1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,500 --> 00:00:11,750 [muzică lentă de pian] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,750 --> 00:00:13,625 [se deschide o ușă] 5 00:00:18,166 --> 00:00:19,500 [muzică lentă de pian] 6 00:00:28,083 --> 00:00:30,333 Bunica! 7 00:00:35,000 --> 00:00:36,291 [Mircea] Bunica! 8 00:00:38,708 --> 00:00:39,833 [în engleză] Scuze. 9 00:00:39,833 --> 00:00:41,583 Lenuța. Îmi pare bine. 10 00:00:43,250 --> 00:00:50,541 {\an8}[muzică instrumentală] 11 00:01:00,708 --> 00:01:04,250 [muzică instrumentală mai vioaie] 12 00:01:04,833 --> 00:01:06,000 Bună dimineața! 13 00:01:09,375 --> 00:01:11,916 - Nu vrei să-ți aduc ceva de mâncare? - Nu. 14 00:01:17,166 --> 00:01:19,875 - Ești supărată pe mine? - N-am nimic. 15 00:01:22,125 --> 00:01:23,875 Nu vrei mai bine să vorbim? 16 00:01:28,000 --> 00:01:30,916 - Mă duc să-mi iau ceva de mâncare. - Șezi acolea pe scaun! 17 00:01:32,791 --> 00:01:34,875 De fapt, parcă nici nu mi-e așa foame. 18 00:01:35,583 --> 00:01:38,291 Spune-mi ce Dumnezeu a fost în capul tău. 19 00:01:38,833 --> 00:01:41,750 Să mă faci de rușine la o lume întreagă? 20 00:01:41,750 --> 00:01:43,666 Așa te-am crescut eu pe tine? 21 00:01:45,125 --> 00:01:48,083 Bunica, dacă ai ști toată situația, m-ai înțelege. 22 00:01:48,083 --> 00:01:52,291 - Dar spune-mi toată situația! - Vrei să stăm aici până mâine? 23 00:01:52,291 --> 00:01:54,375 Crezi că te duci și nu-mi spui? 24 00:01:55,666 --> 00:01:57,375 Știi cum e cu mersul la nunți, nu? 25 00:01:58,125 --> 00:02:01,291 [Mircea] Nimeni nu merge din plăcere. Toți merg din obligație. 26 00:02:01,291 --> 00:02:03,125 Și la nunta aia chiar m-am enervat. 27 00:02:03,125 --> 00:02:08,291 [muzică instrumentală romantică] 28 00:02:09,166 --> 00:02:11,875 Din dragoste s-au născut, cu dragoste au crescut, 29 00:02:12,625 --> 00:02:15,791 alături de dragoste doresc să ajungă până la adânci bătrâneți. 30 00:02:15,791 --> 00:02:19,000 [animator petrecere] Haideți să primim tânăra familie la dans! 31 00:02:19,000 --> 00:02:21,166 Aplauze! Au emoții. 32 00:02:33,708 --> 00:02:36,916 Emoții, puii mei? E la a doua nuntă și are 50 de ani. 33 00:02:40,125 --> 00:02:42,500 ♪ Poți să-mi iei Tot ce am mai scump pe lume... ♪ 34 00:02:42,500 --> 00:02:44,541 Măcar să dea reducere. 5% la a doua nuntă. 35 00:02:44,541 --> 00:02:46,125 Mircea, gata, că ne aude lumea! 36 00:02:46,125 --> 00:02:49,250 Cine să ne audă, ăștia de la masă? Vezi că au 100 de ani. 37 00:02:50,041 --> 00:02:52,500 [Alexandra] Trebuia să zici că n-ai chef să vii și veneam singură. 38 00:02:52,500 --> 00:02:54,750 [Mircea] Dar ți-am zis că nu vreau să vin. 39 00:02:54,750 --> 00:02:56,833 Dacă ai venit, taci și nu mă mai face de râs! 40 00:02:56,833 --> 00:02:59,416 ♪ Să nu-mi iei niciodată dragostea ♪ 41 00:03:01,458 --> 00:03:08,208 ♪ Știam că vei veni și vei aduce mii Zâmbete pe față ♪ 42 00:03:11,000 --> 00:03:12,708 [chelnerița] Vă servesc cu ceva? 43 00:03:12,708 --> 00:03:13,791 Un cappuccino, vă rog. 44 00:03:13,791 --> 00:03:16,208 Îmi pare rău, nu avem cappuccino, doar espresso. 45 00:03:16,791 --> 00:03:19,000 Nu înțeleg, nu aveți lapte sau cum? 46 00:03:19,000 --> 00:03:21,416 În meniul stabilit de miri avem doar espresso. 47 00:03:22,583 --> 00:03:24,375 Dar vi-l plătesc eu. Cât e? 15 lei? 48 00:03:24,375 --> 00:03:26,458 Îmi pare rău. Vă aduc un espresso? 49 00:03:26,458 --> 00:03:29,041 Nu. Zgârcitul curului! 50 00:03:29,041 --> 00:03:30,500 Mircea, vorbește mai încet! 51 00:03:30,500 --> 00:03:32,000 La cât de disperat e ăsta după bani, 52 00:03:32,000 --> 00:03:34,041 bine că nu ne cere taxă de intrare la nuntă! 53 00:03:34,041 --> 00:03:35,625 Tu vrei să ne certăm? 54 00:03:38,375 --> 00:03:40,083 [râsete] 55 00:03:47,916 --> 00:03:50,166 [barman] Bilet de intrare în paradis. 56 00:03:51,041 --> 00:03:52,041 [Mircea] Nu te supăra... 57 00:03:52,625 --> 00:03:54,250 Dar stai, că nu mă supăr. 58 00:03:54,250 --> 00:03:56,291 [barman] Dar... veniți împreună? 59 00:03:56,291 --> 00:03:58,791 O, Mirciulică! 60 00:03:58,791 --> 00:04:01,875 Mircea, n-ai mai prins loc la masă cu șmecherii. 61 00:04:02,625 --> 00:04:04,916 [prieten] Te-au pus la masă cu babalâcii! 62 00:04:04,916 --> 00:04:08,083 Ai grijă din ce pahar bei! Să nu prinzi vreo proteză. 63 00:04:09,833 --> 00:04:13,333 - Oricum nu mai stau, trebuie să plec. - Stai, stai cu noi, Mircea! 64 00:04:13,875 --> 00:04:16,166 Ascultă la mine! Am o combinație megabună! 65 00:04:16,166 --> 00:04:18,791 Trebuie adusă o mașină de dincolo. Te bagi s-o aduci tu? 66 00:04:18,791 --> 00:04:21,000 Ți-am zis că nu mai fac din astea. 67 00:04:21,000 --> 00:04:24,041 [Mircea] Lucrez la Audi acum, nu mai fac ciubucăreli de doi lei. 68 00:04:24,708 --> 00:04:26,500 Domnul Audi! S-a ajuns! 69 00:04:26,500 --> 00:04:28,083 Audi, dar nu vede. 70 00:04:29,666 --> 00:04:31,625 Chelule! Ce faci, chelule? 71 00:04:31,625 --> 00:04:33,166 Shoturi! 72 00:04:33,166 --> 00:04:44,250 ♪ Cântă cucul, bată-l vina De răsună-n Bucovina ♪ 73 00:04:46,500 --> 00:04:50,666 ♪ Cântă cucu-ntr-un brăduț ♪ 74 00:04:50,666 --> 00:04:54,583 [domn în vârstă] Știi cum a fost la nunta mea? În 1972. 75 00:04:55,708 --> 00:04:57,500 A trebuit s-o facem în curte. 76 00:04:57,500 --> 00:05:00,625 Și a venit o ploaie de-a trebuit să ne băgăm în șură. 77 00:05:02,041 --> 00:05:05,708 [muzică de petrecere] 78 00:05:15,416 --> 00:05:18,541 - [chelnerița] Scuze! - [Mircea] E normal? 79 00:05:21,000 --> 00:05:23,416 [animator petrecere] Ciorba e servită. Vă poftesc la masă. 80 00:05:23,416 --> 00:05:25,291 [animator petrecere] Poftă bună! 81 00:05:35,916 --> 00:05:37,041 No, mergem? 82 00:05:37,041 --> 00:05:39,458 Stai, că nu s-a aruncat buchetul. 83 00:05:39,458 --> 00:05:42,583 Deja ai prins cinci buchete până acum. Vrei să-ți faci florărie? 84 00:05:43,458 --> 00:05:46,041 Mă duc la baie și mergem, că m-ai disperat! 85 00:05:46,041 --> 00:05:47,416 Eu te-am disperat? 86 00:05:47,416 --> 00:05:50,125 Hai să-ți torn ciorbă-n poală, să vezi cum îi! 87 00:05:55,916 --> 00:05:59,041 [muzică instrumentală de petrecere] 88 00:06:09,541 --> 00:06:11,208 Ce ai făcut, mă? 89 00:06:13,625 --> 00:06:15,416 Am scris „Minus 300 lei” pe plic. 90 00:06:15,958 --> 00:06:18,708 „Pentru a doua nuntă, cafea proastă și ciorbă vărsată.” 91 00:06:19,958 --> 00:06:21,750 Și ai luat bani din plic? 92 00:06:23,708 --> 00:06:26,458 Tulai, să n-afle oarecine, să ne râdă! 93 00:06:27,125 --> 00:06:28,375 [muzică de vioară] 94 00:06:31,958 --> 00:06:35,708 - [taximetrist] Am o cursă de 15 lei. - [coleg taximetrist] Mamă, ca lumea! 95 00:06:49,166 --> 00:06:53,916 [Bunica] Vai de mine, mă, copile! Acum trec prin tine! 96 00:06:53,916 --> 00:06:57,291 - Vă mai aduc ceva? - O joardă, o coadă de mătură! 97 00:06:57,291 --> 00:06:59,708 Să-i dau nepotului peste spate. 98 00:06:59,708 --> 00:07:02,125 [Bunica] Doamne, câte-mi faci! 99 00:07:02,125 --> 00:07:03,250 Și mie, o cafea. 100 00:07:07,916 --> 00:07:10,833 [Alexandra] Cât de nesimțit poți să fii? Cum să faci așa ceva? 101 00:07:10,833 --> 00:07:12,583 Am fost sincer. Ce vrei, să mint? 102 00:07:12,583 --> 00:07:15,125 Nu mai vreau să merg la mizerii de nunți făcute numai pentru bani. 103 00:07:15,125 --> 00:07:17,583 Dar la tine la nuntă vrei să vină lumea să-ți pună bani. 104 00:07:17,583 --> 00:07:19,041 Nu, că eu nu fac nuntă. 105 00:07:19,041 --> 00:07:20,666 Cum adică, nu faci nuntă? 106 00:07:20,666 --> 00:07:22,500 Nu fac, ce nu înțelegi? 107 00:07:22,500 --> 00:07:25,000 Suntem împreună de cinci ani! Cât o mai lungești? 108 00:07:25,000 --> 00:07:28,041 - Iar mă iei cu astea? Lasă-mă în pace! - Cu ce te iau? Cu ce să te las? 109 00:07:28,041 --> 00:07:30,041 Toate prietenele mele sunt căsătorite, au copii. 110 00:07:30,041 --> 00:07:32,333 Numai eu tot domnișoară de onoare. M-am săturat! 111 00:07:32,333 --> 00:07:35,083 Măcar recunoaște că te freacă ai tăi la cap! 112 00:07:35,083 --> 00:07:37,791 Tot timpul ei mă terorizează cu întrebările. 113 00:07:37,791 --> 00:07:39,583 Normal că te terorizează. 114 00:07:39,583 --> 00:07:41,458 Dacă ai fi în locul lui tata, cum te-ai comporta? 115 00:07:41,458 --> 00:07:44,458 Să vezi că ăla cu care e fiică-ta nu e în stare să-și asume o relație. 116 00:07:44,458 --> 00:07:45,708 Eu nu mi-am asumat? 117 00:07:45,708 --> 00:07:48,125 Nu sunt într-o relație cu tine pe Facebook? Nu am pus poze? 118 00:07:48,125 --> 00:07:49,750 Mi-am șters Tinder-ul. 119 00:07:49,750 --> 00:07:53,041 Mircea, termină cu miștourile, că știi bine la ce mă refer. 120 00:07:53,041 --> 00:07:54,708 Bun, deci am lămurit-o. 121 00:07:54,708 --> 00:07:56,541 Pentru tine e important actul ăla. 122 00:07:56,541 --> 00:07:59,291 Nu e important actul neapărat. Dar e importantă nunta. 123 00:07:59,291 --> 00:08:01,000 Da, normal, care e problema? 124 00:08:01,000 --> 00:08:05,208 Dacă ești atât de disperată să scapi de numele ăsta, domnișoara Spermezan, 125 00:08:05,208 --> 00:08:09,000 du-te la primărie și schimbă-ți numele și nu mă mai freca la cap! Bine? 126 00:08:11,250 --> 00:08:12,375 Bine! 127 00:08:15,791 --> 00:08:17,041 Acuma ce faci? 128 00:08:20,541 --> 00:08:21,833 Iar te faci că pleci? 129 00:08:25,541 --> 00:08:27,041 Fă ce vrei! Nici nu-s curios. 130 00:08:31,500 --> 00:08:35,250 Eu, de eram în locul ei, îți spărgeam capul cu ciocanul de șnițel. 131 00:08:35,250 --> 00:08:39,750 [Bunica] Să trăiești tu cinci ani în curvușag? Și în păcat? 132 00:08:41,750 --> 00:08:43,291 Eram destul de împăcat. 133 00:08:43,291 --> 00:08:45,125 Da, erai destul de împăcat? 134 00:08:45,791 --> 00:08:49,125 Lasă, că-ți va da Dumnezeu ție! Și vei vedea tu atuncea! 135 00:08:49,708 --> 00:08:51,291 Să-ți fie rușine! 136 00:08:54,583 --> 00:08:57,416 [Mircea] La fix pleci! Fix înainte să plătim chiria! 137 00:08:57,416 --> 00:09:00,625 [Mircea] Hai după 15, că până atunci plătesc și cheltuielile! 138 00:09:12,208 --> 00:09:14,708 [Ionuț] Eu am primit oferte pentru mașina asta de la mai mulți oameni. 139 00:09:14,708 --> 00:09:18,208 Dar nu pot s-o vând altuia. E făcută special pe tipologia dvs. 140 00:09:18,916 --> 00:09:21,375 Urcați, vă rog! E ca și a dvs. 141 00:09:22,041 --> 00:09:23,666 Uitați cum vă asortați! 142 00:09:24,666 --> 00:09:27,208 Ceasul cu volanul. Tatuajul cu schimbătorul. 143 00:09:27,208 --> 00:09:30,166 Vă fac o poză. Să nu ziceți că... eu bat câmpii. 144 00:09:32,458 --> 00:09:35,833 Să vedeți cum sar fetele pe dvs.! Dacă sunteți însurat, îmi pare rău. 145 00:09:37,166 --> 00:09:39,333 [Ionuț] Să-mi lăsați, vă rog, un număr de telefon. 146 00:09:39,333 --> 00:09:42,083 Vă fac ofertă personalizată pe Whatsapp, pentru dvs. 147 00:09:42,083 --> 00:09:43,791 [client] Vă las mai bine adresa de mail. 148 00:09:43,791 --> 00:09:45,666 [Ionuț] E bună și adresa de mail. Vă rog. 149 00:09:45,666 --> 00:09:48,000 Haideți să facem actele, să rezolvăm totul! 150 00:09:52,666 --> 00:09:53,958 Închid? 151 00:09:54,791 --> 00:09:55,708 Închide! 152 00:09:59,666 --> 00:10:03,375 Mircea, de cât timp ești la mine? De două... de trei luni? 153 00:10:03,375 --> 00:10:06,708 - Nu, de o lună jumate. - O lună jumate. 154 00:10:07,875 --> 00:10:09,666 În care n-ai vândut nimic. 155 00:10:10,666 --> 00:10:12,875 E și perioada... acum e vară, lumea e plecată 156 00:10:12,875 --> 00:10:15,000 și de asta nu prea se vând mașini. 157 00:10:15,000 --> 00:10:17,791 Zici să te las până la iarnă, că poate atunci îți dai drumul? 158 00:10:17,791 --> 00:10:20,958 - Nu, ce voiam să vă spun e că... - Ce mai vrei? 159 00:10:20,958 --> 00:10:23,083 Ți-am băgat oameni în reprezentanță 160 00:10:23,083 --> 00:10:25,875 sub nas și tu n-ai fost în stare să vinzi nimic. 161 00:10:25,875 --> 00:10:28,083 E ca și cum ți-aș găsi o fată, 162 00:10:28,083 --> 00:10:31,083 aș cuceri-o, aș scoate-o în oraș, aș face-o să se simtă bine, 163 00:10:31,083 --> 00:10:34,333 ți-aș băga-o în pat și tu nu ești în stare să termini treaba, 164 00:10:34,333 --> 00:10:38,083 i-ai zice: Poate mergeți la altcineva, în altă parte. 165 00:10:38,083 --> 00:10:40,250 - Vreți să vă zic adevărul? - Te rog! 166 00:10:40,250 --> 00:10:42,041 Vine lumea în reprezentanță, se uită, 167 00:10:42,041 --> 00:10:43,875 apoi își ia mașină second-hand din Germania. 168 00:10:43,875 --> 00:10:45,541 Ascultă bine la mine! Ai două opțiuni. 169 00:10:45,541 --> 00:10:47,500 1. Îmi vinzi mașinile și-mi aduci banii. 170 00:10:47,500 --> 00:10:49,333 2. Nu vinzi nimic și-i dai drumul acasă, 171 00:10:49,333 --> 00:10:50,708 că treaba asta nu e de tine. 172 00:10:53,750 --> 00:10:55,083 Alo! 173 00:10:55,083 --> 00:10:58,166 Heeei, ce faci, feblețe frumoasă? 174 00:10:58,166 --> 00:11:02,041 Am văzut că ai văzut că ți-am văzut poza aia de înger... 175 00:11:02,041 --> 00:11:05,166 care în loc să umbli cu Sf. Petru în Grădina Raiului, 176 00:11:05,166 --> 00:11:07,166 umbli cu muritorii pe pământ. 177 00:11:07,166 --> 00:11:08,250 Marș! 178 00:11:09,125 --> 00:11:14,166 Pe cuvânt, dacă tu nu erai măritată, femeie, cu tine făceam lumea de la zero. 179 00:11:14,166 --> 00:11:16,416 Și o făceam bine, nu strâmbă, cum e acum. 180 00:11:19,458 --> 00:11:21,833 [muzică antrenantă] 181 00:11:45,791 --> 00:11:47,625 [muzică de vioară] 182 00:11:58,333 --> 00:12:02,083 [șofer în trafic ] Hai, mă, odată! Iar ai băgat de 50 de lei motorină? 183 00:12:06,000 --> 00:12:06,833 [claxon] 184 00:12:06,833 --> 00:12:08,625 Stai un pic! 185 00:12:13,416 --> 00:12:15,041 [Mircea] Salut, Radu! 186 00:12:15,041 --> 00:12:19,125 Știi că-mi tot ziceai tu la nuntă că vrei să aduci o mașină din Germania. 187 00:12:19,125 --> 00:12:22,625 Mie tocmai mi s-a legat o deplasare în Germania, la un team building. 188 00:12:22,625 --> 00:12:24,416 Cu firma, cu compania. 189 00:12:25,458 --> 00:12:28,291 La întoarcere, poate pot să aduc eu mașina, să te ajut. 190 00:12:29,875 --> 00:12:32,875 - [Radu] Cum merge BMW-ul? - [Mircea] Bine, foarte OK. 191 00:12:32,875 --> 00:12:35,708 - [Radu] Câți kilometri ai zis că are? - [Mircea] 150.000. 192 00:12:35,708 --> 00:12:37,291 Mai mult făcuți în Germania. 193 00:12:37,291 --> 00:12:39,750 [Mircea] Te duc la o tură, să vezi că încă miroase a nou. 194 00:12:39,750 --> 00:12:41,500 - M-am gândit că... - Lasă... 195 00:12:42,208 --> 00:12:45,625 [Radu] Ți-am trimis pe Whatsapp locația. Ai acolo și numărul omului. 196 00:12:45,625 --> 00:12:48,750 Ajungi, îl suni pe om, faci plata și aduci mașina, da? 197 00:12:50,708 --> 00:12:53,958 - Și comisionul meu cât ar fi? - 500 de euro, ca de obicei. 198 00:12:53,958 --> 00:12:55,625 Și cheltuielile de deplasare? 199 00:12:55,625 --> 00:12:57,875 Nu ai spus că te duci cu firma? 200 00:12:57,875 --> 00:13:00,916 Ai unde dormi, ai ce mânca... Eu îți dau benzina de întoarcere. 201 00:13:02,958 --> 00:13:03,833 OK. 202 00:13:04,958 --> 00:13:07,458 Mirciulică, plătește tu asta, că n-am cash la mine. 203 00:13:07,458 --> 00:13:09,958 Mă strâng pantalonii și n-am unde să-i pun. 204 00:13:29,500 --> 00:13:33,708 [muzică instrumentală antrenantă] 205 00:13:51,583 --> 00:13:54,708 [muzică instrumentală mai dinamică] 206 00:14:13,000 --> 00:14:14,708 [mașina derapează și se ciocnește] 207 00:14:14,708 --> 00:14:19,125 [Mircea la telefon] Bună dimineața, Radu! Îmi cer scuze de deranj. 208 00:14:19,791 --> 00:14:22,875 [Mircea la telefon] Am ajuns în țară, sunt chiar la intrare în Cluj, 209 00:14:22,875 --> 00:14:26,083 numai că ar fi o... mică problemă. 