1 00:00:16,090 --> 00:00:19,600 There. Your wish is granted. 2 00:00:19,720 --> 00:00:20,680 Farewell. 3 00:00:20,810 --> 00:00:21,890 Huh?! 4 00:00:22,600 --> 00:00:25,600 Aren't you supposed to grant three wishes?! 5 00:00:26,310 --> 00:00:29,570 That's just a bonus for regulars. 6 00:00:29,690 --> 00:00:33,570 Unknown first-timers only get one wish. 7 00:00:33,700 --> 00:00:35,030 What?! 8 00:00:36,320 --> 00:00:37,490 Farewell. 9 00:00:52,260 --> 00:00:53,800 It's bright again! 10 00:01:00,890 --> 00:01:03,350 Ow, ow, ow... 11 00:01:03,480 --> 00:01:05,850 Owie, ow, ow... 12 00:01:06,730 --> 00:01:09,690 - What the heck...? - Huh?! 13 00:01:10,320 --> 00:01:12,320 You two! You've grown small! 14 00:01:12,940 --> 00:01:15,820 Huh?! What're you talkin' about?! 15 00:01:15,950 --> 00:01:17,410 Huh? Huh? 16 00:01:18,200 --> 00:01:19,120 Whoa?! 17 00:01:19,830 --> 00:01:23,080 W-What the heck is this?! Huh? 18 00:01:31,000 --> 00:01:33,380 Whaaaa?! 19 00:01:38,760 --> 00:01:44,220 Original Work, Story & Character Design Akira Toriyama (Shueisha "Jump comics") 20 00:01:48,480 --> 00:01:50,060 Hee, hee hee! 21 00:01:50,190 --> 00:01:54,650 Time to adventure! You'll be hooked for sure! 22 00:01:55,240 --> 00:01:59,320 The Demon Realm is full of mystery. 23 00:01:59,450 --> 00:02:02,410 DAIMA wonderland. 24 00:02:03,490 --> 00:02:05,160 Whoopsie daisy! 25 00:02:05,290 --> 00:02:09,670 Even when your heart shrinks And you feel low. 26 00:02:09,790 --> 00:02:14,380 Dreams are everywhere Don't worry about it. 27 00:02:14,500 --> 00:02:17,260 Never give up. 28 00:02:18,800 --> 00:02:24,890 Here comes a New Story. 29 00:02:25,020 --> 00:02:29,140 Thousands of jabs and silly jokes. 30 00:02:29,270 --> 00:02:32,480 They're waitin' for you. 31 00:02:33,110 --> 00:02:39,990 Jaan! Jaka jaan! The fanfare of courage. 32 00:02:40,610 --> 00:02:47,580 No-holds-barred battles The excitement ain't stoppin'. 33 00:02:47,700 --> 00:02:54,170 Hey Shenron, grant my wish. 34 00:02:54,920 --> 00:03:01,800 I wanna meet Someone amazin' again tomorrow. 35 00:03:04,930 --> 00:03:06,180 Blast it! 36 00:03:07,060 --> 00:03:11,770 If I knew this would happen, I would've wished for the Evil Third Eye! 37 00:03:12,940 --> 00:03:17,480 Hey, Neva! Can't you gather the Demon Realm Dragon Balls like that?! 38 00:03:17,610 --> 00:03:22,570 Huh? Then you'd have to fight the Tamagamis and win. 39 00:03:25,620 --> 00:03:28,580 Then can't you do that ritual over again here? 40 00:03:28,700 --> 00:03:32,960 Even I can't do that twice in a row. 41 00:03:34,540 --> 00:03:38,590 Well... You got what you wanted. 42 00:03:39,210 --> 00:03:42,130 It looks like they've pretty much been rendered harmless... 43 00:03:47,010 --> 00:03:52,350 Without this one, the Dragon Balls of this world will be useless, right? 