1
00:00:11,300 --> 00:00:13,010
Bolas de dragón.
2
00:00:13,100 --> 00:00:19,480
Cuando se reúnen siete bolas
y se dice la contraseña,
3
00:00:19,560 --> 00:00:23,900
aparece un dragón llamado Shenron
y concede cualquier deseo que se le pida.
4
00:00:24,820 --> 00:00:29,200
Este hombre, Son Goku,
puede parecer amable,
5
00:00:29,280 --> 00:00:34,370
pero pertenece a la raza de los Saiyajins
y posee una fuerza ajena al mundo.
6
00:00:34,950 --> 00:00:41,330
Hizo muchos amigos y vivió aventuras
con ellos hasta convertirse en adulto.
7
00:00:42,880 --> 00:00:49,050
Incluso ahora,
continúa protegiendo la Tierra del mal.
8
00:00:55,810 --> 00:01:01,310
Obra original, historia y personajes
por Akira Toriyama, Shueisha "Jump comics"
9
00:02:24,440 --> 00:02:26,060
¿Qué está pasando?
10
00:02:31,730 --> 00:02:33,070
¡Le pasa algo al motor!
11
00:02:33,150 --> 00:02:33,950
¿Qué?
12
00:02:34,030 --> 00:02:37,240
Hemos metido demasiadas cosas
en esta chatarra.
13
00:02:38,490 --> 00:02:39,910
¡Agarraos fuerte!
14
00:03:01,350 --> 00:03:05,020
Parece que ha sido un fallo
por exceso de carga.
15
00:03:05,100 --> 00:03:07,100
¿Qué es lo que llevamos?
16
00:03:07,190 --> 00:03:10,150
Cargamos muchas cosas
por si surgía alguna emergencia.
17
00:03:10,230 --> 00:03:14,650
Hay equipos de reparación, de acampada,
suministros médicos de emergencia,
18
00:03:14,740 --> 00:03:17,280
toallas, papel higiénico…
19
00:03:17,360 --> 00:03:19,820
Parece que nos hemos pasado.
20
00:03:19,910 --> 00:03:21,830
Soltaremos la mitad.
21
00:03:21,910 --> 00:03:26,830
RAYO
22
00:03:29,380 --> 00:03:32,590
Voy a ver qué pasa, tardaré un rato.
23
00:03:34,880 --> 00:03:40,720
Goku antes te ha llamado "Kaio no sé qué".
¿A qué se refería?
24
00:03:41,390 --> 00:03:43,470
Te refieres a "Supremo Kaio".
25
00:03:44,140 --> 00:03:49,350
En nuestro universo, existen
una especie de dioses llamados "Kaios".
26
00:03:49,440 --> 00:03:51,190
Y el mejor de todos es…
27
00:03:52,150 --> 00:03:53,860
¡Supremo Kaio, aquí presente!
28
00:03:54,480 --> 00:03:57,700
Sí, bueno, algo así.
29
00:03:57,780 --> 00:04:00,530
¿Entonces tú eres un dios?
30
00:04:00,620 --> 00:04:03,790
Podría decirse que sí.
31
00:04:03,870 --> 00:04:08,410
¡Es increíble! ¿El mundo exterior
es más grande que el Reino Demoníaco?
32
00:04:08,500 --> 00:04:11,420
¡Hiciste bien
en abandonar el Reino Demoníaco!
33
00:04:11,500 --> 00:04:13,460
¿Estás sacando provecho?
34
00:04:13,540 --> 00:04:15,590
Yo no gano dinero.
35
00:04:17,050 --> 00:04:19,590
¿En serio? No tiene ningún sentido.
36
00:04:22,390 --> 00:04:23,510
Oye, Goliro.
37
00:04:23,600 --> 00:04:25,140
Me llamo Glorio.
38
00:04:25,720 --> 00:04:27,480
Sé que lo haces a propósito.
39
00:04:27,560 --> 00:04:29,690
Te prometo que no.
40
00:04:29,770 --> 00:04:32,150
Pues dilo bien.
41
00:04:32,230 --> 00:04:33,770
Veamos…
42
00:04:33,860 --> 00:04:35,690
Glorio.
43
00:04:35,780 --> 00:04:37,240
Genial.
44
00:04:37,820 --> 00:04:38,650
¿Qué ocurre?
45
00:04:38,740 --> 00:04:40,410
Necesito hacer caca.
46
00:04:40,990 --> 00:04:41,910
¿Qué?
47
00:04:45,240 --> 00:04:47,750
¡Pero si acabamos de salir!
48
00:04:47,830 --> 00:04:50,040
¿Por qué no hiciste en el castillo?