210 00:14:26,083 --> 00:14:27,958 [Radu la telefon] Ce problemă? 211 00:14:29,208 --> 00:14:33,250 Ai văzut că toate se întorc? Dumnezeu nu doarme la volan. 212 00:14:33,250 --> 00:14:36,083 Nu am adormit, numai un pic am închis ochii. 213 00:14:36,083 --> 00:14:39,083 - Ai dat-o de gard? - Am băgat-o în șanț. 214 00:14:39,083 --> 00:14:40,833 Și ce a zis Radu, te-a pupat? 215 00:14:55,458 --> 00:14:59,000 [muzică instrumentală, suspans] 216 00:15:00,208 --> 00:15:02,375 [Dl Teo] Du-te, te rog, la Gabi Păun. 217 00:15:02,375 --> 00:15:04,875 Trebuie să-mi dea banii și mă tot întârzie. 218 00:15:04,875 --> 00:15:06,708 Du-te și vorbește cu el! 219 00:15:10,208 --> 00:15:13,041 [voce disperată la telefon] Te rog! Vin cu banii imediat... 220 00:15:18,250 --> 00:15:19,916 Domnul Teo... 221 00:15:33,375 --> 00:15:34,375 Zi-mi! 222 00:15:35,750 --> 00:15:39,958 Deci... Mircea a adus mașina. El, aici de față, poate să vă zică mai multe. 223 00:15:39,958 --> 00:15:43,208 Băi, Radu, eu ți-am dat 35.000. 224 00:15:44,416 --> 00:15:46,458 - Corect? - Corect. 225 00:15:46,458 --> 00:15:47,583 35? 226 00:15:48,375 --> 00:15:50,291 [Dl Teo] Tu banii ăștia i-ai dat lui... 227 00:15:51,916 --> 00:15:53,416 [Mircea] ...Mircea. 228 00:15:55,875 --> 00:15:57,291 Așa. 229 00:15:57,291 --> 00:15:59,833 Eu am primit 30.000, atât vreau să vă zic. 230 00:16:02,333 --> 00:16:05,000 Drumul e lung, dl Teo. E mâncare, e cazare... 231 00:16:05,000 --> 00:16:06,666 Autostrăzi... 232 00:16:06,666 --> 00:16:08,875 - Mai dai ceva și la... - Lasă-mă cu asta! 233 00:16:10,666 --> 00:16:14,041 Eu trebuia să primesc o mașină bună și am primit o daună totală. 234 00:16:14,041 --> 00:16:17,708 - [Dl Teo] Știi ce zic. - [Radu] Știu, cum nu? 235 00:16:19,125 --> 00:16:20,791 Și cum o rezolvăm? 236 00:16:22,333 --> 00:16:24,375 [Dl Teo] Eu v-am dat 35.000. 237 00:16:35,083 --> 00:16:39,250 Dl Teo... aici e partea mea, 5.000. 238 00:16:40,875 --> 00:16:43,166 [Radu] Îmi pare rău pentru toată chestia asta. 239 00:16:43,875 --> 00:16:45,750 N-am de unde să vă dau 30.000 acum. 240 00:16:45,750 --> 00:16:49,541 Eu am credit pe... am... pentru mașină... 241 00:16:49,541 --> 00:16:53,041 Eu sunt salariat... simplu. Părinții mei sunt oameni simpli. 242 00:16:53,041 --> 00:16:54,875 [Mircea] Nu-s milionari. 243 00:16:54,875 --> 00:16:57,291 [Radu] Eu... mă duc până la baie. 244 00:16:58,125 --> 00:17:00,333 Am așa o... Mă duc până la baie. 245 00:17:04,333 --> 00:17:06,125 Ziceai ceva de bani. 246 00:17:07,375 --> 00:17:10,333 - Păi, nu am. - Cum să n-ai? Nu cred. 247 00:17:10,958 --> 00:17:12,041 Păi, nu am. 248 00:17:12,583 --> 00:17:14,875 Mie nu mi-a rămas dator nimeni niciodată. 249 00:17:15,708 --> 00:17:17,250 Toți au plătit până la urmă. 250 00:17:18,625 --> 00:17:20,500 La unii trebuie intervenții. 251 00:17:20,500 --> 00:17:24,250 Alții își închipuie că se ascund pe la mămica, pe la bunica... 252 00:17:24,250 --> 00:17:25,583 Știi ce zic. 253 00:17:28,958 --> 00:17:31,958 [Mircea] Un credit de nevoi personale nu se poate? 254 00:17:31,958 --> 00:17:34,083 [angajată bancă] Dvs. sunteți angajat doar de două luni. 255 00:17:34,083 --> 00:17:36,500 Din câte văd aici, mai aveți un credit pentru mașină. 256 00:17:36,500 --> 00:17:38,750 Deci nu vă încadrați pentru un alt credit. 257 00:17:38,750 --> 00:17:41,666 [angajată bancă] V-aș putea oferi o descoperire de card. 258 00:17:41,666 --> 00:17:43,541 - Da? - Peste o lună. 259 00:17:43,541 --> 00:17:45,458 Și ce presupune descoperirea de card? 260 00:17:45,458 --> 00:17:48,916 Primiți echivalentul a cinci salarii, pe care le plătiți pe urmă eșalonat. 261 00:17:48,916 --> 00:17:50,833 - Cinci salarii de-ale mele? - Da. 262 00:17:50,833 --> 00:17:53,083 [Mircea] Aha. Cinci salarii, 5000... 263 00:17:53,916 --> 00:17:58,000 [Mircea] Rămân 3000 din 30.000... 27.000... 264 00:17:58,000 --> 00:18:00,791 [Mircea] Și vă întreb, că nu știu exact cum se procedează. 265 00:18:00,791 --> 00:18:05,375 Se poate... zic și eu așa... șase descoperiri de card? 266 00:18:05,375 --> 00:18:07,500 Nu. 267 00:18:11,625 --> 00:18:15,166 Auzi, dar cum de ai venit singur? Unde ți-e mândra? 268 00:18:15,166 --> 00:18:18,833 - Uau, ce bine miroase! - Ai început cu miștourile, așa-i? 269 00:18:18,833 --> 00:18:21,541 - Ce ai făcut bun de papa? - Supă cremă de broccoli. 270 00:18:22,791 --> 00:18:23,916 Broccoli! 271 00:18:23,916 --> 00:18:25,875 Cum ești, Mircea? Ce face Alexandra? 272 00:18:25,875 --> 00:18:27,708 Ai să-mi dai niște bani împrumut? 273 00:18:27,708 --> 00:18:31,708 Dar ce, am eu acces la bani? Banii sunt la... doamna bancheră. 274 00:18:32,708 --> 00:18:34,125 Să știi că n-ai nicio șansă. 275 00:18:34,125 --> 00:18:36,958 Mă-ta iar s-a apucat să schimbe mobila la tine în cameră. 276 00:18:36,958 --> 00:18:39,375 Zugrăvește și știe dracu' ce mai are în cap. 277 00:18:39,375 --> 00:18:43,083 Uite, îți dau eu 300 de lei. 278 00:18:44,250 --> 00:18:46,250 O sută... două... mă rog, ia-i! 279 00:18:48,041 --> 00:18:51,625 [Dl Popa] Să nu-i spui nimic lui maică-ta, că... pe amândoi! 280 00:18:52,250 --> 00:18:53,958 - [Dna Popa] Iubire! - [Dl Popa] Da. 281 00:18:53,958 --> 00:18:55,333 Nu cu tine, mă. 282 00:18:55,333 --> 00:18:57,583 Hai un pic până la mama, că vreau să-ți zic ceva. 283 00:18:57,583 --> 00:18:59,791 Să nu-i zici nimic lu' mă-ta! 284 00:19:04,041 --> 00:19:06,750 Fii atent. Ia 500 de lei. 285 00:19:07,500 --> 00:19:11,166 Ia-i! Să nu-i spui lui taică-tu, că iar face ca toți dracii! Bine? 286 00:19:11,166 --> 00:19:13,250 De pământul de la bunici ce se mai aude? 287 00:19:14,250 --> 00:19:17,541 Ți-am zis, Mircea, e al tău. Numai că trebuie să facem succesiunea. 288 00:19:19,041 --> 00:19:20,583 Și cam cât mai durează? 289 00:19:20,583 --> 00:19:23,000 Nu știu, doi-trei ani. 290 00:19:23,000 --> 00:19:25,250 Dar până atunci îți mai dau eu câte ceva. 291 00:19:29,125 --> 00:19:31,541 M-ai prins acum într-un moment foarte prost. 292 00:19:31,541 --> 00:19:35,125 Tocmai mi-am cumpărat un sediu nou și n-am bani nici de benzină. 293 00:19:35,125 --> 00:19:38,250 Dacă mă scuturi acum, nu pică de pe mine nici 200 de lei. 294 00:19:39,250 --> 00:19:43,291 - Nu vrei să-ți arăt piscina interioară? - Nu, mersi. Mă grăbesc, am treabă. 295 00:19:44,500 --> 00:19:48,166 OK. Auzi, dacă vrei bani cash, știi ce trebuie să faci? 296 00:19:48,166 --> 00:19:51,000 Să mergi la cineva care a făcut nuntă recent. 297 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 La tipul ăla, cum îl cheamă? 298 00:19:53,750 --> 00:19:54,750 La Cucu! 299 00:19:55,500 --> 00:19:58,166 Stai, stai, că nu poți. 300 00:19:58,166 --> 00:20:00,791 Nu mai poți după faza aia. Scuze, am uitat. 301 00:20:02,166 --> 00:20:03,791 Dar bună postarea! Eu am râs. 302 00:20:05,791 --> 00:20:08,458 - Sigur nu vrei un tur? - Chiar nu, mersi. 303 00:20:09,083 --> 00:20:10,750 [crainică TV] 10 secunde, de atât au avut nevoie 304 00:20:10,750 --> 00:20:13,125 indivizii care au aruncat în aer un bancomat din capitală, 305 00:20:13,125 --> 00:20:15,666 după care au furat aproape 100.000 de euro. 306 00:20:15,666 --> 00:20:18,375 Scena uluitoare a fost filmată de camere de supraveghere 307 00:20:18,375 --> 00:20:20,833 și dezvăluie un mod de operare nemaiîntâlnit la noi în țară. 308 00:20:20,833 --> 00:20:22,791 Deocamdată tâlharii sunt liberi. 309 00:20:24,625 --> 00:20:28,125 [crainic TV] Prima filmare surprinde toți pașii făcuți de infractori. 310 00:20:28,125 --> 00:20:31,125 [crainic TV] Inițial îl vedem pe unul dintre ei îmbrăcat în pelerină verde. 311 00:20:31,125 --> 00:20:32,583 Are gluga trasă pe cap. 312 00:20:32,583 --> 00:20:35,166 El este cel care introduce în bancomat explozibilul 313 00:20:35,166 --> 00:20:38,166 pe un fel de paletă ca de pizza, în limbajul polițiștilor. 314 00:20:39,083 --> 00:20:41,083 Imediat intră în scenă și cel de-al doilea, 315 00:20:41,083 --> 00:20:42,541 care aruncă o scurtă privire, 316 00:20:42,541 --> 00:20:44,625 după care ambii se îndepărtează în grabă... 317 00:20:54,833 --> 00:20:56,958 Tulai, Doamne, ce-ai făcut? 318 00:21:00,250 --> 00:21:03,000 [Alexandra] Ce cauți aici? Te rog frumos să ieși afară! 319 00:21:03,000 --> 00:21:05,166 Așa vorbești cu clienții? 320 00:21:05,166 --> 00:21:07,333 Vreau să cumpăr ceva. Am voie? 321 00:21:14,250 --> 00:21:16,666 [Mircea] Mi-arăți, te rog, inelul ăla? 322 00:21:16,666 --> 00:21:20,166 Pe bune că ai venit fix aici să iei inel pentru cine știe ce fufă? 323 00:21:25,041 --> 00:21:27,458 - Cât costă modelul ăsta? - 4.000 de lei. 324 00:21:29,500 --> 00:21:32,791 - Și modelul cu piatra un pic mai mică? - 2.500 de lei. 325 00:21:33,500 --> 00:21:36,416 M-ar ajuta dacă l-ai pune un pic pe mână, să vedem cum îți stă. 326 00:21:36,416 --> 00:21:38,666 Acolo, gol, nu-mi dau seama. 327 00:21:48,166 --> 00:21:49,791 Arată foarte bine. 328 00:21:51,250 --> 00:21:54,750 Mă gândeam că, dacă tot e la tine pe mână și și tu arăți bine, 329 00:21:56,500 --> 00:21:58,791 ...să te întreb dacă nu vrei să fii soția mea. 330 00:21:59,750 --> 00:22:00,791 [muzică romantică] 331 00:22:00,791 --> 00:22:01,958 Poftim? 332 00:22:03,333 --> 00:22:05,916 Dacă vrei să fii soția mea și să facem nuntă adevărată, 333 00:22:05,916 --> 00:22:07,583 cu 400 de oameni. 334 00:22:07,583 --> 00:22:09,333 Tu vorbești serios? 335 00:22:09,333 --> 00:22:11,333 Alexandra, vrei să fii soția mea? 336 00:22:11,333 --> 00:22:13,666 Da, fraiere, normal că vreau. 337 00:22:20,625 --> 00:22:23,208 Dar... am observat că nu te-ai pus în genunchi. 338 00:22:24,208 --> 00:22:25,541 Cu hainele astea deschise, 339 00:22:25,541 --> 00:22:28,125 am zis să nu mă murdăresc chiar în ziua asta specială. 340 00:22:28,125 --> 00:22:30,333 Și nici flori n-ai luat. 341 00:22:30,916 --> 00:22:32,708 Este în Mall florăria Magnolia 342 00:22:32,708 --> 00:22:35,250 și mergem împreună și-ți iei din care vrei, să nu greșesc. 343 00:22:35,250 --> 00:22:37,458 Sau, dacă vrei, îți dau bani și te duci singură. 344 00:22:37,458 --> 00:22:40,291 Hai, lasă, zi mai bine unde ai rezervat diseară. 345 00:22:40,291 --> 00:22:42,083 Diseară? 346 00:22:42,083 --> 00:22:44,041 M-am gândit să mergem acasă. 347 00:22:44,708 --> 00:22:48,208 Că... am făcut curățenie, am strâns chiloții, am strâns șosetele, 348 00:22:48,208 --> 00:22:49,500 am dus gunoiul. 349 00:22:49,500 --> 00:22:51,833 Îți fac niște maracoane cu brânză cum știu numai eu. 350 00:22:51,833 --> 00:22:52,875 Nu, nu, nu... 351 00:22:52,875 --> 00:22:55,291 Mergem la restaurant și sărbătorim ca lumea. 352 00:22:56,250 --> 00:22:58,250 Știi că mai demult îmi povesteai că... 353 00:22:59,000 --> 00:23:01,875 Îmi ziceai că angajații au reducere de 20%. 354 00:23:01,875 --> 00:23:03,791 Mircea! 355 00:23:03,791 --> 00:23:05,875 Sau vouchere de verighete. 356 00:23:05,875 --> 00:23:08,916 [bloggerița în engleză] Sunt prima dată în acest restaurant de lux. 357 00:23:08,916 --> 00:23:11,375 Beau un vin pentru voi. Noroc! 358 00:23:12,625 --> 00:23:14,708 [bloggerița] Îmi faci, te rog, și o poză? 359 00:23:14,708 --> 00:23:17,166 [Mircea] Alexandra, ăla nu-i The Motans? 360 00:23:19,250 --> 00:23:22,166 [Alexandra] Ba da. Aici vin oameni care nu se uită la bani. 361 00:23:22,166 --> 00:23:24,541 [chelner] Bună seara! Vă pot recomanda un vin. 362 00:23:24,541 --> 00:23:27,041 Avem o ediție specială de la crama Ceptura. 363 00:23:27,041 --> 00:23:30,333 Aveți ceva ofertă, gen ceva reducere la vinul ăsta? 364 00:23:30,333 --> 00:23:31,500 Mircea! 365 00:23:32,458 --> 00:23:35,333 [Alexandra] Aduceți, vă rog, o sticlă. Noi chiar avem o ocazie specială. 366 00:23:35,333 --> 00:23:37,833 Guci buci, dar n-are rost să luăm o sticlă întreagă. 367 00:23:37,833 --> 00:23:40,750 Ia-ți un pahar și, dacă-l termini, îți mai iei unul, eu nu beau azi. 368 00:23:40,750 --> 00:23:42,166 E păcat de sticlă. 369 00:23:42,166 --> 00:23:43,750 Aduceți, totuși, o sticlă. 370 00:23:43,750 --> 00:23:46,916 [Alexandra] Și la antreu aș dori o porție de risotto cu pesto, 371 00:23:46,916 --> 00:23:49,000 texturi de roșii și brânză... 372 00:23:49,000 --> 00:23:52,625 Mircea, nu-ți iei tu consommé de castraveți? Mereu am vrut să încerc. 373 00:23:52,625 --> 00:23:54,916 Parcă nu mi-e așa foame, nu știu de ce. 374 00:23:54,916 --> 00:23:56,416 Aduceți, totuși, o porție. 375 00:23:56,416 --> 00:23:59,666 [Alexandra] Și la felul principal aș dori pieptul de rață sub vid, 376 00:23:59,666 --> 00:24:02,000 conopidă cu ardei capia și velouté... 377 00:24:02,000 --> 00:24:05,041 - Steak de țelină cu trâmbița piticului... - Dar tu poți mânca atâta? 378 00:24:05,041 --> 00:24:07,500 - Și la desert aș vrea o... - Alexandra! 379 00:24:07,500 --> 00:24:10,500 Mi se pare că e păcat să te îngrași chiar înainte de nuntă. 380 00:24:11,666 --> 00:24:13,791 Un mousse de fistic cu crustă de ciocolată neagră. 381 00:24:13,791 --> 00:24:15,583 [chelner] Excelentă alegere! 382 00:24:20,250 --> 00:24:21,833 Unde-s prețurile? 383 00:24:24,083 --> 00:24:27,500 [Alexandra] M-am gândit la ce ai zis și ai avut foarte mare dreptate. 384 00:24:27,500 --> 00:24:29,000 [Mircea] La ce anume? 385 00:24:29,000 --> 00:24:31,500 [Alexandra] Când ai zis că nunțile pe bani sunt aiurea. 386 00:24:31,500 --> 00:24:33,958 Așa e! Noi nu facem nuntă ca să facem bani. 387 00:24:33,958 --> 00:24:35,375 Facem nuntă să ne simțim noi bine. 388 00:24:35,375 --> 00:24:37,958 Să ne luăm tot ce vrem. Nu facem niciun compromis. 389 00:24:37,958 --> 00:24:39,791 Dar nu te mai lua după mine când vorbesc la nervi. 390 00:24:39,791 --> 00:24:41,791 Știi că povestesc aiurea. Nici eu nu mă cred. 391 00:24:41,791 --> 00:24:44,875 Hai mai bine să nu-i aruncăm, să rămânem cumva echilibrați! 392 00:24:44,875 --> 00:24:45,958 Eu așa zic. 393 00:24:45,958 --> 00:24:47,625 Și eu de-abia aștept, nu mai pot! 394 00:24:47,625 --> 00:24:50,041 Până la anul avem timp să facem totul ca la carte. 395 00:24:50,041 --> 00:24:51,625 [Mircea] Dar eu știi ce zic? 396 00:24:51,625 --> 00:24:54,583 Eu simt că avem o scânteie mișto între noi. 397 00:24:54,583 --> 00:24:56,916 Zic să n-o pierdem și să facem repede nunta! 398 00:24:56,916 --> 00:24:58,541 De ce să mai stăm un an? 399 00:24:58,541 --> 00:25:01,208 Eu zic să fim spontani. Țac-pac, în două-trei luni! 400 00:25:02,000 --> 00:25:03,375 Cum în trei luni? 401 00:25:03,375 --> 00:25:04,625 Ce te-a apucat? 402 00:25:04,625 --> 00:25:08,208 Atâta te întreb. Nu te-ai săturat să fii domnișoara Spermezan? 403 00:25:08,208 --> 00:25:12,458 Știi bine că da, dar... nu știu, mai găsesc loc la machiaj, la coafor? 404 00:25:13,041 --> 00:25:15,541 N-am înțeles, îmi pun nunta după o coafeză? 405 00:25:15,541 --> 00:25:18,125 Nu poți să te faci tu singură, acasă? 406 00:25:18,125 --> 00:25:20,291 Când te aranjezi, mie-mi place foarte mult. 407 00:25:20,291 --> 00:25:22,208 Cum să mă fac singură? 408 00:25:22,208 --> 00:25:25,291 E cea mai importantă zi din viața mea. Vreau și eu să fiu ca o prințesă. 409 00:25:25,291 --> 00:25:26,333 Deci nu! 410 00:25:26,333 --> 00:25:31,416 Avem: spa, masaj, machiaj, coafor, manichiură, pedichiură, epilat... 411 00:25:32,708 --> 00:25:34,541 Vreau și eu să mă răsfăț o dată. 412 00:25:35,291 --> 00:25:37,000 Tu știi cât e nota? 413 00:25:37,000 --> 00:25:40,208 2.500 de lei, în puii mei! De banii ăștia îmi puneam dintele. 414 00:25:40,208 --> 00:25:41,791 Hai, mai mănâncă de aici! 415 00:25:44,291 --> 00:25:48,875 Sala Grande Vista, de 600 de locuri, cu posibilitate de extindere la 1.200. 