44 00:03:56,270 --> 00:03:57,320 Pretty much. 45 00:03:59,030 --> 00:04:01,450 Let's bring him with us just in case. 46 00:04:02,280 --> 00:04:05,780 We can always use him as a hostage if need be. 47 00:04:05,910 --> 00:04:07,160 Understood, sire. 48 00:04:26,930 --> 00:04:28,760 What's goin' on? 49 00:04:33,520 --> 00:04:37,900 Oh my gosh! Trunks has been turned into a baby! 50 00:04:38,020 --> 00:04:39,520 Goten, too! 51 00:04:41,940 --> 00:04:42,990 I've shrunk, too! 52 00:04:43,110 --> 00:04:46,070 Trunks, you've turned into a baby. 53 00:04:46,200 --> 00:04:48,910 You're a baby, too. 54 00:04:49,030 --> 00:04:51,540 Why is this happening? 55 00:04:51,660 --> 00:04:53,580 I don't know! 56 00:05:03,720 --> 00:05:06,640 Has everyone shrunk?! 57 00:05:07,470 --> 00:05:10,010 No. The staff are all unchanged! 58 00:05:12,560 --> 00:05:14,520 Who... are you? 59 00:05:15,480 --> 00:05:16,850 I'm Mister Satan. 60 00:05:16,980 --> 00:05:17,980 Buu! 61 00:05:18,100 --> 00:05:21,690 My goodness! I've grown young! 62 00:05:21,820 --> 00:05:24,030 Look. Isn't our skin so smooth?! 63 00:05:24,150 --> 00:05:26,200 You're right! 64 00:05:29,320 --> 00:05:33,410 Everyone looks younger, but I guess they're the same on the inside? 65 00:05:34,040 --> 00:05:37,920 We haven't so much grown young as become tiny. 66 00:05:39,170 --> 00:05:41,210 You've always been tiny! 67 00:05:42,590 --> 00:05:44,920 As if I didn't know that. 68 00:05:45,050 --> 00:05:49,300 Whoa! Even Vegeta's all cute now! 69 00:05:50,390 --> 00:05:52,180 What's going on? 70 00:05:52,310 --> 00:05:56,180 It must have something to do with Shenron being summoned. 71 00:05:57,480 --> 00:05:59,060 Fear not, children! 72 00:05:59,190 --> 00:06:02,400 I, the world's ultra super hero, Mister Satan will... 73 00:06:03,860 --> 00:06:06,820 I sensed an unpleasant presence at the temple. 74 00:06:07,530 --> 00:06:08,740 Okay! I'll go check it out! 75 00:06:08,860 --> 00:06:10,030 Whoa! 76 00:06:16,200 --> 00:06:17,540 Hot! Hot! 77 00:06:19,880 --> 00:06:24,210 Because you shrank so suddenly, you aren't used to the balance of your body yet. 78 00:06:25,670 --> 00:06:26,920 Who are you? 79 00:06:27,840 --> 00:06:29,260 I'm Master Roshi. 80 00:06:30,930 --> 00:06:32,850 You're Old Kamesennin! 81 00:06:33,760 --> 00:06:38,100 I guess I don't look so old anymore, do I? 82 00:06:40,770 --> 00:06:44,400 You can call me Big Kamesennin instead. 83 00:06:47,110 --> 00:06:51,200 Kibito will take us to the temple. Come with us. 84 00:06:52,990 --> 00:06:54,580 Hold it. I'm coming, too. 85 00:07:02,750 --> 00:07:04,340 Oh. Hi there. 86 00:07:04,960 --> 00:07:06,800 This ain't the time for "Hi there." 87 00:07:08,260 --> 00:07:10,880 Huh? Wait, where's Dende?! 88 00:07:11,510 --> 00:07:13,600 Some strange men took him away. 89 00:07:16,430 --> 00:07:17,640 What strange men?! 90 00:07:18,270 --> 00:07:22,150 They had pointy ears and said they came from the Demon Realm. 91 00:07:22,900 --> 00:07:24,400 The Demon Realm? 92 00:07:26,730 --> 00:07:28,530 The Demon Realm?! 93 00:07:34,700 --> 00:07:35,990 That's... 94 00:07:39,540 --> 00:07:43,000 One of them looked like you, Supreme Kai-sama. 95 00:07:44,670 --> 00:07:45,790 What did you say?! 96 00:07:46,420 --> 00:07:48,090 They called him "Degesu." 97 00:07:48,760 --> 00:07:50,010 Degesu...! 