49
00:04:50,790 --> 00:04:54,250
Me han entrado ganas ahora,
no es mi culpa.
50
00:04:54,340 --> 00:04:55,590
Solo será un minuto.
51
00:04:58,460 --> 00:04:59,840
¡Panzy!
52
00:05:01,760 --> 00:05:04,220
¿Me das papel?
53
00:05:10,480 --> 00:05:11,890
¡Gracias!
54
00:05:13,190 --> 00:05:15,940
Suerte que traje de todo.
55
00:05:16,020 --> 00:05:18,650
¿No se supone
que es increíblemente fuerte?
56
00:05:18,740 --> 00:05:22,280
Hasta donde yo sé,
el más fuerte del universo.
57
00:05:29,620 --> 00:05:32,080
¡Cuidado! ¡Es una nave de la gendarmería!
58
00:05:34,580 --> 00:05:35,500
Mira.
59
00:05:35,590 --> 00:05:36,790
Mmm.
60
00:05:42,470 --> 00:05:43,630
¿Qué hacemos?
61
00:05:44,300 --> 00:05:48,180
Evitar el conflicto.
Podrían traernos problemas.
62
00:05:50,730 --> 00:05:52,440
¿Qué estáis haciendo aquí?
63
00:05:53,350 --> 00:05:55,270
Una paradita en el camino.
64
00:05:55,860 --> 00:05:57,940
Vosotros dos no lleváis collares.
65
00:05:58,480 --> 00:05:59,940
¿De dónde sois?
66
00:06:00,030 --> 00:06:03,490
- Del Primer mundo demoníaco.
- Del Segundo mundo demoníaco.
67
00:06:04,240 --> 00:06:05,200
¿Mm?
68
00:06:09,450 --> 00:06:10,870
Qué sospechoso.
69
00:06:11,500 --> 00:06:15,080
¿Qué hacen juntas tres personas
de mundos demoníacos diferentes?
70
00:06:20,840 --> 00:06:24,130
Somos amigos y estamos de viaje.
71
00:06:24,220 --> 00:06:26,800
Le pedimos a esta señorita que nos guiase.
72
00:06:26,890 --> 00:06:30,560
¿De viaje por este mundo demoníaco?
Qué cosa más rara.
73
00:06:31,140 --> 00:06:32,770
Buscamos emociones fuertes.
74
00:06:34,190 --> 00:06:35,100
Decidnos…
75
00:06:35,190 --> 00:06:39,230
¿habéis visto a un crío
con el pelo de punta y un palo rojo?
76
00:06:39,320 --> 00:06:40,320
No.
77
00:06:40,900 --> 00:06:45,110
Si lo veis, avisad a la gendarmería.
La recompensa son diez monedas de oro.
78
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Entendido.
79
00:06:58,330 --> 00:07:00,210
¡Ya me siento mucho mejor!
80
00:07:03,130 --> 00:07:04,720
¿De qué iba eso?
81
00:07:04,800 --> 00:07:08,430
Has tenido suerte.
Parece que te están buscando.
82
00:07:08,510 --> 00:07:12,390
Goku, ¿podrías recogerte el pelo?
83
00:07:12,970 --> 00:07:14,020
¿Qué?
84
00:07:14,100 --> 00:07:17,350
No puedo. Mi pelo es demasiado resistente.
85
00:07:17,440 --> 00:07:20,190
Antes de nada, ¿te has lavado las manos?
86
00:07:20,270 --> 00:07:21,320
No.
87
00:07:21,400 --> 00:07:22,610
¡Pero bueno!
88
00:07:35,450 --> 00:07:37,460
Qué bien que volemos de nuevo.
89
00:07:37,960 --> 00:07:39,080
Gracias, Panzy.
90
00:07:39,170 --> 00:07:40,590
Es un placer.
91
00:07:41,170 --> 00:07:45,380
Dime la verdad,
¿los Glinds nacen de los árboles?
92
00:07:45,460 --> 00:07:47,340
Sí, así es.
93
00:07:47,430 --> 00:07:49,970
¿Qué? ¿Cómo es eso?
94
00:07:50,550 --> 00:07:52,260
Nosotros, los Glinds,
95
00:07:52,350 --> 00:07:55,890
nacemos una vez cada varios siglos
del Árbol Glind.
96
00:07:55,980 --> 00:07:57,390
¿En serio?
97
00:07:57,980 --> 00:08:01,110
¿Entonces en realidad eres una planta?
98
00:08:01,190 --> 00:08:03,400
Eso ya no lo sé.
99
00:08:03,480 --> 00:08:07,320
Por eso no comes y solo tomas líquidos.
