1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:38,458 --> 00:00:41,375 [water gurgles] 4 00:01:10,458 --> 00:01:14,000 [eerie music plays] 5 00:01:14,875 --> 00:01:18,250 [faint vocalizing] 6 00:01:50,083 --> 00:01:53,208 [eerie music continues] 7 00:02:01,666 --> 00:02:04,875 [muffled] Archie! 8 00:02:04,958 --> 00:02:08,791 [tense music rises] 9 00:02:16,666 --> 00:02:19,583 [thunder rumbling] 10 00:02:23,583 --> 00:02:25,416 [rain pattering] 11 00:02:31,000 --> 00:02:33,791 Hands up who wants to know what happened to me arm. 12 00:02:36,833 --> 00:02:38,416 Okay, okay! Put 'em down. 13 00:02:39,166 --> 00:02:40,291 Just bloody showing off! 14 00:02:42,791 --> 00:02:46,208 No, I left it up in Turkey back in '15. 15 00:02:47,458 --> 00:02:48,708 I was running back to the dug-out 16 00:02:48,791 --> 00:02:50,208 with Percy Sullivan on me back 17 00:02:51,041 --> 00:02:52,916 when a shell popped right next to us. 18 00:02:53,958 --> 00:02:55,333 I lost my arm at the elbow, 19 00:02:56,083 --> 00:02:57,833 Percy lost his head at the neck. 20 00:02:59,916 --> 00:03:03,666 Pretty soon, you boys will be sailing into war. 21 00:03:03,750 --> 00:03:07,250 And in that place, there is no king, 22 00:03:08,625 --> 00:03:09,708 no country, 23 00:03:10,666 --> 00:03:12,166 and there's no fucking honor. 24 00:03:14,833 --> 00:03:16,041 There is only you. 25 00:03:17,416 --> 00:03:18,541 And your mates. 26 00:03:19,833 --> 00:03:21,625 Now, you have 27 00:03:22,875 --> 00:03:25,291 four hours to get back to camp. 28 00:03:26,041 --> 00:03:29,500 And if a single one of you is even one minute late, 29 00:03:29,583 --> 00:03:34,333 you will do it again and again until you get it right! 30 00:03:35,333 --> 00:03:36,958 Now, fall out 31 00:03:38,083 --> 00:03:39,125 and get running. 32 00:03:39,958 --> 00:03:42,250 What the hell are you simple pricks waiting for? 33 00:03:42,333 --> 00:03:45,083 Pick up ya feet and run, you bastards! Run! 34 00:03:45,166 --> 00:03:48,000 - [corporal] Come on! Run! - [soldiers yell indistinctly] 35 00:03:48,083 --> 00:03:50,000 [soldier 1] Get up, mate! Get up! 36 00:03:50,083 --> 00:03:52,833 - [soldier 1] Come on! - [yelling continues] 37 00:03:52,916 --> 00:03:56,375 - [soldier 1] Come on! - [soldier 2] Come on, boys! 38 00:03:58,416 --> 00:03:59,333 Come on! 39 00:03:59,416 --> 00:04:02,250 Come on. Get up there! Get up! 40 00:04:03,541 --> 00:04:05,250 [indistinct yelling] 41 00:04:05,333 --> 00:04:06,916 Come on, lads! 42 00:04:07,000 --> 00:04:08,708 Move, you bastards! Come on! 43 00:04:08,791 --> 00:04:09,958 Come on! 44 00:04:10,666 --> 00:04:12,125 [grunts] 45 00:04:12,875 --> 00:04:14,291 [gasping] 46 00:04:15,000 --> 00:04:16,458 [soldier 3] Mate, give us a hand. 47 00:04:17,041 --> 00:04:17,958 [groans] 48 00:04:18,666 --> 00:04:19,666 Fucking prick! 49 00:04:20,708 --> 00:04:21,958 [grunts] 50 00:04:26,625 --> 00:04:28,666 [soldier in distance] Come on, boys! Let's go! 51 00:04:28,750 --> 00:04:30,666 - Come on! Move it! - Come on, move it! 52 00:04:32,791 --> 00:04:34,208 [grunting] 53 00:04:37,125 --> 00:04:38,833 [yells] 54 00:04:41,125 --> 00:04:43,875 Hey! Hey! Hey! 55 00:04:43,958 --> 00:04:45,041 Help! 56 00:04:52,250 --> 00:04:55,333 [tense music builds] 57 00:05:04,625 --> 00:05:06,791 [straining] 58 00:05:08,708 --> 00:05:11,333 [tense music continues] 59 00:05:14,625 --> 00:05:16,125 [coughs and splutters] 60 00:05:17,875 --> 00:05:19,041 Here. Here. 61 00:05:19,125 --> 00:05:20,000 You're all right, you're all right. 62 00:05:20,083 --> 00:05:21,750 Just breathe. Sit up. 63 00:05:22,750 --> 00:05:24,166 - You all right? - [soldier 4] Oi! 64 00:05:24,666 --> 00:05:27,083 Youse two get the fuck up and get moving! 65 00:05:27,166 --> 00:05:28,458 We're coming! 66 00:05:28,541 --> 00:05:30,625 Well, fucking double-time it, darkie! 67 00:05:30,708 --> 00:05:31,875 Right, listen. 68 00:05:31,958 --> 00:05:34,208 I'm gonna hump your pack for you, all right? 69 00:05:34,291 --> 00:05:35,666 Okay. Here we go. 70 00:05:35,750 --> 00:05:37,791 I need you to stand up, I need you to run. 71 00:05:40,375 --> 00:05:41,208 You all right? 72 00:05:42,416 --> 00:05:44,666 Thanks. I'm Will. 73 00:05:47,625 --> 00:05:49,583 Leo. Move. 74 00:05:49,666 --> 00:05:52,083 [men grunt and gasp] 75 00:05:54,750 --> 00:05:56,000 Come on, fuck youse! 76 00:05:56,583 --> 00:05:59,041 - Keep running! - [overlapping yelling] 77 00:05:59,125 --> 00:06:01,333 [boisterous yelling, cheering] 78 00:06:03,916 --> 00:06:07,541 Ten, nine, eight, 79 00:06:07,625 --> 00:06:10,416 seven, six, five, 80 00:06:10,500 --> 00:06:14,208 four, three, two, one! 81 00:06:16,250 --> 00:06:17,500 Righto, you two. 82 00:06:18,000 --> 00:06:20,083 Head to the mess tent, get some oranges into you. 83 00:06:20,166 --> 00:06:21,250 Take a load off. 84 00:06:22,083 --> 00:06:22,875 The rest of you... 85 00:06:24,875 --> 00:06:25,750 back on your feet. 86 00:06:25,833 --> 00:06:27,041 You still got work to do. 87 00:06:27,125 --> 00:06:28,541 How is it them two get out of it, eh? 88 00:06:28,625 --> 00:06:29,750 Stand to attention! 89 00:06:30,666 --> 00:06:33,083 Do you think anyone here gives a monkey's ass crack 90 00:06:33,166 --> 00:06:34,791 what you think, shit for brains? 91 00:06:36,708 --> 00:06:37,666 That soldier... 92 00:06:38,583 --> 00:06:40,625 He helped his mate, didn't he? 93 00:06:41,625 --> 00:06:42,750 On the battlefield, 94 00:06:43,833 --> 00:06:45,250 all you've got are your mates. 95 00:06:48,916 --> 00:06:50,166 Now, he knows that. 96 00:06:53,333 --> 00:06:54,375 So why don't you? 97 00:06:55,541 --> 00:06:57,000 Move! Now! 98 00:06:57,083 --> 00:06:59,875 Move! Move, you bastards! 99 00:06:59,958 --> 00:07:00,916 [soldiers] Move! 100 00:07:01,833 --> 00:07:06,583 [corporal] Down, up. Down, up, 101 00:07:06,666 --> 00:07:11,375 down, up, down, up, down... 102 00:07:12,041 --> 00:07:13,583 Up... All in time! 103 00:07:13,666 --> 00:07:16,625 Down, up, down. 104 00:07:16,708 --> 00:07:19,000 On guard, thrust! 105 00:07:19,083 --> 00:07:21,875 - [jaunty military music plays] - [soldiers grunt] 106 00:07:23,916 --> 00:07:25,166 Lads, here we have our spike trap. 107 00:07:26,833 --> 00:07:28,041 Here is our tripwire. 108 00:07:28,125 --> 00:07:29,125 Here we go. 109 00:07:31,666 --> 00:07:32,916 [soldiers exclaim] 110 00:07:35,583 --> 00:07:37,041 [men whoop] 111 00:07:39,666 --> 00:07:41,583 Today's lesson is explosives. 112 00:07:41,666 --> 00:07:43,458 I have a bag full of them right here. 113 00:07:44,000 --> 00:07:46,583 When I pull this cord, you will see an explosion. 114 00:07:47,625 --> 00:07:49,333 Fire in the hole! 115 00:07:50,541 --> 00:07:51,875 [explosion] 116 00:07:51,958 --> 00:07:53,416 [corporal] Ready! 117 00:07:53,500 --> 00:07:54,916 Aim! 118 00:07:55,875 --> 00:07:57,333 Fire! Reload! 119 00:08:00,041 --> 00:08:01,791 [explosion] 120 00:08:01,875 --> 00:08:05,125 - [whistle blows] - [soldiers shouting] 121 00:08:07,583 --> 00:08:09,666 [indistinct shouting] 122 00:08:14,625 --> 00:08:16,833 - [soldier] Hey, Bennet! - [Leo groans] 123 00:08:16,916 --> 00:08:21,250 [all whistling "Waltzing Matilda"] 124 00:08:21,916 --> 00:08:24,166 [thunder rumbling] 125 00:08:30,333 --> 00:08:32,791 [thunder rumbling, rain pattering] 126 00:08:37,708 --> 00:08:39,583 [mosquito buzzes] 127 00:08:45,958 --> 00:08:47,458 [Will] You ever killed anyone? 