98 00:07:50,590 --> 00:07:52,220 So it was Degesu. 99 00:07:52,340 --> 00:07:53,680 Someone you know? 100 00:07:54,760 --> 00:07:56,810 He's Supreme Kai-sama's younger brother. 101 00:07:57,720 --> 00:07:59,470 You've got a brother?! 102 00:08:00,600 --> 00:08:01,600 Yes. 103 00:08:01,730 --> 00:08:04,600 And there was a short arrogant guy, 104 00:08:04,730 --> 00:08:07,110 and an old Namek called Neva. 105 00:08:07,230 --> 00:08:08,480 Did you say "Neva"?! 106 00:08:09,570 --> 00:08:10,690 Who's that? 107 00:08:11,610 --> 00:08:16,410 Long ago, he was the Legendary Namek who remained in the Demon Realm alone 108 00:08:16,530 --> 00:08:18,540 to protect the Demon Realm Dragon Balls. 109 00:08:20,250 --> 00:08:24,500 So that Namek controlled the Earth Dragon Balls? 110 00:08:24,620 --> 00:08:28,000 He was feeble, but he had great power. 111 00:08:29,300 --> 00:08:35,140 And the short arrogant guy asked Shenron to turn all of us into children. 112 00:08:36,390 --> 00:08:37,970 Then let's go after them! 113 00:08:38,890 --> 00:08:40,350 We gotta save Dende! 114 00:08:40,470 --> 00:08:44,890 We can't. There's no way to teleport to the Demon Realm. 115 00:08:45,600 --> 00:08:47,150 Then what do we do? 116 00:08:50,360 --> 00:08:53,110 We might have something we can use. 117 00:08:53,950 --> 00:08:58,160 Kibito, return to the Supreme Kai World and bring back the spaceship. 118 00:08:58,740 --> 00:09:00,030 Understood. 119 00:09:08,790 --> 00:09:09,790 Well done. 120 00:09:10,500 --> 00:09:11,960 I have returned. 121 00:09:13,010 --> 00:09:16,970 Long ago, I came to this universe in this spaceship. 122 00:09:19,890 --> 00:09:21,680 I don't know if it still works. 123 00:09:29,980 --> 00:09:31,320 It's no good. 124 00:09:32,150 --> 00:09:33,900 It looks like it won't turn on. 125 00:09:35,150 --> 00:09:37,910 I've neglected it for so long, so... 126 00:09:38,030 --> 00:09:41,200 In that case, we can get Bulma to fix it. 127 00:09:41,330 --> 00:09:43,540 She's a genius! 128 00:09:43,660 --> 00:09:45,660 I'll go get her! 129 00:09:55,170 --> 00:09:57,180 Phew! That was close! 130 00:09:59,720 --> 00:10:02,140 Get used to the balance of your smaller body. 131 00:10:02,760 --> 00:10:04,310 Are you used to yours? 132 00:10:12,320 --> 00:10:14,530 Looks like you're the same, too. 133 00:10:23,540 --> 00:10:24,790 I've brought them. 134 00:10:24,910 --> 00:10:27,540 Vegeta! You're here, too! 135 00:10:27,660 --> 00:10:28,620 Of course I am! 136 00:10:29,620 --> 00:10:32,250 I can't let anyone get away with turning me into a brat! 137 00:10:33,340 --> 00:10:34,630 Where's baby Trunks? 138 00:10:35,510 --> 00:10:38,510 I left him with a babysitter so he's fine. 139 00:10:39,180 --> 00:10:40,340 I heard what's going on. 140 00:10:41,090 --> 00:10:43,050 So this is the spaceship? 141 00:10:43,760 --> 00:10:45,100 What is this? 142 00:10:45,720 --> 00:10:47,810 This thing is practically junk. 143 00:10:47,930 --> 00:10:50,850 And it looks like it's been beaten up recently. 144 00:10:51,690 --> 00:10:55,730 That happened when Goku and Vegeta fought Majin Buu in the Supreme Kai world. 