416 00:25:48,875 --> 00:25:52,458 Dar nu e cazul la voi, asta doar pentru nunțile premium. 417 00:25:52,458 --> 00:25:54,958 [Mircea] Noi am fi interesați de sala asta. 418 00:25:54,958 --> 00:25:56,416 [Mircea] În luna august. 419 00:25:56,416 --> 00:26:00,125 Aveți foarte mare noroc. Tocmai ce mi s-a eliberat o dată în august. 420 00:26:00,125 --> 00:26:01,958 Super! E perfect. 421 00:26:01,958 --> 00:26:04,583 - 24 august 2025. Rămâne? - Da. 422 00:26:04,583 --> 00:26:08,208 2025? Noi am vrea în august anul ăsta! 423 00:26:08,208 --> 00:26:10,333 [râde] Anul ăsta? Ce glumeț mai sunteți! 424 00:26:10,333 --> 00:26:13,250 Prima dată liberă la noi la sală e în noiembrie la anul. 425 00:26:13,250 --> 00:26:15,458 Nu vreau în noiembrie, că e frig. 426 00:26:15,458 --> 00:26:17,416 Mai bine peste doi ani, în vară. 427 00:26:17,416 --> 00:26:18,666 [Mircea] Doi ani! 428 00:26:18,666 --> 00:26:20,458 În doi ani poate murim. 429 00:26:20,458 --> 00:26:23,666 Nu aveți o listă de așteptare? Dacă anulează cineva, să ne puneți pe noi. 430 00:26:23,666 --> 00:26:26,291 Cu două luni înainte nu anulează nimeni, vă zic din experiență. 431 00:26:26,291 --> 00:26:28,958 Deja s-a plătit avansul la sală, rochia, verighetele... 432 00:26:28,958 --> 00:26:30,500 Cine să fie așa nebun? 433 00:26:30,500 --> 00:26:31,833 Și în timpul săptămânii? 434 00:26:31,833 --> 00:26:33,375 Mircea! Nu! 435 00:26:34,916 --> 00:26:37,500 [Ionuț] Cum să nu vă țin minte, dl Mihai? 436 00:26:38,166 --> 00:26:40,833 Călin, așa, da... Alin. 437 00:26:40,833 --> 00:26:43,333 Toată lumea mă întreabă de dvs. aici, la birou. 438 00:26:43,333 --> 00:26:46,000 Întreabă ce mai face dl Călin. ...Alin, așa! 439 00:26:47,250 --> 00:26:50,000 Când ați dori să vă programez pentru test drive? 440 00:26:50,000 --> 00:26:53,166 [Mircea] Anul ăsta, luna august, cam 400 de persoane. 441 00:26:53,166 --> 00:26:54,750 Da, sigur, vă așteptăm mâine. 442 00:26:54,750 --> 00:26:56,666 [răstit] Nu, nu pot să aștept până la anul! 443 00:26:57,416 --> 00:26:59,500 A înnebunit lumea, se însoară toți. 444 00:27:05,666 --> 00:27:08,333 Mirciulică! Ce faci, nebunule? 445 00:27:08,333 --> 00:27:11,416 - Cum ești, Mirciulică? - Bine. N-am timp. 446 00:27:11,416 --> 00:27:14,250 - Ce ți-ai făcut la păr, te-ai tuns? - Nu. 447 00:27:15,166 --> 00:27:17,833 Ți-ai făcut la barbă ceva la un barber shop șmecher, nu? 448 00:27:17,833 --> 00:27:20,333 Ai o vigoare, parcă ești mai rebel, îmi place. 449 00:27:20,333 --> 00:27:22,333 Mă uitam de acolo... Tom Hardy! 450 00:27:22,333 --> 00:27:23,875 Ce vrei, Ionuț? 451 00:27:24,666 --> 00:27:26,666 Nu... pfff... nu vreau nimic. 452 00:27:28,000 --> 00:27:32,083 Dacă poți mâine să-mi ții locul la un test drive cu un client. 453 00:27:33,125 --> 00:27:34,375 Dar unde ai de mers? 454 00:27:34,916 --> 00:27:36,333 Am de mers la o înmormântare. 455 00:27:36,333 --> 00:27:39,333 A murit un prieten din liceu. A făcut accident de mașină, săracul. 456 00:27:39,333 --> 00:27:41,958 Să mori tu? Scuze din astea de doi lei bagi? 457 00:27:41,958 --> 00:27:45,791 Serios. Avea și nuntă în două luni, săracul. Îți dai seama familia cum e? 458 00:27:46,708 --> 00:27:49,666 - Unde avea nuntă? - La... Wonderland. 459 00:27:49,666 --> 00:27:52,666 Nu mă crezi? Am și invitația. Stai așa... 460 00:27:52,666 --> 00:27:54,750 Cum îl cheamă? Ăăă... cum îl chema? 461 00:27:55,583 --> 00:27:56,666 Cristi Stanciu. 462 00:27:56,666 --> 00:27:58,083 - Stanciu... - Îl știi? 463 00:27:58,083 --> 00:27:59,500 Nu, nu, nu. 464 00:28:00,625 --> 00:28:02,208 Și nu mai face nuntă... 465 00:28:03,500 --> 00:28:05,666 Cum să facă nuntă, dacă e mort? 466 00:28:05,666 --> 00:28:07,125 Da... 467 00:28:07,125 --> 00:28:08,708 Și nevastă-sa? 468 00:28:08,708 --> 00:28:11,583 Nevastă-sa e distrusă. Plânge încontinuu săraca. 469 00:28:11,583 --> 00:28:14,500 Da, dar... practic nici ea nu mai face nuntă. 470 00:28:16,208 --> 00:28:18,375 Tu ești tâmpit? Cu mortul să facă nuntă? 471 00:28:20,750 --> 00:28:23,000 - Mircea... dar... mă ajuți? - Da, da, da. 472 00:28:29,500 --> 00:28:32,666 - Ați uitat ceva? - Nu. Am venit pentru sală. 473 00:28:32,666 --> 00:28:36,416 Am auzit că s-ar fi eliberat pentru luna august, anul acesta. 474 00:28:36,416 --> 00:28:38,916 Aici, la noi? Nu știu nimic despre asta. 475 00:28:38,916 --> 00:28:42,208 Din păcate, un tânăr care avea nuntă pe 19 august a murit. 476 00:28:43,500 --> 00:28:45,666 Teoretic, nu mai poate să facă nuntă. 477 00:28:46,666 --> 00:28:48,250 Dl Cristi Stanciu. 478 00:28:49,250 --> 00:28:52,666 Stați puțin, să verific. O secundă, da? 479 00:28:52,666 --> 00:28:54,541 Da. Sper să nu fie adevărat... 480 00:28:58,500 --> 00:29:01,250 Alo, bună ziua! De la sala de nunți vă deranjez. 481 00:29:02,750 --> 00:29:06,125 Vai de mine! Îmi pare foarte rău. 482 00:29:06,125 --> 00:29:09,000 [la telefon] Sigur, sigur. Găsim o soluție. 483 00:29:09,875 --> 00:29:11,500 [la telefon] Condoleanțe! 484 00:29:13,708 --> 00:29:16,416 Da, se pare că ați avut dreptate. 485 00:29:17,000 --> 00:29:20,750 Incredibil, ce ți-e și cu viața asta! Astăzi ești, mâine nu ești. 486 00:29:20,750 --> 00:29:21,875 Da. 487 00:29:21,875 --> 00:29:23,833 - Deci sala ar fi liberă, nu? - Da. 488 00:29:23,833 --> 00:29:27,166 Aș vrea s-o iau eu, dacă e sala liberă. E păcat de sală. 489 00:29:27,166 --> 00:29:29,416 [Mircea] Și cumva să vă ajut și pe voi. 490 00:29:29,416 --> 00:29:32,083 Absolut. Plătiți avansul și se rezolvă. 491 00:29:32,083 --> 00:29:33,416 În legătură cu avansul, 492 00:29:33,416 --> 00:29:35,541 am înțeles că s-ar fi achitat oarecare avans 493 00:29:35,541 --> 00:29:37,416 din partea familiei mortului, nu? 494 00:29:38,750 --> 00:29:41,708 În astfel de situații, returnăm banii familiei. 495 00:29:41,708 --> 00:29:47,166 Absolut. Așa e frumos și așa se face și vă felicit pentru asta. 496 00:29:49,083 --> 00:29:50,250 Bravo! 497 00:29:54,875 --> 00:29:57,000 [Mircea] De însurat, nu se însura mortul. 498 00:29:59,583 --> 00:30:01,500 [Mircea] Era mort omul. 499 00:30:06,500 --> 00:30:08,166 [muzică instrumentală tradițională] 500 00:30:08,166 --> 00:30:09,833 [muget de vacă] 501 00:30:09,833 --> 00:30:11,250 [Dl Popa] Stai, că nu mușcă. 502 00:30:12,750 --> 00:30:14,083 [Dl Spermezan] Ginerică... 503 00:30:14,083 --> 00:30:15,666 Hai, toată lumea, să servim un pahar! 504 00:30:15,666 --> 00:30:18,166 - [Dna Spermezan] Bine ați venit la noi! - [Mircea] Bine v-am găsit! 505 00:30:18,166 --> 00:30:19,750 [Dl Spermezan] Ce faci, cuscră, nu bei? 506 00:30:19,750 --> 00:30:21,666 Îmi pare rău, eu nu beau așa ceva. 507 00:30:21,666 --> 00:30:23,666 Cum să nu bei? Vrei să-mi lași răul în casă? 508 00:30:23,666 --> 00:30:25,166 Vezi? Așa-s muierile. 509 00:30:25,166 --> 00:30:27,958 La început zic că nu vor, dar după aia se dau ele pe brazdă. 510 00:30:27,958 --> 00:30:29,666 [Dl Popa râde] 511 00:30:29,666 --> 00:30:32,250 [Dl Spermezan] Hai, noroc! Să fie într-un ceas bun! 512 00:30:32,250 --> 00:30:34,916 [muzică instrumentală tradițională] 513 00:30:37,250 --> 00:30:41,250 Așa. Acum mergem să vă arăt averea. Mircea o nimerit bine, dar bine de tot. 514 00:30:42,000 --> 00:30:45,666 Te rog eu frumos, n-o băga pe cuscra în gunoiul de la grajd! 515 00:30:45,666 --> 00:30:48,166 [râde] Cum să n-o bag? Nu vezi ca abia așteaptă? 516 00:30:57,375 --> 00:30:59,375 - [zgomot de tractor] - [lătrat de câine] 517 00:31:01,166 --> 00:31:02,583 [Dl Spermezan] Aveți grijă la cap! 518 00:31:02,583 --> 00:31:05,250 Ia uite aici! Tot am făcut, aproape nou e totul. 519 00:31:06,000 --> 00:31:10,875 Uite, tablă sus, acoperiș, tot... sunt aliniate toate, tot e frumos. 520 00:31:10,875 --> 00:31:12,208 Vă place? 521 00:31:13,250 --> 00:31:15,416 Eu am început cu o vacă, înțelegi? 522 00:31:15,416 --> 00:31:18,500 Acum fii atent: Joiana, Marțolea... Acolo în spate e Codruța. 523 00:31:19,041 --> 00:31:22,916 Uite, aici e Lunaia, preferata mea. 50 de bucăți am, 50, înțelegi? 524 00:31:22,916 --> 00:31:26,125 - [Dna Popa] Și pe asta cum o cheamă? - [Dl Spermezan] Pe aia? 525 00:31:26,125 --> 00:31:29,583 Aia e nouă, acum am luat-o. Nu o cheamă nicicum. 526 00:31:29,583 --> 00:31:31,750 Dar lasă, că știu eu cum îi pun numele. 527 00:31:32,666 --> 00:31:34,666 [Dl Spermezan] Am zis să am multe să fie, 528 00:31:34,666 --> 00:31:37,208 să nu trebuiască Alexandra să lucreze niciodată. 529 00:31:37,208 --> 00:31:38,541 I-am spus și acum îi spun. 530 00:31:38,541 --> 00:31:41,625 Alexandra, cât trăiesc eu, tu nu trebuie să lucrezi nicăieri. 531 00:31:42,875 --> 00:31:44,416 Și mai ales la Mall. 532 00:31:44,416 --> 00:31:47,125 Dacă știam că-i place molul, n-o băgam eu la vaci? 533 00:31:48,500 --> 00:31:50,250 Mircea, ia furca de acolo! 534 00:31:50,250 --> 00:31:53,041 Treci în spatele vacii, că vreau să-ți fac o poză. 535 00:31:53,041 --> 00:31:54,166 [Alexandra] Tati, lasă-l! 536 00:31:54,166 --> 00:31:56,833 - [Dl Spermezan] Hai odată! - [Dna Popa] Ce faci, mă, ce faci? 537 00:31:56,833 --> 00:31:58,666 - [Dl Popa] Hai! - [Dna Popa] Mircea! 538 00:31:59,666 --> 00:32:01,416 Așa, așa. Așa. Bun. 539 00:32:01,416 --> 00:32:03,750 Stai mai așa! Numai un pic. 540 00:32:04,958 --> 00:32:05,833 [Dna Popa] Mircea... 541 00:32:05,833 --> 00:32:07,916 [Dl Spermezan] Acum râzi! Râzi, mă! 542 00:32:07,916 --> 00:32:09,333 [Dl Spermezan] Așa. 543 00:32:09,333 --> 00:32:12,958 [râde] Asta o pun pe Facebook, să vadă lumea ce ginere am. 544 00:32:14,750 --> 00:32:17,166 [Dna Spermezan] Am mai adus niște pâine. 545 00:32:17,166 --> 00:32:19,000 O punem aici, lângă cuscru. 546 00:32:21,083 --> 00:32:23,666 [Dna Popa] Mai ușor, că zici că nu ai mâncat o săptămână! 547 00:32:23,666 --> 00:32:25,416 [Dl Popa] Dar ce, am mâncat? 548 00:32:25,416 --> 00:32:27,166 Mamă, te rog eu, mănâncă și tu un pic! 549 00:32:27,166 --> 00:32:29,916 Mircea, știi că mie mi se face rău de la untură. 550 00:32:29,916 --> 00:32:31,916 [Dl Popa] Cuscră, așa de bine gătești! 551 00:32:32,500 --> 00:32:34,625 Numai la mama acasă mai mânânc așa bun. 552 00:32:34,625 --> 00:32:37,125 [Dna Spermezan] N-a ieșit chiar așa de bine cum am vrut eu. 553 00:32:37,125 --> 00:32:39,375 [Dl Spermezan] Așa mâncare bună nu au mâncat în viața lor. 554 00:32:39,375 --> 00:32:41,208 Să știți că acestea toate-s de la noi. 555 00:32:41,208 --> 00:32:45,041 Totul e bio, eco, aici nu avem plastic și chimicale. 556 00:32:45,041 --> 00:32:47,875 Fă-le o cafea, că poate vor să bea. 557 00:32:47,875 --> 00:32:50,750 Avem aparat de-ăla numai apeși pe buton și curge cafeaua. 558 00:32:50,750 --> 00:32:53,041 - [Dna Popa] Știți ce? - [Dl Popa] Eu vreau o cafea. 559 00:32:53,666 --> 00:32:55,125 Eu zic să vorbim despre eveniment, 560 00:32:55,125 --> 00:32:57,875 că uite, porumbeii se grăbesc și în trei luni e nunta. 561 00:32:58,666 --> 00:33:00,875 [Dl Spermezan] Numai puțin! Hai să le luăm pe toate pe rând! 562 00:33:00,875 --> 00:33:02,958 În primul rând, Mircea nu mi-a cerut-o. 563 00:33:05,458 --> 00:33:09,291 - Eu am cerut-o pe Alexandra, a zis da. - N-ai cerut-o cum trebuie, adică mie. 564 00:33:09,291 --> 00:33:11,791 Tati, te rog eu frumos, nu se mai face așa ceva, te rog. 565 00:33:11,791 --> 00:33:13,875 Ba da, se face, că așa zic eu! 566 00:33:13,875 --> 00:33:16,375 O fată am și vreau să știu cui i-o dau. 567 00:33:16,375 --> 00:33:20,208 Dl Spermezan, chiar e nevoie de scena asta? 568 00:33:20,208 --> 00:33:21,333 - Da! - De ce? 569 00:33:21,333 --> 00:33:22,625 Că așa vreau eu. 570 00:33:22,625 --> 00:33:24,833 [Dna Spermezan] Eu... mă duc după cafea. 571 00:33:26,333 --> 00:33:27,750 [Dl Spermezan] Zi, Mirciulică... 572 00:33:27,750 --> 00:33:29,708 - Eu zic să mergem, că... - Stai! 573 00:33:34,041 --> 00:33:35,708 Eu vreau să v-o cer pe Alexandra. 574 00:33:36,708 --> 00:33:37,916 [Dl Spermezan] Așa... 575 00:33:41,458 --> 00:33:43,458 Pentru că o iubesc și vreau să fiu cu ea. 576 00:33:44,625 --> 00:33:45,708 Și...? 577 00:33:47,125 --> 00:33:48,458 Și... 578 00:33:50,708 --> 00:33:53,208 O s-o respect și o să am grijă de ea. 579 00:33:54,958 --> 00:33:56,583 [Mircea] Și o să fie bine. 580 00:33:56,583 --> 00:33:58,666 - Zi ceva și de mine! - Tati, te rog. 581 00:33:58,666 --> 00:34:00,541 [Dl Spermezan] Șșșt! 582 00:34:03,208 --> 00:34:06,125 Și pentru mine ar fi o mare onoare să intru în familia Spermezan. 583 00:34:08,041 --> 00:34:10,291 [râde] Ai văzut că se poate? Bravo! Așa îmi place. 584 00:34:10,291 --> 00:34:11,541 [Dl Spermezan] Ți-o dau, mă, ți-o dau. 585 00:34:11,541 --> 00:34:13,916 Sănătate! Să fim o familie mare și unită! 586 00:34:16,250 --> 00:34:19,083 [Dna Spermezan] Cuscră, câți invitați vin de la voi? 587 00:34:19,083 --> 00:34:22,083 Mai întâi să vedem pe cine cheamă ei și după aia... 588 00:34:22,083 --> 00:34:24,250 [Dna Spermezan] Nuuu... Noi avem datorași, 589 00:34:24,250 --> 00:34:26,375 oameni la care am fost și acum trebuie 590 00:34:26,375 --> 00:34:28,500 să vină și ei la nunta copiilor, nu? 591 00:34:28,500 --> 00:34:30,958 - 200 de invitați din partea noastră. - [Dl Spermezan] Pe puțin! 592 00:34:30,958 --> 00:34:34,333 Nu, mami, nu mai e nevoie de așa ceva. Eu nu vreau la mine la nuntă tot satul. 593 00:34:34,333 --> 00:34:36,125 Iubi, dar stai puțin, de ce să nu vină? 594 00:34:36,125 --> 00:34:39,958 Tu n-ai zis că nu vrei să-ți vină la nuntă oameni necunoscuți? 595 00:34:39,958 --> 00:34:41,500 Stai, că tu nu m-ai înțeles. 596 00:34:41,500 --> 00:34:43,500 Naș din partea lui Mircea pe cine aveți? 597 00:34:43,500 --> 00:34:45,541 Păi, nu știu, ei să-și aleagă, că eu nu mă bag. 598 00:34:45,541 --> 00:34:46,916 Alexandra are deja naș. 599 00:34:46,916 --> 00:34:50,166 - Da? Pe cine? - Cum pe cine? Pe Cucu. 600 00:34:50,166 --> 00:34:53,291 Feciorul lui nașul nostru de cununie. Așa e tradiția la noi. 601 00:34:53,291 --> 00:34:55,000 Care Cucu? 602 00:34:55,000 --> 00:34:57,833 Cucu, la care am fost la nuntă acum două săptămâni. 603 00:35:00,083 --> 00:35:01,333 [Mircea] Ăla cu plicul? 604 00:35:02,541 --> 00:35:03,458 [Alexandra] Da! 605 00:35:03,458 --> 00:35:05,375 [Dl Popa] La fix, sunteți prieteni. 606 00:35:12,416 --> 00:35:14,333 Ce să fac? Să-ți vin de naș? 607 00:35:15,666 --> 00:35:16,875 Stai numai un pic! 608 00:35:16,875 --> 00:35:20,458 ♪ Nașul, nașul... coconașul ♪ 609 00:35:21,250 --> 00:35:23,333 Hai că-ți dau tot minus 300 de lei. 610 00:35:24,333 --> 00:35:25,958 E bine, mă, e bine? 611 00:35:25,958 --> 00:35:28,041 [împușcătură] 612 00:35:30,291 --> 00:35:31,458 [Alexandra] Mircea? 613 00:35:31,458 --> 00:35:32,500 Mircea! 614 00:35:32,500 --> 00:35:35,000 Mi-am găsit rochie de nuntă în Italia! Ia uite! 615 00:35:35,000 --> 00:35:37,083 - În Italia? - Da. 616 00:35:56,458 --> 00:35:59,875 - Nu e acasă. Hai să mergem! - Hai, măi, Mircea, nici nu ai bătut. 617 00:35:59,875 --> 00:36:03,000 Nu bate așa tare, că trezești tot... 618 00:36:08,958 --> 00:36:10,500 Ai venit cu restul de 300 de lei? 619 00:36:10,500 --> 00:36:12,375 În primul rând, vreau să-mi cer iertare. 620 00:36:12,375 --> 00:36:14,333 Scoate banii! 621 00:36:15,333 --> 00:36:17,458 Unde te uiți, mă? Scoate banii! 622 00:36:24,750 --> 00:36:26,750 250 de lei mărunt. 623 00:36:26,750 --> 00:36:28,833 A fost ghiveciul 200 lei. Îți dai seama? 624 00:36:28,833 --> 00:36:30,166 Mircea! 625 00:36:31,708 --> 00:36:34,333 [râde] Am glumit, mă. Hai înăuntru! 626 00:36:35,833 --> 00:36:38,583 [Cucu] Atâta te tot caci pe tine! 627 00:36:39,333 --> 00:36:41,583 - [Alexandra] Sărut mâna! - [Cucu] Da, da, sărut mâna! 628 00:36:46,625 --> 00:36:48,208 [Cucu oftează] 629 00:36:48,208 --> 00:36:50,125 Eu m-am distrat. 