128 00:08:49,791 --> 00:08:52,458 [Leo] Killed a goanna once. Does that count? 129 00:09:00,333 --> 00:09:01,416 You scared? 130 00:09:03,541 --> 00:09:04,708 No. 131 00:09:07,666 --> 00:09:08,791 Yeah. 132 00:09:13,333 --> 00:09:14,708 It's all right to be afraid. 133 00:09:16,500 --> 00:09:17,875 Fear can keep you alive. 134 00:09:20,458 --> 00:09:21,875 Or it can get you killed. 135 00:09:24,416 --> 00:09:26,208 It's up to you to know the difference. 136 00:09:34,750 --> 00:09:36,916 [rain pattering heavily] 137 00:09:41,833 --> 00:09:43,833 - [shouts] - [grunts] 138 00:09:43,916 --> 00:09:45,375 [sighs] 139 00:09:45,458 --> 00:09:46,708 Pull the bag up, you coconut! 140 00:09:50,041 --> 00:09:51,583 [Leo exhales deeply] Here we go. 141 00:09:54,291 --> 00:09:55,625 [Archie] I wanna go down. 142 00:09:57,541 --> 00:09:58,583 [Leo] Archie, come on. 143 00:10:02,333 --> 00:10:03,916 This is deep water now. 144 00:10:04,916 --> 00:10:06,666 And there's very old things out here. 145 00:10:08,083 --> 00:10:10,000 Very old and very dangerous. 146 00:10:11,541 --> 00:10:13,041 You don't dive till you're ready. 147 00:10:15,125 --> 00:10:16,416 [corporal] Put your hand up 148 00:10:16,500 --> 00:10:18,500 if you've ever snuck up behind a man in the dark 149 00:10:18,583 --> 00:10:21,250 and killed him with a six-inch blade. 150 00:10:23,375 --> 00:10:25,541 Put your hand down, Dupinski, you bloody idiot! 151 00:10:25,625 --> 00:10:26,916 [chuckles] 152 00:10:27,000 --> 00:10:28,791 Thompson, get over here. 153 00:10:28,875 --> 00:10:30,625 Stand there. Facing away. 154 00:10:32,333 --> 00:10:33,166 Okay. 155 00:10:34,208 --> 00:10:35,583 So, I approach thusly, 156 00:10:36,625 --> 00:10:38,333 I pull my knife, 157 00:10:38,416 --> 00:10:40,166 I grab numbnuts here like this. 158 00:10:40,666 --> 00:10:43,291 And I stab the bastard right... here. 159 00:10:44,041 --> 00:10:45,916 Through the side of the throat near the Adam's apple. 160 00:10:46,625 --> 00:10:47,916 Severs the carotid. 161 00:10:48,000 --> 00:10:50,375 - Kills him instantly. - [grunts, thuds] 162 00:10:50,458 --> 00:10:53,958 Now, you sorry buggers have a crack, eh? 163 00:10:54,041 --> 00:10:56,375 [mock yelling and screaming] 164 00:10:58,166 --> 00:11:00,041 I said silently! 165 00:11:00,875 --> 00:11:02,750 You bloody idiots! Run it again! 166 00:11:04,250 --> 00:11:05,208 Come on, mate. 167 00:11:06,041 --> 00:11:07,000 Don't be shy. 168 00:11:11,833 --> 00:11:13,583 Kelly, what the bloody hell are you doin'? 169 00:11:14,166 --> 00:11:16,791 Sorry, Sarge. Arm slipped. 170 00:11:19,833 --> 00:11:21,041 [groaning] 171 00:11:21,125 --> 00:11:22,291 [whimpers] 172 00:11:23,166 --> 00:11:25,333 Sorry, Sarge. Boot slipped. 173 00:11:25,416 --> 00:11:26,541 [grunts furiously] 174 00:11:26,625 --> 00:11:28,416 [all shout and cheer] 175 00:11:34,666 --> 00:11:35,791 Get the dopey lad! 176 00:11:42,625 --> 00:11:43,791 Kick me in the balls, will you? 177 00:11:43,875 --> 00:11:46,458 Hey! You drop that weapon right now, soldier! 178 00:11:55,541 --> 00:11:58,375 - Get him! - Go on! Get him! 179 00:11:58,458 --> 00:12:01,166 - [yelling, cheering stops] - What the fuck? Where'd he go? 180 00:12:02,833 --> 00:12:04,166 Can't find him, Sarge! 181 00:12:04,250 --> 00:12:05,833 You locate that man on the double, 182 00:12:05,916 --> 00:12:07,125 or you're in some deep shit, son. 183 00:12:11,125 --> 00:12:13,375 Here, darkie, darkie, darkie... 184 00:12:14,750 --> 00:12:16,791 Here, darkie, darkie, darkie. 185 00:12:26,875 --> 00:12:28,500 Maybe a croc took him or something? 186 00:12:28,583 --> 00:12:30,791 [indistinct murmurs] 187 00:12:31,375 --> 00:12:32,375 [laughs] 188 00:12:32,958 --> 00:12:34,250 [exclaims] 189 00:12:35,208 --> 00:12:37,125 [cheering] 190 00:12:39,791 --> 00:12:41,416 Permission to visit the medical tent, Sarge? 191 00:12:42,041 --> 00:12:43,166 [soldiers] Ooh! 192 00:12:43,250 --> 00:12:45,500 Hey, can I visit the medical tent too, Sarge? 193 00:12:45,583 --> 00:12:48,541 - Nah... - [soldiers arguing] 194 00:12:48,625 --> 00:12:51,333 [slow swing music plays] 195 00:13:06,625 --> 00:13:08,166 Don't move your head, Private. 196 00:13:09,375 --> 00:13:10,416 It's Leo. 197 00:13:10,958 --> 00:13:12,833 If I don't move my head, then I can't look at you. 198 00:13:13,791 --> 00:13:14,833 You don't need to look at me, Private. 199 00:13:14,916 --> 00:13:16,000 You need to keep still. 200 00:13:18,416 --> 00:13:20,291 [Leo] What do they call you back at home? 201 00:13:20,375 --> 00:13:22,958 They call me Lieutenant Connell. 202 00:13:23,041 --> 00:13:25,250 Now, please don't move. 203 00:13:25,333 --> 00:13:26,750 Her name's Hazel. 204 00:13:27,625 --> 00:13:28,666 Hazel? 205 00:13:29,666 --> 00:13:31,833 - That's a beautiful name. - M'lady. 206 00:13:33,458 --> 00:13:35,166 Almost as beautiful as you are. 207 00:13:36,166 --> 00:13:37,541 You're a shocker. 208 00:13:40,000 --> 00:13:41,916 [screaming] 209 00:13:47,958 --> 00:13:49,625 Have a go at this bloody dingbat. 210 00:13:50,583 --> 00:13:52,250 [screams] 211 00:13:54,416 --> 00:13:56,375 - Stan! - Huh? 212 00:13:58,666 --> 00:13:59,541 I think he's dead, mate. 213 00:14:08,375 --> 00:14:09,541 [Stan] Now he's dead. 214 00:14:10,833 --> 00:14:12,833 - Yes! - Oh, you prick! 215 00:14:12,916 --> 00:14:14,916 [laughs hysterically] 216 00:14:16,083 --> 00:14:20,083 - Oh, shit. - Piss off, you mongrel dog. 217 00:14:24,750 --> 00:14:25,541 Hey, Bennet! 218 00:14:27,750 --> 00:14:30,375 - You want in on the next hand? - [Des] Don't be stupid. 219 00:14:31,000 --> 00:14:32,875 This, fellas... 220 00:14:33,625 --> 00:14:35,125 is a gentlemen's game. 221 00:14:35,208 --> 00:14:38,875 Be like trying to teach a bush turkey how to drive a tractor. 222 00:14:40,833 --> 00:14:42,708 His money's as good as ours, Des. 223 00:14:42,791 --> 00:14:44,291 Actually, it isn't. 224 00:14:44,375 --> 00:14:46,666 My pay packet's only a third of what you whitefellas get. 225 00:14:46,750 --> 00:14:50,166 So, if you're happy to deal me in on a two-thirds handicap... 226 00:14:50,250 --> 00:14:51,750 It's never gonna happen, sambo. 227 00:14:54,708 --> 00:14:56,583 So, you reckon you're worth more than me, do you, Des? 228 00:15:02,375 --> 00:15:03,500 Damn right, I do. 229 00:15:05,375 --> 00:15:07,041 Knocked you on your ass today, though, didn't I? 230 00:15:07,125 --> 00:15:08,500 [soldiers chuckle] 231 00:15:13,750 --> 00:15:14,625 [clicks tongue] 232 00:15:17,333 --> 00:15:18,458 [Des sighs] 233 00:15:21,750 --> 00:15:22,583 Fuck! 234 00:15:22,666 --> 00:15:24,208 Leave it! 235 00:15:24,291 --> 00:15:25,958 - Leave it, mate! - Come on. 236 00:15:26,041 --> 00:15:27,375 [indistinct dialogue] 237 00:15:27,458 --> 00:15:29,125 [Des] Get the fuck off me. 238 00:15:30,250 --> 00:15:33,708 [birds squawk, creatures chirp] 239 00:15:40,958 --> 00:15:42,708 [grunts softly] 240 00:15:58,625 --> 00:16:00,958 [Will whispers] Leo. Leo! 241 00:16:02,583 --> 00:16:04,625 - What the hell are you doing? - Shh. 242 00:16:05,291 --> 00:16:06,208 Don't... 243 00:16:18,375 --> 00:16:19,291 [Leo] Come on. 244 00:16:30,583 --> 00:16:31,833 [grunts softly] 245 00:16:31,916 --> 00:16:33,416 [swing music plays in distance] 246 00:16:34,041 --> 00:16:35,041 Hey. 247 00:16:36,083 --> 00:16:37,208 Come on. 248 00:16:38,000 --> 00:16:39,083 [women chuckling] 249 00:16:43,083 --> 00:16:44,166 Hazel. 