145 00:10:56,690 --> 00:10:58,360 This spaceship... 146 00:10:59,450 --> 00:11:02,070 It has a pretty interesting structure. 147 00:11:03,200 --> 00:11:06,200 A normal spaceship wouldn't be able to get to the Demon Realm. 148 00:11:06,790 --> 00:11:09,790 I'll fix it, but it'll take about ten days. 149 00:11:09,910 --> 00:11:11,710 That long?! 150 00:11:11,830 --> 00:11:14,590 We need to hurry or they'll kill Dende! 151 00:11:14,710 --> 00:11:16,380 We don't have a choice. 152 00:11:16,500 --> 00:11:19,220 I believe Dende-san will be all right. 153 00:11:19,340 --> 00:11:23,930 They kidnapped him without killing him, so they must have plans for him. 154 00:11:24,720 --> 00:11:25,810 Okay. 155 00:11:26,930 --> 00:11:31,140 I'll need a garage, machines, and helper robots. 156 00:11:31,270 --> 00:11:35,980 I'll bring them as capsules, so could you take me back home, Kibito-san? 157 00:11:38,940 --> 00:11:40,700 I... understand. 158 00:11:41,280 --> 00:11:44,120 TWO DAYS LATER 159 00:11:49,620 --> 00:11:51,540 How can we return to normal? 160 00:12:00,880 --> 00:12:03,300 I think I got the hang of flyin' now! 161 00:12:03,430 --> 00:12:05,180 Sure. Whatever. 162 00:12:11,390 --> 00:12:14,730 What the heck? I couldn't reach. 163 00:12:22,490 --> 00:12:23,740 Huh? 164 00:12:23,860 --> 00:12:28,330 Still can't. Turnin' small made my sense of distance all screwy. 165 00:12:34,920 --> 00:12:36,330 Be quiet, Kakarot! 166 00:12:37,340 --> 00:12:38,800 Sorry, sorry. 167 00:12:40,760 --> 00:12:44,760 At this rate it'll take too long to get used to this size. 168 00:12:46,430 --> 00:12:47,720 That's it! 169 00:12:48,350 --> 00:12:51,980 I gotta go somewhere! I'll be right back! 170 00:12:53,140 --> 00:12:55,770 Tch. He's so obnoxious. 171 00:12:57,110 --> 00:13:01,940 So is everyone with pointy ears from the Demon Realm? 172 00:13:02,650 --> 00:13:04,650 Not everyone. 173 00:13:05,280 --> 00:13:08,320 But you can assume that most are. 174 00:13:08,450 --> 00:13:13,910 Long ago, some sought freedom, some went out to rule other planets... 175 00:13:14,040 --> 00:13:15,330 Traveling became a thing, 176 00:13:15,460 --> 00:13:19,710 and there was time when many Majin slipped out of the Demon Realm. 177 00:13:19,840 --> 00:13:22,670 Eventually it was forbidden. 178 00:13:23,590 --> 00:13:24,380 And now... 179 00:13:25,010 --> 00:13:29,800 only those who are granted permission can travel to and from the Demon Realm. 180 00:13:36,060 --> 00:13:37,520 There we go! 181 00:13:38,520 --> 00:13:40,610 - Hey, Kibito-san. - What? 182 00:13:40,730 --> 00:13:45,780 I ordered takeout for dinner, so could you teleport and go get it? 183 00:13:45,900 --> 00:13:46,700 Thank you! 184 00:13:49,780 --> 00:13:51,200 Hey! 185 00:13:53,120 --> 00:13:54,700 Huh?! 186 00:13:54,830 --> 00:13:57,040 Ah. There you are. 187 00:13:57,750 --> 00:13:59,540 Karin-sama! 188 00:13:59,670 --> 00:14:01,340 It's been a long time. 189 00:14:02,000 --> 00:14:05,090 You ain't surprised I've shrunk at all? 190 00:14:05,210 --> 00:14:07,760 There's no need to explain. 