630 00:36:50,125 --> 00:36:53,250 [Cucu] Nașa s-a supărat un pic. Mă rog, îi trece. 631 00:36:53,250 --> 00:36:56,000 Nu, nu, nici vorbă. Nu m-am supărat deloc. 632 00:36:56,958 --> 00:36:59,916 Chiar îmi pare rău, n-am vrut să vă fac să vă simțiți prost. 633 00:36:59,916 --> 00:37:01,916 V-a plăcut la nuntă sau nu? 634 00:37:02,583 --> 00:37:04,583 Da. Chiar a fost o nuntă reușită. 635 00:37:05,583 --> 00:37:07,500 [Mircea] Și... eram eu cu măseaua... 636 00:37:07,500 --> 00:37:09,250 Era de la mine, nu de la voi. 637 00:37:09,250 --> 00:37:10,875 A fost o nuntă model, 638 00:37:10,875 --> 00:37:13,625 dacă a noastră ar fi măcar jumate, noi am fi foarte mulțumiți. 639 00:37:13,625 --> 00:37:15,875 N-are cum să iasă. 640 00:37:15,875 --> 00:37:17,708 - Nu? - Păi, nu. 641 00:37:19,625 --> 00:37:22,833 [Cucu] La prima mea nuntă nu știam nimic. 642 00:37:22,833 --> 00:37:24,458 Am ieșit mai mult pe minus. 643 00:37:25,875 --> 00:37:27,458 [Cucu] Știi cum e cu nunțile? 644 00:37:29,208 --> 00:37:30,875 Ca la nunți. 645 00:37:30,875 --> 00:37:35,208 Prima e așa, ca aperitivul. Îți place, ciugulești... 646 00:37:36,375 --> 00:37:39,958 Apoi, la un moment dat, parcă ai mai vrea și altceva. 647 00:37:40,708 --> 00:37:44,583 Abia la a doua e felul principal, nu-i așa, nașa? 648 00:37:44,583 --> 00:37:46,958 Deci acum urmează tortul sau cum? 649 00:37:46,958 --> 00:37:48,875 Da. Nu neapărat. 650 00:37:48,875 --> 00:37:51,958 Mă rog, pot să fie sarmale și după aia tort. 651 00:37:53,541 --> 00:37:56,000 Noi asta am vrea să fie singura nuntă. 652 00:37:56,000 --> 00:37:57,708 [Cucu] Așa am zis și eu. 653 00:37:58,458 --> 00:38:01,708 Gata, încurajează-i și tu puțin, nu mai fi mârlan! 654 00:38:02,250 --> 00:38:03,958 [Cucu] O să fie bine. 655 00:38:04,666 --> 00:38:06,958 La ce te-ai gândit pentru cheful burlacilor? 656 00:38:11,458 --> 00:38:14,125 Eu nu prea cred în cheful burlacilor. 657 00:38:14,125 --> 00:38:17,291 Mi se pare o tradiție luată de la americani aiurea. 658 00:38:17,291 --> 00:38:18,750 [nașa] Da, da, așa cred și eu. 659 00:38:18,750 --> 00:38:21,625 [Cucu] Termină, mă! Termină! 660 00:38:21,625 --> 00:38:23,875 Cum să nu faci cheful burlacilor? 661 00:38:23,875 --> 00:38:25,708 Ăla e tot farmecul nunții. 662 00:38:25,708 --> 00:38:27,208 Mă rog, după nevastă. 663 00:38:28,750 --> 00:38:33,541 Inviți prieteni și aduci băutură, prăjitură... 664 00:38:34,458 --> 00:38:36,916 Povești din astea faine. 665 00:38:36,916 --> 00:38:39,416 Și cheful ăsta al burlacilor... 666 00:38:39,416 --> 00:38:43,166 Ci... cine îl plă... Cine-l organizează? Nașul? 667 00:38:43,166 --> 00:38:44,500 Nașul? 668 00:38:45,625 --> 00:38:47,000 - Nașul? - Nașul? 669 00:38:48,208 --> 00:38:49,750 Eu nu știu. 670 00:38:49,750 --> 00:38:53,000 Păi, nu nașul. Tu plătești, tu organizezi. 671 00:38:56,000 --> 00:38:58,750 Tu ești chiar prost, bă. 672 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 [vânzătoarea] Uite, ce zici de asta? 673 00:39:04,000 --> 00:39:06,625 - [Mircea] Cât costă? - [vânzătoarea] 15.000 de lei. 674 00:39:07,375 --> 00:39:09,083 - [Alexandra] E cam mult. - [vânzătoarea] Cam mult? 675 00:39:09,083 --> 00:39:11,041 [vânzătoarea] Te zgârcești la rochia de mireasă? 676 00:39:11,041 --> 00:39:13,250 [Mircea] Eu unul recunosc că m-aș zgârci un pic. 677 00:39:13,250 --> 00:39:15,291 Aceasta este făcută de un designer italian. 678 00:39:15,291 --> 00:39:17,166 [nașa] Chiar arată foarte bine. 679 00:39:17,166 --> 00:39:20,000 Serios? Italieni? Ce treabă au ei cu nunțile românești? 680 00:39:21,000 --> 00:39:24,541 Mie mi se pare că se exagerează cu italieni, case de modă... 681 00:39:24,541 --> 00:39:27,416 Zici că ei au dat gaura la macaroană. 682 00:39:27,416 --> 00:39:29,333 [nașa] Păi, chiar au dat gaura la macaroană. 683 00:39:29,333 --> 00:39:31,625 De asta ce zici? Mie îmi place foarte mult. 684 00:39:31,625 --> 00:39:33,416 [vânzătoare] Asta e românească. 685 00:39:33,416 --> 00:39:35,916 [Mircea] Asta, clar! Uită-te, te rog frumos, cum arăți. 686 00:39:35,916 --> 00:39:38,500 Ești superbă, ești o minune! 687 00:39:38,500 --> 00:39:39,666 [Alexandra] Așa-i? 688 00:39:40,625 --> 00:39:44,416 Românii chiar fac lucruri faine și noi nu știm aprecia. 689 00:39:44,416 --> 00:39:45,833 Cât costa asta? 690 00:39:45,833 --> 00:39:49,291 18.000, dar avem discount 20% perioada asta. 691 00:39:50,083 --> 00:39:51,708 [Mircea] Deci 15.000... 692 00:39:52,458 --> 00:39:54,458 O rochie românească practic, nu? 693 00:39:54,458 --> 00:39:56,000 E cât aia din Italia, 694 00:39:56,000 --> 00:39:59,500 dar măcar ăia sunt cu moda de atâta timp, au tradiție, au istorie. 695 00:40:00,083 --> 00:40:01,750 Eu zic să rămânem la cea din Italia. 696 00:40:01,750 --> 00:40:03,250 [Mircea] Eu nu asta ziceam. 697 00:40:03,250 --> 00:40:05,250 Eu ziceam că ar trebui să rămânem deschiși, 698 00:40:05,250 --> 00:40:08,291 că poate apar oportunități mai ief... mai avantajoase. 699 00:40:09,208 --> 00:40:13,416 E o rochie scumpă, dar o puteți vinde după nuntă. 700 00:40:14,416 --> 00:40:16,750 Atunci hai să cumpărăm direct la mâna a doua! 701 00:40:17,333 --> 00:40:19,708 Dar nu vrei tu nevastă la mâna a doua? 702 00:40:19,708 --> 00:40:22,125 - Acum, strict tehnic vorbind... - Mircea! 703 00:40:26,208 --> 00:40:29,583 Te rog, termină cu zgârcenia, că o dată facem nuntă. 704 00:40:30,875 --> 00:40:32,875 Pot să-mi iau și eu o rochie de 3.000 de euro, 705 00:40:32,875 --> 00:40:34,666 dacă pe filmare dăm 5.000, nu? 706 00:40:34,666 --> 00:40:36,166 Pe filmare dăm 5.000 de euro! 707 00:40:36,166 --> 00:40:38,125 Dar cine ne filmează? Vine cineva de la Hollywood? 708 00:40:38,125 --> 00:40:39,750 Astea-s prețurile. 709 00:40:39,750 --> 00:40:41,125 Eu știi ce m-am gândit? 710 00:40:41,125 --> 00:40:42,875 Mai bine să nu filmăm, să ne bucurăm de oameni, 711 00:40:42,875 --> 00:40:45,500 nu să fim toată ziua cu ochii în cameră. 712 00:40:45,500 --> 00:40:47,875 Tu vrei să nu filmăm cel mai frumos moment din viața noastră, 713 00:40:47,875 --> 00:40:49,791 că ești tu zgârcit. 714 00:40:50,833 --> 00:40:53,916 Și la formație la cine te-ai gândit? La Lady Gaga? 715 00:40:53,916 --> 00:40:55,541 Nu, la Carmen Chindriș. 716 00:40:56,416 --> 00:40:58,583 - Populară? - Nu e populară, e de petrecere. 717 00:40:59,125 --> 00:41:00,791 Eu, sincer, n-am auzit de ea, 718 00:41:00,791 --> 00:41:02,958 ceea ce e foarte bine, că nu-i foarte scumpă. 719 00:41:02,958 --> 00:41:05,791 Nu-i deloc scumpă, e numai 8.000 de euro. 720 00:41:05,791 --> 00:41:07,291 Numai 8.000 de euro? 721 00:41:07,291 --> 00:41:09,541 [șocat] Numai 8.000 de euro? 722 00:41:09,541 --> 00:41:12,291 E un taraf întreg, sunt 12 oameni. 723 00:41:12,291 --> 00:41:14,166 12 oameni înseamnă 12 meniuri. 724 00:41:14,166 --> 00:41:16,750 Deci, teoretic costă 8.000 de euro plus mâncarea. 725 00:41:19,041 --> 00:41:21,916 [latră câinii] 726 00:41:23,416 --> 00:41:25,333 [poarta se deschide automat] 727 00:41:25,333 --> 00:41:27,583 [câinii mârâie fioros] 728 00:41:36,333 --> 00:41:38,333 [muzică de suspans] 729 00:41:39,625 --> 00:41:42,375 Sărut mâna! Îmi cer scuze de... de deranj. 730 00:41:43,000 --> 00:41:45,333 Ține povestea, că mă duc până la baie. 731 00:41:47,250 --> 00:41:49,916 Nu, de fapt nu mă duc, că mă țin. 732 00:41:49,916 --> 00:41:51,125 Continuă! 733 00:41:51,875 --> 00:41:53,750 Domnul e acasă? 734 00:41:53,750 --> 00:41:55,250 [pufnește ironic] Care domn? 735 00:41:56,125 --> 00:41:57,625 Domnul care stă aici. 736 00:41:58,166 --> 00:42:01,291 Un domn cu ochi negri, mai închis la culoare. 737 00:42:01,291 --> 00:42:03,291 În sensul de brunet. Simpatic. 738 00:42:03,291 --> 00:42:05,250 Un domn foarte de treabă. 739 00:42:05,250 --> 00:42:06,791 Îl știți? 740 00:42:06,791 --> 00:42:08,583 Teo! 741 00:42:08,583 --> 00:42:10,916 - Hai! - Să intru? 742 00:42:11,750 --> 00:42:13,250 Da. 743 00:42:19,041 --> 00:42:21,333 Ai zis că n-ai bani. Vezi? 744 00:42:22,041 --> 00:42:24,291 Vezi că, dacă vrei să faci rost, faci? 745 00:42:24,958 --> 00:42:29,041 Da... dar eu, de fapt, am venit pentru altceva. 746 00:42:30,083 --> 00:42:31,458 De amânat, nu te mai amân. 747 00:42:31,458 --> 00:42:34,333 Nici n-aș îndrăzni așa ceva, mi s-ar părea o lipsă de respect. 748 00:42:34,333 --> 00:42:35,750 Și atunci ce vrei? 749 00:42:37,500 --> 00:42:39,750 Aș mai avea nevoie de niște bani. 750 00:42:40,791 --> 00:42:43,958 În loc să-mi dai datoria, tu ai venit să mai ceri? 751 00:42:43,958 --> 00:42:47,291 Așa cum spuneți dvs., într-adevăr sună mai aiurea. 752 00:42:48,541 --> 00:42:52,000 Tu ce crezi, că eu sunt bancă, să îți refinanțeze creditul? 753 00:42:52,000 --> 00:42:54,083 [muzică de suspans] 754 00:42:54,083 --> 00:42:55,958 La cine să mă duc? 755 00:42:55,958 --> 00:42:59,708 Mă gândeam că vă supărați dacă mă duc la alt finanțator. 756 00:42:59,708 --> 00:43:01,958 Mi se părea o chestie de loialitate 757 00:43:01,958 --> 00:43:04,250 și o chestiune de bază în general, în viață. 758 00:43:10,041 --> 00:43:11,958 [muzica de suspans se oprește brusc] 759 00:43:11,958 --> 00:43:14,958 Bine, să zicem că sunt bancă. 760 00:43:14,958 --> 00:43:18,250 Dar știi că la bancă când te duci după bani, 761 00:43:18,250 --> 00:43:21,208 te întreabă cu ce garantezi împrumutul. 762 00:43:21,208 --> 00:43:22,458 Absolut. 763 00:43:22,458 --> 00:43:25,000 - Deocamdată ești o gaură de bani. - Absolut. 764 00:43:25,541 --> 00:43:27,250 E vorba de un business. 765 00:43:27,250 --> 00:43:29,875 Nici nu i-aș spune business. E un business sigur. 766 00:43:29,875 --> 00:43:32,208 Și știți cum e în business, că dvs. vă știți la business. 767 00:43:32,208 --> 00:43:34,708 La început trebuie să bagi, după aia scoți. 768 00:43:34,708 --> 00:43:36,333 Ce business ai? 769 00:43:36,333 --> 00:43:38,458 Fac nuntă. 770 00:43:38,458 --> 00:43:40,250 Ăsta e business? 771 00:43:40,833 --> 00:43:44,083 Și eu am fost însurat o dată, cea mai proastă afacere din viața mea. 772 00:43:44,083 --> 00:43:47,583 Dacă aveți două minute, vă pot prezenta un plan de afacere. 773 00:43:47,583 --> 00:43:50,125 Dacă luăm o proiecție pesimistă de 150 de euro per capita, 774 00:43:50,125 --> 00:43:52,333 ori 500 de persoane ar veni undeva la 75.000 de euro, 775 00:43:52,333 --> 00:43:55,166 încasări din care scădem 25.000 de euro cheltuielile și... 776 00:43:55,166 --> 00:43:56,666 Gata, mă. 777 00:43:59,416 --> 00:44:00,875 Știu de unde te știu. 778 00:44:02,541 --> 00:44:06,208 Tu nu ești ăla cu postarea de pe Facebook că nu-ți plac nunțile...? 779 00:44:07,416 --> 00:44:09,250 Da, eu sunt. 780 00:44:10,541 --> 00:44:12,250 Și acum îți plac, hm? 781 00:44:14,000 --> 00:44:17,500 De ce să nu recunoaștem că o tradiție frumoasă a românilor? 782 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 Si cât vrei? 783 00:44:39,333 --> 00:44:40,750 Mircea! 784 00:44:42,000 --> 00:44:43,250 Ia hai un pic! 785 00:44:47,083 --> 00:44:49,416 - Ce faci, mă, băiatule? - Să trăiți! Cum de ați venit aici? 786 00:44:49,416 --> 00:44:52,166 Am avut treabă în oraș și m-am gândit să trec să-ți alegi mașina. 787 00:44:52,166 --> 00:44:54,083 Ce zici, îți place? 788 00:44:54,083 --> 00:44:56,625 - Pentru mine? - Da, dacă o vrei. 789 00:44:57,375 --> 00:44:59,375 [Mircea] Da, dar acum știți că am altele pe cap. 790 00:44:59,375 --> 00:45:03,041 [Dl Spermezan] Asta eu ți-o iau cadou, eu o cumpăr, înțelegi? 791 00:45:03,041 --> 00:45:05,666 - Vă mulțumesc, dar nu e cazul. - Mircea... 792 00:45:07,250 --> 00:45:09,416 Tu ești băiatul meu de acum, înțelegi? 793 00:45:10,625 --> 00:45:12,500 Asta mă roade pe mine. 794 00:45:12,500 --> 00:45:14,958 N-am avut și eu un băiat, să-mi ducă numele mai departe. 795 00:45:14,958 --> 00:45:17,791 Dar aveți o fată. Dacă ne ajută Dumnezeu, o să aveți și nepoței. 796 00:45:17,791 --> 00:45:20,083 Dar ce, nepoții o să aibă numele meu? 797 00:45:20,083 --> 00:45:21,833 Știi ce m-am gândit? 798 00:45:22,375 --> 00:45:24,375 N-ai vrea să iei tu numele meu? 799 00:45:26,875 --> 00:45:28,916 - Petre? - Petre pe dracu'! 800 00:45:28,916 --> 00:45:31,166 Numele de familie, Spermezan. 801 00:45:32,541 --> 00:45:34,041 Și cum să-l iau? 802 00:45:34,041 --> 00:45:36,666 La starea civilă, când semnați actele, 803 00:45:36,666 --> 00:45:40,291 tu treci pe numele ei și eu îți cumpăr ție mașina asta. 804 00:45:40,291 --> 00:45:43,375 - Cum sună? - Spermezan... 805 00:45:45,041 --> 00:45:48,583 E un nume interesant. Adică destul de unic. 806 00:45:48,583 --> 00:45:50,916 Nu-l auzi toată ziua și... 807 00:45:50,916 --> 00:45:55,041 - Inspiră masculinitate, putere. - Ai văzut că știi? 808 00:45:55,041 --> 00:45:57,250 Gata, fii atent! Las-o pe asta, că e mică. 809 00:45:57,250 --> 00:45:59,166 Alege-ți ce mașină vrei tu de aici! 810 00:45:59,166 --> 00:46:02,166 [Mircea] Vă spun o chestie. Mașina asta nu își merită banii. 811 00:46:02,166 --> 00:46:05,291 Eu nu vă pot lăsa să dați 40.000 de euro pe mașină. 812 00:46:05,291 --> 00:46:08,875 Îmi dați mie 20.000 de euro, că mata și cu nunta și... e foarte bine. 813 00:46:09,541 --> 00:46:11,875 Să-ți dau ție 20.000! 814 00:46:14,833 --> 00:46:17,041 Aici sunt ăia de 50.000. 815 00:46:17,041 --> 00:46:19,291 Aici am pus dolarii... 816 00:46:19,291 --> 00:46:21,458 Cred că aici am pus 20. 817 00:46:22,041 --> 00:46:24,458 Dar avem o înțelegere, da? 818 00:46:25,208 --> 00:46:27,625 Poftim 20.000! 819 00:46:28,916 --> 00:46:32,291 Sănătate și numai bine, dl Mircea Spermezan! 820 00:46:32,291 --> 00:46:35,041 [râde] Ce fain sună! Mircea Spermezan! 821 00:46:35,041 --> 00:46:37,625 Mă duc, că am treabă, dar ne mai vedem, da? 822 00:46:50,416 --> 00:46:52,541 Tu pentru bani și pe mă-ta o vindeai. 823 00:46:52,541 --> 00:46:55,541 Ești culmea, bunica! Ce puteam face? 824 00:46:55,541 --> 00:46:58,666 De fapt, pe mă-ta nu luai nu știu ce bani. 825 00:47:04,250 --> 00:47:06,791 [zgomot fin de poartă care se deschide automat] 826 00:47:16,875 --> 00:47:19,666 [Dl Teo] Ce faci? Ai zis că nu mai aud de tine. 827 00:47:19,666 --> 00:47:21,208 Nu auziți de mine până nu vin cu banii 828 00:47:21,208 --> 00:47:23,958 și am venit cu 15.000 de euro, ca să nu se mai adune la dobândă. 829 00:47:23,958 --> 00:47:25,333 Păi, cum? 830 00:47:25,333 --> 00:47:27,750 Banii pe care mi i-ați dat ieri. 831 00:47:27,750 --> 00:47:29,916 Am venit cu ei, ca să închidem creditul. 832 00:47:29,916 --> 00:47:31,666 Uitați 15.000 de euro! 833 00:47:32,916 --> 00:47:34,666 Și îmi dai tot 15.000? 834 00:47:36,333 --> 00:47:39,250 Cât să vă dau? A fost ieri, de-abia au trecut câteva ore. 835 00:47:39,833 --> 00:47:41,791 Hai să te iau altfel! 836 00:47:41,791 --> 00:47:44,375 Tu cât crezi că ar fi corect să-mi dai? 837 00:47:46,416 --> 00:47:49,041 Ținând cont că eu sunt la început de drum 838 00:47:49,041 --> 00:47:51,791 și dvs. sunteți un om înțelegător 839 00:47:51,791 --> 00:47:54,541 și e situația asta nasoală în țară, eu zic că puteți trece cu vederea 840 00:47:54,541 --> 00:47:57,500 și să primiți aceeași sumă pe care mi-ați dat-o. 841 00:47:58,875 --> 00:48:00,375 Da? 842 00:48:01,166 --> 00:48:02,250 Nu? 843 00:48:04,375 --> 00:48:05,625 Nu știu. 844 00:48:06,875 --> 00:48:09,666 100 de euro pentru deranj ar fi normal. 845 00:48:11,625 --> 00:48:13,916 Pentru 100 de euro eu nu mă dau jos din pat. 846 00:48:15,875 --> 00:48:19,875 - 200 de euro? - Pentru 200 nu deschid geamul. 