250 00:16:50,958 --> 00:16:53,375 - [indistinct chatter] - [Hazel chuckles] 251 00:16:59,416 --> 00:17:00,541 Will. 252 00:17:07,875 --> 00:17:10,750 Well? Are you just gonna stand in the bushes all night? 253 00:17:11,625 --> 00:17:13,708 [soft music plays] 254 00:17:16,833 --> 00:17:18,541 [indistinct whispering] 255 00:17:21,166 --> 00:17:22,250 So, what's your name? 256 00:17:24,791 --> 00:17:25,791 Guess. 257 00:17:28,000 --> 00:17:29,041 Mildred. 258 00:17:30,500 --> 00:17:31,500 No. 259 00:17:32,583 --> 00:17:34,708 - Agnes. - No. 260 00:17:34,791 --> 00:17:36,083 - Beryl. - Nope. 261 00:17:36,166 --> 00:17:38,250 - Blanche. - God, no. 262 00:17:38,958 --> 00:17:41,000 - Bruce. - [laughs] 263 00:17:43,291 --> 00:17:44,208 No! 264 00:17:46,666 --> 00:17:48,333 - Charlotte. - Yeah. 265 00:17:50,000 --> 00:17:51,041 No. 266 00:17:53,250 --> 00:17:54,875 You're a hard girl to get to know. 267 00:17:58,750 --> 00:17:59,625 Susie. 268 00:18:05,250 --> 00:18:06,375 It's Susie. 269 00:18:13,625 --> 00:18:15,375 You boys be careful out there, okay? 270 00:18:22,750 --> 00:18:24,750 [wind howls] 271 00:18:29,000 --> 00:18:32,041 [foghorn blares] 272 00:18:37,291 --> 00:18:38,291 [soldier] All right, lads, come on. 273 00:18:38,375 --> 00:18:39,916 Let's go. Let's play. 274 00:18:41,583 --> 00:18:43,125 - Rightio. - [clears throat] 275 00:18:43,208 --> 00:18:45,208 Oi, pick 'em up before you put 'em down. 276 00:18:47,541 --> 00:18:50,041 Here we go. No, we don't. 277 00:18:50,125 --> 00:18:51,416 [gasps] 278 00:18:51,500 --> 00:18:53,500 [quiet chatter continues] 279 00:18:57,625 --> 00:18:58,625 Bad dreams? 280 00:19:26,583 --> 00:19:28,750 [foghorn blares] 281 00:19:34,833 --> 00:19:36,083 [Bobby whispers a prayer] 282 00:19:36,166 --> 00:19:37,750 [Des] The fuck are you praying for, sunshine? 283 00:19:39,500 --> 00:19:41,166 Not even halfway there yet. 284 00:19:42,416 --> 00:19:43,916 Oh, you never know, mate. 285 00:19:51,125 --> 00:19:52,875 [siren blares] 286 00:19:52,958 --> 00:19:55,500 - What the hell's that? - It's a bloody air raid siren. 287 00:19:55,583 --> 00:19:57,791 [distant gunfire] 288 00:19:57,875 --> 00:19:59,708 [continuous gunfire] 289 00:19:59,791 --> 00:20:01,250 There go the 20 mils. 290 00:20:02,000 --> 00:20:02,916 Don't worry, boys. 291 00:20:03,666 --> 00:20:06,208 Knock them bastards out of the sky in no time, eh? 292 00:20:07,083 --> 00:20:09,458 - [explosion booms] - [soldiers groan and grunt] 293 00:20:15,083 --> 00:20:17,250 [water gurgling] 294 00:20:58,875 --> 00:21:00,833 [explosions and machine gunfire] 295 00:21:05,500 --> 00:21:06,500 [panting] 296 00:21:11,708 --> 00:21:13,083 Help! 297 00:21:15,166 --> 00:21:16,791 Somebody help us! 298 00:21:17,458 --> 00:21:18,708 [torpedo whistles] 299 00:21:19,333 --> 00:21:20,500 [machine gunfire] 300 00:21:21,375 --> 00:21:23,041 [airplanes roaring overhead] 301 00:21:30,583 --> 00:21:33,916 [muffled grunting] 302 00:21:40,125 --> 00:21:42,625 [gasping] 303 00:21:45,416 --> 00:21:47,291 [grunts] 304 00:21:51,208 --> 00:21:52,750 [gunfire continues] 305 00:21:52,833 --> 00:21:54,416 [grunts] 306 00:22:02,708 --> 00:22:04,291 Will! 307 00:22:04,375 --> 00:22:06,666 Will, wake up. Will! 308 00:22:06,750 --> 00:22:09,875 [airplane engine roars] 309 00:22:13,625 --> 00:22:15,416 [distant machine gunfire continues] 310 00:22:18,208 --> 00:22:19,958 [tense music builds] 311 00:22:20,041 --> 00:22:21,791 [distant explosion] 312 00:22:26,458 --> 00:22:28,583 [music rises] 313 00:22:31,416 --> 00:22:32,625 [gasping] 314 00:22:36,958 --> 00:22:38,666 [indistinct shouting] 315 00:22:42,583 --> 00:22:45,208 [indistinct shouting continues] 316 00:22:51,000 --> 00:22:52,208 [machine gunfire continues] 317 00:22:59,916 --> 00:23:02,083 That's it! Yes! Yes! 318 00:23:02,166 --> 00:23:03,875 - That's it, Will! - [Will coughs] 319 00:23:03,958 --> 00:23:06,458 Just breathe. Just breathe. You're all right, mate. 320 00:23:06,541 --> 00:23:09,500 Hey. Hey. Hey. Hey, hey. 321 00:23:09,583 --> 00:23:12,041 - Just breathe. You're all right. - [coughs] 322 00:23:12,125 --> 00:23:14,500 Just breathe. Just breathe. 323 00:23:14,583 --> 00:23:16,916 [shouting in distance] 324 00:23:17,000 --> 00:23:20,333 [explosions in distance] 325 00:23:21,833 --> 00:23:25,666 [screaming in distance] 326 00:23:27,583 --> 00:23:29,125 There goes our ride home. 327 00:23:31,166 --> 00:23:33,125 Hey! No. Hey, listen! Stay with me, Will. 328 00:23:33,208 --> 00:23:34,750 Listen. Hey, stay with me. 329 00:23:34,833 --> 00:23:36,541 I'm gonna jump back in 330 00:23:36,625 --> 00:23:37,875 and start pushing stuff towards you. 331 00:23:37,958 --> 00:23:40,208 You need to tie it all down using this rope. 332 00:23:40,291 --> 00:23:41,833 Cut the lengths to size using this. 333 00:23:42,375 --> 00:23:44,041 Hey! Do you understand? 334 00:23:44,708 --> 00:23:45,750 I need your help. 335 00:23:47,833 --> 00:23:49,250 Okay. 336 00:23:50,458 --> 00:23:52,166 [groaning, screaming in distance] 337 00:23:55,916 --> 00:23:59,541 [groaning, screaming continues] 338 00:24:02,416 --> 00:24:04,125 [machine gunfire] 339 00:24:06,041 --> 00:24:07,708 You fucking dogs! 340 00:24:07,791 --> 00:24:09,333 [man screams] 341 00:24:09,416 --> 00:24:11,708 [gasping] 342 00:24:22,375 --> 00:24:25,375 - [man screams] - Hey! Hey! 343 00:24:32,000 --> 00:24:33,541 Over here! Swim to me! 344 00:24:34,875 --> 00:24:36,500 [splashing subsides] 345 00:24:37,958 --> 00:24:40,083 [splashing] 346 00:24:54,083 --> 00:24:56,125 [tense music builds] 347 00:25:21,833 --> 00:25:23,250 [music fades] 348 00:25:23,333 --> 00:25:25,083 [water bubbling] 349 00:25:32,708 --> 00:25:33,666 Leo? 350 00:25:39,458 --> 00:25:41,500 [creaking] 351 00:25:50,750 --> 00:25:52,041 [gasps] 352 00:25:52,125 --> 00:25:54,000 [coughs, splutters] 353 00:25:54,750 --> 00:25:55,916 Tommo? 354 00:25:56,000 --> 00:25:57,500 [gasping] 355 00:26:09,333 --> 00:26:11,375 [tense music plays] 356 00:26:44,666 --> 00:26:45,875 What are youse two staring at? 357 00:26:45,958 --> 00:26:48,000 - Is that his brains? - What? 358 00:26:48,083 --> 00:26:49,833 No, just bits of skin, I think. 359 00:26:49,916 --> 00:26:51,458 Skull could be cracked, though. 360 00:26:52,000 --> 00:26:52,958 Right, well, I'm going for a walk. 361 00:26:53,041 --> 00:26:54,333 No. You're not going anywhere. 362 00:26:54,416 --> 00:26:56,041 You're gonna stay right here, okay? 363 00:26:56,125 --> 00:26:57,916 - Where's the boat? - She's sunk, Tommo. 364 00:26:58,000 --> 00:26:59,875 There's no boat, mate. Here. 365 00:26:59,958 --> 00:27:01,583 [groans] Ow. 366 00:27:02,333 --> 00:27:05,625 Ow! Ow, ow, ow. 367 00:27:07,041 --> 00:27:10,583 [water lapping, debris creaking] 368 00:27:23,625 --> 00:27:25,583 - [distant rasping shriek] - Jesus Christ! 369 00:27:27,333 --> 00:27:28,625 Leo? 370 00:27:29,791 --> 00:27:30,958 What is that sound? 371 00:27:35,375 --> 00:27:37,750 [distant rasping shriek] 372 00:27:40,250 --> 00:27:41,500 That sounds like a wolf. 373 00:27:41,583 --> 00:27:43,291 It's not a bloody wolf, Tommo. Shut up, will you? 374 00:27:43,375 --> 00:27:45,333 - [shrieking intensifies] - It's getting closer. 375 00:27:46,666 --> 00:27:47,750 It's getting closer! 376 00:27:50,541 --> 00:27:53,833 [shrieking continues] 377 00:27:56,291 --> 00:27:58,166 [imitates the sound] 378 00:28:03,833 --> 00:28:05,333 [Des] Who goes there? 379 00:28:08,750 --> 00:28:10,416 It's Thompson, O'Conner, and Bennet! 