191 00:14:07,880 --> 00:14:12,310 I sometimes look at the Surface World below from here. 192 00:14:12,430 --> 00:14:14,930 Huh. You've got a lotta free time. 193 00:14:15,060 --> 00:14:16,180 Pretty much. 194 00:14:16,310 --> 00:14:20,150 More importantly, Karin-sama, I'm here for my Nyoibo. 195 00:14:20,770 --> 00:14:21,770 Hm? 196 00:14:23,070 --> 00:14:25,230 See? It's not in there. 197 00:14:26,190 --> 00:14:28,280 It was here, remember? 198 00:14:28,400 --> 00:14:34,200 Nobody really uses it to go to the Palace anymore. 199 00:14:34,330 --> 00:14:35,750 Then where is it? 200 00:14:35,870 --> 00:14:39,120 Hmm... Where was it? 201 00:14:40,380 --> 00:14:45,880 Ah, that's right. I had Master Roshi hold onto it. 202 00:14:46,010 --> 00:14:47,670 With Master Roshi, huh?! 203 00:14:47,800 --> 00:14:49,220 Thanks! 204 00:14:50,300 --> 00:14:53,300 Maybe you should take your Flying Nimbus! 205 00:14:53,430 --> 00:14:55,640 I'll be fine! 206 00:14:58,350 --> 00:15:01,650 He's always in such a rush. 207 00:15:07,820 --> 00:15:09,450 Hey, Master! 208 00:15:11,410 --> 00:15:13,120 Ah. Goku. 209 00:15:14,780 --> 00:15:16,040 What're you doin'? 210 00:15:16,660 --> 00:15:22,000 Now that I'm young again, there's a lot of things I want to do. 211 00:15:22,130 --> 00:15:23,460 Hmm. 212 00:15:24,210 --> 00:15:25,920 So, how can I help you? 213 00:15:26,880 --> 00:15:31,680 Know where my Nyoibo is? Karin-sama said you have it. 214 00:15:32,300 --> 00:15:33,470 Your Nyoibo? 215 00:15:34,100 --> 00:15:36,930 Hmm. Did I have it? 216 00:15:37,560 --> 00:15:41,310 What? He said that it was here. 217 00:15:41,940 --> 00:15:44,310 Did you put it away somewhere? 218 00:15:45,060 --> 00:15:46,520 I can't recall. 219 00:15:46,650 --> 00:15:50,530 Don't be like that. You gotta remember, Master! 220 00:15:53,490 --> 00:15:54,410 Hey! 221 00:15:55,740 --> 00:15:57,540 Welcome back, Son-kun. 222 00:15:58,540 --> 00:16:00,370 Lemme show you somethin' cool. 223 00:16:01,370 --> 00:16:03,000 Ta-daa! 224 00:16:14,220 --> 00:16:15,800 Extend! 225 00:16:21,100 --> 00:16:22,140 Return! 226 00:16:24,730 --> 00:16:25,730 What do you think? 227 00:16:26,360 --> 00:16:27,440 That's your Nyoibo. 228 00:16:28,070 --> 00:16:29,980 Remember it, Bulma? 229 00:16:30,110 --> 00:16:32,150 Yeah. Where did you find it? 230 00:16:32,860 --> 00:16:34,610 Master Roshi used it for laundry. 231 00:16:38,620 --> 00:16:40,040 Oh! Looks delish! 232 00:16:41,000 --> 00:16:42,250 Everybody dig in. 233 00:16:42,370 --> 00:16:44,250 Let's eat! 234 00:16:51,590 --> 00:16:53,130 Now that I think about it, 235 00:16:53,260 --> 00:16:57,010 it would have been easier if Kibito-san brought the spaceship 236 00:16:57,140 --> 00:16:58,510 back to Capsule Corporation. 237 00:17:01,060 --> 00:17:04,390 I think you're mistaking me for some kind of delivery boy. 238 00:17:04,520 --> 00:17:07,650 Hey, Piccolo. Do you remember the Demon Realm at all? 239 00:17:08,270 --> 00:17:11,360 No. I wasn't born back then. 240 00:17:11,980 --> 00:17:14,320 But I've heard about it. 241 00:17:14,450 --> 00:17:16,410 What sort of place is it? 242 00:17:16,530 --> 00:17:20,830 The place where Nameks lived was nice, apparently. 