847 00:48:21,500 --> 00:48:23,375 300 de euro. 848 00:48:24,416 --> 00:48:26,666 [râde] Dacă ai 300, ai și 400. 849 00:48:29,000 --> 00:48:32,375 Țineți un pic banii. Să lucrez la dobândă un pic. 850 00:48:36,000 --> 00:48:39,625 Uitați aici 500 de euro și să-mi dați 100 de euro rest. 851 00:48:48,666 --> 00:48:50,916 Să vin mâine după rest? 852 00:48:50,916 --> 00:48:53,416 [muzică instrumentală] 853 00:48:57,666 --> 00:49:01,416 [Dl Bobo, șeful] Domnule Mircea, bună ziua, bine ați venit! 854 00:49:01,416 --> 00:49:04,250 - Dar unde ați fost? - Am fost să-mi iau ceva de la Profi. 855 00:49:05,000 --> 00:49:07,625 Și ce ați luat? Că văd că n-aveți nimic în mâini. 856 00:49:08,416 --> 00:49:10,875 Am fost să văd ce a mai adus. 857 00:49:10,875 --> 00:49:13,875 - Și ce a mai adus? - A trebuit să fug, am avut o urgență. 858 00:49:14,625 --> 00:49:17,125 - O urgență cu un client? - Nu, în familie. 859 00:49:19,125 --> 00:49:22,791 Nu vă supărați, noi vă cam încurcăm, așa e? 860 00:49:22,791 --> 00:49:26,250 Dl Bobo, a sunat maică-mea că a ieșit canalizarea în casă. 861 00:49:26,250 --> 00:49:29,666 Iar mă iei cu scuze de-astea de căcat. 862 00:49:31,166 --> 00:49:36,291 [Dl Bobo] Ai mei! Ora 3 la mine în birou, ședința trimestrială de vânzări. 863 00:49:36,291 --> 00:49:37,666 [autoritar] Toată lumea! 864 00:49:38,250 --> 00:49:41,916 Domnule Mircea, dvs. haideți acum, să încheiem mai repede! 865 00:49:56,458 --> 00:49:59,041 Mircea, Mircea, Mircea! 866 00:50:04,125 --> 00:50:06,041 Ce am vorbit noi? 867 00:50:06,041 --> 00:50:07,458 Că te apuci să vinzi, nu? 868 00:50:07,458 --> 00:50:09,708 - Da. - Și cum stai? 869 00:50:09,708 --> 00:50:11,666 Foarte bine. 870 00:50:11,666 --> 00:50:13,458 Am mai mulți clienți în prospecție, 871 00:50:13,458 --> 00:50:15,375 pe care îi țin calzi, cum m-ați învățat dvs, 872 00:50:15,375 --> 00:50:17,416 le dau mesaje, like-uri pe Facebook... 873 00:50:17,416 --> 00:50:20,333 - Chiar se mișcă bine treaba. - Bravo! 874 00:50:20,333 --> 00:50:22,166 Și de vândut efectiv? 875 00:50:23,750 --> 00:50:25,958 Chiar de vândut-vândut, încă nu am vândut. 876 00:50:29,458 --> 00:50:32,791 [râde] Deci după două luni și jumătate, am de la tine un... 877 00:50:32,791 --> 00:50:34,166 Unde-i? 878 00:50:34,166 --> 00:50:36,500 Un mare zero pe vânzări. 879 00:50:37,500 --> 00:50:39,000 Aici v-aș contrazice. 880 00:50:39,000 --> 00:50:42,500 Nu l-aș vedea ca un zero, ar fi ca un zero cu potențial ridicat, 881 00:50:44,000 --> 00:50:47,125 ca liniștea dinaintea furtunii pe vânzări. 882 00:50:47,125 --> 00:50:50,625 Liniștea dinaintea furtunii la vânzări! Îmi place asta, o s-o notez. 883 00:50:50,625 --> 00:50:54,875 Între timp, te rog frumos, ia notează tu aici o demisie! 884 00:50:54,875 --> 00:50:57,416 O lași la fetele de la HR și ne luăm rămas bun. 885 00:50:57,416 --> 00:50:59,083 Mircea, mulțumesc. 886 00:50:59,083 --> 00:51:01,500 Dacă mă mai lăsați două luni, nu mai mult, 887 00:51:01,500 --> 00:51:04,416 o să fiu la randament maxim și o să aveți o surpriză foarte plăcută. 888 00:51:04,416 --> 00:51:07,666 Acum am o perioadă mai dificilă, dar trece. 889 00:51:07,666 --> 00:51:09,125 Ești la ciclu? 890 00:51:09,708 --> 00:51:13,541 Nu, nu, nu. Am nunta în 19 august. 891 00:51:13,541 --> 00:51:16,166 Foarte bine. Felicitări! Casă de piatră! 892 00:51:16,166 --> 00:51:19,375 Dacă te grăbești cu demisia, ai mai mult timp pentru organizare. 893 00:51:19,375 --> 00:51:22,541 Dacă te miști eficient, ai timp să-ți iei și o rochie faină. 894 00:51:23,875 --> 00:51:27,500 Da. Și în legătură cu evenimentul, aș vrea să vă invit la nuntă. 895 00:51:29,291 --> 00:51:31,708 Adică, după ce că am un mare zero pe vânzări de la tine, 896 00:51:31,708 --> 00:51:34,250 tu vrei să mă bagi într-o gaură financiară? 897 00:51:34,833 --> 00:51:37,708 Ca să fiu sincer, ar fi minunat... 898 00:51:37,708 --> 00:51:40,000 dacă ați veni chiar de naș. 899 00:51:43,750 --> 00:51:46,041 Mircea... 900 00:51:46,791 --> 00:51:50,500 Tu trebuie să faci escaladă ca să-mi ajungi la glezne. 901 00:51:51,458 --> 00:51:54,250 Și tu vrei să-ți vin eu ție de nas? 902 00:51:57,750 --> 00:52:00,250 Așa e. Aveți dreptate. 903 00:52:02,416 --> 00:52:07,750 Dar m-am gândit că un naș trebuie să fie un model. 904 00:52:09,250 --> 00:52:12,250 Să fie un om de succes, 905 00:52:13,208 --> 00:52:16,625 un antreprenor, un om care a construit un imperiu, 906 00:52:16,625 --> 00:52:19,916 un om de la care eu, Mircea, să am ce învăța. 907 00:52:20,500 --> 00:52:22,958 Spun sincer, eu nu caut neapărat un naș, 908 00:52:22,958 --> 00:52:25,083 ci mai mult caut un mentor. 909 00:52:25,083 --> 00:52:28,708 Credeți că găsesc asta la prietenii mei? Nu găsesc asta nicăieri în oraș. 910 00:52:28,708 --> 00:52:31,500 De asta, pentru mine ar fi o onoare să veniți de naș. 911 00:52:33,375 --> 00:52:36,541 De ce nu bagi vrăjeala asta când îmi vinzi mașinile? 912 00:52:36,541 --> 00:52:39,000 De ce nu folosești textele astea cu clienții? De ce? 913 00:52:39,000 --> 00:52:40,958 - Sincer? - Sincer! 914 00:52:40,958 --> 00:52:44,375 Pentru că cred mai mult în dvs. decât în mașinile alea de afară. 915 00:52:44,375 --> 00:52:45,416 [Dl Bobo râde] 916 00:52:45,416 --> 00:52:47,458 - Asta cred eu. - Taci, mă, taci! 917 00:52:47,458 --> 00:52:48,958 [Mircea] Poate greșesc. 918 00:52:48,958 --> 00:52:51,541 Taci, taci, taci, că-ți vin, dar taci! 919 00:52:53,125 --> 00:52:56,291 M-ar ajuta mult dacă am relua toată discuția asta cu datul afară 920 00:52:57,833 --> 00:52:59,375 ...după nuntă. 921 00:52:59,375 --> 00:53:00,750 De ce? 922 00:53:00,750 --> 00:53:02,583 [Mircea] Ar fi mai bine pentru amândoi. 923 00:53:02,583 --> 00:53:05,833 Gândiți-vă cât de aiurea ar fi pentru dvs. să aveți un fin șomer. 924 00:53:05,833 --> 00:53:08,666 [Dl Bobo râde cu poftă] 925 00:53:08,666 --> 00:53:12,333 Ieși! Dă-i drumul cu textele astea de aici! Du-te și pregătește-te! 926 00:53:12,333 --> 00:53:14,541 - Vă mulțumesc! - Hai, să trăiești! 927 00:53:15,666 --> 00:53:18,708 Și tu l-ai mințit pe șeful mincinoșilor? 928 00:53:18,708 --> 00:53:21,541 Bravo ție! Și tu ești bun de ceva. 929 00:53:23,083 --> 00:53:26,208 Îți dai seama că aveam de umplut o sală cu 600 de invitați, 930 00:53:26,208 --> 00:53:28,291 ca să ies bine cu banii, ca altfel eram mort. 931 00:53:28,291 --> 00:53:30,750 Mort ca ăla de la care ai luat sala? 932 00:53:30,750 --> 00:53:34,083 Și tot orașul știa de postarea mea cu plicul. 933 00:53:34,083 --> 00:53:36,416 Du-te la oameni și invită-i la nuntă! 934 00:53:36,416 --> 00:53:38,500 [Mircea] Vreau să te invit la nunta mea în 19 august. 935 00:53:38,500 --> 00:53:41,625 Eu încerc să mă las de chestiile astea, că nu-mi fac bine. 936 00:53:41,625 --> 00:53:43,916 M-a inspirat postarea ta și de atunci încerc să tai din ele. 937 00:53:43,916 --> 00:53:45,875 Tu după mine te iei? Numai prostii vorbesc. 938 00:53:45,875 --> 00:53:47,291 Am și șters postarea aia. 939 00:53:47,291 --> 00:53:49,958 - Prostie, dar ai avut dreptate. - Nu am avut dreptate. 940 00:53:49,958 --> 00:53:52,458 - Am o ședință, scuză-mă. - Ce ședință ai? 941 00:53:52,458 --> 00:53:55,375 [Mircea] Pe cuvântul meu, ești culmea! 942 00:54:02,916 --> 00:54:05,875 Salutare, dragi colegi! Să știți că mi-e foarte dor de voi. 943 00:54:05,875 --> 00:54:08,291 Mă gândeam că ar fi frumos să organizăm o întâlnire 944 00:54:08,291 --> 00:54:10,875 de 15 ani de la terminarea clasei a opta. 945 00:54:11,625 --> 00:54:13,291 Vara asta mă căsătoresc 946 00:54:13,291 --> 00:54:17,416 și mi s-ar părea super mișto să o facem chiar la nunta mea. 947 00:54:17,416 --> 00:54:19,458 Oricum, eu vă aștept pe toți. 948 00:54:19,458 --> 00:54:23,166 Și o întrebare. Voi ține legătura cu cei din a 8-a C și a 8-a A? 949 00:54:23,875 --> 00:54:25,416 Mulțumesc. 950 00:54:44,875 --> 00:54:46,166 Florin? 951 00:54:47,625 --> 00:54:49,583 Scuze, ne cunoaștem? 952 00:54:49,583 --> 00:54:52,500 Am avut mai demult accidentul ăla de m-am băgat în tine. 953 00:54:54,541 --> 00:54:56,125 Acolo, sus, la pod. 954 00:54:56,125 --> 00:54:58,000 Era de Crăciun. 955 00:54:58,000 --> 00:54:59,666 Când ai vrut să mă bați. 956 00:54:59,666 --> 00:55:03,583 - Aaah, băiatul cu Golful! - Da. Între timp mi-am luat BMW. 957 00:55:03,583 --> 00:55:05,333 Eu nu m-am supărat pe tine. 958 00:55:05,333 --> 00:55:07,833 Și eu m-aș fi comportat la fel dacă eram în locul tău. 959 00:55:07,833 --> 00:55:09,291 Știi ce mă gândeam? 960 00:55:09,291 --> 00:55:10,916 În viață nimic nu-i întâmplător 961 00:55:10,916 --> 00:55:12,875 și mi-ar plăcea să fim prieteni mai buni. 962 00:55:12,875 --> 00:55:16,333 Adică, nu știu, să ieșim la o cafea, la o bere, 963 00:55:17,458 --> 00:55:20,291 să vii la nunta mea, în 19 august. 964 00:55:20,291 --> 00:55:22,666 - La nunta ta? - Da... 965 00:55:22,666 --> 00:55:24,250 Nici nu știu cum te cheamă. 966 00:55:24,250 --> 00:55:27,000 Mircea. Ți-am dictat numele atunci, la amiabilă. 967 00:55:27,000 --> 00:55:30,583 - N-avem nicio treabă unul cu celălalt. - Cum nu avem, Florin? 968 00:55:30,583 --> 00:55:34,250 Amândoi facem cumpărături la Profi. 969 00:55:34,250 --> 00:55:36,375 Avem permis de conducere... 970 00:55:36,375 --> 00:55:39,000 Eu trebuie să plec. Dar ne auzim. 971 00:55:39,000 --> 00:55:41,958 Ne auzim? Cum ne auzim, Florin? Lasă-mi un număr de telefon. 972 00:55:41,958 --> 00:55:43,375 Florin! 973 00:55:45,250 --> 00:55:46,875 - [vânzătoarea] Bună ziua! - [Mircea] Bună ziua! 974 00:55:46,875 --> 00:55:48,750 Berea am câștigat-o la aplicație, n-o plătesc. 975 00:55:48,750 --> 00:55:50,791 [vânzătoarea] Se scanează și se aplică discount la sfârșit. 976 00:55:50,791 --> 00:55:53,250 - Ce discount? Nu e gratis? - 100%. 977 00:55:53,250 --> 00:55:55,583 [Mircea] Dar pâinea și pateul le achit integral. 978 00:55:56,166 --> 00:55:57,666 Cu bonuri de masă. 979 00:56:01,208 --> 00:56:04,791 [prietena] Lenuța, au trecut trei ani de atunci. Dumnezeu să-l ierte! 980 00:56:04,791 --> 00:56:07,041 [Bunica] Să-l ierte Dumnezeu, că are de ce-l ierta. 981 00:56:07,791 --> 00:56:10,916 [Bunica] Luați-vă colac, luați-vă vinars, luați-vă! 982 00:56:10,916 --> 00:56:12,833 Și dacă aveți plăcerea, ne-ar face mare bucurie 983 00:56:12,833 --> 00:56:15,083 să ne onorați cu prezența la nuntă. 984 00:56:15,083 --> 00:56:16,833 Tulai, mă, Mircea, mă! 985 00:56:16,833 --> 00:56:19,958 Tu la parastasul lui bunu-tău împărțești invitații la nuntă? 986 00:56:19,958 --> 00:56:21,458 [prietena] Tulai, Doamne! 987 00:56:21,458 --> 00:56:22,958 Așa ar fi vrut și el, că îl cunoașteți. 988 00:56:22,958 --> 00:56:25,583 Era un om de viață, îi plăcea dansul, distracția... 989 00:56:28,791 --> 00:56:30,833 [Bunica] Fain m-ai aranjat! 990 00:56:30,833 --> 00:56:34,250 Te-ai găsit cu invitațiile tale. Și am făcut atâția colaci! 991 00:56:34,250 --> 00:56:35,791 Amu ți-o fost locul, mă? 992 00:56:38,791 --> 00:56:39,875 [prieten] 19 august. 993 00:56:39,875 --> 00:56:42,208 Mircea, nu-i OK să pui nunta peste două luni 994 00:56:42,208 --> 00:56:43,875 și să te aștepți să vină lumea. 995 00:56:43,875 --> 00:56:46,333 Astea trebuie anunțate din timp, cel puțin din iarnă. 996 00:56:46,333 --> 00:56:47,833 Dar vii la mine ca la o relaxare, 997 00:56:47,833 --> 00:56:50,083 după o săptămână de lucru în care tu ai tras din greu. 998 00:56:50,083 --> 00:56:52,958 Lasă-mă, că am încă 20 de relaxări de genul ăsta numai anul ăsta. 999 00:56:52,958 --> 00:56:54,333 Sunt sătul de ele, crede-mă! 1000 00:56:54,333 --> 00:56:56,291 Dar știi că la mine e și atmosferă faină. 1001 00:56:56,291 --> 00:56:58,625 [Cristi] Termină, că toți spuneți la fel, 1002 00:56:58,625 --> 00:57:00,916 că la mine o să fie diferit, la mine o să fie atmosferă. 1003 00:57:00,916 --> 00:57:03,000 Mie spune-mi cine vine să-ți cânte. 1004 00:57:03,833 --> 00:57:07,500 Nu știu, ceva popular. Una, Carmen Chindriș. 1005 00:57:08,291 --> 00:57:10,125 Să mori tu că-ți vine Carmen Chindriș! 1006 00:57:10,125 --> 00:57:12,750 - Jură-te! - Da, o știți? 1007 00:57:12,750 --> 00:57:14,458 Tu ești nebun la cap? Cum să nu o știu? 1008 00:57:14,458 --> 00:57:16,750 Dar mie așa-mi sună telefonul. Sună-mă! 1009 00:57:16,750 --> 00:57:19,208 Stai, că-l sun pe Cristi, să vezi. 1010 00:57:23,791 --> 00:57:27,000 ♪ Ziua în care tu m-ai sărutat ♪ 1011 00:57:28,875 --> 00:57:29,916 [Mircea] Asta e! 1012 00:57:29,916 --> 00:57:32,166 ♪ Mi-ai dat toată viața...♪ 1013 00:57:32,166 --> 00:57:33,375 [Cristi] Asta e. 1014 00:57:33,375 --> 00:57:34,875 Ce tare! Pe asta o știu și eu. 1015 00:57:34,875 --> 00:57:36,541 Îți dai seama că asta vine la nunta mea? 1016 00:57:36,541 --> 00:57:39,666 [prietenii împreună] E blană! E genială fata! 1017 00:57:39,666 --> 00:57:42,000 Pentru invitații mei, tot ce-i mai bun. 1018 00:57:42,000 --> 00:57:44,791 Hai, lasă-mă, că nici măcar n-ai știut cine e. 1019 00:57:44,791 --> 00:57:46,250 [Mircea] Știu că e una tare. 1020 00:57:46,250 --> 00:57:49,208 Am văzut că are 40 de milioane pe YouTube și de aia am chemat-o. 1021 00:57:49,208 --> 00:57:51,291 [sună telefonul lui Mircea] 1022 00:57:51,291 --> 00:57:52,958 [Alexandra] Alo? Ce faci, iubire? 1023 00:57:52,958 --> 00:57:55,083 Sunt puțin prins, cu Cristi și Adi. 1024 00:57:55,833 --> 00:57:57,666 [Alexandra] Mi-e dor de tine. 1025 00:57:57,666 --> 00:57:59,916 Și eu sunt cam în aceeași situație. 1026 00:57:59,916 --> 00:58:01,666 Hai acasă, că vreau să fim împreună. 1027 00:58:01,666 --> 00:58:04,791 Înțeleg și sunt de acord cu această propunere 1028 00:58:04,791 --> 00:58:08,333 și o să revin mai târziu cu mai multe detalii. 1029 00:58:09,750 --> 00:58:12,125 [Alexandra] Te iubesc. Pa! 1030 00:58:12,750 --> 00:58:16,833 Ce fain! Și eu îți împărtășesc opinia. 1031 00:58:16,833 --> 00:58:20,666 ♪ Ziua în care tu m-ai invitat ♪ 1032 00:58:23,666 --> 00:58:27,833 ♪ Mi-ai dat tot concediul peste cap ♪ 1033 00:58:27,833 --> 00:58:29,541 Aici urci un pic. 1034 00:58:29,541 --> 00:58:31,208 Un pic mai sus. Vă învăț eu... 1035 00:58:35,208 --> 00:58:37,125 Bună seara! 1036 00:58:37,125 --> 00:58:39,875 Și ce făcea Alexandra? Sta numai întinsă? 1037 00:58:39,875 --> 00:58:43,583 - Nu. Era întinsă masa. - Cu mâncare? 1038 00:58:44,458 --> 00:58:47,916 Da, piept, pulpe... 1039 00:58:49,458 --> 00:58:51,166 Multe, tot felul, bune. 1040 00:58:52,416 --> 00:58:54,166 Bună seara! 1041 00:58:55,500 --> 00:58:57,916 Ce bine că te-am prins! Hai să-ți arăt invitația! 1042 00:58:57,916 --> 00:59:00,583 Lasă. Ce zici de invitația asta? 1043 00:59:00,583 --> 00:59:03,500 Da... Faină. 1044 00:59:03,500 --> 00:59:05,750 Îmi place. Dar hai să-ți arăt ceva! 1045 00:59:08,291 --> 00:59:10,875 Aceasta e invitația noastră. Și asta e coperta. 1046 00:59:11,625 --> 00:59:13,166 Ce dracu’ e asta? 1047 00:59:13,166 --> 00:59:16,000 Invitația cu poză frumos, color, cu invitatul special. 1048 00:59:16,000 --> 00:59:18,708 Să știi la ce mergi, ca la un concert. 1049 00:59:18,708 --> 00:59:22,208 Tu te căsătorești cu mine sau cu ea? Că zici că ea e vedeta. 1050 00:59:22,208 --> 00:59:24,083 Guci buci, tu ești vedeta mea. 1051 00:59:24,083 --> 00:59:26,500 E un artificiu de marketing. Să vină lumea la nuntă. 1052 00:59:26,500 --> 00:59:28,458 Deja avem 20 de confirmări numai astăzi. 1053 00:59:28,458 --> 00:59:29,791 [Alexandra] Hai, mă... 1054 00:59:35,125 --> 00:59:36,291 Da. 1055 00:59:36,291 --> 00:59:38,416 [prietenă] Vine Carmen Chindriș la tine la nuntă? 