1
00:00:16,090 --> 00:00:19,600
There. Your wish is granted.
2
00:00:19,720 --> 00:00:20,680
Farewell.
3
00:00:20,810 --> 00:00:21,890
Huh?!
4
00:00:22,600 --> 00:00:25,600
Aren't you supposed to grant
three wishes?!
5
00:00:26,310 --> 00:00:29,570
That's just a bonus for regulars.
6
00:00:29,690 --> 00:00:33,570
Unknown first-timers only get one wish.
7
00:00:33,700 --> 00:00:35,030
What?!
8
00:00:36,320 --> 00:00:37,490
Farewell.
9
00:00:52,260 --> 00:00:53,800
It's bright again!
10
00:01:00,890 --> 00:01:03,350
Ow, ow, ow...
11
00:01:03,480 --> 00:01:05,850
Owie, ow, ow...
12
00:01:06,730 --> 00:01:09,690
- What the heck...?
- Huh?!
13
00:01:10,320 --> 00:01:12,320
You two! You've grown small!
14
00:01:12,940 --> 00:01:15,820
Huh?! What're you talkin' about?!
15
00:01:15,950 --> 00:01:17,410
Huh? Huh?
16
00:01:18,200 --> 00:01:19,120
Whoa?!
17
00:01:19,830 --> 00:01:23,080
W-What the heck is this?! Huh?
18
00:01:31,000 --> 00:01:33,380
Whaaaa?!
19
00:01:38,760 --> 00:01:44,220
Original Work, Story & Character Design
Akira Toriyama (Shueisha "Jump comics")
20
00:01:48,480 --> 00:01:50,060
Hee, hee hee!
21
00:01:50,190 --> 00:01:54,650
Time to adventure!
You'll be hooked for sure!
22
00:01:55,240 --> 00:01:59,320
The Demon Realm is full of mystery.
23
00:01:59,450 --> 00:02:02,410
DAIMA wonderland.
24
00:02:03,490 --> 00:02:05,160
Whoopsie daisy!
25
00:02:05,290 --> 00:02:09,670
Even when your heart shrinks
And you feel low.
26
00:02:09,790 --> 00:02:14,380
Dreams are everywhere
Don't worry about it.
27
00:02:14,500 --> 00:02:17,260
Never give up.
28
00:02:18,800 --> 00:02:24,890
Here comes a New Story.
29
00:02:25,020 --> 00:02:29,140
Thousands of jabs and silly jokes.
30
00:02:29,270 --> 00:02:32,480
They're waitin' for you.
31
00:02:33,110 --> 00:02:39,990
Jaan! Jaka jaan!
The fanfare of courage.
32
00:02:40,610 --> 00:02:47,580
No-holds-barred battles
The excitement ain't stoppin'.
33
00:02:47,700 --> 00:02:54,170
Hey Shenron, grant my wish.
34
00:02:54,920 --> 00:03:01,800
I wanna meet
Someone amazin' again tomorrow.
35
00:03:04,930 --> 00:03:06,180
Blast it!
36
00:03:07,060 --> 00:03:11,770
If I knew this would happen,
I would've wished for the Evil Third Eye!
37
00:03:12,940 --> 00:03:17,480
Hey, Neva! Can't you gather
the Demon Realm Dragon Balls like that?!
38
00:03:17,610 --> 00:03:22,570
Huh? Then you'd have to fight
the Tamagamis and win.
39
00:03:25,620 --> 00:03:28,580
Then can't you do that ritual
over again here?
40
00:03:28,700 --> 00:03:32,960
Even I can't do that twice in a row.
41
00:03:34,540 --> 00:03:38,590
Well... You got what you wanted.
42
00:03:39,210 --> 00:03:42,130
It looks like they've pretty much
been rendered harmless...
43
00:03:47,010 --> 00:03:52,350
Without this one, the Dragon Balls
of this world will be useless, right?
44
00:03:56,270 --> 00:03:57,320
Pretty much.
45
00:03:59,030 --> 00:04:01,450
Let's bring him with us just in case.
46
00:04:02,280 --> 00:04:05,780
We can always use him as a hostage
if need be.
47
00:04:05,910 --> 00:04:07,160
Understood, sire.
48
00:04:26,930 --> 00:04:28,760
What's goin' on?
49
00:04:33,520 --> 00:04:37,900
Oh my gosh!
Trunks has been turned into a baby!
50
00:04:38,020 --> 00:04:39,520
Goten, too!
51
00:04:41,940 --> 00:04:42,990
I've shrunk, too!
52
00:04:43,110 --> 00:04:46,070
Trunks, you've turned into a baby.
53
00:04:46,200 --> 00:04:48,910
You're a baby, too.
54
00:04:49,030 --> 00:04:51,540
Why is this happening?
55
00:04:51,660 --> 00:04:53,580
I don't know!
56
00:05:03,720 --> 00:05:06,640
Has everyone shrunk?!
57
00:05:07,470 --> 00:05:10,010
No. The staff are all unchanged!
58
00:05:12,560 --> 00:05:14,520
Who... are you?
59
00:05:15,480 --> 00:05:16,850
I'm Mister Satan.
60
00:05:16,980 --> 00:05:17,980
Buu!
61
00:05:18,100 --> 00:05:21,690
My goodness! I've grown young!
62
00:05:21,820 --> 00:05:24,030
Look. Isn't our skin so smooth?!
63
00:05:24,150 --> 00:05:26,200
You're right!
64
00:05:29,320 --> 00:05:33,410
Everyone looks younger, but I guess
they're the same on the inside?
65
00:05:34,040 --> 00:05:37,920
We haven't so much grown young
as become tiny.
66
00:05:39,170 --> 00:05:41,210
You've always been tiny!
67
00:05:42,590 --> 00:05:44,920
As if I didn't know that.
68
00:05:45,050 --> 00:05:49,300
Whoa! Even Vegeta's all cute now!
69
00:05:50,390 --> 00:05:52,180
What's going on?
70
00:05:52,310 --> 00:05:56,180
It must have something to do with
Shenron being summoned.
71
00:05:57,480 --> 00:05:59,060
Fear not, children!
72
00:05:59,190 --> 00:06:02,400
I, the world's ultra super hero,
Mister Satan will...
73
00:06:03,860 --> 00:06:06,820
I sensed an unpleasant presence
at the temple.
74
00:06:07,530 --> 00:06:08,740
Okay! I'll go check it out!
75
00:06:08,860 --> 00:06:10,030
Whoa!
76
00:06:16,200 --> 00:06:17,540
Hot! Hot!
77
00:06:19,880 --> 00:06:24,210
Because you shrank so suddenly, you aren't
used to the balance of your body yet.
78
00:06:25,670 --> 00:06:26,920
Who are you?
79
00:06:27,840 --> 00:06:29,260
I'm Master Roshi.
80
00:06:30,930 --> 00:06:32,850
You're Old Kamesennin!
81
00:06:33,760 --> 00:06:38,100
I guess I don't look so old anymore, do I?
82
00:06:40,770 --> 00:06:44,400
You can call me Big Kamesennin instead.
83
00:06:47,110 --> 00:06:51,200
Kibito will take us to the temple.
Come with us.
84
00:06:52,990 --> 00:06:54,580
Hold it. I'm coming, too.
85
00:07:02,750 --> 00:07:04,340
Oh. Hi there.
86
00:07:04,960 --> 00:07:06,800
This ain't the time for "Hi there."
87
00:07:08,260 --> 00:07:10,880
Huh? Wait, where's Dende?!
88
00:07:11,510 --> 00:07:13,600
Some strange men took him away.
89
00:07:16,430 --> 00:07:17,640
What strange men?!
90
00:07:18,270 --> 00:07:22,150
They had pointy ears and said
they came from the Demon Realm.
91
00:07:22,900 --> 00:07:24,400
The Demon Realm?
92
00:07:26,730 --> 00:07:28,530
The Demon Realm?!
93
00:07:34,700 --> 00:07:35,990
That's...
94
00:07:39,540 --> 00:07:43,000
One of them looked like you,
Supreme Kai-sama.
95
00:07:44,670 --> 00:07:45,790
What did you say?!
96
00:07:46,420 --> 00:07:48,090
They called him "Degesu."
97
00:07:48,760 --> 00:07:50,010
Degesu...!
98
00:07:50,590 --> 00:07:52,220
So it was Degesu.
99
00:07:52,340 --> 00:07:53,680
Someone you know?
100
00:07:54,760 --> 00:07:56,810
He's Supreme Kai-sama's younger brother.
101
00:07:57,720 --> 00:07:59,470
You've got a brother?!
102
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
Yes.
103
00:08:01,730 --> 00:08:04,600
And there was a short arrogant guy,
104
00:08:04,730 --> 00:08:07,110
and an old Namek called Neva.
105
00:08:07,230 --> 00:08:08,480
Did you say "Neva"?!
106
00:08:09,570 --> 00:08:10,690
Who's that?
107
00:08:11,610 --> 00:08:16,410
Long ago, he was the Legendary Namek
who remained in the Demon Realm alone
108
00:08:16,530 --> 00:08:18,540
to protect the Demon Realm Dragon Balls.
109
00:08:20,250 --> 00:08:24,500
So that Namek controlled
the Earth Dragon Balls?
110
00:08:24,620 --> 00:08:28,000
He was feeble, but he had great power.
111
00:08:29,300 --> 00:08:35,140
And the short arrogant guy asked Shenron
to turn all of us into children.
112
00:08:36,390 --> 00:08:37,970
Then let's go after them!
113
00:08:38,890 --> 00:08:40,350
We gotta save Dende!
114
00:08:40,470 --> 00:08:44,890
We can't. There's no way
to teleport to the Demon Realm.
115
00:08:45,600 --> 00:08:47,150
Then what do we do?
116
00:08:50,360 --> 00:08:53,110
We might have something we can use.
117
00:08:53,950 --> 00:08:58,160
Kibito, return to the Supreme Kai World
and bring back the spaceship.
118
00:08:58,740 --> 00:09:00,030
Understood.
119
00:09:08,790 --> 00:09:09,790
Well done.
120
00:09:10,500 --> 00:09:11,960
I have returned.
121
00:09:13,010 --> 00:09:16,970
Long ago, I came to this universe
in this spaceship.
122
00:09:19,890 --> 00:09:21,680
I don't know if it still works.
123
00:09:29,980 --> 00:09:31,320
It's no good.
124
00:09:32,150 --> 00:09:33,900
It looks like it won't turn on.
125
00:09:35,150 --> 00:09:37,910
I've neglected it for so long, so...
126
00:09:38,030 --> 00:09:41,200
In that case, we can get Bulma to fix it.
127
00:09:41,330 --> 00:09:43,540
She's a genius!
128
00:09:43,660 --> 00:09:45,660
I'll go get her!
129
00:09:55,170 --> 00:09:57,180
Phew! That was close!
130
00:09:59,720 --> 00:10:02,140
Get used to the balance of
your smaller body.
131
00:10:02,760 --> 00:10:04,310
Are you used to yours?
132
00:10:12,320 --> 00:10:14,530
Looks like you're the same, too.
133
00:10:23,540 --> 00:10:24,790
I've brought them.
134
00:10:24,910 --> 00:10:27,540
Vegeta! You're here, too!
135
00:10:27,660 --> 00:10:28,620
Of course I am!
136
00:10:29,620 --> 00:10:32,250
I can't let anyone get away with
turning me into a brat!
137
00:10:33,340 --> 00:10:34,630
Where's baby Trunks?
138
00:10:35,510 --> 00:10:38,510
I left him with a babysitter so he's fine.
139
00:10:39,180 --> 00:10:40,340
I heard what's going on.
140
00:10:41,090 --> 00:10:43,050
So this is the spaceship?
141
00:10:43,760 --> 00:10:45,100
What is this?
142
00:10:45,720 --> 00:10:47,810
This thing is practically junk.
143
00:10:47,930 --> 00:10:50,850
And it looks like
it's been beaten up recently.
144
00:10:51,690 --> 00:10:55,730
That happened when Goku and Vegeta fought
Majin Buu in the Supreme Kai world.
145
00:10:56,690 --> 00:10:58,360
This spaceship...
146
00:10:59,450 --> 00:11:02,070
It has a pretty interesting structure.
147
00:11:03,200 --> 00:11:06,200
A normal spaceship wouldn't be able to
get to the Demon Realm.
148
00:11:06,790 --> 00:11:09,790
I'll fix it,
but it'll take about ten days.
149
00:11:09,910 --> 00:11:11,710
That long?!
150
00:11:11,830 --> 00:11:14,590
We need to hurry or they'll kill Dende!
151
00:11:14,710 --> 00:11:16,380
We don't have a choice.
152
00:11:16,500 --> 00:11:19,220
I believe Dende-san will be all right.
153
00:11:19,340 --> 00:11:23,930
They kidnapped him without killing him,
so they must have plans for him.
154
00:11:24,720 --> 00:11:25,810
Okay.
155
00:11:26,930 --> 00:11:31,140
I'll need a garage, machines,
and helper robots.
156
00:11:31,270 --> 00:11:35,980
I'll bring them as capsules, so
could you take me back home, Kibito-san?
157
00:11:38,940 --> 00:11:40,700
I... understand.
158
00:11:41,280 --> 00:11:44,120
TWO DAYS LATER
159
00:11:49,620 --> 00:11:51,540
How can we return to normal?
160
00:12:00,880 --> 00:12:03,300
I think I got the hang of flyin' now!
161
00:12:03,430 --> 00:12:05,180
Sure. Whatever.
162
00:12:11,390 --> 00:12:14,730
What the heck? I couldn't reach.
163
00:12:22,490 --> 00:12:23,740
Huh?
164
00:12:23,860 --> 00:12:28,330
Still can't. Turnin' small
made my sense of distance all screwy.
165
00:12:34,920 --> 00:12:36,330
Be quiet, Kakarot!
166
00:12:37,340 --> 00:12:38,800
Sorry, sorry.
167
00:12:40,760 --> 00:12:44,760
At this rate it'll take too long
to get used to this size.
168
00:12:46,430 --> 00:12:47,720
That's it!
169
00:12:48,350 --> 00:12:51,980
I gotta go somewhere! I'll be right back!
170
00:12:53,140 --> 00:12:55,770
Tch. He's so obnoxious.
171
00:12:57,110 --> 00:13:01,940
So is everyone with pointy ears
from the Demon Realm?
172
00:13:02,650 --> 00:13:04,650
Not everyone.
173
00:13:05,280 --> 00:13:08,320
But you can assume that most are.
174
00:13:08,450 --> 00:13:13,910
Long ago, some sought freedom,
some went out to rule other planets...
175
00:13:14,040 --> 00:13:15,330
Traveling became a thing,
176
00:13:15,460 --> 00:13:19,710
and there was time when many Majin
slipped out of the Demon Realm.
177
00:13:19,840 --> 00:13:22,670
Eventually it was forbidden.
178
00:13:23,590 --> 00:13:24,380
And now...
179
00:13:25,010 --> 00:13:29,800
only those who are granted permission
can travel to and from the Demon Realm.
180
00:13:36,060 --> 00:13:37,520
There we go!
181
00:13:38,520 --> 00:13:40,610
- Hey, Kibito-san.
- What?
182
00:13:40,730 --> 00:13:45,780
I ordered takeout for dinner,
so could you teleport and go get it?
183
00:13:45,900 --> 00:13:46,700
Thank you!
184
00:13:49,780 --> 00:13:51,200
Hey!
185
00:13:53,120 --> 00:13:54,700
Huh?!
186
00:13:54,830 --> 00:13:57,040
Ah. There you are.
187
00:13:57,750 --> 00:13:59,540
Karin-sama!
188
00:13:59,670 --> 00:14:01,340
It's been a long time.
189
00:14:02,000 --> 00:14:05,090
You ain't surprised I've shrunk at all?
190
00:14:05,210 --> 00:14:07,760
There's no need to explain.
191
00:14:07,880 --> 00:14:12,310
I sometimes look at
the Surface World below from here.
192
00:14:12,430 --> 00:14:14,930
Huh. You've got a lotta free time.
193
00:14:15,060 --> 00:14:16,180
Pretty much.
194
00:14:16,310 --> 00:14:20,150
More importantly, Karin-sama,
I'm here for my Nyoibo.
195
00:14:20,770 --> 00:14:21,770
Hm?
196
00:14:23,070 --> 00:14:25,230
See? It's not in there.
197
00:14:26,190 --> 00:14:28,280
It was here, remember?
198
00:14:28,400 --> 00:14:34,200
Nobody really uses it
to go to the Palace anymore.
199
00:14:34,330 --> 00:14:35,750
Then where is it?
200
00:14:35,870 --> 00:14:39,120
Hmm... Where was it?
201
00:14:40,380 --> 00:14:45,880
Ah, that's right.
I had Master Roshi hold onto it.
202
00:14:46,010 --> 00:14:47,670
With Master Roshi, huh?!
203
00:14:47,800 --> 00:14:49,220
Thanks!
204
00:14:50,300 --> 00:14:53,300
Maybe you should take your Flying Nimbus!
205
00:14:53,430 --> 00:14:55,640
I'll be fine!
206
00:14:58,350 --> 00:15:01,650
He's always in such a rush.
207
00:15:07,820 --> 00:15:09,450
Hey, Master!
208
00:15:11,410 --> 00:15:13,120
Ah. Goku.
209
00:15:14,780 --> 00:15:16,040
What're you doin'?
210
00:15:16,660 --> 00:15:22,000
Now that I'm young again,
there's a lot of things I want to do.
211
00:15:22,130 --> 00:15:23,460
Hmm.
212
00:15:24,210 --> 00:15:25,920
So, how can I help you?
213
00:15:26,880 --> 00:15:31,680
Know where my Nyoibo is?
Karin-sama said you have it.
214
00:15:32,300 --> 00:15:33,470
Your Nyoibo?
215
00:15:34,100 --> 00:15:36,930
Hmm. Did I have it?
216
00:15:37,560 --> 00:15:41,310
What? He said that it was here.
217
00:15:41,940 --> 00:15:44,310
Did you put it away somewhere?
218
00:15:45,060 --> 00:15:46,520
I can't recall.
219
00:15:46,650 --> 00:15:50,530
Don't be like that.
You gotta remember, Master!
220
00:15:53,490 --> 00:15:54,410
Hey!
221
00:15:55,740 --> 00:15:57,540
Welcome back, Son-kun.
222
00:15:58,540 --> 00:16:00,370
Lemme show you somethin' cool.
223
00:16:01,370 --> 00:16:03,000
Ta-daa!
224
00:16:14,220 --> 00:16:15,800
Extend!
225
00:16:21,100 --> 00:16:22,140
Return!
226
00:16:24,730 --> 00:16:25,730
What do you think?
227
00:16:26,360 --> 00:16:27,440
That's your Nyoibo.
228
00:16:28,070 --> 00:16:29,980
Remember it, Bulma?
229
00:16:30,110 --> 00:16:32,150
Yeah. Where did you find it?
230
00:16:32,860 --> 00:16:34,610
Master Roshi used it for laundry.
231
00:16:38,620 --> 00:16:40,040
Oh! Looks delish!
232
00:16:41,000 --> 00:16:42,250
Everybody dig in.
233
00:16:42,370 --> 00:16:44,250
Let's eat!
234
00:16:51,590 --> 00:16:53,130
Now that I think about it,
235
00:16:53,260 --> 00:16:57,010
it would have been easier
if Kibito-san brought the spaceship
236
00:16:57,140 --> 00:16:58,510
back to Capsule Corporation.
237
00:17:01,060 --> 00:17:04,390
I think you're mistaking me
for some kind of delivery boy.
238
00:17:04,520 --> 00:17:07,650
Hey, Piccolo. Do you remember
the Demon Realm at all?
239
00:17:08,270 --> 00:17:11,360
No. I wasn't born back then.
240
00:17:11,980 --> 00:17:14,320
But I've heard about it.
241
00:17:14,450 --> 00:17:16,410
What sort of place is it?
242
00:17:16,530 --> 00:17:20,830
The place where Nameks lived
was nice, apparently.
243
00:17:21,580 --> 00:17:24,160
Huh. Then why did they escape?
244
00:17:25,410 --> 00:17:29,130
Nameks don't like to be ruled.
245
00:17:30,590 --> 00:17:31,670
Hm?
246
00:17:34,470 --> 00:17:35,260
What's that?!
247
00:17:38,800 --> 00:17:39,600
An enemy?!
248
00:17:39,720 --> 00:17:42,850
I don't know.
I don't sense any strong malice.
249
00:17:43,890 --> 00:17:47,480
But my senses may have dulled
from becoming a child.
250
00:17:47,600 --> 00:17:49,940
And after I got a feast for us!
251
00:17:50,060 --> 00:17:51,190
Here it comes.
252
00:18:03,910 --> 00:18:05,830
Oh! That's the spaceship!
253
00:18:06,580 --> 00:18:09,000
The one the Demon Realm folks used!
254
00:18:09,130 --> 00:18:09,920
What?!
255
00:18:11,090 --> 00:18:13,880
Oh. But it's a different color.
256
00:18:15,170 --> 00:18:16,840
It could still be one of them.
257
00:18:34,440 --> 00:18:35,280
Excuse me.
258
00:18:41,820 --> 00:18:44,160
Who are you?
259
00:18:44,870 --> 00:18:46,870
I am Glorio.
260
00:18:49,620 --> 00:18:51,290
You're from the Demon Realm.
261
00:18:51,420 --> 00:18:53,500
Yes. That's right.
262
00:18:55,630 --> 00:18:58,800
You're... Goku, right?
263
00:18:59,930 --> 00:19:01,510
That's right.
264
00:19:02,600 --> 00:19:03,760
I have a request.
265
00:19:05,640 --> 00:19:09,980
Come with me to the Demon Realm
and defeat King Gomah.
266
00:19:10,100 --> 00:19:11,440
Huh?!
267
00:19:11,560 --> 00:19:13,650
What?! Gomah?!
268
00:19:13,770 --> 00:19:17,190
Who the heck's that King whatever?
269
00:19:18,110 --> 00:19:22,910
An evil Majin who became king
after Supreme Demon King Dabura's death.
270
00:19:23,530 --> 00:19:24,990
Now it makes sense.
271
00:19:25,700 --> 00:19:29,120
The short arrogant man
who kidnapped Dende-san.
272
00:19:30,330 --> 00:19:31,620
It was Gomah.
273
00:19:32,290 --> 00:19:33,460
Who is he?
274
00:19:34,130 --> 00:19:35,960
A Majin who cannot be underestimated.
275
00:19:36,750 --> 00:19:40,420
He's very powerful, but also very crafty.
276
00:19:41,050 --> 00:19:42,260
Yes.
277
00:19:43,300 --> 00:19:45,470
Well then, that's perfect.
278
00:19:46,260 --> 00:19:48,930
Let's go. Let's go rescue Dende.
279
00:19:52,400 --> 00:19:57,270
Wait a minute!
How did you know about Goku-san?
280
00:19:57,940 --> 00:20:00,070
I heard from the king of
the Third Demon World.
281
00:20:00,650 --> 00:20:04,530
He watched your battle with Majin Buu
through a Magic Monitor.
282
00:20:05,450 --> 00:20:08,370
I was ordered by the king to come here.
283
00:20:08,990 --> 00:20:12,580
So you serve the king of
the Third Demon World?
284
00:20:13,460 --> 00:20:19,300
No. I was given the request in secret
to come get you.
285
00:20:19,920 --> 00:20:21,220
I see.
286
00:20:22,630 --> 00:20:25,640
Very well. Then I shall go with you, too.
287
00:20:25,760 --> 00:20:26,550
Huh?
288
00:20:27,180 --> 00:20:28,720
You, Supreme Kai-sama?!
289
00:20:28,850 --> 00:20:33,350
It appears that
my brother is involved as well.
290
00:20:33,480 --> 00:20:37,230
And I do possess some knowledge
about the Demon Realm.
291
00:20:37,360 --> 00:20:39,150
Then let's go.
292
00:20:39,820 --> 00:20:41,110
Hold on a minute!
293
00:20:42,700 --> 00:20:44,570
Can I examine your spaceship?
294
00:20:44,700 --> 00:20:48,080
I'd like to use it as reference
for our repairs.
295
00:20:48,950 --> 00:20:50,200
Spaceship?
296
00:20:50,830 --> 00:20:54,000
Ah, you mean my plane.
297
00:20:54,620 --> 00:20:56,960
If it goes to space then it's a spaceship.
298
00:20:57,590 --> 00:21:00,590
It just happened to fly
through space this time.
299
00:21:00,710 --> 00:21:02,010
It doesn't normally.
300
00:21:02,130 --> 00:21:02,920
Hmm.
301
00:21:03,550 --> 00:21:05,510
You're free to do so, but please hurry.
302
00:21:09,560 --> 00:21:11,310
That Glorio fellow...
303
00:21:11,930 --> 00:21:14,770
Don't let your guard down to him.
304
00:21:14,890 --> 00:21:16,310
Huh? How come?
305
00:21:16,940 --> 00:21:20,900
He shouldn't have known
that we were turned into children,
306
00:21:21,030 --> 00:21:22,320
but he wasn't surprised.
307
00:21:22,940 --> 00:21:26,280
Maybe he heard about it
from that king of his.
308
00:21:26,990 --> 00:21:29,070
Let's hope that's the case.
309
00:21:29,870 --> 00:21:31,620
I see.
310
00:21:32,240 --> 00:21:35,330
Thanks. It's impressive,
but I think I understand how it works.
311
00:21:36,120 --> 00:21:39,420
I should complete my repairs
sooner than expected.
312
00:21:40,040 --> 00:21:40,880
Okay!
313
00:21:41,000 --> 00:21:42,590
Now let's get goin'!
314
00:21:44,470 --> 00:21:45,970
I'm going, too.
315
00:21:46,090 --> 00:21:50,680
Until we deal with that king
and restore our Dragon Balls,
316
00:21:50,810 --> 00:21:52,350
we'll be children forever.
317
00:21:53,470 --> 00:21:56,850
You can't.
This plane only carries three people.
318
00:21:57,480 --> 00:22:02,440
What?! We're child-sized,
so one more can squeeze in!
319
00:22:02,570 --> 00:22:04,320
I'm sorry.
320
00:22:04,440 --> 00:22:08,320
You can join us after Bulma-san finishes
repairing the spaceship.
321
00:22:09,820 --> 00:22:10,780
Tch...
322
00:22:20,580 --> 00:22:23,050
Catch you all later then!
323
00:22:41,690 --> 00:22:43,570
Holding out my hand.
324
00:22:45,360 --> 00:22:47,280
Up to the sky.
325
00:22:49,150 --> 00:22:51,660
The moment is ours.
326
00:22:52,320 --> 00:22:55,700
Make a miracle happen.
327
00:22:55,830 --> 00:23:01,960
Like a bird with open wings we fly.
328
00:23:02,080 --> 00:23:05,800
Picking up.
329
00:23:05,920 --> 00:23:09,170
Those pieces of hope.
330
00:23:10,260 --> 00:23:16,180
There's no giving up.
331
00:23:16,770 --> 00:23:20,980
Go as far as we can
332
00:23:21,100 --> 00:23:24,610
I got you by my side.
333
00:23:24,730 --> 00:23:27,690
Run, run, run.
334
00:23:27,820 --> 00:23:31,280
Over the mountain we go
335
00:23:31,410 --> 00:23:35,120
I hear it always
Your voice in my heart.
336
00:23:35,240 --> 00:23:39,580
"You know that we're never alone" .
337
00:23:40,620 --> 00:23:45,500
DAIMA