243 00:17:21,580 --> 00:17:24,160 Huh. Then why did they escape? 244 00:17:25,410 --> 00:17:29,130 Nameks don't like to be ruled. 245 00:17:30,590 --> 00:17:31,670 Hm? 246 00:17:34,470 --> 00:17:35,260 What's that?! 247 00:17:38,800 --> 00:17:39,600 An enemy?! 248 00:17:39,720 --> 00:17:42,850 I don't know. I don't sense any strong malice. 249 00:17:43,890 --> 00:17:47,480 But my senses may have dulled from becoming a child. 250 00:17:47,600 --> 00:17:49,940 And after I got a feast for us! 251 00:17:50,060 --> 00:17:51,190 Here it comes. 252 00:18:03,910 --> 00:18:05,830 Oh! That's the spaceship! 253 00:18:06,580 --> 00:18:09,000 The one the Demon Realm folks used! 254 00:18:09,130 --> 00:18:09,920 What?! 255 00:18:11,090 --> 00:18:13,880 Oh. But it's a different color. 256 00:18:15,170 --> 00:18:16,840 It could still be one of them. 257 00:18:34,440 --> 00:18:35,280 Excuse me. 258 00:18:41,820 --> 00:18:44,160 Who are you? 259 00:18:44,870 --> 00:18:46,870 I am Glorio. 260 00:18:49,620 --> 00:18:51,290 You're from the Demon Realm. 261 00:18:51,420 --> 00:18:53,500 Yes. That's right. 262 00:18:55,630 --> 00:18:58,800 You're... Goku, right? 263 00:18:59,930 --> 00:19:01,510 That's right. 264 00:19:02,600 --> 00:19:03,760 I have a request. 265 00:19:05,640 --> 00:19:09,980 Come with me to the Demon Realm and defeat King Gomah. 266 00:19:10,100 --> 00:19:11,440 Huh?! 267 00:19:11,560 --> 00:19:13,650 What?! Gomah?! 268 00:19:13,770 --> 00:19:17,190 Who the heck's that King whatever? 269 00:19:18,110 --> 00:19:22,910 An evil Majin who became king after Supreme Demon King Dabura's death. 270 00:19:23,530 --> 00:19:24,990 Now it makes sense. 271 00:19:25,700 --> 00:19:29,120 The short arrogant man who kidnapped Dende-san. 272 00:19:30,330 --> 00:19:31,620 It was Gomah. 273 00:19:32,290 --> 00:19:33,460 Who is he? 274 00:19:34,130 --> 00:19:35,960 A Majin who cannot be underestimated. 275 00:19:36,750 --> 00:19:40,420 He's very powerful, but also very crafty. 276 00:19:41,050 --> 00:19:42,260 Yes. 277 00:19:43,300 --> 00:19:45,470 Well then, that's perfect. 278 00:19:46,260 --> 00:19:48,930 Let's go. Let's go rescue Dende. 279 00:19:52,400 --> 00:19:57,270 Wait a minute! How did you know about Goku-san? 280 00:19:57,940 --> 00:20:00,070 I heard from the king of the Third Demon World. 281 00:20:00,650 --> 00:20:04,530 He watched your battle with Majin Buu through a Magic Monitor. 282 00:20:05,450 --> 00:20:08,370 I was ordered by the king to come here. 283 00:20:08,990 --> 00:20:12,580 So you serve the king of the Third Demon World? 284 00:20:13,460 --> 00:20:19,300 No. I was given the request in secret to come get you. 285 00:20:19,920 --> 00:20:21,220 I see. 286 00:20:22,630 --> 00:20:25,640 Very well. Then I shall go with you, too. 287 00:20:25,760 --> 00:20:26,550 Huh? 288 00:20:27,180 --> 00:20:28,720 You, Supreme Kai-sama?! 289 00:20:28,850 --> 00:20:33,350 It appears that my brother is involved as well. 290 00:20:33,480 --> 00:20:37,230 And I do possess some knowledge about the Demon Realm. 