380 00:28:11,375 --> 00:28:13,041 What's that god-awful noise? 381 00:28:13,958 --> 00:28:16,208 [Des] Bobby's bloody broken air raid siren! 382 00:28:17,333 --> 00:28:18,916 Can you fellas just keep making noise 383 00:28:19,000 --> 00:28:20,791 so we can find you? 384 00:28:20,875 --> 00:28:23,416 [howls] 385 00:28:28,750 --> 00:28:29,958 How's that? 386 00:28:30,041 --> 00:28:31,916 - [Des] That'll do it. - [Tommo howls] 387 00:28:32,000 --> 00:28:33,583 [Des] Shut that bloody yowling up, will ya? 388 00:28:33,666 --> 00:28:35,625 Tommo. That's enough. 389 00:28:35,708 --> 00:28:38,041 - [Des] Who is that? Tommo? - [groans] 390 00:28:38,958 --> 00:28:39,916 What's up with him? 391 00:28:40,875 --> 00:28:42,708 Head wound. It's pretty bad. 392 00:28:46,041 --> 00:28:47,541 What happened to your float? 393 00:28:49,333 --> 00:28:50,458 Fucking Japs. 394 00:28:51,833 --> 00:28:54,375 Zeroes machine-gunned the shit out of us. 395 00:28:54,458 --> 00:28:57,083 Stan took one in the face. Bobby's gutshot. 396 00:28:58,375 --> 00:29:00,875 Oi. You fellas got any medical supplies? 397 00:29:01,750 --> 00:29:03,458 All we've got is bandages. 398 00:29:03,541 --> 00:29:04,708 You got any morphine? 399 00:29:05,250 --> 00:29:07,041 Sorry, boys. No morphine. 400 00:29:07,125 --> 00:29:08,125 Got any smokes? 401 00:29:09,458 --> 00:29:10,791 No. 402 00:29:10,875 --> 00:29:13,750 It's a pretty sweet-looking raft you got there, boys. 403 00:29:14,916 --> 00:29:16,500 What do you say we jump on board? 404 00:29:17,958 --> 00:29:19,208 Keep everyone together. 405 00:29:21,833 --> 00:29:22,916 Come on up. 406 00:29:27,208 --> 00:29:29,125 We can't be the only ones left. 407 00:29:30,416 --> 00:29:32,666 Nearly 200 men got on that bloody ship. 408 00:29:34,750 --> 00:29:36,000 We gotta find them. 409 00:29:36,625 --> 00:29:39,791 - Hey! - [air siren wails] 410 00:29:41,208 --> 00:29:42,708 - Hey! - [shushing] 411 00:29:43,625 --> 00:29:46,166 What if there's still wounded fellas out there, eh? 412 00:29:46,708 --> 00:29:49,666 Anybody still out there would have made it over to us by now. 413 00:29:57,916 --> 00:29:58,958 Where's the boat? 414 00:29:59,750 --> 00:30:02,291 [unsettling music builds] 415 00:30:15,375 --> 00:30:16,750 [music fades] 416 00:30:26,666 --> 00:30:28,375 [Teddy] Okay. So we've got one Sten gun, 417 00:30:28,458 --> 00:30:30,875 three grenades, tin of peaches, a can of petrol, 418 00:30:30,958 --> 00:30:32,833 a knife, a pair of rescue flares, 419 00:30:34,166 --> 00:30:35,166 and no water. 420 00:30:39,666 --> 00:30:40,750 [Will] Right. 421 00:30:41,375 --> 00:30:42,625 So this is the Timor Sea. 422 00:30:42,708 --> 00:30:45,500 This... is Timor. 423 00:30:46,916 --> 00:30:48,041 This here's Darwin. 424 00:30:49,375 --> 00:30:50,416 I reckon we're here. 425 00:30:50,500 --> 00:30:51,833 How do you figure that, bookworm? 426 00:30:51,916 --> 00:30:54,875 Well, a Corvette's cruising speed's 12 knots, 427 00:30:54,958 --> 00:30:56,708 which converts to 13.8 miles per hour. 428 00:30:56,791 --> 00:30:58,458 - We've been at sea-- - Yeah, okay, smart-ass. 429 00:30:58,541 --> 00:30:59,958 How long before they pick us up? 430 00:31:00,041 --> 00:31:02,125 - They gotta find us first. - 'Course they'll bloody find us. 431 00:31:02,208 --> 00:31:04,333 We're in the middle of a fog bank. 432 00:31:04,416 --> 00:31:06,166 You couldn't find us when we were ten yards away. 433 00:31:07,375 --> 00:31:08,708 This shit'll clear up in a couple hours. 434 00:31:08,791 --> 00:31:11,000 Clear up, will it? With what wind? 435 00:31:13,416 --> 00:31:14,791 I'm not feeling any wind, Des. 436 00:31:15,500 --> 00:31:17,916 Listen, sea fog like this can last for days. 437 00:31:19,250 --> 00:31:20,583 Especially out here. 438 00:31:20,666 --> 00:31:21,875 Why don't we just take the boat? 439 00:31:21,958 --> 00:31:23,666 The boat is sunk, Thompson. 440 00:31:24,458 --> 00:31:25,791 I told you, it's not an option. 441 00:31:25,875 --> 00:31:26,916 [metal clangs] 442 00:31:29,708 --> 00:31:31,083 [bell dings] 443 00:31:33,916 --> 00:31:35,291 What the hell was that? 444 00:31:37,000 --> 00:31:38,083 Fish, maybe? 445 00:31:44,708 --> 00:31:46,541 [water lapping, debris creaking] 446 00:31:46,625 --> 00:31:48,000 Current's an issue. 447 00:31:49,083 --> 00:31:50,208 Every hour, we drift further away 448 00:31:50,291 --> 00:31:51,875 from where they'll be looking. 449 00:31:51,958 --> 00:31:53,541 Then again, we are drifting home, 450 00:31:53,625 --> 00:31:56,041 so if we can just survive out here for a few extra days, 451 00:31:56,125 --> 00:31:57,833 then, who knows? 452 00:31:59,708 --> 00:32:02,083 [man, muffled] So you're sayin' all we have to do 453 00:32:02,166 --> 00:32:05,125 is hang out on this thing until we end up back in Darwin? 454 00:32:05,791 --> 00:32:07,750 They'll send rescue planes, but, eh? 455 00:32:07,833 --> 00:32:09,500 Yeah, they'll send the rescue planes, for sure. 456 00:32:09,583 --> 00:32:11,708 - But that's-- - Needle in a haystack. 457 00:32:12,375 --> 00:32:14,250 - Even without this fog. - Right. 458 00:32:14,958 --> 00:32:16,833 Those torpedoes hit pretty hard and fast. 459 00:32:16,916 --> 00:32:18,708 They might not have had time to send out an SOS. 460 00:32:18,791 --> 00:32:21,916 That's what I'm sayin'. If we can just find the boat-- 461 00:32:22,000 --> 00:32:23,333 The boat is sunk, you dickhead! 462 00:32:24,708 --> 00:32:26,916 [Des] So, what are youse two bloody saying? Hmm? 463 00:32:27,000 --> 00:32:28,375 That we should just give up? 464 00:32:28,458 --> 00:32:29,958 - Is that what you're saying? - All we're saying is 465 00:32:30,041 --> 00:32:33,541 that it might take them a little longer to find us, that's all. 466 00:32:33,625 --> 00:32:35,791 How far is it to Bathurst Island, you reckon? 467 00:32:35,875 --> 00:32:38,000 Hundred and eighty... 190 miles, maybe? 468 00:32:38,083 --> 00:32:40,333 We got Buckley's chance of paddling that far. 469 00:32:43,708 --> 00:32:44,791 What if we had a motorboat? 470 00:32:44,875 --> 00:32:46,541 What if we had a bloody luxury cruiser, 471 00:32:46,625 --> 00:32:47,958 O'Conner, you turnip? 472 00:32:49,541 --> 00:32:50,833 Don't have a motorboat, do we? 473 00:32:53,166 --> 00:32:54,708 There's one right over there. 474 00:33:02,541 --> 00:33:03,958 That thing might get us home. 475 00:33:05,833 --> 00:33:07,000 All right. 476 00:33:08,208 --> 00:33:09,708 Who's up for a swim, then? 477 00:33:15,208 --> 00:33:18,041 Well, it ain't gonna be me, is it? 478 00:33:19,166 --> 00:33:20,083 [screams] 479 00:33:21,875 --> 00:33:24,291 - [soldiers screaming] - [suspenseful music playing] 480 00:33:32,583 --> 00:33:34,000 Oh, my God! 481 00:33:36,166 --> 00:33:37,291 What the fuck was that? 482 00:33:38,333 --> 00:33:40,541 Shark. Big one. 483 00:33:41,916 --> 00:33:43,416 [whimpers] 484 00:33:43,500 --> 00:33:45,000 Oh, Jesus! 485 00:33:46,250 --> 00:33:47,250 [Des] Did he just... 486 00:33:48,041 --> 00:33:49,708 Did he just get eaten by a shark? 487 00:34:00,125 --> 00:34:01,041 [gasps] 488 00:34:03,083 --> 00:34:05,541 - [Bobby screams] - Bobby! 489 00:34:08,583 --> 00:34:10,125 [screaming continues] 490 00:34:23,041 --> 00:34:24,000 Um... 491 00:34:25,166 --> 00:34:26,250 Any ideas? 492 00:34:28,625 --> 00:34:29,625 Anyone? 493 00:34:34,708 --> 00:34:36,333 Oh! Hey! There he is! 494 00:34:36,416 --> 00:34:38,291 Bobby! Bobby! 