1056 00:59:38,416 --> 00:59:41,791 [prietenă] Vai, abia aștept să ne distrăm și să dansăm! 1057 00:59:41,791 --> 00:59:44,291 Mersi. Vă așteptăm! Pa! 1058 00:59:44,291 --> 00:59:46,916 - Ți-am zis? - Mi-ai zis. 1059 00:59:47,791 --> 00:59:51,708 [Mircea] Și cum era cu invitația cealaltă, doamna polițist? 1060 00:59:51,708 --> 00:59:53,041 Că aș fi interesat. 1061 00:59:54,291 --> 00:59:56,541 Haideți, domnule interesat! 1062 00:59:57,875 --> 01:00:00,583 Am o treabă scurtă, dau un telefon și pe urmă vin și discutăm 1063 01:00:00,583 --> 01:00:03,625 despre toate infracțiunile pe care le-am comis, doamna polițist. 1064 01:00:03,625 --> 01:00:05,000 Sunt gata într-un minut. 1065 01:00:05,000 --> 01:00:08,791 Știu că ești gata într-un minut, dar nu mă face să te aștept mult! 1066 01:00:08,791 --> 01:00:10,500 M-am prins de fază. 1067 01:00:16,000 --> 01:00:18,708 - Bună dimineața! - Bună dimineața! 1068 01:00:18,708 --> 01:00:21,541 - Micul dejun este servit. - Mulțumesc. 1069 01:00:24,291 --> 01:00:26,125 Mircea... 1070 01:00:26,125 --> 01:00:27,791 Ce e asta? 1071 01:00:28,500 --> 01:00:30,958 Am rămas fără pâine și, cum avem o grămadă de colaci, 1072 01:00:30,958 --> 01:00:33,166 decât să-i arunc, mai bine... 1073 01:00:33,166 --> 01:00:35,208 Ți-am adus un mic desert. 1074 01:00:35,208 --> 01:00:38,208 - Poftă bună, doamna Spermezan! - Mulțumesc! 1075 01:00:38,208 --> 01:00:42,208 Dar nu mai bine îmi spui tu „doamna Popa”, să ne obișnuim? 1076 01:00:42,750 --> 01:00:44,166 Da... 1077 01:00:44,166 --> 01:00:47,083 Apropo, mi-am dat seama cât de mult ne-au ajutat ai tăi 1078 01:00:47,083 --> 01:00:50,208 și am vorbit și cu taică-tu, care e un om atât de special, 1079 01:00:50,208 --> 01:00:52,958 un om fain, un om de nota 10 1080 01:00:52,958 --> 01:00:55,541 și știu că pentru el e atât de important. 1081 01:00:56,541 --> 01:00:59,083 Hai să fim serioși, pentru mine nu-i mare lucru. 1082 01:00:59,083 --> 01:01:01,958 - Ce? - Să iau numele tău. 1083 01:01:01,958 --> 01:01:05,125 Mie îmi place cum sună și asta m-a și atras la tine la început. 1084 01:01:06,291 --> 01:01:09,083 Dacă ai tăi se simt bine, atâta pot să fac și eu. 1085 01:01:09,083 --> 01:01:10,208 Ce să faci? 1086 01:01:11,250 --> 01:01:13,291 Să iau numele tău, să fim familia Spermezan. 1087 01:01:13,916 --> 01:01:16,250 Termină cu prostiile astea! Cum să iei numele meu? 1088 01:01:16,250 --> 01:01:19,166 Tu știi cât am așteptat să scap de numele ăsta? 1089 01:01:19,916 --> 01:01:23,625 - Dar ce are? - Alo! Spermezan? Pe bune? 1090 01:01:23,625 --> 01:01:26,375 Știi câți și-au bătut joc de mine? În liceu, în facultate... 1091 01:01:26,375 --> 01:01:28,625 Nu! Deci nu, așa ceva nu! Nu! 1092 01:01:28,625 --> 01:01:29,958 De tine, Alexandra? 1093 01:01:29,958 --> 01:01:33,375 Să vezi la mine: popa, popică, dom’ părinte... 1094 01:01:33,375 --> 01:01:35,791 Popa Mitică, Popa Prostu... 1095 01:01:36,541 --> 01:01:38,166 Ți-a dat bani, așa e? 1096 01:01:39,875 --> 01:01:41,208 Cât? 1097 01:01:42,208 --> 01:01:45,083 Știi bine că banii n-au contat. Mă cunoști, Alexandra. 1098 01:01:45,083 --> 01:01:48,125 Am știut. Da, așa face el. Bineînțeles. 1099 01:01:48,125 --> 01:01:49,833 Vă dau eu numai Spermezan la amândoi! 1100 01:01:49,833 --> 01:01:52,083 - [Mircea] Acum ce faci, îl suni? - [Alexandra] Da. Ieși afară! 1101 01:01:52,083 --> 01:01:54,041 Să-i spui că îl salut. 1102 01:01:55,208 --> 01:01:56,375 Alo, tati? 1103 01:01:56,375 --> 01:01:58,291 Să trăiască domnul Spermezan! 1104 01:02:07,583 --> 01:02:10,583 Ionuț, mi-ar face mare plăcere să fii alături de mine 1105 01:02:10,583 --> 01:02:12,375 când o să fac pasul cel mare, 1106 01:02:12,375 --> 01:02:15,708 așa că vreau să te invit la nunta mea, în 19 august. 1107 01:02:18,708 --> 01:02:21,416 Ce fain! Unde... unde faceți? 1108 01:02:21,416 --> 01:02:23,458 La Wonderland. 1109 01:02:26,791 --> 01:02:30,625 Mircea, tu ai luat sala lui Cristi, prietenul ăsta al meu care a murit? 1110 01:02:30,625 --> 01:02:32,708 Dacă s-a eliberat! Ești culmea. 1111 01:02:33,791 --> 01:02:35,875 [Mircea] Viii cu viii, morții cu morții. 1112 01:02:35,875 --> 01:02:38,750 La tine nu s-a schimbat nimic. Oricum trebuia să mergi la nuntă. 1113 01:02:38,750 --> 01:02:42,541 S-a schimbat, că, dacă tot s-a eliberat data, mi-am luat și eu un concediu. 1114 01:02:43,375 --> 01:02:44,708 Să mori tu! 1115 01:02:44,708 --> 01:02:46,958 Omul ăsta n-a murit bine și tu deja mergi în concediu! 1116 01:02:46,958 --> 01:02:49,333 Tu vorbești? Faci nuntă în locul mortului. 1117 01:02:49,333 --> 01:02:50,375 E mare păcat ce faci! 1118 01:02:50,375 --> 01:02:53,375 Și oricum, eu nu mă duc să mă distrez, să dansez cu femei în Grecia. 1119 01:02:53,375 --> 01:02:55,625 Eu mă duc în Grecia să mă regăsesc, 1120 01:02:55,625 --> 01:02:57,458 să stau în rugăciune pentru omul ăsta. 1121 01:02:57,458 --> 01:02:58,708 Treaba ta, fă ce vrei, 1122 01:02:58,708 --> 01:03:01,208 dar să știi că toți colegii vin și șeful vine de naș. 1123 01:03:01,208 --> 01:03:03,458 - Șeful vine de naș? - Normal. 1124 01:03:04,208 --> 01:03:05,875 O să pară ca nu ești om de echipă. 1125 01:03:05,875 --> 01:03:09,791 Să fiu în locul lui șefu’, nu mi-ar conveni să văd că colectivul nu e unit. 1126 01:03:09,791 --> 01:03:12,458 Să nu vii să-l vezi pe șeful de naș ar fi nașpa. 1127 01:03:16,916 --> 01:03:18,875 Cum dracu’ vine șeful de naș la ăsta? 1128 01:03:18,875 --> 01:03:21,291 Mi-ai promis mie că e nașul meu prima dată. 1129 01:03:31,000 --> 01:03:32,750 Ce facem aici? 1130 01:03:32,750 --> 01:03:35,875 Nu era vorba că luăm niște țuică pentru petrecerea burlacilor? 1131 01:03:35,875 --> 01:03:37,875 Eu mă gândeam să stăm așa la povești, 1132 01:03:37,875 --> 01:03:40,458 la o bere, la o țuică bună, la un grătar. 1133 01:03:41,208 --> 01:03:43,708 - Unde, aici? - Dar ce are? 1134 01:03:45,333 --> 01:03:46,875 Bă, ești prost? 1135 01:03:46,875 --> 01:03:50,208 Am crezut că mă duci în club la puicuțe, nu în sat, la găini. 1136 01:03:50,958 --> 01:03:53,375 Mi se părea fain să ne auzim, nu să mergem la bubuială acolo. 1137 01:03:53,375 --> 01:03:55,708 Aici poate mai vorbim de o mașină, de un business, ceva. 1138 01:03:55,708 --> 01:03:58,125 [Mircea] Acolo trece seara, nu schimbăm o vorbă între noi. 1139 01:03:58,125 --> 01:04:00,375 Da, da, până la urmă, dacă... 1140 01:04:00,375 --> 01:04:02,500 Dar bine că nu ne pui la muncă, Mircea! 1141 01:04:02,500 --> 01:04:05,375 Bine că nu îl pui pe șefu’ la muncă! Are și cămașa asta nouă pe el. 1142 01:04:05,375 --> 01:04:07,750 E domn omul. Îl aduci la țară, aici? 1143 01:04:07,750 --> 01:04:11,416 [Mircea] Fii serios, aici e rustic, fain, aer curat. 1144 01:04:11,416 --> 01:04:14,833 [Dl Bobo] Aici miroase a căcat de tip bălegar. 1145 01:04:14,833 --> 01:04:16,041 Așa-i. 1146 01:04:16,041 --> 01:04:19,125 Aici vrei să fac petrecerea burlacilor? Aici mă aduci? 1147 01:04:19,125 --> 01:04:22,625 OK, nu mă duci în străinătate la petrecere. Dar aici? 1148 01:04:22,625 --> 01:04:25,625 - [Bunica] Bună seara! - [Dl Bobo] Sărut mâna, bunica! 1149 01:04:25,625 --> 01:04:28,625 [Dl Bobo] E minunat la dvs., e rai locul ăsta. 1150 01:04:28,625 --> 01:04:31,708 Ai o față de mincinos, de nu cred nimic din ce zici. 1151 01:04:33,208 --> 01:04:35,666 [râde] Ce simpatică e bunica! 1152 01:04:36,583 --> 01:04:39,250 Bunica e the best. 1153 01:04:40,125 --> 01:04:41,875 Eu zic să mergem la un striptease. 1154 01:04:41,875 --> 01:04:43,291 Știu eu unul. 1155 01:04:43,291 --> 01:04:45,375 [Cucu] Știi cum sunt femeile? Faine. 1156 01:04:46,125 --> 01:04:47,208 [Dl Bobo] Mergem. 1157 01:04:47,208 --> 01:04:49,500 - Unde să mergeți, mă? - La striptease. 1158 01:04:49,500 --> 01:04:53,000 Ce striptease, mă? Tu nu te vezi că ești mai bătrân ca mine? 1159 01:04:53,000 --> 01:04:54,750 [toți râd] 1160 01:04:54,750 --> 01:04:58,000 - Acuma, cât mai pot. - Dar nu poți, că poarta e închisă. 1161 01:04:58,000 --> 01:05:01,083 Crezi că te las să îl duci pe nepot să îl înveți pe prostii? 1162 01:05:01,958 --> 01:05:03,750 [Dl Bobo] Bunica are dreptate. 1163 01:05:03,750 --> 01:05:05,583 [Ionuț] Bunica e the best, nu? 1164 01:05:07,833 --> 01:05:10,958 [Bunica] Tu să taci cu minciunile tale! Du-te și fă focul! 1165 01:05:10,958 --> 01:05:12,500 Mă duc! Sărut mâna! 1166 01:05:12,500 --> 01:05:14,708 - Dă-i drumul, Ionuț! - Da, șefu’! 1167 01:05:14,708 --> 01:05:17,500 Ionuț, nu cu tine am vorbit. Tu stai acolo. 1168 01:05:17,500 --> 01:05:19,208 Du-te tu, că eu îs șef aici. 1169 01:05:19,208 --> 01:05:20,708 Du-te și fă focul! 1170 01:05:20,708 --> 01:05:23,375 - [Ionuț, șoptit] Scuze, șefu’. - [Dl Bobo] Am plecat, sigur. 1171 01:05:23,375 --> 01:05:26,250 - Șefu’, mă duc eu, dacă e. - Nu, nu, lasă, mă duc eu. 1172 01:05:26,250 --> 01:05:27,583 Scuze, șefu’. 1173 01:05:29,083 --> 01:05:32,000 [Bunica] Șezi, nu te foi, că se rupe banca asta cu noi. 1174 01:05:32,000 --> 01:05:34,333 [Bunica] Lasă mâncarea! Nu te vezi cât ești? 1175 01:05:35,333 --> 01:05:38,958 [Cucu] Finuțule, tu ești rău pe bani. 1176 01:05:38,958 --> 01:05:40,250 - Adică? - Adică... 1177 01:05:40,250 --> 01:05:42,208 [Cucu] Adică vrei să faci bani, nu glumă. 1178 01:05:42,208 --> 01:05:44,250 [Cucu] De-aia ești zgârcit, mă. 1179 01:05:44,250 --> 01:05:48,083 În viața mea n-am auzit de cheful burlacilor la bunică-ta! 1180 01:05:48,833 --> 01:05:50,958 [Mircea] Am vrut să fac ceva pe nostalgie, cum se poartă. 1181 01:05:50,958 --> 01:05:52,833 Eu când eram mic numai aici voiam să vin. 1182 01:05:52,833 --> 01:05:55,291 Lasă vrăjeala! Zici că ești nașul tău ălălalt. 1183 01:05:55,291 --> 01:05:59,458 Recunoaște că ești zgârcit și că vrei să faci bani. 1184 01:05:59,458 --> 01:06:01,291 [Mircea] Dar nu... 1185 01:06:02,083 --> 01:06:04,416 [Mircea] Sunt eu mai atent cu cheltuielile. 1186 01:06:05,583 --> 01:06:09,583 Dacă vrei să faci bani la nuntă, eu îți vin de consultant. 1187 01:06:10,125 --> 01:06:12,833 Te ajut să mai tai din cheltuieli, să te organizezi. 1188 01:06:13,458 --> 01:06:14,583 - Da? - Da. 1189 01:06:15,750 --> 01:06:17,291 [Mircea] Ar fi tare. 1190 01:06:17,291 --> 01:06:19,125 [Cucu] 3.000 de euro și te-am rezolvat. 1191 01:06:19,125 --> 01:06:20,875 - Cât? - Am glumit, mă. 1192 01:06:20,875 --> 01:06:23,500 Tu ești rupt în cur și eu să-ți cer mai mulți bani? 1193 01:06:23,500 --> 01:06:25,291 [Cucu] 1.000 de euro și e OK. 1194 01:06:27,583 --> 01:06:29,666 [Cucu] Ne compensăm. 1195 01:06:29,666 --> 01:06:31,750 Te ajut și nu pun banii în plic. 1196 01:06:31,750 --> 01:06:34,791 [Bunica] Moșule! Cucule! 1197 01:06:35,666 --> 01:06:39,083 - [Bunica] Tu ești surd? Nu auzi? - [Cucu] Am auzit că ai zis „moșule”. 1198 01:06:39,083 --> 01:06:41,333 [Bunica] Nu ți se potrivește? 1199 01:06:41,333 --> 01:06:43,583 - [Bunica] E gluma pe tine! - [Mircea] Te-a ars. 1200 01:06:47,333 --> 01:06:49,083 [șefa de sală] Bun, deci la meniu avem 1201 01:06:49,083 --> 01:06:52,833 aperitivul clasic de 60 de lei sau cel premium, de 100 de lei. 1202 01:06:54,500 --> 01:06:56,416 [Cucu] Putem gusta din amândouă? 1203 01:06:56,416 --> 01:07:00,375 [Alexandra] Aperitivul e important, că după aia se îmbată lumea și... 1204 01:07:00,375 --> 01:07:03,625 Îl luăm pe cel premium. Arată și bine, le place tuturor, e perfect. 1205 01:07:03,625 --> 01:07:05,250 Foarte bine. 1206 01:07:05,250 --> 01:07:07,333 Mie îmi place mai mult ăla clasic. 1207 01:07:07,333 --> 01:07:11,000 [Mircea] Salamul e salam, șuncă cu hrean, roșii umplute cu vinete. 1208 01:07:11,000 --> 01:07:12,333 Știi ce mănânci, 1209 01:07:12,333 --> 01:07:14,750 nu tot felul de combinații, de nici nu știi ce bagi in gură. 1210 01:07:14,750 --> 01:07:16,708 Dacă nu vă supărați, o sugestie. 1211 01:07:16,708 --> 01:07:18,583 Vă recomand să mergeți pe cel premium. 1212 01:07:18,583 --> 01:07:22,375 Cel clasic se cere mai mult la țară. 1213 01:07:22,375 --> 01:07:24,958 Numai bine, că ai tăi mai mult sunt de la țară, nu? 1214 01:07:24,958 --> 01:07:26,291 [Alexandra] Hai, hai! 1215 01:07:26,291 --> 01:07:28,041 [Mircea] Nașule, tu ce zici? 1216 01:07:28,791 --> 01:07:31,458 Păi eu zic să ascultăm ce zice domnișoara. 1217 01:07:31,458 --> 01:07:33,583 - Domnișoara sau doamnă. - Domnișoară. 1218 01:07:35,166 --> 01:07:37,583 Domnișoara are experiență, știe meserie. 1219 01:07:38,541 --> 01:07:43,208 Pare așa, un pic trecută, dar nu trecută tare, numai cât trebuie. 1220 01:07:43,208 --> 01:07:46,041 Haideți să ne focusăm puțin pe pachetul de băuturi! 1221 01:07:46,791 --> 01:07:50,083 Avem pachet all-inclusive, la 100 de lei de persoană. 1222 01:07:50,083 --> 01:07:51,875 Indiferent de persoană. 1223 01:07:51,875 --> 01:07:54,208 Adică o femeie gravidă și ea nu bea mai nimica. 1224 01:07:54,208 --> 01:07:56,458 Trebuie să plătească și ea 100 de lei, nu? 1225 01:07:56,458 --> 01:07:58,458 Unii beau de nu se mai opresc, 1226 01:07:58,458 --> 01:08:00,583 beau cu sticlele, că am avut și de-ăia, 1227 01:08:00,583 --> 01:08:03,875 alții nu beau absolut deloc și cumva se face o medie și aia e, nu? 1228 01:08:03,875 --> 01:08:06,041 Da, așa e. 1229 01:08:06,041 --> 01:08:08,625 Dar noi vrem neapărat cappuccino, nu? Mircea. 1230 01:08:08,625 --> 01:08:13,291 Atunci vorbim de pachetul superior, care este 120 de lei de persoană. 1231 01:08:14,541 --> 01:08:16,958 [Mircea] Deci 20 de lei în plus de persoană. 1232 01:08:18,166 --> 01:08:22,083 Ori 600, fac 2.500 de euro în plus numai pentru cappuccino. 1233 01:08:23,041 --> 01:08:25,166 Știi care e treaba cu cappucino? 1234 01:08:25,166 --> 01:08:27,083 Lactoza nu-ți face bine, nu? 1235 01:08:27,083 --> 01:08:29,041 Plus că nu știi de unde aduc ăștia laptele. 1236 01:08:29,041 --> 01:08:31,000 Te trezești cu ceva alergii... 1237 01:08:31,625 --> 01:08:33,583 Nașule, tu ce părere ai? 1238 01:08:34,125 --> 01:08:36,083 Ia și cappuccino, nu te zgârci! 1239 01:08:38,416 --> 01:08:40,083 [șefa de sală] Cappuccino să fie! 1240 01:08:45,541 --> 01:08:48,041 Oare ce îi trebuie Angelei? 1241 01:08:50,916 --> 01:08:53,333 Lasă-mă tu, dă-mi pace, că mă uit la film. 1242 01:08:54,708 --> 01:08:57,708 La ce? Lasă, că ți-oi povesti. 1243 01:08:58,791 --> 01:09:00,333 No, servus! 1244 01:09:01,833 --> 01:09:03,916 Povestește-mi! 1245 01:09:03,916 --> 01:09:06,041 [Dl Spermezan] Deschideți un geam, că n-am aer aici. 1246 01:09:06,041 --> 01:09:08,375 Dacă știam că e așa înghesuială, mai bine ne vedeam la noi. 1247 01:09:08,375 --> 01:09:10,833 [Dna Popa] Am zis să ne așezăm un pic mai departe de grajd. 1248 01:09:10,833 --> 01:09:12,333 [Dl Spermezan râde] Serios? 1249 01:09:12,333 --> 01:09:15,541 Cuscre, nu ți-e ușor cu doamna. Tot respectul, să știi. 1250 01:09:15,541 --> 01:09:17,500 [Dl Popa] Cuscrule, lasă asta! Hai să bem o țuică! 1251 01:09:17,500 --> 01:09:19,500 [Dl Spermezan] Ce să bem? Cu cămașa asta? 1252 01:09:19,500 --> 01:09:22,500 Nu vezi cum arată? Asta e cămașă de suc. Dă-mi pace! 1253 01:09:23,750 --> 01:09:25,083 Ce am vrut să vă zic? 1254 01:09:25,083 --> 01:09:28,583 Eu am nevoie de cinci mese mari, în față. 1255 01:09:28,583 --> 01:09:30,750 Prima masă îs băieții mei cu care mă duc la vânătoare. 1256 01:09:30,750 --> 01:09:33,625 Vezi că mătușa nu stă lângă soră-sa, că s-au certat. 1257 01:09:33,625 --> 01:09:37,625 Foarte bine. Atunci pe soră-sa o punem la masă cu Mihăiță Nebunu. 1258 01:09:37,625 --> 01:09:41,125 - Lângă Mihăiță Nebunu? - Da. Nu-i dăm de băut. 1259 01:09:41,125 --> 01:09:43,791 Îi punem apă, zicem că-i țuica, că oricum el e... așa. 1260 01:09:45,041 --> 01:09:47,916 Cuscre, dă-mi un pic de țuică, că mi-au rămas astea în gât. 1261 01:09:47,916 --> 01:09:50,000 [Dl Spermezan tușește] 1262 01:09:53,125 --> 01:09:55,291 Du-te, bă, ăsta-i fotoghin, tu vrei să mă otrăvești? 1263 01:09:55,291 --> 01:09:57,041 Asta-i țuică? 1264 01:09:57,041 --> 01:09:59,166 [se îneacă, tușește] Ni, mă, ce fac! 1265 01:09:59,166 --> 01:10:00,666 Să revenim. 1266 01:10:00,666 --> 01:10:04,208 Și atuncea o băgăm aici pe tușa Rodi. 1267 01:10:04,208 --> 01:10:06,250 Exact, pe tușa Rodi. Nu te uita așa! 1268 01:10:06,250 --> 01:10:07,750 Nu vrei s-o vezi, nu știu de ce. 1269 01:10:07,750 --> 01:10:10,416 A lovit-o calul și-i un pic hâită de față, dar nu-i bai. 1270 01:10:10,416 --> 01:10:13,916 Și m-am gândit pentru primăriță și pentru popă, dacă vine popa, 1271 01:10:13,916 --> 01:10:15,916 să facem ceva mai special, 1272 01:10:15,916 --> 01:10:19,166 să facem o masă mare, ca un prezidiu mic să fie. 1273 01:10:19,166 --> 01:10:21,750 [Dna Popa] Deci să înțeleg. Așezăm țăranii aici, în față 1274 01:10:21,750 --> 01:10:24,666 și invitații noștri îi scoatem în stradă. 1275 01:10:24,666 --> 01:10:27,250 Țărani? Dar când pun bani nu mai sunt țărani, atunci sunt buni. 1276 01:10:27,250 --> 01:10:30,041 Putem să ne dăm și noi cu părerea, dacă tot e nunta noastră? 1277 01:10:30,041 --> 01:10:32,166 - Ce să faci? - Să ne dăm cu părerea. 1278 01:10:32,166 --> 01:10:33,875 [Dl Spermezan] Să-ți dai cu părerea? 1279 01:10:33,875 --> 01:10:36,166 Nu te duci tu mai bine să speli mașina? 1280 01:10:36,166 --> 01:10:38,625 Până cătăm noi, tu o speli și apoi vorbim noi după aia. 1281 01:10:38,625 --> 01:10:41,375 [Dna Spermezan] Cuscră, oare putem să o punem cu voi la masă? 1282 01:10:41,375 --> 01:10:45,000 [Dl Popa] Măcar la nunta fiului meu pot să stau cu cine-mi place la masă. 1283 01:10:45,000 --> 01:10:47,541 [Dl Spermezan] Cuscre, cred că te-a scos din schemă. 1284 01:10:48,666 --> 01:10:52,708 - [preot] Ce vrei să mărturisești? - [Mircea] Astea obișnuite. 1285 01:10:54,791 --> 01:10:56,208 Am băut. 1286 01:10:57,208 --> 01:10:59,125 Am înjurat. 1287 01:10:59,125 --> 01:11:01,166 Am mințit. 1288 01:11:01,166 --> 01:11:05,250 - Cu fete ai păcătuit? - Da. 1289 01:11:07,208 --> 01:11:09,458 [preot] Singur ai păcătuit? 1290 01:11:11,958 --> 01:11:13,208 Mai mult singur. 1291 01:11:14,958 --> 01:11:16,708 Ai ceva ce te apasă? 1292 01:11:20,958 --> 01:11:22,875 Oare puteți să-mi confirmați prezența la nuntă? 1293 01:11:22,875 --> 01:11:25,500 N-ați mai zis nimic și mie mi-e destul de greu cu meniul. 1294 01:11:25,500 --> 01:11:28,291 Știu că nu e cel mai potrivit cadru și îmi cer scuze, domn părinte. 1295 01:11:28,291 --> 01:11:30,375 Mă înțelegeți și pe mine, vă rog frumos. 1296 01:11:31,166 --> 01:11:33,000 Te iert și te dezleg de toate păcatele tale 1297 01:11:33,000 --> 01:11:36,000 în numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh. Amin. 1298 01:11:38,458 --> 01:11:40,625 Deci vă pun pe listă? 1299 01:11:49,625 --> 01:11:52,166 [muzică de dans, vals] 1300 01:11:52,166 --> 01:11:53,750 [Mircea] Unu, doi, 1301 01:11:53,750 --> 01:11:57,125 [Mircea] trei, patru... 1302 01:11:57,125 --> 01:11:59,875 Ne facem de tot râsul cu valsul ăsta mâine. 1303 01:11:59,875 --> 01:12:01,750 N-are niciun rost. Nu mai. 1304 01:12:02,750 --> 01:12:04,750 [valsul continuă] 1305 01:12:07,458 --> 01:12:09,333 [începe un cântec romantic] 1306 01:12:09,333 --> 01:12:11,166 Nu asta... 1307 01:12:14,208 --> 01:12:15,708 [Mircea] Dar pe asta dansăm mai ușor, nu? 1308 01:12:15,708 --> 01:12:16,833 Da? 1309 01:12:17,875 --> 01:12:21,583 [cântecul romantic continuă] 1310 01:12:26,708 --> 01:12:28,166 [Mircea] Ai emoții pentru mâine? 1311 01:12:29,041 --> 01:12:30,333 [Alexandra] Îți dai seama. 1312 01:12:33,333 --> 01:12:35,166 De ce ți-e cel mai frică? 1313 01:12:36,958 --> 01:12:38,083 Nu știu. 1314 01:12:39,458 --> 01:12:42,125 Vreau să iasă totul bine, să nu fim penibili. 1315 01:12:43,500 --> 01:12:45,166 [Mircea] O să fie OK, lasă că vezi tu. 1316 01:12:45,166 --> 01:12:46,583 - Da? - Promit. 1317 01:12:51,750 --> 01:12:53,875 [Alexandra] Dar ție? 1318 01:12:53,875 --> 01:12:55,166 [Alexandra] De ce ți-e frică? 1319 01:12:57,708 --> 01:13:01,916 Să fim OK cu toate, și cu invitații, și cu banii, 1320 01:13:01,916 --> 01:13:03,958 să ne acoperim cheltuielile. 1321 01:13:03,958 --> 01:13:06,291 Pentru bani chiar nu-mi fac nicio grijă. Vin mulți oameni. 1322 01:13:06,291 --> 01:13:07,875 Da. 1323 01:13:08,541 --> 01:13:12,250 [ezită] Am eu niște chestii din spate, niște... datorii mai mici. 1324 01:13:13,541 --> 01:13:14,958 Dar e normal, și eu am. 1325 01:13:14,958 --> 01:13:16,041 [Mircea] Da? 1326 01:13:17,625 --> 01:13:19,958 [ezită, emoționat] La mine e cumva mai special. 1327 01:13:22,041 --> 01:13:25,750 Am niște datorii mai mari, dar e cum zici tu, o să fie OK până la urmă. 1328 01:13:25,750 --> 01:13:27,916 Mircea? 1329 01:13:27,916 --> 01:13:29,875 Eu te înțeleg, orice ar fi. 1330 01:13:30,583 --> 01:13:31,916 [Mircea] Știu. 1331 01:13:34,958 --> 01:13:36,208 [Mircea] Mulțumesc. 1332 01:13:40,041 --> 01:13:41,083 [Mircea] Bine... 1333 01:13:42,916 --> 01:13:45,041 [Mircea] Faza e că... eu... 1334 01:13:47,291 --> 01:13:52,583 Trebuie să dau 30.000 de euro la un domn, la un fel de cămătar. 1335 01:13:52,583 --> 01:13:53,916 [mirată] Ha, ha? 1336 01:13:55,125 --> 01:13:57,416 I-am lovit mașina din greșeală și... 1337 01:13:57,416 --> 01:14:01,041 - Tu glumești, așa-i? - Nu prea. 1338 01:14:03,250 --> 01:14:05,166 Măi, Mircea, cum...? 1339 01:14:05,166 --> 01:14:07,083 Din greșeală, îți dai seama. 1340 01:14:07,083 --> 01:14:10,333 Acum vreo două luni am lovit mașina și acum ar trebui să-i dau banii. 1341 01:14:10,333 --> 01:14:13,166 De ce n-ai zis nimic până acum? 1342 01:14:13,166 --> 01:14:15,791 M-am gândit că suntem cu nunta amândoi. 1343 01:14:15,791 --> 01:14:18,125 Tu ai o grămadă pe cap... să nu te mai stresez... 1344 01:14:24,000 --> 01:14:25,916 Deci de asta ai vrut să facem nuntă. 1345 01:14:25,916 --> 01:14:27,875 Guci buci, ascultă-mă un pic. 1346 01:14:29,166 --> 01:14:30,625 De asta te-ai grăbit cu toate. 1347 01:14:30,625 --> 01:14:34,041 Ți se rupe complet de mine și mă folosești numai pentru bani, așa-i? 1348 01:14:34,041 --> 01:14:36,583 Te rog eu frumos, ascultă-mă, eu te iubesc, mă crezi? 1349 01:14:36,583 --> 01:14:37,958 Și când s-a întâmplat... 1350 01:14:37,958 --> 01:14:39,750 Nu ți-e rușine să minți în halul ăsta, nu? 1351 01:14:39,750 --> 01:14:40,833 [Mircea] Stai, ascultă-mă... 1352 01:14:40,833 --> 01:14:43,500 Dă-mi drumul, lasă mă în pace, cu mine ai terminat-o! 1353 01:14:43,500 --> 01:14:46,666 - Alexandra, poți să te liniștești...? - Lasă-mă în pace! 1354 01:14:47,291 --> 01:14:48,750 Poți, te rog frumos, să te liniștești? 1355 01:14:48,750 --> 01:14:50,875 Poți, te rog frumos, să mă lași în pace? 1356 01:14:53,041 --> 01:14:54,541 Ce faci, îl suni pe taică-tu? 1357 01:14:54,541 --> 01:14:56,916 [Mircea] Fă ce vrei, că n-am treabă. 1358 01:14:58,208 --> 01:15:00,708 Alo, bună seara! Sunt mireasa de mâine. 1359 01:15:00,708 --> 01:15:02,083 [șefa de sală, la telefon] Bună seara! 1360 01:15:02,083 --> 01:15:03,958 Am sunat să vă spun că vreau să anulez nunta. 1361 01:15:03,958 --> 01:15:05,916 - Alexandra, te rog frumos... - Termină! 1362 01:15:05,916 --> 01:15:07,583 Cum adică? 1363 01:15:08,458 --> 01:15:11,458 Nu mai venim, nu mai, gata, ne-am certat, ne-am despărțit... 1364 01:15:12,916 --> 01:15:16,375 Domnișoară, eu vă înțeleg, că săptămânal pățesc. 1365 01:15:16,375 --> 01:15:19,666 Meniurile sunt deja făcute și trebuie plătite. 1366 01:15:20,916 --> 01:15:25,208 Eu zic să faceți totuși nunta și vă despărțiți după aia, dacă e. 1367 01:15:27,375 --> 01:15:28,500 Alo? 1368 01:15:31,291 --> 01:15:34,083 [muzică romantică] 1369 01:15:39,541 --> 01:15:42,583 [cameraman] Și acum, sacoul. Perfect. Mircea, un pic mai fericit... 1370 01:15:42,583 --> 01:15:45,500 Excelent. Și nașul să-i aranjeze un pic butonii. Perfect! 1371 01:15:47,625 --> 01:15:49,166 [animator nuntă] Lasă că-i bine. 1372 01:15:49,166 --> 01:15:51,166 Mai frumos ca ăsta mama nu mai face altul. 1373 01:15:51,166 --> 01:15:54,666 Mama, mama, mama lui Mirciulică! Haideți, doamnă, aici! 1374 01:15:54,666 --> 01:15:56,500 [Bunica] Oare unde umbli? 1375 01:15:56,500 --> 01:15:58,333 [Dna Popa] Dar tu ce ai pățit aici? 1376 01:15:59,000 --> 01:16:01,291 [animator nuntă] Lăsați, că e bine, e ca nou. 1377 01:16:02,458 --> 01:16:04,416 [animator nuntă] Ceterași, încetați! 1378 01:16:04,416 --> 01:16:07,166 Mai puțină vorbă și mai multă ascultare. 1379 01:16:07,166 --> 01:16:12,083 Mircea se desparte azi de sânul familiei, 1380 01:16:12,083 --> 01:16:15,708 de mama lui iubitoare, de tatăl lui cel drag. 1381 01:16:15,708 --> 01:16:18,958 Și acum, la despărțire, dacă v-a greșit cu ceva, 1382 01:16:18,958 --> 01:16:21,166 vă roagă să-l iertați. 1383 01:16:22,250 --> 01:16:25,041 - [Dl Popa] Zi, mă, să te aud. - [Dna Popa] Taci, mă, te-ai îmbătat? 1384 01:16:25,041 --> 01:16:27,958 [Bunica] Ce să zică, mă, că se duce de la casa noastră. 1385 01:16:27,958 --> 01:16:29,541 [animator nuntă] Se duce la mireasă. 1386 01:16:29,541 --> 01:16:31,583 Mergem cu toții. Perfect a fost până aici. 1387 01:16:31,583 --> 01:16:33,166 Suntem în ușoară întârziere. 1388 01:16:33,166 --> 01:16:34,666 Buletinele sunt la mine. 1389 01:16:34,666 --> 01:16:37,041 Cu muzică ușor coborâm la mașini. Haideți! 1390 01:16:37,041 --> 01:16:38,416 [cântă viorile] 1391 01:16:38,416 --> 01:16:40,250 [Bunica, ferm] Ho! 1392 01:16:40,250 --> 01:16:41,708 [Bunica] Cum te duci de la casă? 1393 01:16:41,708 --> 01:16:44,541 Doar nu-i casă străină, mă. Fără un „Tatăl nostru”? 1394 01:16:45,250 --> 01:16:47,500 Bine, buni dragă, zicem și „Tatăl nostru”. 1395 01:16:48,750 --> 01:16:53,250 „În numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh, amin. 1396 01:16:54,541 --> 01:16:56,958 Tatăl nostru care ești în ceruri, sfințească-se numele Tău, 1397 01:16:56,958 --> 01:16:59,625 vie împărăția Ta, fie voia Ta, precum în cer, așa și pe pământ... 1398 01:16:59,625 --> 01:17:00,875 [Dl Popa] Nu mai plânge! 1399 01:17:02,208 --> 01:17:03,750 [cameraman] Te rog să-i aranjezi voalul. 1400 01:17:03,750 --> 01:17:05,875 [cameraman] Alexandra, te uiți la mine fericită! 1401 01:17:05,875 --> 01:17:07,625 Haideți, vă rog, și voi la o fotografie! 1402 01:17:07,625 --> 01:17:10,375 Să iei și ștergarul din spate! E foarte important, are 100 de ani. 1403 01:17:10,375 --> 01:17:11,500 [cameraman] Da, da, da. 1404 01:17:11,500 --> 01:17:14,708 - [animator] Aflăm pe Dumnezeu cu dvs. - [Dl Spermezan] Dumnezeu v-a adus. 1405 01:17:14,708 --> 01:17:16,625 Să trăiască socrul mic! 1406 01:17:16,625 --> 01:17:18,500 I-am adus ginere voinic. 1407 01:17:19,375 --> 01:17:22,333 Hai cu curaj lângă aleasa inimii, cu florile! 1408 01:17:23,333 --> 01:17:25,416 Nu mă atinge, că-mi ștergi rujul! 1409 01:17:25,416 --> 01:17:27,250 [cameraman] Te rog să-i dai și buchetul. 1410 01:17:28,333 --> 01:17:31,750 [animatorul recită] „Ia-ți, mireasă, ziua bună de la tată, de la mumă, 1411 01:17:31,750 --> 01:17:35,500 De la frați, de la surori, De la grădina cu flori.” 1412 01:17:35,500 --> 01:17:38,791 [Dl Spermezan] Vă rog, haideți, serviți ceva natural. 1413 01:17:38,791 --> 01:17:41,541 - Dl Spermezan] Să fie într-un ceas bun! - Dl Popa] Numai bunătăți. 1414 01:17:42,708 --> 01:17:46,083 [Bunica] Ce bine le bea și mireasa! Mai bine ca tine, nepoate. 1415 01:17:47,000 --> 01:17:49,958 Cuscră, încearcă o prăjitură de asta, să vezi tu astea prăjituri, nu... 1416 01:17:49,958 --> 01:17:53,666 [Dl Popa] Mă bucur că ești cuscrul meu și tu, cuscră, ești de no... 1417 01:17:56,208 --> 01:17:58,041 [Dna Primar] Cetățene Mircea Popa, 1418 01:17:58,041 --> 01:18:00,250 de bună voie și nesilit de nimeni, 1419 01:18:00,250 --> 01:18:03,583 iei în căsătorie pe cetățeana Alexandra Spermezan? 1420 01:18:07,333 --> 01:18:08,750 [Mircea, timid] Da. 1421 01:18:08,750 --> 01:18:11,000 [Dna Primar] Cetățeană Alexandra Spermezan, 1422 01:18:11,000 --> 01:18:13,250 de bună voie și nesilită de nimeni, 1423 01:18:13,250 --> 01:18:16,375 iei în căsătorie pe cetățeanul Mircea Popa? 1424 01:18:23,333 --> 01:18:24,500 [Alexandra, încet] Da. 1425 01:18:24,500 --> 01:18:26,166 [Dna Primar] Mai tare, Alexandra. 1426 01:18:27,666 --> 01:18:29,083 [Alexandra, mai tare] Da. 1427 01:18:29,083 --> 01:18:32,166 [Dna Primar] Constat că au fost îndeplinite condițiile legale. 1428 01:18:32,166 --> 01:18:35,125 Așadar, vă declar căsătoriți. 1429 01:18:35,125 --> 01:18:37,208 Poftiți să semnați actele! 1430 01:18:37,208 --> 01:18:40,375 [Dna Primar] Aplauze pentru noua familie Spermezan! 1431 01:18:42,416 --> 01:18:44,416 [Dna Popa] Popa, doamna primar. Popa. 1432 01:18:44,416 --> 01:18:47,166 [Dl Spermezan] Lasă, taci, cuscră, că e mai bine așa. 1433 01:18:47,166 --> 01:18:48,750 [Dna Popa] Tu ai știut? 1434 01:18:48,750 --> 01:18:50,708 [Dl Popa] Ai știut că ia numele fetei? 1435 01:18:51,583 --> 01:18:53,875 [Bunica] Voi ați știut și n-ați zis nimic. 1436 01:18:54,583 --> 01:18:57,125 [Dna Popa] N-am știut nimic. Mi-e rău! Spermezan, auzi? 1437 01:18:57,125 --> 01:18:59,291 [Dna Popa] Casă de piatră, Mircea Spermezan! 1438 01:18:59,291 --> 01:19:02,000 [Dna Popa către dl Popa] Hai, hai, ca n-avem ce căuta, dragă! 1439 01:19:02,625 --> 01:19:05,375 [Bunica] Mircea, mamă, nu semna! 1440 01:19:05,375 --> 01:19:07,458 Așa-s nunțile, emoționante. 1441 01:19:07,458 --> 01:19:08,833 Doamna Popa! 1442 01:19:11,416 --> 01:19:13,666 [muzica tradițională la vioară] 1443 01:19:13,666 --> 01:19:16,791 [Dl Spermezan] Felicitări, domnul și doamna Spermezan! 1444 01:19:16,791 --> 01:19:19,583 [Bunica] Fain te-ai încălțat, nepoate. 1445 01:19:23,500 --> 01:19:26,291 [preotul] „Supuneți-vă unul altuia întru frica lui Hristos. 1446 01:19:27,333 --> 01:19:30,166 [preotul] Femeile să se supună bărbaților lor ca Domnului, 1447 01:19:30,166 --> 01:19:35,166 pentru că bărbatul este cap femeii, precum și Hristos este cap Bisericii. 1448 01:19:36,375 --> 01:19:38,791 Căci precum Biserica se supune lui Hristos, 1449 01:19:38,791 --> 01:19:41,875 așa și femeile bărbaților lor, întru toate.” 1450 01:19:43,041 --> 01:19:48,875 Iubiți miri, de astăzi veți fi un singur suflet și un singur trup. 1451 01:19:48,875 --> 01:19:50,000 [Dl Spermezan] Trupul Spermezan. 1452 01:19:50,000 --> 01:19:54,666 [preotul] De astăzi, ce-i al tău e și al ei, ce-i al ei e doar al ei. 1453 01:19:54,666 --> 01:19:57,125 [toți râd] 1454 01:19:57,125 --> 01:20:00,333 [preotul] În fața Domnului putem să mai și glumim, nu-i așa? 1455 01:20:00,333 --> 01:20:04,250 - [muzică instrumentală] - [toți aplaudă] 1456 01:20:20,625 --> 01:20:23,791 [toți aplaudă] 1457 01:20:38,583 --> 01:20:41,791 [animator nuntă] Dragi invitați, dansul mirilor! 1458 01:20:41,791 --> 01:20:45,375 În aplauzele dumneavoastră, Alexandra și Mircea. 1459 01:20:45,375 --> 01:20:49,375 [animator nuntă] La nunta anului, nunta banului! 1460 01:20:52,666 --> 01:20:55,625 ♪ Ne știam încă de mici copii ♪ 1461 01:20:56,583 --> 01:21:00,125 ♪ Dar credeam că nu voi îndrăzni ♪ 1462 01:21:00,125 --> 01:21:03,625 ♪ Să-ți spun cât de dragă îmi ești ♪ 1463 01:21:04,875 --> 01:21:08,125 ♪ Să-ți spun cât de dragă-mi ești ♪ 1464 01:21:08,125 --> 01:21:10,291 Vezi să nu mă calci pe rochie, că te omor! 1465 01:21:10,291 --> 01:21:14,250 ♪ Astăzi visul nostru s-a împlinit ♪ 1466 01:21:15,125 --> 01:21:18,708 ♪ O să ne iubim la infinit ♪ 1467 01:21:18,708 --> 01:21:22,583 ♪ Doar tu mă faci fericit! ♪ 1468 01:21:22,583 --> 01:21:24,833 [invitată] Se vede că se iubesc. 