100
00:08:07,400 --> 00:08:11,280
Y el segundo al mando de Gomah,
Degesu, ¿es tu hermano?
101
00:08:11,370 --> 00:08:15,620
Así es, nació del mismo árbol que yo
cuando yo tenía 216 años.
102
00:08:16,160 --> 00:08:21,290
¿Y eso significa que sois todos hermanos?
¿Kibito y el viejo Supremo Kaio también?
103
00:08:21,380 --> 00:08:25,590
No, hay cinco Árboles Glind.
104
00:08:25,670 --> 00:08:26,710
Hala.
105
00:08:26,800 --> 00:08:27,920
Oye,
106
00:08:28,510 --> 00:08:34,680
¿por qué Degesu no se fue con los Glinds
y se quedó en el Reino Demoníaco?
107
00:08:38,180 --> 00:08:43,310
Degesu es muy ambicioso
y no se llevaba bien con los otros Glinds.
108
00:08:44,480 --> 00:08:49,320
Y hay una Glind mujer
que es una científica brillante, ¿verdad?
109
00:08:49,400 --> 00:08:51,240
Te refieres a Arinsu.
110
00:08:51,320 --> 00:08:53,070
Es mi hermana mayor.
111
00:08:53,160 --> 00:08:54,240
Somos hermanos.
112
00:08:54,330 --> 00:08:59,580
Los Glinds no tenemos género,
no somos exactamente hombres o mujeres.
113
00:09:01,210 --> 00:09:04,670
Siempre ha sido un poco científica loca.
114
00:09:05,380 --> 00:09:09,970
También es ambiciosa
y prefiere la emoción del Reino Demoníaco.
115
00:09:11,340 --> 00:09:14,050
¿Todos tus hermanos
son problemáticos o qué?
116
00:09:14,140 --> 00:09:16,010
Ni que fuera culpa mía.
117
00:09:28,570 --> 00:09:29,570
Guau.
118
00:09:30,190 --> 00:09:32,950
En el mundo demoníaco
hay luz incluso de noche.
119
00:09:33,570 --> 00:09:36,620
Es que el Tercer mundo demoníaco
tiene dos soles.
120
00:09:38,080 --> 00:09:40,620
Glorio, ¿quieres que pilote yo un rato?
121
00:09:40,710 --> 00:09:43,330
No. Deberíamos descansar un poco.
122
00:09:43,960 --> 00:09:46,420
Es mejor comer y dormir ahora que podemos.
123
00:09:47,000 --> 00:09:49,260
Pero no hay ningún hotel por aquí.
124
00:09:49,340 --> 00:09:51,300
Buscaremos una cueva para acampar.
125
00:09:52,010 --> 00:09:55,180
No tienen duchas.
126
00:09:55,260 --> 00:09:59,140
¡Ostras! Dejamos el equipo de acampada
donde aterrizamos.
127
00:09:59,220 --> 00:10:01,600
No importa si un día te saltas la ducha.
128
00:10:01,680 --> 00:10:03,640
Yo lo hago muchas veces.
129
00:10:03,730 --> 00:10:06,150
¡Porque tú eres un guarro!
130
00:10:19,080 --> 00:10:21,410
¡Esto está buenísimo!
131
00:10:27,080 --> 00:10:30,630
Será mejor que no preguntes qué carne es.
132
00:10:39,810 --> 00:10:45,270
Glorio, antes dijiste
que venías del Primer mundo demoníaco.
133
00:10:45,850 --> 00:10:46,770
¿Es verdad?
134
00:10:47,270 --> 00:10:48,230
Sí.
135
00:10:48,310 --> 00:10:51,980
Pues pareces del Tercer mundo demoníaco.
136
00:10:52,070 --> 00:10:56,070
Me contrató un pez gordo
y vivo en el Primer mundo demoníaco.
137
00:10:56,660 --> 00:10:58,700
Qué suerte has tenido.
138
00:10:59,620 --> 00:11:00,660
Lo sé.
139
00:11:00,740 --> 00:11:02,620
¿Qué pez gordo?
140
00:11:03,200 --> 00:11:04,410
¿Importa?
141
00:11:04,500 --> 00:11:09,420
¿Has visto? Eres bastante sombrío.
Le resta puntos a tu atractivo.
142
00:11:10,750 --> 00:11:13,880
¿Por qué quieres vencer al rey Gomah?
143
00:11:16,550 --> 00:11:21,010
Porque es una persona ruin
que solo quiere que los Majins sufran.
144
00:11:22,060 --> 00:11:25,560
Tienes un gran sentido de la justicia
para ser un Majin.