495 00:34:38,375 --> 00:34:42,625 Swim! Swim! Bobby, swim! Come on! 496 00:34:47,000 --> 00:34:50,291 [retches] 497 00:34:53,583 --> 00:34:54,625 Well, this is fucked. 498 00:35:08,541 --> 00:35:11,291 [wind howling] 499 00:35:16,041 --> 00:35:17,833 You see how bloody big that thing was? 500 00:35:18,583 --> 00:35:20,125 It's a goddamn monster, that is. 501 00:35:21,000 --> 00:35:22,666 Never seen a shark like that before. 502 00:35:23,916 --> 00:35:25,083 It's a great white. 503 00:35:26,125 --> 00:35:27,625 Female. 504 00:35:27,708 --> 00:35:29,083 [Teddy] How can you tell? 505 00:35:29,666 --> 00:35:30,583 Size. 506 00:35:32,125 --> 00:35:33,333 Twenty-footer, I reckon. 507 00:35:35,000 --> 00:35:36,333 The males don't get that big. 508 00:35:37,208 --> 00:35:38,375 [Des] Oh, you're joking. 509 00:35:39,583 --> 00:35:41,000 So we're standing on a pile of shrapnel, 510 00:35:41,083 --> 00:35:42,416 and you're telling me there's a pissed-off 20-foot fish 511 00:35:42,500 --> 00:35:43,875 - down there? - [whispers] Shh. 512 00:35:43,958 --> 00:35:45,291 Keep your voice down. 513 00:35:46,500 --> 00:35:48,250 Sound travels fast through the water. 514 00:35:48,333 --> 00:35:49,500 [water gurgles] 515 00:35:49,583 --> 00:35:50,583 [Des, muffled] You saying there's a fish 516 00:35:50,666 --> 00:35:51,833 down there listening to us? 517 00:35:51,916 --> 00:35:53,375 [Leo, muffled] She's not just listening, Des. 518 00:35:53,458 --> 00:35:55,875 She's hunting. She's waiting. 519 00:35:57,208 --> 00:35:59,791 She's waiting for a reason to attack. 520 00:35:59,875 --> 00:36:01,500 [normal voice] Sharks are attracted to two things, 521 00:36:01,583 --> 00:36:02,666 blood and movement. 522 00:36:03,458 --> 00:36:05,500 If we stay quiet and still and don't bleed too much, 523 00:36:06,416 --> 00:36:07,583 she might leave us alone. 524 00:36:09,041 --> 00:36:10,458 How do you know so much about 'em? 525 00:36:13,041 --> 00:36:15,250 [Archie screaming] 526 00:36:16,625 --> 00:36:17,916 Archie! 527 00:36:23,250 --> 00:36:25,000 [tense music plays] 528 00:37:08,791 --> 00:37:10,250 [screams] 529 00:37:15,666 --> 00:37:17,500 [screams] 530 00:37:17,583 --> 00:37:19,083 Stan! 531 00:37:19,166 --> 00:37:21,541 [muffled screams] 532 00:37:21,625 --> 00:37:23,041 Stan, swim to me! 533 00:37:23,125 --> 00:37:24,583 [whimpers repeatedly] 534 00:37:26,166 --> 00:37:28,000 Help me! Please! 535 00:37:28,083 --> 00:37:29,166 - Grab my hand! - I got you! 536 00:37:29,250 --> 00:37:31,500 - Pull me up! Don't let go! - I got you! 537 00:37:31,583 --> 00:37:33,208 [Stan screaming] 538 00:37:33,291 --> 00:37:36,083 [Stan wailing] 539 00:37:39,958 --> 00:37:41,958 Shoot it! Fucking shoot it! 540 00:37:44,666 --> 00:37:46,916 Grenade! Grenade! 541 00:37:47,875 --> 00:37:49,500 Throw the grenade! 542 00:37:51,083 --> 00:37:52,833 [groaning] 543 00:37:59,750 --> 00:38:02,791 [Stan screams repeatedly] 544 00:38:02,875 --> 00:38:05,041 [indistinct dialogue] 545 00:38:07,500 --> 00:38:10,458 The femoral artery's cut. We need to put pressure on it. 546 00:38:10,541 --> 00:38:12,916 [Leo] Then do it! Jesus Christ, just do it! 547 00:38:13,000 --> 00:38:14,583 Hold him down! Hold him the fuck down! 548 00:38:14,666 --> 00:38:16,083 [Stan screams continuously] 549 00:38:16,166 --> 00:38:18,125 - Will, what's next? - I'm not a bloody medic! 550 00:38:18,208 --> 00:38:20,666 Okay, just make a decision and do something. 551 00:38:20,750 --> 00:38:23,125 [Stan screams] 552 00:38:23,208 --> 00:38:25,500 We have to tie it off. Give me your belt. 553 00:38:25,583 --> 00:38:28,000 - Come on! - [grunting, screaming] 554 00:38:28,083 --> 00:38:29,416 [indistinct dialogue] 555 00:38:29,500 --> 00:38:32,625 [grunting] 556 00:38:32,708 --> 00:38:34,750 Tommo! Tommo, get the fuck away! 557 00:38:34,833 --> 00:38:36,583 [Stan whimpers] 558 00:38:37,583 --> 00:38:38,958 Come on, you toothy bastard. 559 00:38:39,958 --> 00:38:41,041 Show us your fin. 560 00:38:41,125 --> 00:38:42,958 - Bandages, Teddy! - Okay. 561 00:38:43,041 --> 00:38:44,500 [Leo] You're all right, mate. You're all right, mate. 562 00:38:44,583 --> 00:38:45,833 Just focus on your breathing. 563 00:38:47,166 --> 00:38:50,041 - Hold him! Hold him! - [Stan screams repeatedly] 564 00:38:50,125 --> 00:38:52,416 [Teddy] Here you go! I'll hold that, I'll hold that. 565 00:38:55,541 --> 00:38:57,666 [Tommo] You lost your leg! 566 00:38:57,750 --> 00:38:59,375 Stopped the flow. He stopped the flow. 567 00:38:59,458 --> 00:39:01,166 It's locked off. It's locked off. It's all right. 568 00:39:01,250 --> 00:39:03,166 [Will] It okay, mate. 569 00:39:03,250 --> 00:39:05,125 Your rugby career's probably fucked, but... 570 00:39:05,208 --> 00:39:06,083 you're gonna live. 571 00:39:06,958 --> 00:39:09,458 - Right, Teddy? - [Stan] I lost my leg! 572 00:39:10,041 --> 00:39:11,333 I lost my leg! 573 00:39:11,416 --> 00:39:12,416 We need to wrap him up in that canvas 574 00:39:12,500 --> 00:39:13,750 and wash the blood off the raft. 575 00:39:18,208 --> 00:39:19,625 Otherwise, it's gonna come straight back. 576 00:39:19,708 --> 00:39:22,333 [Stan] I lost my leg! I lost my leg! 577 00:39:22,416 --> 00:39:24,333 I lost my fucking leg! 578 00:39:24,416 --> 00:39:26,916 [tense music builds] 579 00:39:43,458 --> 00:39:45,708 [breathing heavily] 580 00:39:50,625 --> 00:39:52,583 Maybe that grenade scared it off for good, eh? 581 00:39:56,875 --> 00:39:57,958 Nah. 582 00:40:00,041 --> 00:40:01,375 She'll be back. 583 00:40:03,916 --> 00:40:05,916 [tense music rises] 584 00:40:36,083 --> 00:40:37,250 The sea's glowing. 585 00:40:42,958 --> 00:40:44,833 [Des] Get away from the edge, you dopey bastard. 586 00:40:45,375 --> 00:40:47,375 [chuckling] Looks like the moon's down there! 587 00:40:47,458 --> 00:40:49,666 [Des] Gonna get your head bitten off, you mug! 588 00:41:03,958 --> 00:41:05,166 Bioluminescence. 589 00:41:06,750 --> 00:41:08,666 Chemical reaction makes the water glow. 590 00:41:10,708 --> 00:41:11,875 It's beautiful, eh? 591 00:41:17,583 --> 00:41:19,041 [Stan spluttering weakly] 592 00:41:21,958 --> 00:41:24,083 If he doesn't get help, he's gonna bleed out. 593 00:41:24,750 --> 00:41:25,958 He may not last the night. 594 00:41:27,083 --> 00:41:30,041 Without that boat, Stan's a dead man. 595 00:41:48,208 --> 00:41:49,416 [Des] What are you up to? 596 00:41:49,500 --> 00:41:51,041 I reckon I can get all the way to that motor 597 00:41:51,125 --> 00:41:52,458 without even getting my feet wet. 598 00:41:53,000 --> 00:41:54,666 You're mad, you bastard. 599 00:41:54,750 --> 00:41:56,208 You'll get the chomp before you make it halfway. 600 00:41:57,625 --> 00:41:58,791 Not if I'm quick. 601 00:42:10,708 --> 00:42:11,958 [sighs] 602 00:43:15,875 --> 00:43:17,708 [muffled splashing] 603 00:43:37,583 --> 00:43:39,875 [tense music plays] 604 00:43:48,083 --> 00:43:50,500 - He's gonna fucking die. - Shut up, Des. 605 00:43:51,583 --> 00:43:53,625 [panting] 606 00:44:03,916 --> 00:44:04,875 Come on. 607 00:44:33,500 --> 00:44:35,416 [ominous music playing] 608 00:44:37,375 --> 00:44:39,666 [screaming, shouting] 609 00:44:40,458 --> 00:44:42,041 [Will] Shoot it! Shoot it! Shoot it! 610 00:44:44,000 --> 00:44:45,125 Holy fuck! Fuck! 611 00:44:45,625 --> 00:44:47,708 Shoot it, Des! Fucking shoot it! 612 00:44:48,500 --> 00:44:49,833 [grunts] 613 00:44:49,916 --> 00:44:51,833 [gunfire] 614 00:44:56,791 --> 00:44:57,916 [gasps] 615 00:45:10,500 --> 00:45:11,458 [Will] Leo! 616 00:45:12,041 --> 00:45:13,583 Leo! What are you doing? 617 00:45:13,666 --> 00:45:14,708 Jump! 618 00:45:28,708 --> 00:45:30,166 Pull! 619 00:45:33,666 --> 00:45:35,250 [grunting] 620 00:45:41,541 --> 00:45:43,250 Pull! 621 00:45:47,416 --> 00:45:49,625 [air raid siren shrieks] 622 00:45:58,041 --> 00:45:59,083 Pull! 623 00:46:00,291 --> 00:46:02,166 One, two, three. 624 00:46:23,250 --> 00:46:25,041 [gasping repeatedly] 625 00:46:29,125 --> 00:46:32,000 You lucky, lucky bastard. 626 00:46:47,208 --> 00:46:48,083 Okay. 627 00:46:53,666 --> 00:46:54,958 [motor sputters] 628 00:46:57,916 --> 00:46:59,875 Fuel line's fucked. It's not gonna turn over. 629 00:47:01,750 --> 00:47:04,666 [distant rasping screech] 630 00:47:07,416 --> 00:47:08,625 She's back. 631 00:47:11,333 --> 00:47:14,208 [screeching continues] 632 00:47:15,708 --> 00:47:16,666 What is that? 633 00:47:18,500 --> 00:47:20,708 Bobby's siren. It's lodged in her fin. 634 00:47:20,791 --> 00:47:22,166 The fin? Eh? 635 00:47:23,125 --> 00:47:25,333 You mean it's the bloody shark out there making that sound? 636 00:47:25,416 --> 00:47:27,583 [screeching continues] 637 00:47:30,166 --> 00:47:31,458 What's it doin'? 638 00:47:32,791 --> 00:47:33,916 She's circling. 639 00:47:34,750 --> 00:47:36,375 It's a hunting technique. 640 00:47:36,458 --> 00:47:37,833 Hunting who? 641 00:47:37,916 --> 00:47:40,416 Winston fucking Churchill. Who do you reckon, mate? 642 00:47:42,166 --> 00:47:43,250 [Leo whispers] Quiet. 643 00:47:44,166 --> 00:47:46,333 Don't make a sound. 644 00:47:48,083 --> 00:47:49,666 [rumbles] 645 00:47:49,750 --> 00:47:52,041 - [loud thud] - [soldiers shout and grunt] 646 00:47:53,958 --> 00:47:56,000 [whispers] It's right bloody under us! 647 00:47:56,083 --> 00:47:57,500 It's right bloody under us. 648 00:48:00,875 --> 00:48:02,708 [gasping] 649 00:48:05,875 --> 00:48:06,833 She's testing us. 650 00:48:07,375 --> 00:48:08,958 Seeing if she can break it apart. 651 00:48:09,041 --> 00:48:10,833 The fuck is she picking on us for, eh? 652 00:48:10,916 --> 00:48:12,333 There's dozens of fucking dead bodies out there 653 00:48:12,416 --> 00:48:13,458 for it to munch on. 654 00:48:14,791 --> 00:48:16,125 [Leo] Maybe she likes fresh meat. 655 00:48:20,833 --> 00:48:23,125 Put the lights out. Turn 'em off! Turn 'em off! 656 00:48:29,583 --> 00:48:30,750 [screaming] 657 00:48:30,833 --> 00:48:32,625 [Des] That's it! Give me the grenade! 658 00:48:33,500 --> 00:48:35,250 Give me the fucking grenade! 659 00:48:35,333 --> 00:48:37,500 - I'm gonna blow this fucker up! - Wait! Just wait! 660 00:48:37,583 --> 00:48:39,083 What do you mean, wait? 661 00:48:39,166 --> 00:48:41,875 It's gonna rip this thing apart, and then we are fucked. 662 00:48:41,958 --> 00:48:44,625 There are two grenades left, we need to make them count. 663 00:49:35,500 --> 00:49:36,916 [whispers] Stan! 664 00:49:38,500 --> 00:49:40,416 [explosion] 665 00:49:41,833 --> 00:49:43,083 [screams] 666 00:49:44,208 --> 00:49:45,666 What the fuck was that? 667 00:49:46,750 --> 00:49:48,041 Agh, Jesus! 668 00:49:50,666 --> 00:49:52,250 You blew up Stan, you fucking idiot! 669 00:49:52,333 --> 00:49:55,166 What? How did I do that? 670 00:49:55,666 --> 00:49:56,916 The pin. 671 00:49:57,000 --> 00:49:58,375 You pulled the pin, and you let the grenade go! 672 00:49:58,458 --> 00:50:01,166 Eh? No. No, no, no-- 673 00:50:01,250 --> 00:50:03,750 You fucking did! I fucking saw you, you fucking-- 674 00:50:04,541 --> 00:50:06,958 Jesus! Look at this shit! 675 00:50:08,250 --> 00:50:09,666 [Will] We have to get this cleaned up. 676 00:50:10,916 --> 00:50:12,000 Yeah. 677 00:50:12,083 --> 00:50:13,208 [coughs] 678 00:50:13,916 --> 00:50:15,333 We just kick him off, then. 679 00:50:16,166 --> 00:50:17,333 [splash] 680 00:50:18,375 --> 00:50:20,125 Don't you kick him off, you dog! 681 00:50:21,375 --> 00:50:22,875 Don't you call me a dog. 682 00:50:22,958 --> 00:50:25,333 - You're the dog, you rock ape! - [Will] Hey! 683 00:50:25,416 --> 00:50:27,083 - Don't you dare call him that! - Piss off, idiot. 684 00:50:28,166 --> 00:50:30,833 That man rolled on a grenade for you. 685 00:50:30,916 --> 00:50:32,333 He saved your fucking life! 686 00:50:32,416 --> 00:50:33,958 What do you want me to do? Sing him a song? 687 00:50:34,041 --> 00:50:35,666 [both grunting] 688 00:50:42,333 --> 00:50:47,125 Fuck! Jesus! Fuck! Just stop it! Stop it! Stop it! 689 00:50:53,625 --> 00:50:55,000 You've got guts on you. 690 00:50:57,375 --> 00:51:00,041 [Will] Fuck! Fuck! Fuck! 691 00:51:01,500 --> 00:51:02,541 Fellas... 692 00:51:03,666 --> 00:51:06,125 I'm sure there's a way we can get rid of Stan's body 693 00:51:06,875 --> 00:51:08,166 in a respectful fashion. 694 00:51:15,666 --> 00:51:17,500 [tense music plays] 695 00:51:31,666 --> 00:51:32,958 Hell of a way to wake up. 696 00:51:34,625 --> 00:51:37,291 I got a feeling it's gonna be another long, bloody day. 697 00:51:43,125 --> 00:51:44,250 [burps] 698 00:51:47,208 --> 00:51:49,166 We should divvy up some of them peaches. 699 00:51:50,416 --> 00:51:51,750 If we don't get something in our guts soon, 700 00:51:51,833 --> 00:51:53,166 this heat's gonna kill us. 701 00:51:57,458 --> 00:51:59,000 [rattling] 702 00:52:02,125 --> 00:52:03,375 What the hell is this? 703 00:52:08,750 --> 00:52:10,666 Which one of you dirty bastards 704 00:52:11,375 --> 00:52:13,666 ate all the goddamn peaches? 705 00:52:18,625 --> 00:52:19,958 [Tommo burps] 706 00:52:24,500 --> 00:52:25,333 Tommy? 707 00:52:27,708 --> 00:52:29,333 Did you eat all the peaches? 708 00:52:30,833 --> 00:52:31,750 Yeah. 709 00:52:34,708 --> 00:52:36,333 What do you mean? There's heaps of peaches. 710 00:52:36,416 --> 00:52:37,666 There's cans everywhere. 711 00:52:39,083 --> 00:52:40,041 Yeah? 712 00:52:41,583 --> 00:52:42,708 Where's that, Tommy? 713 00:52:45,375 --> 00:52:47,791 - On the boat! - Oh, you've killed us, mate. 714 00:52:48,750 --> 00:52:50,333 You've bloody killed us. 715 00:52:50,416 --> 00:52:52,458 [tense music plays] 716 00:53:24,916 --> 00:53:26,666 Never thought I'd go out like this. 717 00:53:28,666 --> 00:53:30,291 Thought I'd catch a bullet, for sure. 718 00:53:32,000 --> 00:53:33,916 And there's the Sarge, and he's banging on about 719 00:53:34,000 --> 00:53:36,625 your medals and your mates and your honor and... 720 00:53:38,458 --> 00:53:39,625 here we are. 721 00:53:42,208 --> 00:53:44,000 My old man was at Gallipoli. 722 00:53:44,875 --> 00:53:46,458 There was no medal for him. 723 00:53:46,541 --> 00:53:48,208 Did bring home a big bit of shrapnel 724 00:53:48,291 --> 00:53:49,708 stuck in his brain, though. 725 00:53:51,000 --> 00:53:52,750 And that crazy bastard, right? 726 00:53:52,833 --> 00:53:54,583 He used to run around the house at night 727 00:53:54,666 --> 00:53:56,875 screaming, thinking we were all Turks. 728 00:54:01,583 --> 00:54:03,750 He tried to kill me mum and me sisters once. 729 00:54:11,625 --> 00:54:13,208 So I learned how to fight. 730 00:54:16,375 --> 00:54:17,250 What happened? 731 00:54:18,750 --> 00:54:20,125 He hung himself, didn't he? 732 00:54:25,916 --> 00:54:27,333 Best bloody day of my life. 733 00:54:29,583 --> 00:54:31,750 And I sure as shit ain't going out like that. 734 00:54:37,041 --> 00:54:38,083 Here I am. 735 00:54:39,166 --> 00:54:41,541 Big Des Kelly, dying of thirst. 736 00:54:44,375 --> 00:54:46,666 Do you fellas know you can drink your own urine? 737 00:54:49,125 --> 00:54:50,041 Fair dinkum? 738 00:54:50,125 --> 00:54:52,000 Yeah, that's what they reckon. 739 00:54:52,083 --> 00:54:54,208 They say it'll give you a couple extra days, anyway. 740 00:54:54,291 --> 00:54:56,583 No bloody way am I drinking my own piss. 741 00:54:59,875 --> 00:55:01,791 Coupla extra days, they reckon? 742 00:55:03,083 --> 00:55:04,083 Yeah. 743 00:55:05,208 --> 00:55:06,750 That's what they reckon. 744 00:55:16,458 --> 00:55:17,875 [Leo exhales deeply] 745 00:55:17,958 --> 00:55:19,208 [Des] You're kidding me. 746 00:55:19,708 --> 00:55:20,958 [sighs] 747 00:55:23,291 --> 00:55:25,666 Bennet! You're not actually gonna drink your own dick spit, 748 00:55:25,750 --> 00:55:26,708 are you? 749 00:55:27,458 --> 00:55:28,916 Mind your business, Des. 750 00:55:29,958 --> 00:55:30,833 [urine trickling] 751 00:55:30,916 --> 00:55:32,833 Oh, strewth! He's doing it. 752 00:55:32,916 --> 00:55:34,666 He's bloody doing it! He's bloody doing it! 753 00:55:34,750 --> 00:55:36,000 [trickling continues] 754 00:55:36,708 --> 00:55:38,500 You grotty bastard. 755 00:55:38,583 --> 00:55:40,583 This grotty bastard's gonna live a couple of days 756 00:55:40,666 --> 00:55:41,833 longer than you, mate. 757 00:55:43,083 --> 00:55:44,791 [trickling subsides] 758 00:55:49,416 --> 00:55:50,291 [Des] Ah! 759 00:55:52,458 --> 00:55:54,041 Got some color to it, eh? 760 00:55:54,125 --> 00:55:55,916 Like a... [sniffs] 761 00:55:56,000 --> 00:55:58,250 Mmm, like a nice Irish whiskey. 762 00:56:01,666 --> 00:56:02,625 Pungent. 763 00:56:03,583 --> 00:56:05,958 Oh, bit of corkage, yeah? Bit yeasty? 764 00:56:07,833 --> 00:56:08,791 Get it in ya, mate. 765 00:56:09,750 --> 00:56:11,000 [Leo] Cheers, boys. 766 00:56:12,208 --> 00:56:13,791 [rhythmic drum music plays] 767 00:56:20,916 --> 00:56:22,541 [coughs, swallows] 768 00:56:23,500 --> 00:56:25,541 - [Leo burps] - You minging dog. 769 00:56:25,625 --> 00:56:26,833 [sighs] 770 00:56:29,291 --> 00:56:30,333 That's better. 771 00:56:30,416 --> 00:56:31,708 That is the filthiest thing 772 00:56:31,791 --> 00:56:34,083 that I have ever seen a living man do, Bennet. 773 00:56:36,041 --> 00:56:37,291 [gasps] 774 00:56:41,500 --> 00:56:42,875 [sighs] 775 00:56:43,541 --> 00:56:46,583 No way in hell I'm doing that. 776 00:56:52,250 --> 00:56:53,750 So refreshing. 777 00:56:58,583 --> 00:57:00,875 [urine trickling] 778 00:57:03,541 --> 00:57:05,333 [rhythmic drum music plays] 779 00:57:14,750 --> 00:57:16,708 [gags, coughs] 780 00:57:18,041 --> 00:57:19,833 [laughs] 781 00:57:19,916 --> 00:57:21,666 God help us all. 782 00:57:21,750 --> 00:57:24,500 [thunder rumbles] 783 00:57:24,583 --> 00:57:29,000 - [rain patters heavily] - [cackles hysterically] 784 00:57:29,083 --> 00:57:32,166 - You've gotta be bloody kidding! - [laughter continues] 785 00:57:33,250 --> 00:57:34,541 [laughing continues] 786 00:57:37,083 --> 00:57:38,666 [Des] Fill it up, you dog! Fill it up! 787 00:57:38,833 --> 00:57:40,625 [laughter continues] 788 00:57:42,750 --> 00:57:44,333 Fucking... grab these! 789 00:57:44,875 --> 00:57:46,375 [Teddy] What's that gonna do? 790 00:57:53,583 --> 00:57:56,166 [somber music plays] 791 00:58:14,208 --> 00:58:15,625 [breathes deeply] 792 00:58:41,708 --> 00:58:42,750 Archie? 793 00:58:58,333 --> 00:58:59,666 [gasps] 794 00:59:00,666 --> 00:59:02,250 [screaming] 795 00:59:03,500 --> 00:59:04,875 Tommo! 796 00:59:12,750 --> 00:59:14,708 [melancholic music plays] 797 00:59:41,458 --> 00:59:42,541 Archie? 798 00:59:49,458 --> 00:59:50,708 Yeah. 799 01:00:02,083 --> 01:00:03,125 Leo? 800 01:00:16,000 --> 01:00:17,083 What are you doin'? 801 01:00:45,166 --> 01:00:47,083 Archie! [gasping] 802 01:00:47,750 --> 01:00:50,125 Let me go! Archie's down there! 803 01:00:50,208 --> 01:00:52,750 - Who the hell is Archie? - That shark wants me! 804 01:00:52,833 --> 01:00:53,916 What are you talking about, Leo? 805 01:00:54,000 --> 01:00:55,125 What's he on about? 806 01:00:57,833 --> 01:01:00,791 - I have to go down! - Hey! Hey! Hey! 807 01:01:00,875 --> 01:01:02,541 Hey... 808 01:01:02,625 --> 01:01:04,875 Just stop for a second, okay? 809 01:01:07,791 --> 01:01:09,291 I'm not strong like you. 810 01:01:10,416 --> 01:01:11,541 None of us are. 811 01:01:12,791 --> 01:01:14,166 Without you, we're gonna die. 812 01:01:15,583 --> 01:01:16,750 I don't want to die, Leo. 813 01:01:18,208 --> 01:01:19,166 I want to go home. 814 01:01:20,958 --> 01:01:22,333 I just want to go home. 815 01:01:31,125 --> 01:01:35,541 [airplane in distance] 816 01:01:38,375 --> 01:01:39,541 Is that a bloody plane? 817 01:01:41,833 --> 01:01:43,916 [airplane engine whirring] 818 01:01:49,125 --> 01:01:50,208 There! 819 01:02:00,125 --> 01:02:01,833 Hey! 820 01:02:01,916 --> 01:02:03,208 Here! 821 01:02:03,958 --> 01:02:05,500 [laughs maniacally] 822 01:02:05,583 --> 01:02:08,750 - Here! Here! - Here! 823 01:02:14,125 --> 01:02:15,458 The engine... 824 01:02:16,041 --> 01:02:17,291 It's too high-pitched. 825 01:02:18,041 --> 01:02:18,958 It's the wrong sound. 826 01:02:19,708 --> 01:02:20,875 - That's not one of ours. - [airplane approaching] 827 01:02:21,875 --> 01:02:23,791 [rapid gunfire] 828 01:02:29,750 --> 01:02:32,916 [choking and spluttering] 829 01:02:34,833 --> 01:02:36,416 [gasps repeatedly] 830 01:02:37,416 --> 01:02:38,916 [chokes, splutters] 831 01:02:45,083 --> 01:02:47,125 [gasps] 832 01:02:59,958 --> 01:03:02,291 [chokes, splutters] 833 01:03:08,833 --> 01:03:10,791 Help me. For Christ sake, help me! 834 01:03:10,875 --> 01:03:13,125 - Help me! Help me! - I don't know what I can do. 835 01:03:13,791 --> 01:03:15,458 [coughs, chokes] 836 01:03:16,333 --> 01:03:17,833 [engine roars in distance] 837 01:03:17,916 --> 01:03:19,041 It's coming back. 838 01:03:20,000 --> 01:03:21,958 [chokes, gasps] 839 01:03:23,791 --> 01:03:26,958 [air raid siren screeches] 840 01:03:27,041 --> 01:03:28,166 [Teddy chokes repeatedly] 841 01:03:30,708 --> 01:03:32,083 [gasping] 842 01:03:35,291 --> 01:03:38,291 [screeching intensifies] 843 01:03:43,250 --> 01:03:44,916 [gunfire] 844 01:03:46,708 --> 01:03:48,083 Oh, fuck it. 845 01:03:48,166 --> 01:03:50,791 - [Will] Des! What are you doing? - [screams] 846 01:03:52,041 --> 01:03:53,208 [screams] 847 01:03:56,333 --> 01:03:57,875 [groans] 848 01:04:04,416 --> 01:04:06,750 [foreboding music plays] 849 01:04:43,458 --> 01:04:44,708 [gasps] 850 01:04:46,250 --> 01:04:47,291 Gutshot... 851 01:04:47,375 --> 01:04:50,208 I need you to check it's gone through. 852 01:04:52,583 --> 01:04:53,750 [grunts] 853 01:04:56,250 --> 01:04:58,541 There's an exit hole. I'll get it wrapped. 854 01:05:01,458 --> 01:05:02,416 [groans] 855 01:05:02,500 --> 01:05:04,666 [airplane motor sputters] 856 01:05:04,750 --> 01:05:05,833 I'll be goddamned! 857 01:05:06,541 --> 01:05:08,083 I think you hit the bloody thing! 858 01:05:09,500 --> 01:05:12,208 [rumbling] 859 01:05:16,083 --> 01:05:18,416 I hope you fucking drown, you mongrel dog. 860 01:05:22,291 --> 01:05:23,458 What happened to Teddy? 861 01:05:24,583 --> 01:05:25,833 Shark got him. 862 01:05:25,916 --> 01:05:27,333 I wasn't asking you, was I? 863 01:05:29,541 --> 01:05:30,708 He got the chomp, mate. 864 01:05:31,250 --> 01:05:32,208 End of. 865 01:05:33,791 --> 01:05:34,875 [Leo] Bloke was covered in blood. 