي زيرين 1711 01:33:31,564 --> 01:33:33,566 و باباش اونو پذيرفت 1712 01:33:33,649 --> 01:33:34,483 حداقل 1713 01:33:34,567 --> 01:33:37,361 مکي نيازي نداشت شخصيتشو مخفي کنه 1714 01:33:43,576 --> 01:33:44,869 و جولاي؟ 1715 01:33:45,369 --> 01:33:46,787 اون هنوز سرش داغه 1716 01:33:47,913 --> 01:33:50,374 توي تايلند مونده و راهنماي تور شده 1717 01:33:51,876 --> 01:33:54,211 اما راهي براي آروم شدن پيدا کرده 1718 01:33:54,295 --> 01:33:56,172 و هدفهايي داره 1719 01:33:58,841 --> 01:34:00,760 شايد اون دوتا اونجا موندند 1720 01:34:00,843 --> 01:34:02,803 اما من يک دوست جديد به خونه آوردم 1721 01:34:05,473 --> 01:34:07,641 من به وطنم در لاپو-لاپو برميگردم 1722 01:34:07,725 --> 01:34:09,268 صبر کن، پراژاک؟ 1723 01:34:09,352 --> 01:34:10,936 تيتي اسم واقعيته؟ 1724 01:34:11,020 --> 01:34:12,688 نه، نه پپه است 1725 01:34:16,984 --> 01:34:18,944 دزد! دزد! هي 1726 01:34:19,028 --> 01:34:20,529 هنوز پول اونو ندادم 1727 01:34:20,613 --> 01:34:23,199 و به عنوان يک پورن استار نصفه و نيمه 1728 01:34:23,699 --> 01:34:26,994 چندتا حقه از دوست تايلندي دوقلوم ياد گرفتم 1729 01:34:30,915 --> 01:34:32,083 واقعا؟ 1730 01:34:32,166 --> 01:34:34,794 خيلي خوب پس 1731 01:34:35,836 --> 01:34:37,671 اما چطوري؟ 1732 01:34:37,755 --> 01:34:38,839 ...اينقدري نيست؟ 1733 01:34:42,927 --> 01:34:45,054 مسئله اندازش نيست 1734 01:34:45,554 --> 01:34:46,680 نحوه استفادشه 1735 01:35:11,705 --> 01:35:12,706 داخل 1736 01:35:13,416 --> 01:35:15,501 بيرون 1737 01:35:16,627 --> 01:35:18,045 داخل 1738 01:35:18,671 --> 01:35:20,506 بيرون 1739 01:35:22,049 --> 01:35:23,509 همش داخل 1740 01:35:30,516 --> 01:35:33,394 لوييز 1741 01:35:33,477 --> 01:35:36,856 حرکت نهايي سکسمو نشونت ميدم 1742 01:35:38,232 --> 01:35:40,234 خيلي خيلي بهتر از 1743 01:35:40,317 --> 01:35:42,153 غوغاي سخته 1744 01:35:46,699 --> 01:35:50,327 نهايي! پرنده! آزادي 1745 01:35:54,415 --> 01:35:56,667 آزادي نهايي پرنده 1746 01:35:56,691 --> 01:35:58,691 تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس