1 00:00:11,300 --> 00:00:13,010 Bolas de dragón. 2 00:00:13,100 --> 00:00:19,480 Cuando se reúnen siete bolas y se dice la contraseña, 3 00:00:19,560 --> 00:00:23,900 aparece un dragón llamado Shenron y concede cualquier deseo que se le pida. 4 00:00:24,820 --> 00:00:29,200 Este hombre, Son Goku, puede parecer amable, 5 00:00:29,280 --> 00:00:34,370 pero pertenece a la raza de los Saiyajins y posee una fuerza ajena al mundo. 6 00:00:34,950 --> 00:00:41,330 Hizo muchos amigos y vivió aventuras con ellos hasta convertirse en adulto. 7 00:00:42,880 --> 00:00:49,050 Incluso ahora, continúa protegiendo la Tierra del mal. 8 00:00:55,810 --> 00:01:01,310 Obra original, historia y personajes por Akira Toriyama, Shueisha "Jump comics" 9 00:02:24,440 --> 00:02:26,060 ¿Qué está pasando? 10 00:02:31,730 --> 00:02:33,070 ¡Le pasa algo al motor! 11 00:02:33,150 --> 00:02:33,950 ¿Qué? 12 00:02:34,030 --> 00:02:37,240 Hemos metido demasiadas cosas en esta chatarra. 13 00:02:38,490 --> 00:02:39,910 ¡Agarraos fuerte! 14 00:03:01,350 --> 00:03:05,020 Parece que ha sido un fallo por exceso de carga. 15 00:03:05,100 --> 00:03:07,100 ¿Qué es lo que llevamos? 16 00:03:07,190 --> 00:03:10,150 Cargamos muchas cosas por si surgía alguna emergencia. 17 00:03:10,230 --> 00:03:14,650 Hay equipos de reparación, de acampada, suministros médicos de emergencia, 18 00:03:14,740 --> 00:03:17,280 toallas, papel higiénico… 19 00:03:17,360 --> 00:03:19,820 Parece que nos hemos pasado. 20 00:03:19,910 --> 00:03:21,830 Soltaremos la mitad. 21 00:03:21,910 --> 00:03:26,830 RAYO 22 00:03:29,380 --> 00:03:32,590 Voy a ver qué pasa, tardaré un rato. 23 00:03:34,880 --> 00:03:40,720 Goku antes te ha llamado "Kaio no sé qué". ¿A qué se refería? 24 00:03:41,390 --> 00:03:43,470 Te refieres a "Supremo Kaio". 25 00:03:44,140 --> 00:03:49,350 En nuestro universo, existen una especie de dioses llamados "Kaios". 26 00:03:49,440 --> 00:03:51,190 Y el mejor de todos es… 27 00:03:52,150 --> 00:03:53,860 ¡Supremo Kaio, aquí presente! 28 00:03:54,480 --> 00:03:57,700 Sí, bueno, algo así. 29 00:03:57,780 --> 00:04:00,530 ¿Entonces tú eres un dios? 30 00:04:00,620 --> 00:04:03,790 Podría decirse que sí. 31 00:04:03,870 --> 00:04:08,410 ¡Es increíble! ¿El mundo exterior es más grande que el Reino Demoníaco? 32 00:04:08,500 --> 00:04:11,420 ¡Hiciste bien en abandonar el Reino Demoníaco! 33 00:04:11,500 --> 00:04:13,460 ¿Estás sacando provecho? 34 00:04:13,540 --> 00:04:15,590 Yo no gano dinero. 35 00:04:17,050 --> 00:04:19,590 ¿En serio? No tiene ningún sentido. 36 00:04:22,390 --> 00:04:23,510 Oye, Goliro. 37 00:04:23,600 --> 00:04:25,140 Me llamo Glorio. 38 00:04:25,720 --> 00:04:27,480 Sé que lo haces a propósito. 39 00:04:27,560 --> 00:04:29,690 Te prometo que no. 40 00:04:29,770 --> 00:04:32,150 Pues dilo bien. 41 00:04:32,230 --> 00:04:33,770 Veamos… 42 00:04:33,860 --> 00:04:35,690 Glorio. 43 00:04:35,780 --> 00:04:37,240 Genial. 44 00:04:37,820 --> 00:04:38,650 ¿Qué ocurre? 45 00:04:38,740 --> 00:04:40,410 Necesito hacer caca. 46 00:04:40,990 --> 00:04:41,910 ¿Qué? 47 00:04:45,240 --> 00:04:47,750 ¡Pero si acabamos de salir! 48 00:04:47,830 --> 00:04:50,040 ¿Por qué no hiciste en el castillo? 49 00:04:50,790 --> 00:04:54,250 Me han entrado ganas ahora, no es mi culpa. 50 00:04:54,340 --> 00:04:55,590 Solo será un minuto. 51 00:04:58,460 --> 00:04:59,840 ¡Panzy! 52 00:05:01,760 --> 00:05:04,220 ¿Me das papel? 53 00:05:10,480 --> 00:05:11,890 ¡Gracias! 54 00:05:13,190 --> 00:05:15,940 Suerte que traje de todo. 55 00:05:16,020 --> 00:05:18,650 ¿No se supone que es increíblemente fuerte? 56 00:05:18,740 --> 00:05:22,280 Hasta donde yo sé, el más fuerte del universo. 57 00:05:29,620 --> 00:05:32,080 ¡Cuidado! ¡Es una nave de la gendarmería! 58 00:05:34,580 --> 00:05:35,500 Mira. 59 00:05:35,590 --> 00:05:36,790 Mmm. 60 00:05:42,470 --> 00:05:43,630 ¿Qué hacemos? 61 00:05:44,300 --> 00:05:48,180 Evitar el conflicto. Podrían traernos problemas. 62 00:05:50,730 --> 00:05:52,440 ¿Qué estáis haciendo aquí? 63 00:05:53,350 --> 00:05:55,270 Una paradita en el camino. 64 00:05:55,860 --> 00:05:57,940 Vosotros dos no lleváis collares. 65 00:05:58,480 --> 00:05:59,940 ¿De dónde sois? 66 00:06:00,030 --> 00:06:03,490 - Del Primer mundo demoníaco. - Del Segundo mundo demoníaco. 67 00:06:04,240 --> 00:06:05,200 ¿Mm? 68 00:06:09,450 --> 00:06:10,870 Qué sospechoso. 69 00:06:11,500 --> 00:06:15,080 ¿Qué hacen juntas tres personas de mundos demoníacos diferentes? 70 00:06:20,840 --> 00:06:24,130 Somos amigos y estamos de viaje. 71 00:06:24,220 --> 00:06:26,800 Le pedimos a esta señorita que nos guiase. 72 00:06:26,890 --> 00:06:30,560 ¿De viaje por este mundo demoníaco? Qué cosa más rara. 73 00:06:31,140 --> 00:06:32,770 Buscamos emociones fuertes. 74 00:06:34,190 --> 00:06:35,100 Decidnos… 75 00:06:35,190 --> 00:06:39,230 ¿habéis visto a un crío con el pelo de punta y un palo rojo? 76 00:06:39,320 --> 00:06:40,320 No. 77 00:06:40,900 --> 00:06:45,110 Si lo veis, avisad a la gendarmería. La recompensa son diez monedas de oro. 78 00:06:45,200 --> 00:06:46,200 Entendido. 79 00:06:58,330 --> 00:07:00,210 ¡Ya me siento mucho mejor! 80 00:07:03,130 --> 00:07:04,720 ¿De qué iba eso? 81 00:07:04,800 --> 00:07:08,430 Has tenido suerte. Parece que te están buscando. 82 00:07:08,510 --> 00:07:12,390 Goku, ¿podrías recogerte el pelo? 83 00:07:12,970 --> 00:07:14,020 ¿Qué? 84 00:07:14,100 --> 00:07:17,350 No puedo. Mi pelo es demasiado resistente. 85 00:07:17,440 --> 00:07:20,190 Antes de nada, ¿te has lavado las manos? 86 00:07:20,270 --> 00:07:21,320 No. 87 00:07:21,400 --> 00:07:22,610 ¡Pero bueno! 88 00:07:35,450 --> 00:07:37,460 Qué bien que volemos de nuevo. 89 00:07:37,960 --> 00:07:39,080 Gracias, Panzy. 90 00:07:39,170 --> 00:07:40,590 Es un placer. 91 00:07:41,170 --> 00:07:45,380 Dime la verdad, ¿los Glinds nacen de los árboles? 92 00:07:45,460 --> 00:07:47,340 Sí, así es. 93 00:07:47,430 --> 00:07:49,970 ¿Qué? ¿Cómo es eso? 94 00:07:50,550 --> 00:07:52,260 Nosotros, los Glinds, 95 00:07:52,350 --> 00:07:55,890 nacemos una vez cada varios siglos del Árbol Glind. 96 00:07:55,980 --> 00:07:57,390 ¿En serio? 97 00:07:57,980 --> 00:08:01,110 ¿Entonces en realidad eres una planta? 98 00:08:01,190 --> 00:08:03,400 Eso ya no lo sé. 99 00:08:03,480 --> 00:08:07,320 Por eso no comes y solo tomas líquidos. 100 00:08:07,400 --> 00:08:11,280 Y el segundo al mando de Gomah, Degesu, ¿es tu hermano? 101 00:08:11,370 --> 00:08:15,620 Así es, nació del mismo árbol que yo cuando yo tenía 216 años. 102 00:08:16,160 --> 00:08:21,290 ¿Y eso significa que sois todos hermanos? ¿Kibito y el viejo Supremo Kaio también? 103 00:08:21,380 --> 00:08:25,590 No, hay cinco Árboles Glind. 104 00:08:25,670 --> 00:08:26,710 Hala. 105 00:08:26,800 --> 00:08:27,920 Oye, 106 00:08:28,510 --> 00:08:34,680 ¿por qué Degesu no se fue con los Glinds y se quedó en el Reino Demoníaco? 107 00:08:38,180 --> 00:08:43,310 Degesu es muy ambicioso y no se llevaba bien con los otros Glinds. 108 00:08:44,480 --> 00:08:49,320 Y hay una Glind mujer que es una científica brillante, ¿verdad? 109 00:08:49,400 --> 00:08:51,240 Te refieres a Arinsu. 110 00:08:51,320 --> 00:08:53,070 Es mi hermana mayor. 111 00:08:53,160 --> 00:08:54,240 Somos hermanos. 112 00:08:54,330 --> 00:08:59,580 Los Glinds no tenemos género, no somos exactamente hombres o mujeres. 113 00:09:01,210 --> 00:09:04,670 Siempre ha sido un poco científica loca. 114 00:09:05,380 --> 00:09:09,970 También es ambiciosa y prefiere la emoción del Reino Demoníaco. 115 00:09:11,340 --> 00:09:14,050 ¿Todos tus hermanos son problemáticos o qué? 116 00:09:14,140 --> 00:09:16,010 Ni que fuera culpa mía. 117 00:09:28,570 --> 00:09:29,570 Guau. 118 00:09:30,190 --> 00:09:32,950 En el mundo demoníaco hay luz incluso de noche. 119 00:09:33,570 --> 00:09:36,620 Es que el Tercer mundo demoníaco tiene dos soles. 