1469 01:21:25,666 --> 01:21:28,041 [Alexandra, printre dinți] Zâmbește, nu mai sta ca mortul! 1470 01:21:28,041 --> 01:21:31,208 ♪ Ți-am pus pe deget un inel ♪ 1471 01:21:32,333 --> 01:21:35,583 [animator] Câtă pasiune! Aplauze pentru Alexandra și Mircea! 1472 01:21:37,083 --> 01:21:41,916 Invităm în ring părinții spirituali ai cuplului care abia se formează, 1473 01:21:41,916 --> 01:21:45,625 pe nășic și pe nășică, în aplauzele dvs.! 1474 01:21:45,625 --> 01:21:49,375 ♪ Ți-am pus pe deget un inel ♪ 1475 01:21:50,125 --> 01:21:54,083 ♪ Am pus și dragostea în el...♪ 1476 01:21:55,500 --> 01:21:59,166 ♪ Ziua-n care tu m-ai sărutat ♪ 1477 01:22:02,208 --> 01:22:05,708 ♪ Mi-a dat toată viața peste cap ♪ 1478 01:22:07,625 --> 01:22:11,000 ♪ Buzele tale dulci ca mierea Ochii tăi îmi iau puterea ♪ 1479 01:22:11,000 --> 01:22:14,833 ♪ Gura ta îmi dă fiori, Ce mi-ai făcut, că mă omori ♪ 1480 01:22:14,833 --> 01:22:17,208 ♪ Au, au, au, au ♪ 1481 01:22:17,208 --> 01:22:20,500 ♪ Buzele tale dulci ca mierea Ochii tăi îmi iau puterea ♪ 1482 01:22:20,500 --> 01:22:24,000 ♪ Gura ta îmi dă fiori Ce mi-ai făcut, că mă omori ♪ 1483 01:22:24,000 --> 01:22:26,666 [toți cântă] ♪ Au, au, au, au ♪ 1484 01:22:28,583 --> 01:22:31,166 [Dl Bobo] Doamna primar, sunteți extraordinară! 1485 01:22:31,166 --> 01:22:33,250 Pentru dvs. merită să stai în orașul ăsta! 1486 01:22:33,833 --> 01:22:36,250 [Bunica] Măi, ce-i cu tine? Gândești că ai picioare de lemn. 1487 01:22:36,250 --> 01:22:38,250 Du-te-n treabă, că scot altul la dans. 1488 01:22:38,250 --> 01:22:40,500 [Ionuț] Scuze, dar... învăț. 1489 01:22:43,833 --> 01:22:47,458 Când vreți să vă schimbați mașina, dați-mi voie să vă ajut, vă rog. 1490 01:22:49,500 --> 01:22:52,875 ♪ Nu credeam c-o să mă-ndrăgostesc ♪ 1491 01:22:55,750 --> 01:22:59,375 ♪ Dar inima nu pot s-o opresc ♪ 1492 01:23:01,125 --> 01:23:04,500 ♪ Buzele tale dulci ca mierea Ochii tăi îmi iau puterea ♪ 1493 01:23:04,500 --> 01:23:08,500 ♪ Gura ta îmi dă fiori Ce mi-ai făcut, că mă omori ♪ 1494 01:23:08,500 --> 01:23:10,416 [toți cântă] ♪ Au, au, au, au ♪ 1495 01:23:30,708 --> 01:23:32,416 [se ceartă, se aude slab] 1496 01:23:32,416 --> 01:23:34,916 [nașa] De fiecare dată faci același circ. Faci exact la fel. 1497 01:23:34,916 --> 01:23:36,583 Știi ce? S-a terminat... 1498 01:23:36,583 --> 01:23:38,625 Ce are? Decolteu? 1499 01:23:44,375 --> 01:23:47,458 - [Mircea] Ăștia-s de-ai tăi? - [Alexandra] Nu, cred că-s de la tine. 1500 01:23:48,000 --> 01:23:50,166 [doamna invitată] Vai, ce frumoși sunteți! 1501 01:23:51,416 --> 01:23:54,333 Se vede că îți priește să fii mireasă, draga mea. 1502 01:23:54,333 --> 01:23:57,958 Te-ai cam îngrășat, ai fălcuțe și bujori. 1503 01:23:57,958 --> 01:23:59,750 Lăsați, că până vă ajung mai am. 1504 01:23:59,750 --> 01:24:01,416 Hai, Mircea! 1505 01:24:04,916 --> 01:24:06,916 Să fie într-un ceas bun! 1506 01:24:07,583 --> 01:24:09,166 Să fie. 1507 01:24:11,375 --> 01:24:13,166 [Mircea] Hai, Alexandra! 1508 01:24:15,958 --> 01:24:18,416 Dragi invitați, așa cum spune tradiția, 1509 01:24:18,416 --> 01:24:19,958 s-a furat mireasa. 1510 01:24:19,958 --> 01:24:21,833 Hoții sunt aici, lângă mine 1511 01:24:21,833 --> 01:24:24,500 și au pretenții speciale. Ia să-i auzim! 1512 01:24:24,500 --> 01:24:27,333 Mirele să plătească consumația, noi am dus mireasa. 1513 01:24:27,333 --> 01:24:30,583 - Dar unde ați dus-o? - La păcănele. 1514 01:24:30,583 --> 01:24:32,291 Oameni cu gusturi. 1515 01:24:32,291 --> 01:24:34,166 Și să facă un striptease 1516 01:24:34,166 --> 01:24:36,666 și o declarație de dragoste miresei. 1517 01:24:36,666 --> 01:24:39,708 Da, și o sticlă de whisky. De fiecare. 1518 01:24:39,708 --> 01:24:41,333 [animator] S-a înțeles, da? 1519 01:24:41,333 --> 01:24:44,333 [animator] Începem cu striptease, în aplauzele dvs. 1520 01:24:44,333 --> 01:24:46,958 [animator] Jos textila pentru Mircea! 1521 01:24:50,291 --> 01:24:52,291 [unii fluieră, toți se amuză] 1522 01:24:58,416 --> 01:25:00,916 [din mulțime] Dezbracă-te, bolovane! 1523 01:25:02,791 --> 01:25:06,000 [râd, șușotesc, se amuză] 1524 01:25:14,666 --> 01:25:17,708 Oprește! Oprește muzica odată! 1525 01:25:23,750 --> 01:25:25,708 Alexandra, 1526 01:25:25,708 --> 01:25:28,541 vreau să spun că te iubesc, chiar te iubesc mult 1527 01:25:28,541 --> 01:25:31,333 și-mi pare rău că te-am băgat în mizeria asta de doi lei, 1528 01:25:31,333 --> 01:25:33,000 ca să-mi plătesc eu datoriile. 1529 01:25:33,000 --> 01:25:34,541 Și am făcut nuntă pe bani. 1530 01:25:34,541 --> 01:25:35,583 Ce a zis ăsta? 1531 01:25:35,583 --> 01:25:38,250 Și sper cândva să mă poți ierta. 1532 01:25:39,000 --> 01:25:43,125 Îmi cer scuze invitaților că ați venit aici, la mizeria asta de doi lei. 1533 01:25:43,125 --> 01:25:45,458 Ați asistat la circul ăsta 1534 01:25:46,458 --> 01:25:48,583 și vă rog eu frumos, nu puneți bani, 1535 01:25:48,583 --> 01:25:50,125 vă rog, nu puneți bani! 1536 01:25:51,375 --> 01:25:52,958 Vă mulțumesc mult! 1537 01:25:54,666 --> 01:25:56,666 [invitații oftează dezamăgiți] 1538 01:25:58,000 --> 01:26:02,208 [animatorul, încurcat] A fost un moment emoționant din partea mirelui. 1539 01:26:04,333 --> 01:26:06,791 Mă, tu ai luat bani pe numele meu? Te omor, mă! 1540 01:26:06,791 --> 01:26:10,458 Nici n-a intrat bine la noi în familie și deja mă bagă-n datorii. Te omor, mă! 1541 01:26:10,458 --> 01:26:11,875 [prietenul beat] Și whisky? 1542 01:26:11,875 --> 01:26:14,125 [Radu] Asta trebuia să luăm prima dată. 1543 01:26:14,125 --> 01:26:15,916 [Radu] Dacă am lăsat-o să plece... 1544 01:26:26,250 --> 01:26:32,083 [muzică instrumentală populară] 1545 01:26:32,083 --> 01:26:34,166 [se deschide o ușă] 1546 01:26:37,333 --> 01:26:41,125 [Cucu] Bă, finuțu’, așa nuntă faină, mai rar! 1547 01:26:41,125 --> 01:26:43,583 Lasă-mă, că n-am chef de miștouri. 1548 01:26:43,583 --> 01:26:46,875 Serios, așa bine nu m-am distrat niciodată. 1549 01:26:47,416 --> 01:26:50,375 [Radu] Doamna șefa de sală, nu a fost fain? 1550 01:26:50,375 --> 01:26:53,000 [șefa de sală, cu voce suavă] Da, a fost foarte fain. 1551 01:26:53,000 --> 01:26:55,250 Nu așa, zi cum mi-ai zis mie! 1552 01:26:55,250 --> 01:26:57,583 Da, da, da. 1553 01:26:58,125 --> 01:26:59,625 Te aștept jos. 1554 01:27:03,208 --> 01:27:04,458 Și nașa? 1555 01:27:04,458 --> 01:27:05,750 Nașa? 1556 01:27:05,750 --> 01:27:08,083 - Ziceam că unde e nașa. - Nașa... 1557 01:27:08,875 --> 01:27:10,583 [Cucu] Hai, finuțule, capul sus! 1558 01:27:11,708 --> 01:27:13,666 Lasă-mă, nu vezi că am dat-o-n bară grav? 1559 01:27:13,666 --> 01:27:15,500 Așa e la prima nuntă. 1560 01:27:15,500 --> 01:27:17,750 Ți-am zis că nu o să-ți iasă din prima. 1561 01:27:17,750 --> 01:27:19,083 Bine, Cucule. 1562 01:27:20,416 --> 01:27:22,333 Bă, dar s-a strâns ceva. 1563 01:27:22,333 --> 01:27:24,416 Dă-i încolo de bani! Ce fac cu Alexandra? 1564 01:27:24,416 --> 01:27:26,166 Ce faci cu nevastă-ta? 1565 01:27:26,166 --> 01:27:31,166 [Cucu] Ce face orice om în noaptea nunții lui. Numără banii. 1566 01:27:34,583 --> 01:27:36,458 [Cucu se smiorcăie ironic] 1567 01:27:39,333 --> 01:27:40,750 [Alexandra] Pleacă de aici! 1568 01:27:40,750 --> 01:27:42,083 Hai la numărat! 1569 01:27:42,916 --> 01:27:44,458 Poți să-i ții tu pe toți. 1570 01:27:54,458 --> 01:27:57,166 Hai să-ți iei partea! Fiecare cu neamurile lui. 1571 01:28:19,708 --> 01:28:23,416 Familia Dumitrean... 2500. 1572 01:28:25,166 --> 01:28:26,416 2500? 1573 01:28:27,291 --> 01:28:29,500 Eu am pus numai 1500 lei la ei la nuntă. 1574 01:28:29,500 --> 01:28:31,541 Scrie „+1000 pentru datorie”. 1575 01:28:34,250 --> 01:28:35,750 [Mircea] Familia Limbășan, 2300. 1576 01:28:36,791 --> 01:28:38,916 [Mircea] „+ 800 pentru probleme Mircea”. 1577 01:28:41,791 --> 01:28:43,500 [Alexandra] Ăștia cine sunt? 1578 01:28:44,250 --> 01:28:46,041 Nu-s de-ai tăi? 1579 01:28:47,250 --> 01:28:48,875 Facem pe jumate. 1580 01:28:54,166 --> 01:28:57,958 Văru-meu din Botoșani mi-a trimis 1500 de lei pe BT Pay. 1581 01:28:57,958 --> 01:29:01,166 [Mircea] Trebuie să mă duc la nunta lui, deci cumva e împrumut, să zicem. 1582 01:29:06,125 --> 01:29:08,458 [Alexandra] Nașul Cucu, plus 2000. 1583 01:29:09,791 --> 01:29:12,041 Nașul meu, banii mei. 1584 01:29:14,416 --> 01:29:17,541 [Mircea] Eu m-am ocupat cumva de cheful burlacilor, 1585 01:29:18,208 --> 01:29:19,541 dar no... 1586 01:29:21,041 --> 01:29:23,250 Bine, zi-mi cât ai cheltuit și îți dau banii. 1587 01:29:23,791 --> 01:29:27,041 Da, bine, așa, putem zice că ți-am luat verighetă. 1588 01:29:29,458 --> 01:29:31,541 Îi facem pe jumate, e bine? 1589 01:29:32,458 --> 01:29:34,333 Tu să fii împăcată, eu n-am treabă. 1590 01:29:37,041 --> 01:29:40,041 [Mircea] Tamara Munteanu, plus 300. 1591 01:29:41,791 --> 01:29:46,791 Paula, Rodica și Ionel. „Bucurie multă. Plus 750, ajutor”. 1592 01:29:47,416 --> 01:29:49,166 [Mircea] Paul Mârlea 1593 01:29:49,166 --> 01:29:51,625 [Mircea] „Plus 500 pentru datorie”. 1594 01:29:55,458 --> 01:29:56,958 [Mircea] E greu ăsta. 1595 01:29:56,958 --> 01:30:00,000 [Mircea] Familia Drânda „Plus 1500 din suflet, pentru datorie”. 1596 01:30:11,666 --> 01:30:14,875 [muzică lentă, note de pian] 1597 01:30:14,875 --> 01:30:16,625 [Mircea] Până la urmă vând numai un rinichi. 1598 01:30:16,625 --> 01:30:18,750 Dar oricum, am avut discurs fain în seara asta. 1599 01:30:18,750 --> 01:30:21,208 Cumva... am vândut bine. 1600 01:30:21,208 --> 01:30:24,666 [Mircea] Ideea e că... mă duc și mersi că m-ai suportat. 1601 01:30:26,416 --> 01:30:27,833 Unde te duci? 1602 01:30:27,833 --> 01:30:29,791 Mă duc acasă, să dorm. 1603 01:30:30,458 --> 01:30:33,125 Unde-s toate rudele tale din Iași? 1604 01:30:33,125 --> 01:30:35,166 Am uitat. 1605 01:30:35,166 --> 01:30:37,541 Dorm aici, pe hol. 1606 01:30:37,541 --> 01:30:39,375 Nu vrei tu să dormi pe canapea? 1607 01:30:42,166 --> 01:30:45,166 - Nu, că nu vreau să te deranjez. - Cum vrei. 1608 01:30:45,833 --> 01:30:49,541 Vreau numai să zic că arăți foarte bine. 1609 01:30:49,541 --> 01:30:52,083 Da, sigur, arăt ca o stafie. 1610 01:30:52,083 --> 01:30:53,541 Arăți ca o stafie bună... 1611 01:30:54,333 --> 01:30:55,458 ...și dulce. 1612 01:30:57,583 --> 01:30:59,333 Mircea? 1613 01:30:59,333 --> 01:31:00,958 Guci buci... 1614 01:31:10,166 --> 01:31:13,666 Ce facem peste nouă luni? Petrecem? 1615 01:31:16,041 --> 01:31:19,333 [Dl Spermezan] Ești bine? Du-te și stai acolo. 1616 01:31:19,333 --> 01:31:21,416 - Bună ziua! - [Dl Spermezan] Neața bună! 1617 01:31:21,416 --> 01:31:23,583 - [Bunica] Doamne ajută! - [Mircea] Hai noroc! 1618 01:31:23,583 --> 01:31:25,541 [Alexandra către Bunica] Sărut mâna! 1619 01:31:25,541 --> 01:31:27,458 - [Mircea] I-ai zis? - [Alexandra] Da. 1620 01:31:28,166 --> 01:31:30,583 - [Mircea] Tot? - [Alexandra] Tot. 1621 01:31:30,583 --> 01:31:32,916 [Mircea] Și faza cu costumul de polițistă? 1622 01:31:32,916 --> 01:31:34,625 [Alexandra râde ironic] 1623 01:31:34,625 --> 01:31:37,833 - V-a zis că-mi pare foarte rău? - Da, mi-a zis. 1624 01:31:38,500 --> 01:31:41,041 Lasă, mă, voi să fiți fericiți! 1625 01:31:41,041 --> 01:31:42,916 [Bunica] Dar câți bani s-au strâns? 1626 01:31:43,916 --> 01:31:46,458 S-au strâns destui cât să acoperim datoria, 1627 01:31:46,458 --> 01:31:48,125 dar nu rămânem cu cine știe. 1628 01:31:48,125 --> 01:31:51,333 Oricum nu vă trebuie. Vă mutați la noi până vă puneți pe picioare. 1629 01:31:51,333 --> 01:31:54,125 Tu mă ajuți la fermă, că băiatul de la vaci a plecat. 1630 01:31:54,125 --> 01:31:56,375 Mihăiță Nebunu e în Spania. Ți-am spus? 1631 01:31:56,916 --> 01:31:59,666 Nepoate, vezi că mergi în armată. 1632 01:31:59,666 --> 01:32:03,583 - [Bunica] Să nu bagi și vacile în șanț! - [Dl Spermezan] Atâta îți trebuie! 1633 01:32:04,750 --> 01:32:06,208 [Cucu către Bunica] Sărut mâna! 1634 01:32:06,208 --> 01:32:08,208 - [Dl Spermezan] Hai noroc, Cucule! - [Cucu] Să trăiți! 1635 01:32:10,000 --> 01:32:13,541 - Moșule, mai ai obraz să vii pe-aici? - Că de ce? 1636 01:32:13,541 --> 01:32:16,083 Nu ți-a zburat de la palma aia? 1637 01:32:17,250 --> 01:32:19,208 Mânca-ți-ar rușinea nasul tău! 1638 01:32:19,208 --> 01:32:21,041 Îți mulțumim mult pentru cadoul de nuntă. 1639 01:32:21,041 --> 01:32:23,416 Lasă, că astea se întorc. 1640 01:32:23,416 --> 01:32:24,791 Se întorc? 1641 01:32:24,791 --> 01:32:26,791 [râde cu subînțeles] Se întorc. 1642 01:32:26,791 --> 01:32:29,833 Nu, dar zic, se mai întorc? 1643 01:32:29,833 --> 01:32:32,458 [Cucu, cu subînțeles] Se mai întorc. 1644 01:32:32,458 --> 01:32:34,500 [muzică antrenantă de petrecere] 1645 01:32:34,500 --> 01:32:38,416 ♪ Ce frumoasă-i seara asta ♪ 1646 01:32:40,166 --> 01:32:43,916 ♪ Că vreau să-mi distrez nevasta ♪ 1647 01:32:48,666 --> 01:32:51,375 De la nașul Mircea pentru finul Cucu. 1648 01:32:51,375 --> 01:32:56,000 Dedicație specială de la nașul Mircea pentru finul Cucu. 1649 01:32:56,000 --> 01:32:59,541 [muzică instrumentală de petrecere] 1650 01:33:00,125 --> 01:33:03,125 ♪ Hei, hei, hei ♪ 1651 01:33:08,958 --> 01:33:14,208 [muzică instrumentală de petrecere] 1652 01:33:28,750 --> 01:33:32,916 ♪ Și-am nevastă de valoare ♪ 1653 01:33:34,333 --> 01:33:37,500 ♪ Cum nu are orișicare ♪ 1654 01:33:41,625 --> 01:33:44,916 Plec în Grecia, în Poros. 1655 01:33:45,750 --> 01:33:48,500 O să fie fain. Facem cu schimbul. Conduc eu mai mult. 1656 01:33:48,500 --> 01:33:51,041 [sforăie] 1657 01:33:51,041 --> 01:33:53,166 [muzică grecească instrumentală] 1658 01:33:53,166 --> 01:33:55,416 [sunet de vapor] 1659 01:33:55,416 --> 01:33:57,416 [muzică grecească instrumentală] 1660 01:33:57,416 --> 01:33:59,541 [sunet de barcă cu motor] 1661 01:34:00,500 --> 01:34:02,416 [o mașină frânează brusc] 1662 01:34:03,333 --> 01:34:04,875 Taci, mă, și tu din gură! 1663 01:34:04,875 --> 01:34:06,958 [Mircea] Gata, lasă-mă să conduc aicea! 1664 01:34:06,958 --> 01:34:09,166 [țipă toți în același timp] 1665 01:34:10,041 --> 01:34:12,333 [strigă] Rodiiicaaa! 1666 01:34:15,208 --> 01:34:16,500 [țipăt de păsări marine] 1667 01:34:16,500 --> 01:34:17,958 [muzică de petrecere] 1668 01:34:17,958 --> 01:34:22,458 ♪ Două perechi de ochelari de soare Am cumpărat, să mergem la mare ♪ 1669 01:34:22,458 --> 01:34:28,250 ♪ Pentru șapte nopți am luat cazare, Mic dejun inclus, ce surpriză mare! ♪ 1670 01:34:29,541 --> 01:34:32,250 ♪ Doar pentru tine, pentru mine, pentru noi ♪ 1671 01:34:35,000 --> 01:34:40,750 ♪ Două perechi de ochelari de soare Am cumpărat să mergem la mare ♪ 1672 01:34:40,750 --> 01:34:47,083 ♪ Pentru șapte nopți am luat cazare Mic dejun inclus, ce surpriză mare ♪ 1673 01:34:47,083 --> 01:34:50,583 ♪ Doar pentru tine, pentru mine, pentru noi ♪ 1674 01:34:52,375 --> 01:34:58,250 ♪ Sper să prindem vreme bună Și să nu fie furtună ♪ 1675 01:35:01,041 --> 01:35:06,041 ♪ Și să fie caldă apa, Să se bălăcească fata ♪ 1676 01:35:06,791 --> 01:35:10,958 ♪ Că și-a luat costum de baie Colorat, unicat și mulat ♪ 1677 01:35:10,958 --> 01:35:15,041 ♪ Îi stă bine, parcă e turnat ♪ 1678 01:35:17,333 --> 01:35:22,250 ♪ Și să fie caldă apa, Să se bălăcească fata ♪ 1679 01:35:23,041 --> 01:35:27,458 ♪ Că și-a luat costum de baie Colorat, unicat și mulat ♪ 1680 01:35:27,458 --> 01:35:32,250 ♪ Îi stă bine, parcă e turnat ♪ 1681 01:35:33,791 --> 01:35:36,500 [cântăreața] Bine, bine, haide!