291 00:20:37,360 --> 00:20:39,150 Then let's go. 292 00:20:39,820 --> 00:20:41,110 Hold on a minute! 293 00:20:42,700 --> 00:20:44,570 Can I examine your spaceship? 294 00:20:44,700 --> 00:20:48,080 I'd like to use it as reference for our repairs. 295 00:20:48,950 --> 00:20:50,200 Spaceship? 296 00:20:50,830 --> 00:20:54,000 Ah, you mean my plane. 297 00:20:54,620 --> 00:20:56,960 If it goes to space then it's a spaceship. 298 00:20:57,590 --> 00:21:00,590 It just happened to fly through space this time. 299 00:21:00,710 --> 00:21:02,010 It doesn't normally. 300 00:21:02,130 --> 00:21:02,920 Hmm. 301 00:21:03,550 --> 00:21:05,510 You're free to do so, but please hurry. 302 00:21:09,560 --> 00:21:11,310 That Glorio fellow... 303 00:21:11,930 --> 00:21:14,770 Don't let your guard down to him. 304 00:21:14,890 --> 00:21:16,310 Huh? How come? 305 00:21:16,940 --> 00:21:20,900 He shouldn't have known that we were turned into children, 306 00:21:21,030 --> 00:21:22,320 but he wasn't surprised. 307 00:21:22,940 --> 00:21:26,280 Maybe he heard about it from that king of his. 308 00:21:26,990 --> 00:21:29,070 Let's hope that's the case. 309 00:21:29,870 --> 00:21:31,620 I see. 310 00:21:32,240 --> 00:21:35,330 Thanks. It's impressive, but I think I understand how it works. 311 00:21:36,120 --> 00:21:39,420 I should complete my repairs sooner than expected. 312 00:21:40,040 --> 00:21:40,880 Okay! 313 00:21:41,000 --> 00:21:42,590 Now let's get goin'! 314 00:21:44,470 --> 00:21:45,970 I'm going, too. 315 00:21:46,090 --> 00:21:50,680 Until we deal with that king and restore our Dragon Balls, 316 00:21:50,810 --> 00:21:52,350 we'll be children forever. 317 00:21:53,470 --> 00:21:56,850 You can't. This plane only carries three people. 318 00:21:57,480 --> 00:22:02,440 What?! We're child-sized, so one more can squeeze in! 319 00:22:02,570 --> 00:22:04,320 I'm sorry. 320 00:22:04,440 --> 00:22:08,320 You can join us after Bulma-san finishes repairing the spaceship. 321 00:22:09,820 --> 00:22:10,780 Tch... 322 00:22:20,580 --> 00:22:23,050 Catch you all later then! 323 00:22:41,690 --> 00:22:43,570 Holding out my hand. 324 00:22:45,360 --> 00:22:47,280 Up to the sky. 325 00:22:49,150 --> 00:22:51,660 The moment is ours. 326 00:22:52,320 --> 00:22:55,700 Make a miracle happen. 327 00:22:55,830 --> 00:23:01,960 Like a bird with open wings we fly. 328 00:23:02,080 --> 00:23:05,800 Picking up. 329 00:23:05,920 --> 00:23:09,170 Those pieces of hope. 330 00:23:10,260 --> 00:23:16,180 There's no giving up. 331 00:23:16,770 --> 00:23:20,980 Go as far as we can 332 00:23:21,100 --> 00:23:24,610 I got you by my side. 333 00:23:24,730 --> 00:23:27,690 Run, run, run. 334 00:23:27,820 --> 00:23:31,280 Over the mountain we go 335 00:23:31,410 --> 00:23:35,120 I hear it always Your voice in my heart. 336 00:23:35,240 --> 00:23:39,580 "You know that we're never alone" . 337 00:23:40,620 --> 00:23:45,500 DAIMA