120 00:09:38,080 --> 00:09:40,620 Glorio, ¿quieres que pilote yo un rato? 121 00:09:40,710 --> 00:09:43,330 No. Deberíamos descansar un poco. 122 00:09:43,960 --> 00:09:46,420 Es mejor comer y dormir ahora que podemos. 123 00:09:47,000 --> 00:09:49,260 Pero no hay ningún hotel por aquí. 124 00:09:49,340 --> 00:09:51,300 Buscaremos una cueva para acampar. 125 00:09:52,010 --> 00:09:55,180 No tienen duchas. 126 00:09:55,260 --> 00:09:59,140 ¡Ostras! Dejamos el equipo de acampada donde aterrizamos. 127 00:09:59,220 --> 00:10:01,600 No importa si un día te saltas la ducha. 128 00:10:01,680 --> 00:10:03,640 Yo lo hago muchas veces. 129 00:10:03,730 --> 00:10:06,150 ¡Porque tú eres un guarro! 130 00:10:19,080 --> 00:10:21,410 ¡Esto está buenísimo! 131 00:10:27,080 --> 00:10:30,630 Será mejor que no preguntes qué carne es. 132 00:10:39,810 --> 00:10:45,270 Glorio, antes dijiste que venías del Primer mundo demoníaco. 133 00:10:45,850 --> 00:10:46,770 ¿Es verdad? 134 00:10:47,270 --> 00:10:48,230 Sí. 135 00:10:48,310 --> 00:10:51,980 Pues pareces del Tercer mundo demoníaco. 136 00:10:52,070 --> 00:10:56,070 Me contrató un pez gordo y vivo en el Primer mundo demoníaco. 137 00:10:56,660 --> 00:10:58,700 Qué suerte has tenido. 138 00:10:59,620 --> 00:11:00,660 Lo sé. 139 00:11:00,740 --> 00:11:02,620 ¿Qué pez gordo? 140 00:11:03,200 --> 00:11:04,410 ¿Importa? 141 00:11:04,500 --> 00:11:09,420 ¿Has visto? Eres bastante sombrío. Le resta puntos a tu atractivo. 142 00:11:10,750 --> 00:11:13,880 ¿Por qué quieres vencer al rey Gomah? 143 00:11:16,550 --> 00:11:21,010 Porque es una persona ruin que solo quiere que los Majins sufran. 144 00:11:22,060 --> 00:11:25,560 Tienes un gran sentido de la justicia para ser un Majin. 145 00:11:26,350 --> 00:11:27,440 Supongo que sí. 146 00:11:30,110 --> 00:11:33,190 Vamos a dormir. Mañana tenemos que madrugar. 147 00:11:45,580 --> 00:11:48,370 Sí. Todo va sobre ruedas. 148 00:11:48,460 --> 00:11:49,290 Sí. 149 00:11:49,380 --> 00:11:50,670 En un par de días. 150 00:11:52,590 --> 00:11:56,720 Todo va viento en popa. Buen trabajo. 151 00:11:56,800 --> 00:11:59,640 Si pasa algo, avísame. 152 00:11:59,720 --> 00:12:00,850 Sí. 153 00:12:23,330 --> 00:12:24,910 ¿Qué ha sido eso? 154 00:12:26,120 --> 00:12:28,460 Y ese olor… 155 00:12:36,050 --> 00:12:38,550 No es Goku. 156 00:12:42,930 --> 00:12:44,180 ¡Viene de dentro! 157 00:12:44,890 --> 00:12:46,770 ¡Vosotros dos, despertad! 158 00:12:46,850 --> 00:12:49,270 ¿Qué? ¿Ya nos vamos? 159 00:12:49,350 --> 00:12:51,900 ¡Goku! ¡Goku! ¡Despierta! 160 00:12:55,690 --> 00:12:56,820 ¡Ahí hay algo! 161 00:13:01,070 --> 00:13:01,990 ¿Pero qué pasa? 162 00:13:02,070 --> 00:13:03,910 ¡Qué peste! 163 00:13:21,090 --> 00:13:22,470 Qué maravilla. 164 00:13:22,550 --> 00:13:27,930 Iba a salir a buscar comida y la comida ha venido a mí. 165 00:13:35,940 --> 00:13:39,440 ¡Pero si solo es una vaca! No nos asustes de esa forma. 166 00:13:39,530 --> 00:13:41,150 ¡No soy una vaca! 167 00:13:41,240 --> 00:13:46,410 ¡Camino sobre dos patas y hablo, y una vaca no tiene este tamaño! 168 00:13:46,490 --> 00:13:48,660 ¡Soy un Minotauro! 169 00:13:48,740 --> 00:13:51,080 Ese nombre sí que mola. 170 00:13:51,160 --> 00:13:52,210 ¿Cómo? 171 00:13:52,290 --> 00:13:54,250 Gracias. 172 00:13:55,790 --> 00:13:58,050 ¡No me distraigas! 173 00:13:58,130 --> 00:14:00,920 ¡Vosotros cuatro seréis mi desayuno! 174 00:14:01,010 --> 00:14:03,630 ¿Desde cuándo las vacas comen carne? 175 00:14:03,720 --> 00:14:06,180 ¡He dicho que no soy una vaca! 176 00:14:06,260 --> 00:14:09,470 ¿Pretendes atacarnos y comernos? 177 00:14:09,560 --> 00:14:11,520 Exacto. 178 00:14:13,350 --> 00:14:14,400 Yo me encargo. 179 00:14:18,480 --> 00:14:19,730 Sal fuera. 180 00:14:19,820 --> 00:14:21,940 ¿Qué? 181 00:14:22,570 --> 00:14:24,200 Yo me encargo. 182 00:14:25,240 --> 00:14:27,870 Es demasiado para ti, Gliro. 183 00:14:30,120 --> 00:14:31,330 Es Glorio. 184 00:14:31,950 --> 00:14:36,540 No seas arrogante. ¿De verdad crees que eres mucho más fuerte que yo? 185 00:14:36,630 --> 00:14:39,170 Bueno, tampoco quiero fardar. 186 00:14:39,800 --> 00:14:41,090 Interesante. 187 00:14:41,170 --> 00:14:42,720 ¿Quieres probar contra mí? 188 00:14:49,560 --> 00:14:50,430 ¿Qué? 189 00:14:51,020 --> 00:14:52,810 Estás a tiempo. 190 00:14:52,890 --> 00:14:56,600 Puede que antes fueras increíble, pero ahora eres un niño. 191 00:14:56,690 --> 00:14:58,230 No te lo pondré fácil. 192 00:14:58,310 --> 00:15:02,480 Vale. Solo lucharé con un brazo. 193 00:15:02,570 --> 00:15:04,030 Me estás subestimando. 194 00:15:04,110 --> 00:15:07,280 ¡Dejadlo ya los dos! ¿Es que sois idiotas o qué? 195 00:15:07,360 --> 00:15:09,870 Oye… ¿por qué me estáis ignorando? 196 00:15:21,090 --> 00:15:22,130 ¡Vamos allá! 197 00:15:22,210 --> 00:15:23,510 ¡Venga! 198 00:15:36,640 --> 00:15:38,850 ¡Se lo están tomando en serio! 199 00:15:38,940 --> 00:15:40,980 Solo acaba de empezar. 200 00:15:46,860 --> 00:15:48,990 Eres mejor de lo que pensaba. 201 00:15:59,210 --> 00:16:00,580 ¿Qué es eso? 202 00:16:00,670 --> 00:16:02,170 Magia. 203 00:16:14,060 --> 00:16:16,060 Por los pelos. 204 00:16:17,140 --> 00:16:19,310 ¡Glorio es asombroso! 205 00:16:21,270 --> 00:16:22,110 ¡Goku! 206 00:16:22,190 --> 00:16:25,070 ¡Tienes que ponerte las pilas! 207 00:16:26,070 --> 00:16:27,860 ¡Quiero saber 208 00:16:27,950 --> 00:16:31,910 cómo de poderoso es Glorio en realidad! 209 00:16:39,460 --> 00:16:40,750 ¡Vale! 210 00:17:33,970 --> 00:17:37,810 ¡Nunca había visto una magia así! 211 00:17:40,100 --> 00:17:42,020 ¡Es hora de acabar con esto! 212 00:17:49,900 --> 00:17:51,150 Interesante. 213 00:17:55,410 --> 00:17:56,830 Voy a probar. 214 00:18:26,980 --> 00:18:28,360 ¿Eso qué es? 215 00:19:37,220 --> 00:19:39,050 Creo que gano yo. 216 00:19:42,350 --> 00:19:43,600 Tienes razón. 217 00:19:44,270 --> 00:19:45,640 Me rindo. 218 00:19:54,820 --> 00:19:56,530 ¿Qué ha sido eso? 219 00:19:56,610 --> 00:19:58,320 Es el Supersaiyajin. 220 00:19:58,410 --> 00:20:00,870 Menos mal que puedo hacerlo siendo niño. 221 00:20:00,950 --> 00:20:03,080 ¿Tienes más habilidades especiales? 222 00:20:03,700 --> 00:20:05,370 Bastantes. 223 00:20:05,450 --> 00:20:06,540 Increíble. 224 00:20:07,290 --> 00:20:10,170 ¡Goku, tú también haces magia asombrosa! 225 00:20:10,250 --> 00:20:12,500 En realidad no es magia. 226 00:20:12,590 --> 00:20:13,670 ¡Ya estamos! 227 00:20:15,260 --> 00:20:16,210 ¡Vamos al lío! 228 00:20:23,060 --> 00:20:25,640 ¡Sí! ¡Cierto! 229 00:20:25,720 --> 00:20:30,690 Si tantas ganas tenéis de que os coman, ¡seréis mi desayuno! 230 00:20:30,770 --> 00:20:34,860 ¡Ay, qué cabeza tengo! ¡Lo había olvidado! 231 00:20:34,940 --> 00:20:39,950 Maté a una bestia gigante antes de dormir y comí hasta hartarme. 232 00:20:40,030 --> 00:20:44,790 Ahora que lo pienso, ¡estoy lleno! ¡Es vuestro día de suerte! 233 00:20:48,120 --> 00:20:52,000 En fin, me volveré a la cama. 234 00:20:56,340 --> 00:20:59,380 Bueno, nosotros también deberíamos irnos. 235 00:20:59,470 --> 00:21:00,630 Tienes razón. 236 00:21:00,720 --> 00:21:02,760 Pero antes tengo que ir al baño. 237 00:21:03,260 --> 00:21:06,970 Panzy, ¿me das papel? 238 00:21:21,860 --> 00:21:23,490 ¿Cómo va eso? 239 00:21:23,570 --> 00:21:26,620 Creo que pronto estará lista. 240 00:21:30,710 --> 00:21:34,130 Parece que los Saiyajins no saben estarse quietos. 241 00:21:34,710 --> 00:21:37,340 ¡Vale, ya he terminado! 242 00:21:37,420 --> 00:21:41,010 Nos iremos en un pispás. ¡Preparaos! 243 00:21:43,220 --> 00:21:45,890 Yo os llevaré al Reino Demoníaco. 244 00:21:45,970 --> 00:21:48,600 Debemos alcanzar al Supremo Kaio y al resto. 245 00:21:57,940 --> 00:21:59,820 Qué estrecho es esto. 246 00:22:12,710 --> 00:22:14,210 ¡Tened cuidado! 247 00:23:40,670 --> 00:23:45,590 COLLAR 248 00:23:45,670 --> 00:23:50,550 Subtítulos: Patricia Cueto