866 01:05:34,958 --> 01:05:36,041 Why'd you take him in? 867 01:05:40,083 --> 01:05:41,416 You pushed him towards it. 868 01:05:43,583 --> 01:05:44,583 To save yourself. 869 01:05:49,250 --> 01:05:50,250 I saw you do it. 870 01:05:52,583 --> 01:05:55,083 He was a goner. Had no chance. 871 01:05:57,166 --> 01:05:58,208 Your own mate? 872 01:06:03,250 --> 01:06:05,833 [Des] He would've bled out in ten minutes. 873 01:06:07,083 --> 01:06:10,666 Your own mate. You used him as a fucking human shield. 874 01:06:10,750 --> 01:06:12,166 What the fuck am I supposed to do? 875 01:06:12,250 --> 01:06:13,791 You're supposed to protect him! 876 01:06:15,500 --> 01:06:18,041 [rumbles] 877 01:06:19,125 --> 01:06:20,500 And you just let him die. 878 01:06:20,583 --> 01:06:22,166 Hey, Leo, just calm down, eh? 879 01:06:25,375 --> 01:06:26,291 Hey. 880 01:06:29,625 --> 01:06:34,083 [both chuckle] 881 01:06:38,500 --> 01:06:39,916 [yells] 882 01:06:47,000 --> 01:06:48,916 [screaming] 883 01:06:57,541 --> 01:06:59,958 [screams] 884 01:07:05,375 --> 01:07:07,333 [screaming in agony] 885 01:07:19,333 --> 01:07:21,208 [screaming fades out] 886 01:07:29,583 --> 01:07:30,541 Will? 887 01:07:33,583 --> 01:07:34,583 Buy you a drink? 888 01:07:38,083 --> 01:07:38,958 Sure. 889 01:07:40,791 --> 01:07:41,916 You get this round. 890 01:07:43,416 --> 01:07:44,541 Next one's on me. 891 01:07:47,833 --> 01:07:48,791 Deal. 892 01:07:51,750 --> 01:07:53,041 That's a drink you owe me. 893 01:07:56,791 --> 01:07:57,833 I'm good for it. 894 01:08:01,166 --> 01:08:02,500 I killed him. 895 01:08:04,291 --> 01:08:05,583 I just killed him. 896 01:08:11,416 --> 01:08:12,708 The sea took him. 897 01:08:16,583 --> 01:08:18,500 Can't get it out of me head. 898 01:08:23,458 --> 01:08:25,000 I'm sorry for what I done. 899 01:08:28,625 --> 01:08:29,916 I don't wanna die. 900 01:08:34,166 --> 01:08:35,916 You're not gonna die, Des. 901 01:08:38,291 --> 01:08:39,791 We're going home, all right? 902 01:08:42,000 --> 01:08:43,166 We're going home. 903 01:08:48,583 --> 01:08:51,708 [suspenseful music plays] 904 01:08:51,791 --> 01:08:52,875 What is that? 905 01:09:10,291 --> 01:09:11,875 Is that... 906 01:09:18,375 --> 01:09:21,250 Oh, you gotta be fucking joking. 907 01:09:26,208 --> 01:09:27,125 Will... 908 01:09:28,708 --> 01:09:30,125 You got that last grenade? 909 01:09:35,125 --> 01:09:36,416 What are you waiting for? 910 01:09:38,458 --> 01:09:39,375 Kill him. 911 01:09:40,958 --> 01:09:42,000 What? 912 01:09:42,791 --> 01:09:45,541 [Des] What do you think he's gonna do when he gets here? 913 01:09:45,625 --> 01:09:46,625 Shake your hand? 914 01:09:47,833 --> 01:09:48,833 Eh! 915 01:09:51,125 --> 01:09:52,291 This is war. 916 01:10:01,250 --> 01:10:02,416 He's surrendering. 917 01:10:03,166 --> 01:10:04,750 They don't surrender. 918 01:10:09,791 --> 01:10:11,000 Will... 919 01:10:13,333 --> 01:10:14,750 You need to make a decision. 920 01:10:26,041 --> 01:10:27,416 No. 921 01:10:27,500 --> 01:10:28,708 [sighs] 922 01:10:29,333 --> 01:10:30,125 It's not right. 923 01:10:30,958 --> 01:10:33,375 Yeah. Righto. 924 01:10:35,541 --> 01:10:37,041 [grunts] 925 01:10:37,125 --> 01:10:39,000 - Give it to me. - Just wait! 926 01:10:39,083 --> 01:10:41,250 - [screams] - [groans] 927 01:10:42,541 --> 01:10:43,833 - [grunting] - [groaning] 928 01:10:56,166 --> 01:10:57,458 [groaning] 929 01:10:58,083 --> 01:11:00,000 [both grunting] 930 01:11:25,000 --> 01:11:25,958 [yells] 931 01:12:18,958 --> 01:12:22,333 [speaking Japanese] 932 01:12:22,416 --> 01:12:24,041 [yelling] 933 01:12:33,375 --> 01:12:35,291 [muffled scream] 934 01:12:41,458 --> 01:12:43,583 - [metal clangs] - [yelling] 935 01:12:50,625 --> 01:12:52,625 [suspenseful music continues] 936 01:13:03,000 --> 01:13:05,333 [air raid siren screeches] 937 01:13:32,333 --> 01:13:34,125 [laughs] 938 01:13:40,041 --> 01:13:41,208 [gasps] 939 01:13:46,166 --> 01:13:47,416 [clicks tongue] 940 01:13:57,625 --> 01:13:59,625 [both gasp repeatedly] 941 01:14:06,750 --> 01:14:08,958 The boat... [indistinct] 942 01:14:35,458 --> 01:14:36,958 [groans] 943 01:14:48,125 --> 01:14:49,583 [Will coughs] 944 01:15:07,875 --> 01:15:09,250 [sniffs deeply] 945 01:15:11,000 --> 01:15:13,500 I reckon it might be time for that last drink, eh? 946 01:15:15,791 --> 01:15:16,958 Where'd you get that? 947 01:15:17,666 --> 01:15:18,791 I told you. 948 01:15:20,208 --> 01:15:21,458 Next round's on me. 949 01:15:24,125 --> 01:15:25,458 Gimme that. 950 01:15:30,250 --> 01:15:31,333 Hoo! 951 01:15:32,208 --> 01:15:33,791 That's got some kick to it. 952 01:15:39,583 --> 01:15:41,041 [coughs] 953 01:15:41,125 --> 01:15:42,666 Oh, God! That's rank! 954 01:15:43,583 --> 01:15:45,791 Give me a cold schooner of Foster's any day. 955 01:15:46,583 --> 01:15:47,708 Foster's? 956 01:15:49,708 --> 01:15:51,333 You dirty bastard. 957 01:15:53,000 --> 01:15:55,833 VB, mate. All the way. 958 01:15:58,625 --> 01:15:59,916 [scoffing chuckle] 959 01:16:00,000 --> 01:16:01,083 Foster's. 960 01:16:02,083 --> 01:16:03,875 I'd rather drink my own piss. 961 01:16:04,541 --> 01:16:06,416 You'd be used to that, wouldn't you, mate? 962 01:16:06,500 --> 01:16:07,458 [laughs] 963 01:16:09,458 --> 01:16:10,666 [coughs] 964 01:16:14,750 --> 01:16:17,708 [ominous music plays] 965 01:16:20,666 --> 01:16:22,333 [Leo sighs] Fog's cleared up. 966 01:16:23,750 --> 01:16:25,250 You can see the sky again. 967 01:16:26,125 --> 01:16:27,375 It's beautiful. 968 01:16:28,708 --> 01:16:30,916 Yeah. I guess. 969 01:16:34,291 --> 01:16:36,750 [tense music plays] 970 01:16:58,458 --> 01:16:59,500 I'm ready. 971 01:17:03,166 --> 01:17:04,416 Is that a toolbox? 972 01:17:09,208 --> 01:17:12,166 Leo, I think it's a bloody toolbox, mate. 973 01:17:14,208 --> 01:17:15,666 [water splashes] 974 01:17:23,500 --> 01:17:27,166 [haunting, ethereal music plays] 975 01:17:59,083 --> 01:18:00,458 [muffled scream] 976 01:18:01,333 --> 01:18:05,916 - [muffled groans] - [tense music builds] 977 01:18:16,541 --> 01:18:17,583 [muffled explosion] 978 01:18:34,375 --> 01:18:36,125 [ethereal music plays] 979 01:18:59,583 --> 01:19:01,500 [screaming] 980 01:19:05,041 --> 01:19:08,333 - [Will] Jesus! Leo! Your arm! - [Leo screams] 981 01:19:09,708 --> 01:19:11,750 [both panting] 982 01:19:13,458 --> 01:19:15,333 [Leo groans] 983 01:19:21,166 --> 01:19:22,041 I did it, Will. 984 01:19:23,583 --> 01:19:25,875 I blew that fucker up. 985 01:19:25,958 --> 01:19:27,416 You crazy bugger. 986 01:19:27,500 --> 01:19:28,750 What the hell were you thinking? 987 01:19:29,416 --> 01:19:31,875 - Hey, Will? - Yeah? Yeah, mate? 988 01:19:31,958 --> 01:19:33,916 You got any of that booze left? 989 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 [Will] Shit. 990 01:19:35,833 --> 01:19:37,416 Sorry, mate, I guess I dropped it. 991 01:19:37,916 --> 01:19:39,041 [sighs] 992 01:19:39,625 --> 01:19:41,708 Well, that's another drink you owe me. 993 01:19:41,791 --> 01:19:43,416 [laughs] 994 01:19:43,500 --> 01:19:45,291 Next one's on me, mate. 995 01:19:50,750 --> 01:19:52,083 Next one's on me. 996 01:19:53,458 --> 01:19:55,041 [motor sputters, then turns over] 997 01:19:55,125 --> 01:19:57,166 [motor purring] 998 01:20:01,666 --> 01:20:02,708 Let's go home. 999 01:20:08,250 --> 01:20:10,583 [stirring music plays] 1000 01:20:34,500 --> 01:20:37,958 [big band music plays]