145
00:11:26,350 --> 00:11:27,440
Supongo que sí.
146
00:11:30,110 --> 00:11:33,190
Vamos a dormir.
Mañana tenemos que madrugar.
147
00:11:45,580 --> 00:11:48,370
Sí. Todo va sobre ruedas.
148
00:11:48,460 --> 00:11:49,290
Sí.
149
00:11:49,380 --> 00:11:50,670
En un par de días.
150
00:11:52,590 --> 00:11:56,720
Todo va viento en popa. Buen trabajo.
151
00:11:56,800 --> 00:11:59,640
Si pasa algo, avísame.
152
00:11:59,720 --> 00:12:00,850
Sí.
153
00:12:23,330 --> 00:12:24,910
¿Qué ha sido eso?
154
00:12:26,120 --> 00:12:28,460
Y ese olor…
155
00:12:36,050 --> 00:12:38,550
No es Goku.
156
00:12:42,930 --> 00:12:44,180
¡Viene de dentro!
157
00:12:44,890 --> 00:12:46,770
¡Vosotros dos, despertad!
158
00:12:46,850 --> 00:12:49,270
¿Qué? ¿Ya nos vamos?
159
00:12:49,350 --> 00:12:51,900
¡Goku! ¡Goku! ¡Despierta!
160
00:12:55,690 --> 00:12:56,820
¡Ahí hay algo!
161
00:13:01,070 --> 00:13:01,990
¿Pero qué pasa?
162
00:13:02,070 --> 00:13:03,910
¡Qué peste!
163
00:13:21,090 --> 00:13:22,470
Qué maravilla.
164
00:13:22,550 --> 00:13:27,930
Iba a salir a buscar comida
y la comida ha venido a mí.
165
00:13:35,940 --> 00:13:39,440
¡Pero si solo es una vaca!
No nos asustes de esa forma.
166
00:13:39,530 --> 00:13:41,150
¡No soy una vaca!
167
00:13:41,240 --> 00:13:46,410
¡Camino sobre dos patas y hablo,
y una vaca no tiene este tamaño!
168
00:13:46,490 --> 00:13:48,660
¡Soy un Minotauro!
169
00:13:48,740 --> 00:13:51,080
Ese nombre sí que mola.
170
00:13:51,160 --> 00:13:52,210
¿Cómo?
171
00:13:52,290 --> 00:13:54,250
Gracias.
172
00:13:55,790 --> 00:13:58,050
¡No me distraigas!
173
00:13:58,130 --> 00:14:00,920
¡Vosotros cuatro seréis mi desayuno!
174
00:14:01,010 --> 00:14:03,630
¿Desde cuándo las vacas comen carne?
175
00:14:03,720 --> 00:14:06,180
¡He dicho que no soy una vaca!
176
00:14:06,260 --> 00:14:09,470
¿Pretendes atacarnos y comernos?
177
00:14:09,560 --> 00:14:11,520
Exacto.
178
00:14:13,350 --> 00:14:14,400
Yo me encargo.
179
00:14:18,480 --> 00:14:19,730
Sal fuera.
180
00:14:19,820 --> 00:14:21,940
¿Qué?
181
00:14:22,570 --> 00:14:24,200
Yo me encargo.
182
00:14:25,240 --> 00:14:27,870
Es demasiado para ti, Gliro.
183
00:14:30,120 --> 00:14:31,330
Es Glorio.
184
00:14:31,950 --> 00:14:36,540
No seas arrogante. ¿De verdad crees
que eres mucho más fuerte que yo?
185
00:14:36,630 --> 00:14:39,170
Bueno, tampoco quiero fardar.
186
00:14:39,800 --> 00:14:41,090
Interesante.
187
00:14:41,170 --> 00:14:42,720
¿Quieres probar contra mí?
188
00:14:49,560 --> 00:14:50,430
¿Qué?
189
00:14:51,020 --> 00:14:52,810
Estás a tiempo.
190
00:14:52,890 --> 00:14:56,600
Puede que antes fueras increíble,
pero ahora eres un niño.
191
00:14:56,690 --> 00:14:58,230
No te lo pondré fácil.
192
00:14:58,310 --> 00:15:02,480
Vale. Solo lucharé con un brazo.
193
00:15:02,570 --> 00:15:04,030
Me estás subestimando.
194
00:15:04,110 --> 00:15:07,280
¡Dejadlo ya los dos!
¿Es que sois idiotas o qué?
195
00:15:07,360 --> 00:15:09,870
Oye… ¿por qué me estáis ignorando?
196
00:15:21,090 --> 00:15:22,130
¡Vamos allá!
197
00:15:22,210 --> 00:15:23,510
¡Venga!
198
00:15:36,640 --> 00:15:38,850
¡Se lo están tomando en serio!
199
00:15:38,940 --> 00:15:40,980
Solo acaba de empezar.
200
00:15:46,860 --> 00:15:48,990
Eres mejor de lo que pensaba.
201
00:15:59,210 --> 00:16:00,580
¿Qué es eso?
202
00:16:00,670 --> 00:16:02,170
Magia.
203
00:16:14,060 --> 00:16:16,060
Por los pelos.
204
00:16:17,140 --> 00:16:19,310
¡Glorio es asombroso!
205
00:16:21,270 --> 00:16:22,110
¡Goku!
206
00:16:22,190 --> 00:16:25,070
¡Tienes que ponerte las pilas!
207
00:16:26,070 --> 00:16:27,860
¡Quiero saber
208
00:16:27,950 --> 00:16:31,910
cómo de poderoso es Glorio en realidad!
209
00:16:39,460 --> 00:16:40,750
¡Vale!
210
00:17:33,970 --> 00:17:37,810
¡Nunca había visto una magia así!
211
00:17:40,100 --> 00:17:42,020
¡Es hora de acabar con esto!
212
00:17:49,900 --> 00:17:51,150
Interesante.
213
00:17:55,410 --> 00:17:56,830
Voy a probar.
214
00:18:26,980 --> 00:18:28,360
¿Eso qué es?
215
00:19:37,220 --> 00:19:39,050
Creo que gano yo.
216
00:19:42,350 --> 00:19:43,600
Tienes razón.
217
00:19:44,270 --> 00:19:45,640
Me rindo.
218
00:19:54,820 --> 00:19:56,530
¿Qué ha sido eso?
219
00:19:56,610 --> 00:19:58,320
Es el Supersaiyajin.
220
00:19:58,410 --> 00:20:00,870
Menos mal que puedo hacerlo siendo niño.
221
00:20:00,950 --> 00:20:03,080
¿Tienes más habilidades especiales?
222
00:20:03,700 --> 00:20:05,370
Bastantes.
223
00:20:05,450 --> 00:20:06,540
Increíble.
224
00:20:07,290 --> 00:20:10,170
¡Goku, tú también haces magia asombrosa!
225
00:20:10,250 --> 00:20:12,500
En realidad no es magia.
226
00:20:12,590 --> 00:20:13,670
¡Ya estamos!
227
00:20:15,260 --> 00:20:16,210
¡Vamos al lío!
228
00:20:23,060 --> 00:20:25,640
¡Sí! ¡Cierto!
229
00:20:25,720 --> 00:20:30,690
Si tantas ganas tenéis de que os coman,
¡seréis mi desayuno!
230
00:20:30,770 --> 00:20:34,860
¡Ay, qué cabeza tengo! ¡Lo había olvidado!
231
00:20:34,940 --> 00:20:39,950
Maté a una bestia gigante
antes de dormir y comí hasta hartarme.
232
00:20:40,030 --> 00:20:44,790
Ahora que lo pienso, ¡estoy lleno!
¡Es vuestro día de suerte!
233
00:20:48,120 --> 00:20:52,000
En fin, me volveré a la cama.
234
00:20:56,340 --> 00:20:59,380
Bueno, nosotros también deberíamos irnos.
235
00:20:59,470 --> 00:21:00,630
Tienes razón.
236
00:21:00,720 --> 00:21:02,760
Pero antes tengo que ir al baño.
237
00:21:03,260 --> 00:21:06,970
Panzy, ¿me das papel?
238
00:21:21,860 --> 00:21:23,490
¿Cómo va eso?
239
00:21:23,570 --> 00:21:26,620
Creo que pronto estará lista.
240
00:21:30,710 --> 00:21:34,130
Parece que los Saiyajins
no saben estarse quietos.
241
00:21:34,710 --> 00:21:37,340
¡Vale, ya he terminado!
242
00:21:37,420 --> 00:21:41,010
Nos iremos en un pispás. ¡Preparaos!
243
00:21:43,220 --> 00:21:45,890
Yo os llevaré al Reino Demoníaco.
244
00:21:45,970 --> 00:21:48,600
Debemos alcanzar
al Supremo Kaio y al resto.
245
00:21:57,940 --> 00:21:59,820
Qué estrecho es esto.
246
00:22:12,710 --> 00:22:14,210
¡Tened cuidado!
247
00:23:40,670 --> 00:23:45,590
COLLAR
248
00:23:45,670 --> 00:23:50,550
Subtítulos: Patricia Cueto